Východiskové informácie. Za účelom identifikácie KÚV boli zaobstarané nasledovné dokumenty predložené partnerom verejného sektora alebo obstarané oprávnenou osobou inak: 1. Výpis z obchodného registra Okresného súdu Košice I k obchodnému menu Partnera verejného sektora; 2. Zakladateľská listina Partnera verejného sektora v úplnom znení; 3. Zmluva o poskytovaní služieb, udelení sublicencie k ochranným známkam a o podmienkach podnikania v rámci skupiny Dr.Xxx so spoločnosťou MIRAKL, a.s.; 4. Čestné vyhlásenie MIRAKL, a.s. zo dňa 14.06.2021; 5. Výpis z obchodného registra Okresného súdu Bratislava I k obchodnému menu MIRAKL, a.s.; 6. Úplné znenie Stanov spoločnosti MIRAKL, a.s. zo dňa 30.05.2019; 7. Čestné vyhlásenie Pharmax Holdings Limited zo dňa 14.06.2021; 8. Výpis z obchodného registra vedeného Mestským súdom v Prahe k obchodnému menu Dr. Max BDC, s.r.o.; 9. Výpis z Registra spoločností vedeného Ministerstvom energetiky, obchodu, priemyslu a cestovného ruchu Cyperskej republiky k obchodnému menu Pharmax Holdings Limited zo dňa 08.01.2021 a 18.01.2021; 10. Spoločenská zmluva a stanovy spoločnosti Pharmax Holdings Limited; 11. Čestné vyhlásenie Glebi Holdings PLC zo dňa 14.06.2021; 12. Výpis z Registra spoločností vedeného Ministerstvom energetiky, obchodu, priemyslu a cestovného ruchu Cyperskej republiky k obchodnému menu Glebi Holdings PLC zo dňa 08.01.2021; 13. Úradné potvrdenie sekretára spoločnosti Glebi Holdings PLC zo dňa 05.01.2021; 14. Spoločenská zmluva a stanovy spoločnosti Glebi Holdings PLC; 15. Čestné vyhlásenie Penta Investments Limited (JE) zo dňa 14.06.2021; 16. Výpis z Registra spoločností vedeného Ministerstvom energetiky, obchodu, priemyslu a cestovného ruchu Cyperskej republiky k obchodnému menu Gimborn Holdings Limited zo dňa 08.01.2021 a 18.01.2021; 17. Spoločenská zmluva a stanovy spoločnosti Gimborn Holdings Limited; 18. Výpis z Registra spoločností vedeného Ministerstvom energetiky, obchodu, priemyslu a cestovného ruchu Cyperskej republiky k obchodnému menu Kure Limited zo dňa 08.01.2021; 19. Spoločenská zmluva a stanovy spoločnosti Kure Limited; 20. Výpis z Registra spoločností vedeného Ministerstvom energetiky, obchodu, priemyslu a cestovného ruchu Cyperskej republiky k obchodnému menu Lorea Investments Limited zo dňa 08.01.2021; 21. Spoločenská zmluva a stanovy spoločnosti Lorea Investments Limited; 22. Výpis z Registra spoločností vedeného Ministerstvom energetiky, obchodu, priemyslu a cestovného ruchu Cyperskej republiky k obchodnému menu Penta Real ...
Východiskové informácie. Cieľom projektu „Slovenská infraštruktúra pre vysokovýkonné počítanie (SIVVP)“, ktorý je rozdelený na dve etapy, je vybudovanie počítačovej infraštruktúry na báze superpočítačov a gridov, ktorá bude svojím technickým vybavením schopná zabezpečiť realizáciu veľmi zložitých numerických výpočtov pre vedu a vzdelávanie. Počítačová infraštruktúra, prístupná zo všetkých vysokých škôl a vedecko-výskumných inštitúcií na Slovensku, bude po ukončení národného projektu SIVVP zložená z paralelného vysokovýkonného počítača MPP (pre masívny paralelný procesing) a z SMP superpočítača (pre symetrický multiprocesing) a z vysokovýkonných počítačov prepojených do gridu, ktoré budú slúžiť pre veľmi zložité výpočty, simulácie a modelovanie Kvalitatívne nová úroveň vysokovýkonnej výpočtovej techniky vybudovaná v prvej etape a jej dostupnosť zabezpečená prostredníctvom siete SANET zo všetkých relevantných pracovísk, vytvorila predpoklady pre jej rovnocenné zapojenie sa do európskeho výskumného priestoru. SIVVP bude v druhej etape národného projektu (trvanie projektu je do roku 2014) rozšírená o systémové celky, komponenty a prvky, ktorých rozšírenie si vyžiadali súčasné požiadavky našich používateľov. Infraštruktúra SIVVP bude však aj nadalej prevádzkovaná a rozvíjaná aj po skončení projektu. Predmetom zákazky Rozšírenie Slovenskej infraštruktúry pre vysokovýkonné počítanie – 2. etapa je: Rozšírenie v 1. etape vybudovanej počítačovej infraštruktúry na báze superpočítačov MPP pre masívny paralelný procesing a SMP pre symetrický multiprocesing. Rozšírenie v 1. etape distribuovanej počítačovej infraštruktúry na báze vysokovýkonných klastrov. Predmet zákazky nie je rozdelený na časti. Záujemca musí predložiť ponuku na celý predmet zákazky.
Východiskové informácie. ÚPPVII na základe § 10 odsek 11 zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení neskorších predpisov zabezpečuje výkon správy spoločného modulu procesnej integrácie a integrácie údajov (v ďalšom MPIaIU). Súčasťou MPIaIU je IS Centrálnej správy referenčných údajov (v ďalšom CSRÚ), ktorý realizuje časť funkcionality MPIaIU definovanej v § 10 odsek 11 pism. e), f) zákona o e-Governmente. Súčasťou správy spoločného modulu MPIaIU zo strany ÚPPVII je aj správa IS CSRÚ. IS CSRÚ je integračnou aplikáciou realizovanou nad platformou dátovej integrácie a MDM (Master dáta management) Talend, ktorá umožňuje inštitúciám verejnej správy spoľahlivo pristupovať k referenčným údajom a iným údajom z iných inštitúcii jednotným spôsobom. IS CSRU poskytuje nástroje na riešenie dátovej kvality. IS CSRU s platformou dátovej integrácie tvoria základnú infraštruktúru pre realizáciu princípu „Jeden krát a dosť “. Verejné obstaranie je realizované v rámci národného projektu Dátová integrácia: sprístupnenie údajovej základne VS vrátane otvorených údajov prostredníctvom platformy dátovej integrácie” ďalej len „Dátová integrácia “, ktorý je zameraný na sprístupnenie infraštruktúry pre realizáciu princípu „Jeden krát a dosť “a sprístupňovanie otvorených údajov pre „rozhodujúcu masu“OVM. Projekt je súčasťou realizácie reformného zámeru Koncepčné budovanie digitálnej a inovatívnej VS. V prípade, ak sa v opise predmetu zákazky nachádza odvolávka, resp. odkaz na konkrétneho výrobcu, výrobný postup, obchodné označenie, patent, typ, oblasť alebo miesto pôvodu alebo výroby, verejný obstarávateľ bude v súlade s § 42 ods. 3 zákona akceptovať aj ekvivalent, ktorý v rovnakom alebo vyššom rozsahu splní požiadavky verejného obstarávateľa.
Východiskové informácie. 2.1 Táto Dohoda sa uzatvára ako výsledok verejného obstarávania – zákazky na dodanie tovarov „Dodávka potravín – pekárske výrobky“, ktorú vyhlásil kupujúci.
Východiskové informácie. Za účelom identifikácie konečného užívateľa výhod (ďalej len „KÚV“) boli Oprávnenou osobou zaobstarané nasledovné dokumenty vyplnené a predložené zo strany PVS: 1. Aktuálny výpis z obchodného registra spoločnosti Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG; 2. Aktuálny výpis z obchodného registra spoločnosti Cochlear Verwaltungs GmbH; 3. Aktuálne vyhlásenie PVS; 4. Spoločenská zmluva spoločnosti Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG (Partnership Agreement) zo dňa 15.06.2011; 5. Dodatok k článku 2.1 Spoločenskej zmluvy spoločnosti Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG zo dňa 15.06.2011; 6. Dohoda o pristúpení Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG (Partnership Agreement) zo dňa 27.04.2010; 7. Výročná správa spoločnosti Cochlear Limited za rok 2018; 8. Úplné znenie zakladateľskej listiny spoločnosti Cochlear Limited zo dňa 06.04.2017; 9. Potvrdenie Austrálskej komisie pre cenné papiere (Australian Securitires Commision) o zmene právnej formy spoločnosti Cochlear Limited a zapísaní zmeny obchodného mena spoločnosti Cochlear Pty Ltd na Cochlear Limited; 10. Potvrdenie Austrálskej komisie pre cenné papiere (Australian Securitires and Investments Commision) o zmene sídla spoločnosti Cochlear German Holdings Pty Limited zo dňa 16.12.2008; 11. Výpis z Austrálskej komisie pre cenné papiere (Australian Securitires and Investments Commision) spoločnosti Cochlear German Holdings Pty Limited zo dňa 08.02.2019; 12. Certifikát z Austrálskej komisie pre cenné papiere (Australian Securitires and Investments Commision) spoločnosti Cochlear Investments Pty Ltd zo dňa 19.02.2010; 13. Výpis z Austrálskej komisie pre cenné papiere (Australian Securitires and Investments Commision) spoločnosti Cochlear Investments Pty Ltd zo dňa 08.02.2019; 14. Čestné vyhlásenie p. Diga Xxxxxxx zo spoločnosti Cochlear Limited zo dňa 05.03.2018; 15. Emailová komunikácia so spoločnosťou Cochlear Limited; 16. Zmluva o kontrolnej činnosti medzi OO a PVS zo dňa 05.03.2018; 17. Účtovná závierka a výročná správa spoločnosti Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG; 18. Účtovná závierka s poznámkami spoločnosti Cochlear Verwaltungs GmbH.