Common use of Závěrečné vyrovnání Clause in Contracts

Závěrečné vyrovnání. 13.1 Pokud dojde k Případu porušení, je Banka oprávněna písemným oznámením doručeným Klientovi s uvedením konkrétního Případu porušení ukončit všechny uzavřené, avšak dosud nevypořádané Obchody a určit datum jejich předčasného ukončení („Datum předčasného ukončení”), nebo ukončit uzavřené, avšak dosud nevypořádané Obchody, u kterých došlo k Případu porušení, a určit Datum předčasného ukončení takových Obchodů („Ukončené Obchody”). Datum předčasného ukončení nesmí předcházet doručení příslušného oznámení Klientovi. K Datu předčasného ukončení veškeré splatné i nesplatné pohledávky stran z Ukončených Obchodů, včetně příslušenství těchto pohledávek a včetně podmíněných pohledávek a pohledávek, které mají nebo by měly teprve vzniknout, zanikají (s účinky ex nunc) a nahrazují se za podmínek stanovených v této Smlouvě pohledávkou příslušné strany na zaplacení Částky závěrečného vyrovnání.

Appears in 4 contracts

Samples: Obchodování S Nástroji, smlouvy.gov.cz, smlouvy.gov.cz

Závěrečné vyrovnání. 13.1 Pokud dojde k Případu porušení, je Banka Xxxxxx oprávněna písemným oznámením doručeným Klientovi s uvedením konkrétního Případu porušení ukončit všechny uzavřené, avšak dosud nevypořádané Obchody a určit datum jejich předčasného ukončení („Datum předčasného ukončení”), nebo ukončit uzavřené, avšak dosud nevypořádané Obchody, u kterých došlo k Případu porušení, a určit Datum předčasného ukončení takových Obchodů („Ukončené Obchody”). Datum předčasného ukončení nesmí předcházet doručení příslušného oznámení Klientovi. K Datu předčasného ukončení veškeré splatné i nesplatné pohledávky stran z Ukončených Obchodů, včetně příslušenství těchto pohledávek a včetně podmíněných pohledávek a pohledávek, které mají nebo by měly teprve vzniknout, zanikají (s účinky ex nunc) a nahrazují se za podmínek stanovených v této Smlouvě pohledávkou příslušné strany na zaplacení Částky závěrečného vyrovnání.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Smlouva O Obchodování

Závěrečné vyrovnání. 13.1 6.1 Pokud dojde k Případu porušení, je Banka oprávněna písemným oznámením doručeným Klientovi s uvedením konkrétního Případu porušení ukončit všechny uzavřené, avšak dosud nevypořádané Obchody se Strukturovaným vkladem a určit datum jejich předčasného ukončení („Datum předčasného ukončení”), nebo ukončit uzavřené, avšak dosud nevypořádané ObchodyObchody se Strukturovaným vkladem, u kterých došlo k Případu porušení, a určit Datum předčasného ukončení takových Obchodů („Ukončené Obchody”). Datum předčasného ukončení nesmí předcházet doručení příslušného oznámení Klientovi. K Datu předčasného ukončení veškeré splatné i nesplatné pohledávky stran z Ukončených Obchodů, včetně příslušenství těchto pohledávek a včetně podmíněných pohledávek a pohledávek, které mají nebo by měly teprve vzniknout, zanikají (s účinky ex nunc) a nahrazují se za podmínek stanovených v této Smlouvě tomto Dodatku pohledávkou příslušné strany na zaplacení Částky závěrečného vyrovnáníVypořádací částky.

Appears in 1 contract

Samples: smlouvy.gov.cz