Veřejná podpora. 25.1. Podpora v rámci Výzvy je poskytována mimo rámec veřejné podpory.
Veřejná podpora. 1. Podpora poskytnutá dle smlouvy byla smluvními stranami vyhodnocena jako opatření nezakládající veřejnou podporu podle čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování evropské unie (dříve čl. 87 odst. 1 Smlouvy o založení Evropského společenství, když však příjemce výslovně bere na vědomí, že kompetentním orgánem k posouzení slučitelnosti poskytnuté podpory se společným trhem v případě, že by se jednalo o veřejnou podporu, je toliko Komise (ES). Komise (ES) je oprávněna uložit příjemci podpory navrácení veřejné podpory, spolu s příslušným úrokem. Příjemce podpory podpisem této smlouvy stvrzuje, že byl s touto skutečností seznámen.
2. Příjemce podpory dle této smlouvy se zavazuje vrátit poskytovateli bez zbytečného odkladu poskytnutou podporu včetně úroků podle Nařízení komise v případě, že se jeho prohlášení v předchozím odstavci uvedené prokáže jako nepravdivé, či pokud Komise (ES) rozhodne podle přímo aplikovatelného právního předpisu1 buď o vrácení podpory, prozatímním navrácení podpory nebo o pozastavení podpory.
Veřejná podpora. 1. Příjemce bere na vědomí, že je mu poskytována podpora de minimis (podpora malého rozsahu), a to v souladu s Nařízením Komise (ES) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis, publikovaném v Úředním věstníku L č.352/2013 na straně 1 (dále jen "Nařízení komise").
2. Příjemce podpory prohlašuje, že v souladu s článkem 3 tohoto Nařízení komise, obdržel v předchozích 3 fiskálních letech od data účinnosti této smlouvy podporu de minimis a celková výše podpory de minimis, kterou tak s poskytovanou dotací přijme, nepřesáhne 200.000 EUR.
3. Kurz pro přepočet částky do CZK je stanovený Evropskou centrální bankou zveřejňovaný na webových stránkách ECB ke dni podpisu smlouvy.
4. Příjemce podpory dle smlouvy se zavazuje vrátit poskytovateli bez zbytečného odkladu poskytnutou podporu včetně úroků podle Nařízení komise v případě, že se jeho prohlášení uvedené v odstavci 1 tohoto článku prokáže jako nepravdivé, či pokud Komise (ES) rozhodne podle přímo aplikovatelného právního předpisu buď o vrácení podpory, prozatímním navrácení podpory nebo o pozastavení podpory.
Veřejná podpora. (Ustanovení tohoto článku se použije v případě, že se jedná o veřejnou podporu)
1. Příjemce bere na vědomí, že dotace poskytnutá dle této smlouvy zakládá podporu malého rozsahu – tj. podporu de minimis při splnění podmínek Nařízení Komise č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 a použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie č. L 352/1 a dle zákona č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory ve znění pozdějších předpisů.
2. Příjemce se zavazuje oznámit poskytovateli prostřednictvím Odboru školství, kultury a sportu Magistrátu města Prostějova veškeré změny, které nastanou v uvedených skutečnostech až do dne vyplacení podpory, a to neprodleně po jejich vzniku.
3. Příjemce dále prohlašuje, že sdělil poskytovateli před uzavřením této smlouvy, zda naplňuje kritéria jednoho podniku definovaná v čl. 2 nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis (uveřejněno v úředním věstníku EU dne 24. 12. 2013 č. L 352/1) včetně uvedení identifikace subjektů, s nimiž jeden podnik tvoří, a ke dni uzavření této smlouvy nedošlo ke změně sdělených údajů.
1. Příjemce je oprávněn přijmout dotaci pouze v případě, že k datu podpisu smlouvy u něj nenastala žádná ze skutečností vylučující poskytnutí dotace uvedená v článku 3 odst. 8 Zásad poskytování dotace, dále uvedená v článku 12. odst. 12.1. písm. a) až i) vyhlášeného Dotačního programu a pokud skutečnosti uvedené v prohlášení žadatele, které je nedílnou součástí žádosti o dotaci, jsou pravdivé.
2. Porušení povinnosti stanovené v odst. 1 se považuje za porušení rozpočtové kázně neoprávněným použitím peněžních prostředků v souladu s § 22 odst. 2 zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů.
1. Smluvní strany sjednávají, že doručování písemností bude probíhat prostřednictvím provozovatelů poštovních služeb na adresy uvedené ve smlouvě, v případě změny adresy na adresu, druhou stranou písemně oznámenou. Pro případ, že se písemnost vrátí poskytovateli jako nedoručitelná, příjemce ji odepře přijmout nebo si ji ve lhůtě určené k vyzvednutí nevyzvedne, má se za to, že písemnost byla příjemci doručena dnem jejího vrácení poskytovateli nebo dnem, kdy ji příjemce odmítl přijmout nebo posledním dnem lhůty k vyzvednutí.
2. Xxxxxxx se uzavírá v souladu s § 159 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších právních předpisů a příslušnými ustanov...
Veřejná podpora. 1. Projekt nezakládá veřejnou podporu ve smyslu čl. 107 Smlouvy o fungování Evropské unie. S ohledem na ryze lokální dopady projektu je dotace dle této smlouvy poskytována v režimu nezakládajícím veřejnou podporu zejména z důvodu neexistence hrozby nebo přímého
Veřejná podpora. Varianta projekt nezakládá veřejnou podporu
1. Projekt nezakládá veřejnou podporu ve smyslu čl. 107 Smlouvy o fungování Evropské unie z důvodu nenaplnění znaků veřejné podpory.
2. Příjemce se zavazuje dodržovat podmínky poskytnutí podpory nezakládající veřejnou podporu po celou dobu realizace a udržitelnosti9 projektu a zajistit, aby nedošlo k nedovolené veřejné podpoře zejména:
a. ve vztahu poskytovatele a příjemce (zejména dodržení podmínek stanovených touto
Veřejná podpora. Podpořeny budou pouze projekty nezakládající veřejnou podporu ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie.
Veřejná podpora. Podporovány budou projekty, které nezakládají veřejnou podporu (viz čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU).
Veřejná podpora. 1. Dotace je na základě předmětné smlouvy poskytována v souladu s Nařízením Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. Prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis (Úř. věst. L 352, 24.12.2013, s. 1). (uvádí se dle potřeby)
Veřejná podpora. Podpořeny budou projekty v souladu s nařízením Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem3, oddíl 13 Podpora na místní infrastrukturu, článek 56 Investiční podpora na místní infrastrukturu. Infrastruktura musí být k dispozici uživatelům, kteří o ni projeví zájem, za otevřených, transparentních a nediskriminačních podmínek. Cena účtovaná za užívání infrastruktury musí odpovídat ceně tržní. Investice nebudou představovat vyhrazenou infrastrukturu, jak je vymezena v čl. 2 bodu 33 nařízení Komise (EU) č. 651/2014, tj. nebude vybudována pro jeden či více předem identifikovatelných podniků a přizpůsobená přesně jejich potřebám. Veškerá infrastruktura, která obdrží podporu, zůstane ve vlastnictví příjemce podpory. Pokud se příjemce rozhodne, že sám nebude provozovatelem infrastruktury, vybere provozovatele na základě otevřeného, transparentního a nediskriminačního výběrového řízení, aby se zajistil pronájem za tržní cenu. Komerční prostory v rámci terminálů budou pronajaty na základě otevřeného, transparentního a nediskriminačního výběrového řízení.