Výpočet vyrovnávací platby Vzorová ustanovení

Výpočet vyrovnávací platby. 1. Výše vyrovnávací platby činí rozdíl mezi náklady, které JIC prokazatelně vzniknou v souvislosti s výkonem služeb v režimu závazku veřejné služby vymezených v Příloze č. I této smlouvy a budou uznány Krajem a Krajem uznanými výnosy z takových služeb v období výkonu činností v režimu závazku veřejné služby specifikovaném v čl. IV. odst. 1 této smlouvy. V případě, že JIC obdrží ve výše uvedeném období v souvislosti s výkonem služeb v režimu závazku veřejné služby vymezených v Příloze č. I této smlouvy jiné veřejné prostředky, a to v jakékoliv formě, bude o jejich výši vyrovnávací platba Kraje snížena. Tuto skutečnost je JIC povinno Kraji doložit podle Přílohy č. III této smlouvy.
Výpočet vyrovnávací platby. 1. Výše vyrovnávací platby nepřesáhne výši čistých nákladů vynaložených při plnění služeb vymezených v příloze č. I této smlouvy. Čisté náklady budou vypočítány jako součet přiměřeného zisku a rozdílu mezi náklady, které Filharmonie prokazatelně vzniknou v souvislosti s výkonem služeb v režimu závazku veřejné služby a budou uznány Městem, a prokazatelnými výnosy z takových služeb, do kterých se zahrnují i jiné veřejné prostředky, a to v jakékoli formě.
Výpočet vyrovnávací platby. 12.2.1 Vyrovnávací Platba je vypočtená ve výši PVPt x RRt x ISˆCt / ISC0 , kde proměnná PVPt je definováno takto: ⎛ Pt ⎞ ⎝ 0 ⎠ ⎜ ⎟×Qˆ × CˆE ⎜ ISˆC = 1 − t / ISC ⎟ t ] ⎛ ⎜ Pt ⎞ ⎟×Qˆ t × CˆE PVPt = 1− PPSt − t 0 ⎠ a ostatní proměnné mají stejný význam jako jinde v této Příloze.
Výpočet vyrovnávací platby. Výše vyrovnávací platby nepřesáhne výši čistých nákladů vynaložených při plnění služeb vymezených v čl. III. odst. 1 této smlouvy. Čisté náklady budou vypočítány jako rozdíl mezi náklady, které TJ prokazatelně vzniknou v souvislosti s výkonem služeb vymezených v čl. III. odst. 1 této smlouvy a prokazatelnými příjmy z takových služeb. V případě, že TJ obdrží v souvislosti s výkonem služeb v čl. III. odst. 1 této smlouvy jiné prostředky, a to v jakékoliv formě (veřejné prostředky, soukromé prostředky, prostředky fondů EU aj.), bude o jejich výši vyrovnávací platba snížena. Tuto skutečnost je TJ povinen Městu v rámci vyúčtování uvést. Příslušné náklady a příjmy musí být vyúčtovány, uhrazeny a promítnuty v účetnictví TJ v souladu s platnými právními předpisy. Město je oprávněno po TJ požadovat zdůvodnění nákladů a příjmů vzniklých v souvislosti s výkonem služeb vymezených v čl. III. odst. 1 této smlouvy. Je rovněž oprávněno předložené náklady a příjmy neuznat. TJ se zavazuje, že dle svých možností učiní veškerá opatření, aby vyrovnávací platba byla co nejnižší. Příjmy vzniklé v souvislosti s výkonem služeb vymezených v čl. III odst. 1 této smlouvy nesmí být ze strany TJ bezdůvodně snižovány. Pokud budou prokazatelné náklady TJ vzniklé v souvislosti s výkonem služeb vymezených v čl. III. odst. 1 této smlouvy po odečtení prokazatelných příjmů z takových služeb nižší než poskytnutá výše vyrovnávací platby (dále jen „nadměrná vyrovnávací platba“), je TJ povinen tuto nadměrnou vyrovnávací platbu vrátit, a to na účet Města uvedený v záhlaví této smlouvy do 15 kalendářních dnů ode dne stanovené lhůty pro odevzdání každoročního vyúčtování vyrovnávací platby. Pokud budou prokazatelné náklady TJ vzniklé v souvislosti s výkonem služeb vymezených v čl. III. odst. 1 této smlouvy po odečtení prokazatelných příjmů z takových služeb vyšší než poskytnutá výše vyrovnávací platby, uhradí TJ částku tohoto překročení z vlastních nebo jiných zdrojů. Město a TJ berou na vědomí, že celková přípustná výše vyrovnávací platby uvedená v čl. V. bodě 2. této smlouvy nesmí být překročena.
Výpočet vyrovnávací platby. 1. Vyrovnávací platba je určena výhradně k účelu krytí rozdílu mezi náklady a výnosy veřejné služby poskytovatele. Součástí vyrovnávací platby je rovněž přiměřený zisk, který je stanoven v souladu s Rozhodnutím Komise č. 2012/21/EU ve výši 1,8 % z celkových výnosů z veřejné služby navýšených o absolutní hodnotu záporného hospodářského výsledku (rozdílu mezi náklady a výnosy) ze závazku veřejné služby.
Výpočet vyrovnávací platby. 1. Výše vyrovnávací platby nepřesáhne výši čistých nákladů vynaložených při plnění služeb vymezených v Příloze č. 1 této smlouvy. Čisté náklady budou vypočítány jako rozdíl mezi náklady, které Poskytovateli prokazatelně vzniknou v souvislosti s výkonem služeb v režimu závazku veřejné služby a budou uznány Krajem a prokazatelnými příjmy z takových služeb. V případě, že Poskytovatel obdrží v souvislosti s výkonem služeb v režimu závazku veřejné služby jiné veřejné prostředky, a to v jakékoliv formě, může být o jejich výši financování ze strany Kraje sníženo. Tuto skutečnost je Poskytovatel povinen Kraji písemně sdělit.
Výpočet vyrovnávací platby. 12.2.1 Vyrovnávací Platba je vypočtená ve výši PVPt x RRt x ISˆCt / ISC0 , kde proměnná PVPt je definována takto: ⎛ Pt ⎞ ⎝ 0 ⎠ ⎜ ⎟×Qˆ × CˆE ⎜ ISˆC = 1− t a ostatní proměnné mají stejný význam jako jinde v této Příloze. Koncesní smlouva – Příloha 5 Základní výkonové ukazatele při provozu Vodovodů a Kanalizací v majetku obce Únětice 0.1. Vymezení obsahu přílohy 2
Výpočet vyrovnávací platby. 1. Výše vyrovnávací platby poskytované ze strany Města Turnov Poskytovateli se stanoví na základě kalkulace, která zohlední:

Related to Výpočet vyrovnávací platby

  • Cena předmětu veřejné zakázky, platební podmínky 1. Maximální celková cena plnění za dobu trvání této rámcové dohody je 800.000,- Kč bez DPH (část č. 2).

  • Způsob platby Kupní cenu je možné uhradit následujícími způsoby: - bezhotovostně platebními kartami VISA, VISA Electron, MasterCard, Maestro (xxxxxx se provede ihned). - online bankovním převodem (platba se provede ihned). Platební metody jsou napojeny na platební bránu společnosti GOPAY s.r.o., která poskytuje zabezpečenou technologii přijímání platebních karet a online bankovních převodů. Čísla platebních karet, kreditních karet a hesla k elektronickému bankovnictví zadáváte pomocí zabezpečeného a důvěryhodného kanálu společnosti GOPAY s.r.o. Případné další způsoby platby budou uvedeny na webovém rozhraní nebo mohou být mezi námi výslovně dohodnuty. Kupní cena se hradí v korunách českých.

  • Cena a platobné podmienky Zmluvné strany sa dohodli na určení maximálnej ceny za predmet tejto zmluvy o dielo v celkovej sume: <uchádzač vyplní cenu uvedenú v Tabuľke č. 3 „Celková cena predmetu zmluvy“ v Prílohe č. 4 - Špecifikácia ceny tejto zmluvy o dielo> eur bez DPH (slovom: <vyplní uchádzač> eur bez DPH), pričom (ďalej ako „celková cena predmetu zmluvy“), z celkovej ceny predmetu zmluvy je celková cena Diela v celkovej sume: <uchádzač vyplní cenu uvedenú v Tabuľke č. 1„Celková cena Diela“ v Prílohe č. 4 - Špecifikácia ceny tejto zmluvy o dielo> eur bez DPH (slovom: <vyplní uchádzač> eur bez DPH), (ďalej ako „cena Diela“), z celkovej ceny predmetu zmluvy je celková maximálna cena za Objednávkové služby <uchádzač vyplní cenu uvedenú v Tabuľke č. 2 v Prílohe č. 4 - Špecifikácia ceny tejto zmluvy o dielo> eur bez DPH (slovom: <vyplní uchádzač> eur bez DPH). Maximálna celková cena predmetu tejto zmluvy o dielo zahŕňa akékoľvek a všetky náklady na vykonanie, zhotovenie, dodanie a poskytnutie predmetu zmluvy. Celková cena Diela zahŕňa aj zhotoviteľovu cenu za vykonanie a dodanie dočasného riešenia pre DMS, vypracovanie a dodanie Detailného návrhu riešenia v zmysle jednotlivých fáz/etáp vykonávania a dodávania Diela a priamu integráciu ASDR s DWH (Data Warehouse) a DMS (Document Management System)/eOffice. Ceny za predmet zmluvy uvedené v prílohe č. 4 tejto zmluvy o dielo sú stanovené dohodou zmluvných strán v súlade so zákonom NR SR č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov a vyhlášky Ministerstva financií SR č. 87/1996 Z. z. v znení neskorších predpisov, ktorou sa vykonáva zákon NR SR č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov. Cena za predmet zmluvy sú pevne stanovené. Zhotoviteľ je oprávnený fakturovať cenu Diela spôsobom, rozsahom a v čase podľa platobných míľnikoch upravených v Prílohe č. 3 tejto zmluvy o dielo. Zmluvné strany sa dohodli, že zhotoviteľ vystaví objednávateľovi faktúru za prevzaté časti Diela (čiastkové plnenia) po: ukončení procesu akceptácie odovzdávanej časti Diela v zmysle článku V tejto zmluvy o dielo, podpísaní príslušného Akceptačného protokolu, a schválení výkazov prác k prevzatej časti Diela (čiastkovému plneniu). Prílohou k faktúre je: podpísaný Akceptačný protokol, pričom môže ísť aj o Akceptačný protokol s výhradou, vzťahujúci sa k fakturovanej časti Diela (čiastkovému plneniu), a schválené výkazy práce kľúčových expertov vzťahujúce sa k fakturovanej časti Diela (čiastkovému plneniu). Oprávnená osoba zhotoviteľa predkladá oprávnenej osobe objednávateľa pravidelne, na mesačnej báze, najneskôr do 10 (desiateho) kalendárneho dňa v mesiaci výkazy prác. Oprávnená osoba objednávateľa je povinná výkazy prác podľa predchádzajúcej vety následne schváliť alebo neschváliť v lehote do 5 (piatich) pracovných dní od ich predloženia zhotoviteľom. Ak oprávnená osoba objednávateľa bez oprávneného dôvodu neschváli výkaz prác podľa tohto bodu zmluvy o dielo alebo nezašle zhotoviteľovi žiadne výhrady k zaslanému výkazu prác do 5 (piatich) pracovných dní od jeho predloženia, považuje sa tento výkaz prác za schválený. Pri uplatnení výhrad oprávnenou osobou objednávateľa začína plynúť nová lehota 5 (piatich) pracovných dní na schválenie alebo neschválenie výkazu prác odo dňa opätovného predloženia opraveného výkazu prác zhotoviteľom. Výdavky vo faktúre musia byť rozdelené do jednotlivých položiek s jednotkovými cenami zaokrúhlenými na 2 (dve) desatinné miesta s jednoznačnou identifikáciou, ktorej položky rozpočtu podľa prílohy č. 4 tejto zmluvy o dielo sa predmetná fakturovaná čiastka týka. Ku každej faktúre musí byť priložený originál akceptačného protokolu podpísaného zmluvnými stranami. Zhotoviteľ je oprávnený fakturovať cenu za Objednávkové služby tejto zmluvy o dielo po poskytnutí príslušných Objednávkových služieb a potvrdení poskytnutia Objednávkových služieb písomným protokolom. Zhotoviteľ sa zaväzuje vystaviť príslušné faktúry za Objednávkové služby do 14 dní od ich riadneho poskytnutia. V prípade poskytnutia Objednávkových služieb-Implementácia, tie sa objednávateľom potvrdzujú na základe Akceptačného protokolu, ktorého obsahové náležitosti sa na tieto služby aplikujú primerane. Ceny za predmet zmluvy sú uvedené bez DPH. Zhotoviteľ k dohodnutým cenám uplatní DPH podľa všeobecne záväzného právneho predpisu platného v čase fakturácie. (Text platí pre tuzemského zhotoviteľa, zahraničný zhotoviteľ text druhej vety odstráni). Faktúry sú splatné do 30 dní odo dňa ich doručenia objednávateľovi. Úhrada faktúry sa bude realizovať bezhotovostným prevodom na účet zhotoviteľa. Za deň splnenia peňažného záväzku sa považuje deň odpísania dlžnej sumy z účtu objednávateľa v prospech zhotoviteľa. Za správne vyčíslenie výšky DPH zodpovedá v plnom rozsahu zhotoviteľ. Zmluvné strany sa dohodli a výslovne súhlasia s tým, že zhotoviteľ bude zasielať len elektronické faktúry z e-mailovej adresy zhotoviteľa <vyplní uchádzač> na e-mailovú adresu objednávateľa xxxxxxx.xxx@xxx.xx vo formáte PDF. Zmluvné strany vyhlasujú, že majú výlučný prístup k uvedeným e-mailovým adresám. Zmluvné strany sú oprávnené zmeniť e-mailové adresy a to len písomne s uvedením novej e-mailovej adresy, pričom z dôvodu tejto zmeny nie je potrebné uzatvoriť dodatok k tejto zmluve o dielo. Zhotoviteľ nie je povinný podpísať elektronickú faktúru zaručeným elektronickým podpisom. Elektronická faktúra musí spĺňať všetky náležitosti faktúry podľa § 74 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov. Zmluvné strany sú povinné bezodkladne písomne oznámiť druhej strane akúkoľvek zmenu, ktorá by mohla mať vplyv na doručovanie elektronických faktúr, najmä zmenu kontaktnej e-mailovej adresy. V prípade, že faktúra nebude po vecnej a/alebo formálnej stránke správne vyhotovená, objednávateľ je oprávnený ju vrátiť zhotoviteľovi bez zaplatenia na doplnenie (prepracovanie), pričom nová lehota splatnosti faktúry začne plynúť dňom doručenia správne doplnenej (prepracovanej) faktúry objednávateľovi. Zhotoviteľ sa zaväzuje, že uvedenú daň na faktúre odvedie správcovi dane v lehote ustanovenej v § 78 ods. 1 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov. Porušenie tejto daňovej povinnosti vyplývajúcej zo všeobecne záväzného právneho predpisu je podstatným porušením tejto zmluvy a oprávňuje objednávateľa na okamžité odstúpenie od tejto zmluvy. (Text platí pre zahraničného zhotoviteľa, tuzemský zhotoviteľ tento text aj s bodom odstráni) Zhotoviteľ najneskôr do doby vyhotovenia prvej faktúry predloží objednávateľovi originál potvrdenia o mieste svojej daňovej rezidencie, alebo jeho úradne overenú fotokópiu. Počas trvania zmluvy zhotoviteľ predmetné potvrdenie predloží objednávateľovi na začiatku každého nového zdaňovacieho obdobia. Zhotoviteľ vyhlasuje a zaväzuje sa, že v prípade vzniku stálej prevádzkarne na území Slovenskej republiky počas trvania zmluvy bude o tejto skutočnosti objednávateľa bezodkladne písomne informovať. Zhotoviteľ čestne vyhlasuje, že je konečným príjemcom platieb uvedených v tejto zmluve. (Text platí pre tuzemského zhotoviteľa, zahraničný zhotoviteľ tento text aj s bodom odstráni).

  • BANKOVNÍ ÚČET PRO PLATBY Všechny platby musí být poukázány na bankovní účet příjemce, jak je uvedeno níže: Název banky: Československá obchodní banka, a.s. Adresa pobočky banky: Na Xxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0 Přesný název majitele účtu: Vysoká škola finanční a správní, z.ú. Úplné číslo účtu (včetně kódu banky): 248733806/0300 IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000 SWIFT (pouze u účtů vedených v EUR): XXXXXXXX Měna, ve které je účet veden: EUR Variabilní/specifický symbol:

  • Fakturační a platební podmínky 1. Cenu sdružené dodávky plynu je Zákazník povinen hradit průběžně zálohovým způsobem.

  • Zahraniční bezhotovostní platební styk Zahraničními platbami se rozumí převody peněžních prostředků z jednoho státu do jiného státu nebo převody peněžních prostředků v cizí měně mezi bankami v tuzemsku.

  • Hotovostní platební styk a) Klient je oprávněn provádět hotovostní Platební transakce prostřednictvím vkladu nebo výběru hotovosti a směnárenských služeb. Výběrem hotovosti se rozumí i výběr prostřednictvím bankomatu.

  • Cena plnění, platební podmínky Celková cena Plnění specifikovaného v čl. II. a v Příloze č. 1 Smlouvy byla stanovena ve výši [DOPLNÍ ÚČASTNÍK] Kč bez DPH, DPH [DOPLNÍ ÚČASTNÍK] % činí [DOPLNÍ ÚČASTNÍK] Kč. Celková cena Plnění včetně DPH činí [DOPLNÍ ÚČASTNÍK] Kč. V celkové ceně Plnění jsou zahrnuty veškeré náklady spojené s provedením Plnění, např. náklady spojené s dopravou na místo plnění, pojištěním, instalací Plnění, jakož i jeho uvedením do provozu, seznámení s obsluhou a údržbou, prováděním záručního servisu a poskytnutí veškeré dokumentace dle této Smlouvy. Celková cena Plnění je stanovena jako cena pevná, nejvýše přípustná a maximální, zahrnuje veškeré náklady spojené s Plněním. Změna ceny Plnění je možná pouze a jen za předpokladu, že dojde po uzavření této Smlouvy ke změnám sazeb daně z přidané hodnoty. Dodavatel odpovídá za to, že sazba daně z přidané hodnoty v okamžiku fakturace je stanovena v souladu s platnými a účinnými právními předpisy. Daň z přidané hodnoty bude zaúčtována podle platných ustanovení zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH“). Objednatel je oprávněn provést zajišťovací úhradu DPH přímo na účet příslušného finančního úřadu, jestliže se Dodavatel stane ke dni uskutečnění zdanitelného plnění nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a zákona o DPH. V takovém případě pak není Objednatel povinen uhradit částku odpovídající DPH Dodavateli. Objednatel neposkytne Dodavateli žádnou zálohu na cenu Plnění. Cena Plnění bude uhrazena na základě daňového dokladu – faktury vystavené Dodavatelem bez zbytečného odkladu po převzetí Plnění. Dodavatelem vystavená faktura musí obsahovat název Projektu, reg. číslo Projektu, identifikaci této Smlouvy a předmětu Plnění a její přílohou musí být smluvními stranami podepsaný předávací protokol potvrzující protokolární převzetí Plnění. Dále musí faktura splňovat náležitosti daňového a účetního dokladu dle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. V případě, že faktura takové náležitosti nebude splňovat, popř. bude chybně vyúčtována cena Plnění nebo DPH, bude Objednatelem vrácena do 20 dnů ode dne jejího doručení k opravení bez proplacení. V takovém případě běží u předmětné faktury lhůta splatnosti znovu ode dne doručení opravené či nově vyhotovené faktury Objednateli. Fakturu Dodavatel doručí Objednateli doporučenou poštou na adresu Objednatele nebo elektronicky na e-mailovou adresu všech pověřených osob Objednatele dle čl. VII. odst. 2. písm. a) této smlouvy. Cena Plnění je splatná do 30 kalendářních dnů ode dne doručení faktury Objednateli. Smluvní strany se dohodly na tom, že závazek zaplatit cenu Plnění je splněn dnem odepsání příslušné částky z účtu Objednatele ve prospěch účtu Dodavatele uvedeného na titulní straně této Smlouvy. Veškeré platby dle této Smlouvy budou Objednatelem placeny na účet Dodavatele uvedený v záhlaví této smlouvy. Dodavatel prohlašuje, že jeho bankovní účet uvedený v této smlouvě nebo ve faktuře je jeho účtem, který je správcem daně zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup v souladu s ust. § 96 zákona o DPH. Dodavatel je povinen uvádět ve faktuře pouze účet, který je správcem daně zveřejněn v souladu se zákonem o DPH. Dojde-li během trvání této Smlouvy ke změně identifikace zveřejněného účtu, zavazuje se Dodavatel bez zbytečného odkladu písemně informovat Objednatele o takové změně. Vzhledem k tomu, že dle ust. § 109 odst. 2 písm. c) zákona o DPH ručí příjemce zdanitelného plnění za nezaplacenou daň z tohoto plnění, pokud je úplata za toto plnění poskytnuta zcela nebo zčásti bezhotovostním převodem na jiný účet než účet poskytovatele zdanitelného plnění, který je správcem daně zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup, provede Objednatel úhradu ceny Plnění pouze na účet, který je účtem zveřejněným ve smyslu ust. § 96 zákona o DPH. Pokud se kdykoliv ukáže, že účet Objednatele, na který Objednatel požaduje provést úhradu ceny Plnění, není zveřejněným účtem, není Objednatel povinen úhradu ceny Plnění na takový účet provést; v takovém případě se nejedná o prodlení se zaplacením ceny Plnění na straně Objednatele. Ustanovení dle toho odstavce platí pouze, pokud je to pro osobu Dodavatele relevantní, tedy je-li Dodavatel plátcem DPH dle zákona o DPH.

  • Obchodní a platební podmínky Zadavatel jako součást této Dokumentace předkládá obchodní podmínky ve smyslu ust. § 28 odst. 1 písm. b) a § 36 odst. 2 Zákona. Dodavatel je povinen předložit ve své nabídce jako její nedílnou součást návrh kupní smlouvy. Návrh kupní smlouvy Dodavatele musí respektovat obchodní podmínky uvedené v příloze č. 4 této Dokumentace. Dodavatel v uvedené smlouvě pouze doplní chybějící údaje, které jsou zvýrazněny a označeny komentářem (doplní Dodavatel). Znění ostatních ustanovení smlouvy nesmí Dodavatel měnit. V případě, že Dodavatel bude jakkoliv měnit ostatní ustanovení smlouvy, bude toto Zadavatelem považováno za porušení zadávacích podmínek s následkem vyloučení Dodavatele z další účasti v zadávacím řízení. V souladu se shora uvedenými požadavky doplněnou smlouvu Dodavatel označí jako návrh kupní smlouvy, vytiskne a vloží ho podepsaný osobou oprávněnou jednat jménem či za Dodavatele do nabídky.

  • Bezhotovostní platební styk 7.1 Služby bezhotovostního platebního styku. Banka provádí bezhotovostní platební styk formou jednorázového Příkazu k odchozí úhradě, (jednotlivého nebo hromadného), jednorázového Příkazu k inkasu (jednotlivého nebo hromadného), trvalého Příkazu k odchozí úhradě, trvalého Příkazu k automatickému převodu, Příkazu k odchozí úhradě do zahraničí (jednorázového nebo trvalého), Příkazu k odchozí úhradě SEPA platba, Příkazu k SEPA inkasu, Příkazu k inkasu šeku, Příkazu k vystavení bankovního šeku a Příkazu k odvolání / zákazu placení / vrácení bankovního šeku.