Úprava Vzorová ustanovení

Úprava. 1. Průběh a konání Elektronické Aukce upravují: Aukční Vyhláška, tyto Provozní podmínky a dokumenty či informace uveřejněné v Nabídkovém listu. Průběh Elektronické Aukce se dále řídí pokyny Vyhlašovatele/Provozovatele. 2. Způsob provedení Elektronické Aukce je dán použitou softwarovou aplikací. Elektronická Aukce je institutem neupraveným zákonem a nevztahuje se na ni aplikace zákona č. 26/2000 Sb., zákon o veřejných dražbách, v platném znění a nejedná se ani o veřejnou soutěž o nejvhodnější nabídku, ani veřejný návrh na uzavření smlouvy, a ani se nejedná o veřejnou zakázku dle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném znění.
Úprava. Antibakteriální úprava ponožky s ionty stříbra, min. 20 praní.
Úprava. Platí pro všechny uživatele SOL bez rozdílu v uživatelských rolích, které však omezují množinu formulářů, na kterých mohou k této operaci dát pokyn.
Úprava. 1. Každá smluvní strana může navrhnout úpravu v této úmluvě, a to tak, že navrženou úpravu předloží depozitáři. 2. Konference smluvních stran může být svolána, aby posoudila navrženou úpravu, v souladu s článkem 31 (Konference smluvních stran) odstavcem 3.
Úprava výtah č. 2 Zkoušky Předání
Úprava. POJISTNÉ SMLOUVY V PROGRAMU InSpiral V PROGRAMU InSpiral
Úprava. Evropská úprava informačních povinností je jedním z pilířů legislativní ochrany spotřebitele Evropské unie.97 Podpora práva na informace spotřebitelů je i součástí základních cílů stanovených Evropskou unií ve Smlouvě o fungování Evropské unie.98 Účelem je jednak na individuální úrovni ochránit spotřebitele jako slabší stranu, ale také zajistit jeho svobodné informované rozhodnutí, zda vstoupit do závazku. To vede k vyvážení stavu, kdy podnikatel má v zásadě všechny informace o předmětu plnění a spotřebitel nemusí mít žádné. To jsou důvody chránící konkrétní jednotlivce.99 Kromě toho však rozhodnutí spotřebitele, které je informované a tedy i efektivní, chrání celkově vnitřní trh.100 V tomto směru měly na vývoj informačních povinností zásadní vliv dvě směrnice: směrnice 79/112/EEC101 o přiblížení práv členských států vztahujících se k označování a reklamě týkající se potravin a směrnice 84/450/EEC102 týkající se klamavé reklamy. Tyto dvě směrnice položily základ pro další vývoj úpravy informačních povinností vztahující se ke spotřebitelům v Evropské unii.103 Ani jedna ze směrnic již není v platnosti, nicméně se v návaznosti na ně postupem času rozšířil okruh úpravy informačních povinností, ale i hloubka úpravy. 97 SCHAUB, Martien. How to Make the Best of Mandatory Information Requirements in Consumer Law [online]. 2017 [cit. 25. 6. 2018]. Dostupné z: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xxxxxxx.xx.xxxx.xx/xxxxxxxx.xxx?xxxxxxxxx=xxxxxxxx.xxx%0Xxx%0XXXXX0 017003%26type%3Dhitlist%26num%3D0%23xml%3Dhttp%3A%2F%0Xxxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx%2Fpdfhit s.php%3Ftype%3Dhitlist%26num%3D0&id=ERPL2017003&type=hitlist&num=0#xml=xxxx://xxx.xxxxxxxxx xxxxxx.xxx.xxxxxxx.xx.xxxx.xx/xxxxxxx.xxx?xxxx=xxxxxxx&xxx=0.
Úprava. 1. Jestliže se kterékoli ustanovení těchto Všeobecných podmínek stane neplatným, bude automaticky (právní cestou) nahrazeno platným ustanovením, které odpovídá co nejvěrněji záměru neplatného ustanovení. Strany musí, je-li to nutné, vstoupit v smysluplné konzultace nad textem tohoto nového ustanovení. 2. V tomto případě ostatní ustanovení Všeobecných podmínek zůstávají pokud možno plně platná.
Úprava. Tento článek upravuje vzájemná práva a povinnosti BAUHAUS a zákazníka vznikající v souvislosti s uzavřením kupní smlouvy mezi BAUHAUS a zákazníkem týkající se zboží BAUHAUS, které je zákazníkem zakoupeno distančním způsobem, tj. telefonicky nebo e-mailem.
Úprava. Textil z kontejnerů se sváží na třídící místo, kde se odpad třídí ručně. Z textilu se vyberou věci, které jsou nositelné a předají se charitativním organizacím a spolkům, které je předávají například na základě poukázek potřebným lidem. Nenositelné oblečení se pak rozřeže na kusy, odstraní se z nich knoflíky, zipy a další. Textil se pak nabalíkuje a využije se dále k novým účelům.