Zariadenia Vzorová ustanovení

Zariadenia. 7.1 V súvislosti s poskytovanou Službou Slovanet prenecháva Účastníkovi do dočasného užívania vo forme výpožičky na dobu odo dňa zriadenia Služby až do uplynutia lehoty podľa bodu 7.3 prvá veta tejto Špecifikácie nasledovné zariadenia: FortiGate 1 (ďalej ako „Zariadenia“). 7.2 Účastník je oprávnený užívať Zariadenia výlučne na účely poskytovania Služby. Slovanet je povinný odovzdať Účastníkovi Zariadenia v stave spôsobilom na dohodnutý účel užívania Zariadení. Účastník nie je oprávnený prenechať Zariadenia na užívanie tretej osobe ani nijakým spôsobom zasahovať do Zariadení alebo umožniť zásah do Zariadení tretej osobe. 7.3 Účastník sa zaväzuje vrátiť Slovanetu Zariadenia najneskôr do 5 pracovných dní od ukončenia poskytovania Služby v zmysle bodu VI. Zmluvy o poskytovaní verejných služieb č. GEN160220136601. Ak sa pre vrátenie Zariadenia vyžaduje jeho demontáž, Účastník je povinný umožniť demontáž Slovanetom poverenej osobe ako aj poskytnúť potrebnú súčinnosť pri demontáži Zariadení. V prípade, že Účastník poruší povinnosť vrátiť Zariadenia v lehote uvedenej v prvej vete tohto bodu Špecifikácie, vzniká Slovanetu nárok na zaplatenie jednorazovej zmluvnej pokuty vo výške 1000 Eur (slovom tisíc eur). Tým nie je dotknutý nárok Slovanetu na náhradu škody presahujúcu zmluvnú pokutu. 7.4 Účastník je povinný chrániť Zariadenia pred poškodením, zničením alebo stratou, v prípade porušenia tejto povinnosti je povinný nahradiť Slovanetu vzniknutú škodu. Poškodenie, zničenie alebo stratu Zariadení je Účastník povinný bezodkladne, najneskôr v lehote 3 pracovných dní, oznámiť Slovanetu. 7.5 Ak sa počas poskytovania Služby bez zavinenia Účastníka vyskytne na Zariadeniach vada, ktorá znemožňuje využívanie Služby, je Účastník povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť Slovanetu; Slovanet sa zaväzuje bez zbytočného odkladu, najneskôr v lehote 10 dní od oznámenia vady Účastníkom, zabezpečiť výmenu vadného Zariadenia za bezvadné.
Zariadenia. Do prvej vety v štvrtom odseku sa za spojenie „Spojené štáty“ pridáva nasledujúce:
Zariadenia. Zariadenie predstavuje Elektronický dielec, ktorý je kombináciou Programových komponentov, Strojových komponentov a príslušných Komponentov počítačového kódu, ktoré sa ponúkajú spoločne ako jedna ponuka a sú určené na vykonávanie konkrétnej funkcie. Pokiaľ nie je uvedené inak, podmienky, ktoré sa vzťahujú na Program, sa vzťahujú na Programový komponent Zariadenia. Zákazník nesmie používať Komponent zariadenia nezávisle od zariadenia, ktorého je súčasťou Každé Zariadenie sa vyrába z dielcov, ktoré môžu byť nové alebo použité, a v niektorých prípadoch mohlo byť Zariadenie alebo jeho náhradné dielce v minulosti nainštalované. Záručné podmienky IBM platia bez ohľadu na to. V prípade všetkých Zariadení IBM znáša riziko straty alebo poškodenia Zariadenia do času, kedy toto Zariadenie odovzdá prepravnej spoločnosti určenej IBM na účely dodania Zariadenia Zákazníkovi alebo na miesto určené Zákazníkom. Po uplynutí tohto času toto riziko znáša Zákazník. Všetky Zariadenia budú poistené, pričom toto poistenie bude dohodnuté a uhradené IBM a bude pokrývať obdobie, kým sa Zariadenie nedoručí Zákazníkovi alebo na miesto určené Zákazníkom. V prípade straty alebo poškodenia Zákazník musí i) písomne oznámiť stratu alebo poškodenie spoločnosti IBM do 10 pracovných dní od doručenia a ii) postupovať podľa platných reklamačných postupov. Keď Zákazník zakúpi Zariadenie priamo od IBM, IBM prevedie práva na Strojový komponent na Zákazníka prípadne na nájomcu Zákazníka po uhradení všetkých splatných pohľadávok, okrem Spojených štátov, kde sa práva prevedú pri odoslaní Zariadenia. Pri zakúpení modernizácie Zariadenia si IBM vyhradzuje právo prevodu vlastníckych práv k MC až keď Zákazník zaplatí všetky splatné čiastky a obdrží všetky demontované časti, ktoré sa následne stanú vlastníctvom IBM. Ak je za inštaláciu Strojového komponentu zodpovedná IBM, Zákazník umožní inštaláciu Strojového komponentu do 30 kalendárnych dní od odoslania Strojového komponentu. V opačnom prípade sa môžu účtovať poplatky. Zákazník bezodkladne nainštaluje všetky povinné inžinierske zmeny, prípadne umožní IBM ich inštaláciu. Zákazník nainštaluje Zariadenie nastavované Zákazníkom v súlade s pokynmi poskytnutými so Zariadením. Komponent strojového kódu sú počítačové inštrukcie, opravy, náhrady a súvisiace materiály, ako napríklad údaje a heslá, na ktoré sa spolieha alebo ktoré používa Počítačový komponent alebo ktoré boli vygenerované Počítačovým komponentom a umožňujú prevádzku procesorov, úložného priestoru ...
Zariadenia. 8.1 V súvislosti s poskytovanou Službou Slovanet prenecháva po dobu poskytovania Služby (doba trvania nájmu) Účastníkovi do dočasného užívania vo forme nájmu nasledovné zariadenia: IP PBX Xorcom XR3000 (pobočková ústredňa) 1 ks Catalyst switch (48 portov) 1 ks Cisco (telefóny) 22 ks Gigaset A540IP (telefóny) 11 ks Gigaset A510IP (telefóny) 7 ks (ďalej ako „Zariadenia“). 8.2 Účastník je oprávnený užívať Zariadenia výlučne na účely poskytovania Služby a povinný platiť zaň nájomné podľa bodu 6.4 Špecifikácie. Slovanet je povinný odovzdať Účastníkovi Zariadenia v stave spôsobilom na dohodnutý účel užívania Zariadení. Účastník nie je oprávnený prenechať Zariadenia na užívanie tretej osobe ani nijakým spôsobom zasahovať do Zariadení alebo umožniť zásah do Zariadení tretej osobe. 8.3 Dňom ukončenia poskytovania Služby v zmysle bodu VI. Zmluvy o poskytovaní verejných služieb č. GEN181228138001 xxxxx xxxxxx. Účastník sa zaväzuje vrátiť Slovanetu Zariadenia najneskôr do 5 pracovných dní od ukončenia poskytovania Služby. Ak sa pre vrátenie Zariadení vyžaduje ich demontáž, Účastník je povinný umožniť demontáž Slovanetom poverenej osobe ako aj poskytnúť potrebnú súčinnosť pri demontáži Zariadení. V prípade, že Účastník vráti Zariadenia po lehote uvedenej druhej vete tohto bodu Špecifikácie, je povinný platiť Slovanetu nájomné podľa bodu 6.4 Špecifikácie a poplatok z omeškania až do dňa vrátenia Zariadenia. V prípade straty alebo zničenia Zariadenia po ukončení nájmu je Účastník povinný platiť Slovanetu nájomné a poplatok z omeškania až do dňa oznámenia tejto skutočnosti Slovanetu. 8.4 Účastník je povinný chrániť Zariadenia pred poškodením, zničením alebo stratou, v prípade porušenia tejto povinnosti je povinný nahradiť Slovanetu vzniknutú škodu. Poškodenie, zničenie alebo stratu Zariadení je Účastník povinný bezodkladne, najneskôr v lehote 3 pracovných dní, oznámiť Slovanetu. 8.5 Ak sa počas poskytovania Služby bez zavinenia Účastníka vyskytne na Zariadeniach vada, ktorá znemožňuje využívanie Služby, je Účastník povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť Slovanetu; Slovanet sa zaväzuje bez zbytočného odkladu, najneskôr v lehote 20 pracovných dní od oznámenia vady Účastníkom, zabezpečiť výmenu vadného Zariadenia za bezvadné.
Zariadenia. Vietnamské orgány kvôli uľahčeniu spolupráce v rámci tejto dohody poskytnú úradníkom a odborníkom spoločenstva záruky a zariadenia potrebné na vykonávanie ich funkcií. Podrobné ustanovenia budú určené formou samostatnej výmeny listov.
Zariadenia. Výskum týkajúci sa konštrukcie a zdokonalenia zariadenia špeciálne určeného nie len pre reaktory, ale aj pre akékoľvek priemyselné a výskumné zariadenia potrebné pre výskumné činnosti vymenované vyššie. Ako príklady môžu byť uvedené: 1. Nasledujúce typy mechanického zariadenia: a) čerpadlá pre špeciálne kvapaliny,
Zariadenia. Zariadenie je EP, ktoré je ľubovoľnou kombináciou Programových komponentov, Počítačových komponentov (MC) a ľubovoľných príslušných Komponentov strojového kódu ponúkaných spoločne ako jedna ponuka a navrhnuté pre konkrétnu funkciu.Pokiaľ nie je uvedené inak, podmienky vzťahujúce sa na Program sa vzťahujú na Programový komponent Zariadenia. Klient nesmie používať Komponent zariadenia nezávisle od zariadenia, ktorého je súčasťou Každé Zariadenie sa vyrába z dielcov, ktoré môžu byť nové alebo použité, a v niektorých prípadoch mohlo byť Zariadenie alebo jeho náhradné dielce v minulosti nainštalované. Záručné podmienky IBM platia bez ohľadu na to. Pri každom Zariadení nesie IBM riziko straty alebo poškodenia až do doby jeho odovzdania spoločnosťou IBM určenému prepravcovi na prepravu Klientovi alebo do Klientom určenej lokality. Odvtedy prechádza riziko na Klienta. IBM zabezpečí a zaplatí poistenie každého Zariadenia pre Klienta, ktoré bude pokrývať dobu do doručenia Zariadenia Klientovi alebo do Klientom určenej lokality. Pri akejkoľvek strate alebo poškodení musí Klienti)musí písomne nahlásiť stratu alebo poškodenie spoločnosti IBM do 10 pracovných dní od doručenia a ii) postupovať podľa reklamačného poriadku. Keď Klient kúpi Zariadenie priamo od IBM, IBM prevedie vlastnícke práva k MC na Klienta prípadne na Klientovho nástupcu, keď Klient zaplatí všetky splatné čiastky, s výnimkou USA kde sa vlastnícke práva prevedú na základe
Zariadenia 

Related to Zariadenia

  • VŠEOBECNÉ USTANOVENIA V súlade so Zákonom č. 172/2005 Z. z. poskytovateľ rozhodnutím zo dňa 22.06.2016 rozhodol o poskytnutí finančných prostriedkov na riešenie projektu formulovaného príjemcom v žiadosti o poskytnutie finančných prostriedkov na riešenie projektu (ďalej len „žiadosť") pod názvom ktorý má u poskytovateľa pridelené identifikačné číslo APW-15-0495 (ďalej len „Projekt") za podmienok uvedených v tejto Zmluve. Zmluvné strany sa v zmysle ustanovenia § 262 ods.1 Obchodného zákonníka dohodli, že táto Zmluva sa bude spravovať ustanoveniami Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov a všeobecne záväzných právnych predpisov.

  • Osobitné ustanovenia 1. Poskytovateľ , ak má v záujme zadať časť diela subdodávateľom, je povinný pri podpise tejto zmluvy uviesť údaje o všetkých známych subdodávateľoch, údaje o osobe oprávnenej konať za subdodávateľa v rozsahu meno a priezvisko, adresa pobytu, dátum narodenia. Uvedení subdodávatelia pri tom musia spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia a neexistencie dôvodov na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7 zákona o verejnom obstarávaní. Preukázanie splnenia uvedených podmienok u jednotlivých subdodávateľoch zabezpečí poskytovateľ k podpisu zmluvy. V prípade nesplnenia podmienok účasti osobného postavenia u subdodávateľa je poskytovateľ povinný do 5 dní od podpisu zmluvy nahradiť subdodávateľa subdodávateľom spĺňajúcim podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 zákona. Zoznam subdodávateľov zadefinovaných pri podpise tejto zmluvy, s uvedením predmetu a rozsahu subdodávok, sa stane prílohou tejto zmluvy 2. Poskytovateľ je povinný oznámiť objednávateľovi akúkoľvek zmenu údajov o subdodávateľoch najneskôr 5 kalendárnych dní pred vykonaním zmeny. 3. Poskytovateľ, ak bude mať záujem zadať určitý podiel predmetu zmluvy ďalšiemu subdodávateľovi, ktorý nebol definovaný v zozname pri podpise tejto zmluvy, resp. ak bude mať záujem zmeniť subdodávateľa, uvedeného v zozname pri podpise zmluvy, počas plnenia predmetu tejto zmluvy, môže tak urobiť až po odsúhlasení objednávateľom. Zmenu subdodávateľa oznámi objednávateľovi najneskôr 5 kalendárnych dní pred vykonaním zmeny. Nový subdodávateľ musí spĺňať podmienky uvedené v § 32 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní a nesmú u neho existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7 zákona o verejnom obstarávaní. Doplnenie subdodávateľa, resp. zmena dodávateľa sa po odsúhlasení objednávateľom zapíše do zoznamu subdodávateľov, ktorý je prílohou č. 6 tejto zmluvy.

  • Záverečné ustanovenia 1. Každá zo zmluvných strán sa zaväzuje písomne a bez zbytočného odkladu, najneskôr do 3 pracovných dní od zmeny, oznámiť druhej zmluvnej strane všetky zmeny identifikačných údajov, uvedených v úvodnej časti tejto Zmluvy, resp. akúkoľvek inú zmenu skutočností a právnych pomerov, ktoré majú alebo by mohli mať vplyv na práva alebo záväzky vyplývajúce z tejto Zmluvy. 2. Príjemca sa zaväzuje v lehote do 3 pracovných dní od zmeny v osobe štatutárneho zástupcu oznámiť písomne túto skutočnosť poskytovateľovi a predložiť mu relevantný doklad preukazujúci túto skutočnosť. Nesplnenie tejto povinnosti zakladá oprávnenie poskytovateľa na odstúpenie od Zmluvy. 3. Príjemca čestne vyhlasuje, že všetky údaje uvedené v Projekte, ako aj všetky údaje uvedené v tejto Zmluve a čestnom vyhlásení sú pravdivé a úplné. 4. Zmluvné strany berú na vedomie, že podľa § 5a ods. 1 Zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám v znení neskorších predpisov ide v prípade tejto Zmluvy a jej dodatkov o povinne zverejňovanú Zmluvu. 5. Zmluvné strany berú na vedomie, že zverejnenie tejto Zmluvy a všetkých jej prípadných dodatkov v súlade a v rozsahu podľa Zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám v znení neskorších predpisov, nie je porušením alebo ohrozením obchodného tajomstva. 6. Táto Zmluva nadobúda platnosť dňom podpisu jej písomného vyhotovenia obidvomi zmluvnými stranami. 7. Táto Zmluva nadobúda účinnosť v zmysle § 47a Zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v zmysle odseku 4 tohto článku. 8. Túto Zmluvu je možné meniť a dopĺňať len formou písomných dodatkov podpísaných obidvomi zmluvnými stranami. 9. Táto Zmluva je vyhotovená v dvoch rovnocenných exemplároch, z ktorých každá zo zmluvných strán obdrží po jednom. 10. Príjemca podpisom tejto Zmluvy prehlasuje a potvrdzuje, že sa oboznámil so Záväznými podmienkami poskytovania finančných prostriedkov a zaväzuje sa nimi riadiť. 11. Zmluvné strany si Zmluvu riadne prečítali, porozumeli jej obsahu a na znak súhlasu s ňou ju slobodne a vážne podpisujú.