Definice Plánovaná údržba

Plánovaná údržba. “ bude vykládána jako Služba rutinní údržby vykonávané společností GEHC nebo jejím jménem, prováděné v souladu s doporučeními a s frekvencí předepsanou výrobcem Zařízení v příslušné Dokumentaci a/nebo v souladu s technickými normami nebo s platným právem účinným v době provádění takové Plánované údržby, jejímž účelem je snížení rizika poruchy, a jež je zaměřena na zachování výkonnosti Zařízení na úrovni zajišťující její normální použití, jak je dále podrobněji popsáno.
Plánovaná údržba zařízení počet cena za 1 ks cena celkem Pozáruční a ostatní servis na základě objednávky: Ceny náhradních dílů a spotřebního materiálu: položka cena za ks minimální odběr
Plánovaná údržba. Plánovaná údržba bude zahrnovat Práci a Návštěvy pracoviště během Pracovních hodin nebo Mimo pracovní hodiny, v závislosti na konkrétním případu, a bude se skládat z testů zkoušky provozu a z kalibračních testů. Společnost GEHC může automaticky stahovat a instalovat na Zařízení softwarové Aktualizace (s výjimkou Možností rozšíření a Modernizací), které jsou zahrnuty v rozsahu Plánované údržby. Kalibrace (a seřízení) rentgenových výbojek je součástí Služeb, pouze, pokud rentgenová výbojka, na které mají být tyto činnosti vykonány, je výslovně pokryta rozsahem této Smlouvy jako Zvláštní součástka. Ve všech ostatních případech bude taková kalibrace (a seřízení) účtována jako Dodatečné služby. Pokud není upraveno jinak ve Zvláštních smluvních podmínkách, Plánovaná údržba nezahrnuje výměnu Náhradních součástek, Součástek podléhajících opotřebení a/nebo Zvláštních součástek. Společnost GEHC a Zákazník na počátku kalendářního roku nebo na počátku Smluvního období vytvoří roční prognózu harmonogramu Plánované údržby Zařízení. Plánovaná údržba může být prováděna za použití Dálkových služeb, pokud to Zařízení umožňuje, v souladu s článkem 4.3.7.g). Plánovaná údržba může být v režimu výjimky z těchto Všeobecných smluvních podmínek provedena i přímo Zákazníkem za podmínek uvedených v článku 0 této Smlouvy a ve Zvláštních smluvních podmínkách. V takovém případě je počet úkonů Plánované údržby vykonaných společností GEHC specifikován ve Zvláštních smluvních podmínkách. Opravy budou v rozsahu vymezeném ve Zvláštních smluvních podmínkách zahrnovat Návštěvy pracoviště a Práci v průběhu Pracovních hodin nebo Mimo pracovní hodiny, v závislosti na konkrétním případu, nebo Práci v Servisním středisku, stejně jako Náhradní součástky, Součástky podléhající opotřebení a Zvláštní součástky, pokud je tak výslovně upraveno ve Smlouvě. Limitované opravy budou zahrnovat uvedený počet Návštěv pracoviště za jednotlivé Smluvní období, jak je uvedeno ve Zvláštních smluvních podmínkách, a Práci v průběhu Pracovních hodin nebo Mimo pracovní hodiny, v závislosti na konkrétním případu, jak je uvedeno v příloze 6. Oznámení o závadách nebo poruchách Zařízení musí Zákazník Ihed nahlásit Zákaznickému středisku společnosti GEHC a uvést číslo systému, název Místa umístění zařízení, jméno kontaktní osoby Zákazníka a stupeň naléhavosti poruchy. Doba do připojení, Doba odezvy a Doba nástupu na opravu na místě (pokud se v konkrétním případě uplatní), bude upravena ve Zvláštních smluvních podmínkách. V ...

Examples of Plánovaná údržba in a sentence

  • Není zahrnuto Mimo pracovní hodiny Servis u Zákazníka Mimo pracovní hodiny: Plánovaná údržba a/nebo Oprava v Místě umístění zařízení Mimo pracovní hodiny dle specifikace v těchto Zvláštních smluvních podmínkách.

  • Plánovaná údržba – cena bude vždy fakturována na základě objednatelem potvrzeného servisního výkazu.

  • Stejně tak pokud Zákazník sám provede údržbu Zařízení (v souladu s příslušnými ustanoveními Zvláštních smluvních podmínek), pak jakákoli servisní činnost vvkonaná Zákazníkem nebo jeho jménem ve vztahu k Zařízení v souladu s touto Smlouvou bude Zákazníkem zaznamenána v servisní zprávě, ve které bude pro každou předmětnou jednotku Zařízení uvedena jakakoll zavada a jakákoli Plánovaná údržba nebo Oprava provedená za účelem navrácení Zařízení do provozuschopného stavu.

  • Do 24 hodin Doba pokrytí Vysvětlení uplatnění Záruky provozuschopnosti je uvedeno ve VOP Pracovní hodiny Poskytované Služby dle vytíženosti Zařízení Plánovaná údržba ✓ Neomezený počet Oprav (Náhradní součástky a Práce) Tato Služba je standardně zahrnuta, ale nebude aplikovatelná, pokud Zákazník zvolí možnost „Limitovaná oprava“.

  • Plánovaná údržba ve středisku pro sledování rybolovu (program údržby), která by mohla ovlivnit předání údajů ERS, musí být oznámena středisku druhé strany nejméně 72 hodin předem, pokud možno s uvedením data a trvání údržby.

  • Plánovaná údržba bude realizována v době servisního okna od 23:00 do 6:00 nebo o víkendech.

  • Záruka provozuschopnosti ˃ 95% během doby pokrytí Mimo pracovní hodiny Servis u Zákazníka Mimo pracovní hodiny: Plánovaná údržba a/nebo Oprava v Místě umístění zařízení Mimo pracovní hodiny dle specifikace v těchto Zvláštních smluvních podmínkách.

  • Po-Pá 9:00 – 17:00 Zadávání požadavků Service Desk (e-mail, web) 7x24 Odezva od (response time) Dle detailu priorit a jejich priorit v tabulce níže Řešení do (fix time) Dle detailu priorit a jejich priorit v tabulce níže Plánovaná údržba Mimo provozní čas, souvislá délka odstávky max.

  • Doba odezvy: do 8 Pracovních hodin Doba nástupu na opravu na místě Do 2 Pracovních dnů Doba pokrytí Vysvětlení uplatnění Záruky provozuschopnosti je uvedeno ve VOP Pracovní hodiny Poskytované Služby dle vytíženosti Zařízení Plánovaná údržba ✓ Neomezený počet Oprav (Náhradní součástky a Práce) Tato Služba je standardně zahrnuta, ale nebude aplikovatelná, pokud Zákazník zvolí možnost „Limitovaná oprava“.

  • Garantované parametre SLA: Dostupnosť služby 99,5 % Tolerovaná doba nedostupnosti služby za obdobie 0,5 % Maximálna doba odstránenia poruchy* 8 hodín Priepustnosť pripojenia 98.5 % Plánovaná údržba Max.


More Definitions of Plánovaná údržba

Plánovaná údržba. Údržba a plánované opravy se provádějí v servisních intervalech podle počtu provozních hodin, jak je stanovují následující tabulky: PALIVO :ZEMNÍ PLYN , LPG Moto hodiny TO 1 TO 2 TO 31) TO 4 TO 5 TO 6 TO 7 SO GO Předpokládané životnosti dílů kogenerační jednotky motorový olej v motoru + čistič oleje 2 000 Mh1) zapalovací svíčky 2 000 Mh2) chladicí kapalina prim. okruhu 24 měsíců3) startovací akumulátory 12 měsíců vložka čističe vzduchu, hadice sacího vzduchu 4 000 Mh, max. 24 měsíců kompenzátor spalinové soustavy 27 000Mh hadice silikonové 8 000 Mh, max. 36 měsíců lambda sonda 8 000 Mh max. 36 měsíců ložisko generátoru 8 000 Mh těsnění víka protihlukového krytu 26 000 Mh škrticí klapka Xxxxxxxx 26 000Mh, kabely a cívky zapalovací soustavy 14 000 Mh, max. 24 měsíců tepelné izolace spalinových potrubí – snímatelné části 26 000 Mh pryžové vibroizolační členy pro uložení spalovacího motoru a generátoru 26 000 Mh, max. 36 měsíců hlava motoru 22 000 Mh4) 5) katalyzátor 14 000 Mh4) 5) termočlánky 18 000 Mh akční člen regulace bohatosti směsi Xxxxxxxx 18 000 Mh5) čerpadla, trojcestné ventily... 26 000 Mh5) výměník spaliny – voda 26 000 Mh5) snímače a čidla (vyjma termočlánků, lambda sondy, případně snímačů tlaku spalinové soustavy) 26000 Mh5) prvky plynové trasy 52 000 Mh, max. 10 roků kabely (vyjma kabelů zapalovací soustavy) 52 000 Mh výměník voda-voda 52 000 Mh
Plánovaná údržba. “ znamená údržbu plánovanou a oznámenou předem společností Hexagon Zákazníkovi za účelem údržby Cloudového programu.
Plánovaná údržba. Služby Cloud Services jsou navrženy k tomu, aby byly dostupné nepřetržitě s výjimkou údržby. O plánované údržbě bude Zákazník informován.
Plánovaná údržba. Zákazník a Poskytovatel naplánují Servisní služby plánované údržby v rámci měsíční lhůty výrobcem doporučeného rámce k provedení plánované údržby. Zákazník se zavazuje poskytnout přístup k nástroji pro účely takové návštěvy. Servisní služby plánované údržby nedokončené z důvodu neposkytnutí přístupu ze strany zákazníka v přiměřené lhůtě stanovené Poskytovatelem, propadají.

Related to Plánovaná údržba

  • Sankcionovaná osoba “ je každá fyzická nebo právnická osoba, která je označeným adresátem Sankcí nebo jiným způsobem podléhá Sankcím (zejména vzhledem k tomu, že je (a) přímo nebo nepřímo ovládána osobou, která je označeným adresátem Sankcí, nebo (b) je zřízena podle práva státu nebo je občanem či rezidentem takového státu, na který jsou uplatněny Sankce).

  • Příslušnou či projektovou dokumentací je projektová dokumentace s názvem akce Cyklistické propojení Kopřivnice, Paseky – Závišice, která byla přílohou zadávací dokumentace ve výběrovém řízení, včetně soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr („soupis prací“). Zhotovitelem projektové dokumentace je HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., Xxx. Xxxxxx Xxxxx, sídlem Xxxxxxxxxx 000/00, Xxxxxx, 000 00 Xxxxx 8, IČO 457 97 170, ČKAIT 1103378. Projektová dokumentace je zpracována v souladu s vyhláškou č. 169/2016 Sb., o stanovení rozsahu dokumentace na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, ve znění pozdějších předpisů („vyhláška č. 169/2016 Sb.“).

  • Zprostředkovatel Fyzická nebo právnická osoba, kterou XTB zmocnila vyhledávat a získávat pro XTB nové Zákazníky.

  • Obmyšlená osoba je osoba určená pojistníkem, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.

  • Obmyšlený je osoba určená pojistníkem v pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.

  • pracovní neschopností stav, kdy pojištěný podle lékař- ského rozhodnutí z důvodu nemoci nebo úrazu, případ- ně preventivního zákroku, nemůže přechodně vykonávat a ani nevykonává svoje zaměstnání nebo samostatnou výdělečnou činnost anebo jinou výdělečnou činnost a na tomto podkladě mu byl vystaven doklad o pracovní neschopnosti podle platných právních předpisů (pokud pojištěný má nárok na nemocenské dávky podle zákona o nemocenském pojištění), resp. mu byl ošetřujícím lé- kařem potvrzen doklad o pracovní neschopnosti (pokud pojištěný nemá nárok na nemocenské dávky podle záko- na o nemocenském pojištění);

  • obmyšleným osoba určená pojistníkem v pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného,

  • Dluhopis je dluhový cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír, který vyjadřuje závazek emitenta vůči každému vlastníku tohoto investičního nástroje. Konkrétní podoba tohoto závazku závisí na druhu dluhopisu. Dluhopisy můžeme dělit zejména podle doby splatnosti (krátkodobé, dlouhodobé), podle druhu emitenta (dluhopisy veřejného sektoru, bankovní dluhopisy, dluhopisy obchodních korporací apod.), podle způsobu výplaty kupónu (bezkupónové dluhopisy, dluhopisy s fixním kupónem, dluhopisy s proměnlivým kupónem apod.). Možný výnos z dluhopisu je bezprostředně spojen s typem dluhopisu.

  • Sazebník “ je přehled všech poplatků, ostatních cen a jiných plateb za Bankovní služby a za úkony s Bankovními službami související.

  • Smluvní strana Kupující nebo Prodávající dle smyslu ujednání.

  • Pravidla “ jsou Pravidla časového pořadí úhrad pohledávek stanovená Bankou a upravující pořadí plnění splatných dluhů Klienta vůči Bance pro případ, kdy Klient má vůči Bance v určitém okamžiku více splatných dluhů a jím poskytnuté plnění nepostačuje k úhradě všech splatných dluhů Klienta vůči Bance. Pravidla zveřejňuje Banka ve svých obchodních místech nebo na svých internetových stránkách xxx.xx.xx. Změna Pravidel nabývá účinnosti zveřejněním aktuálního znění Pravidel v obchodním místě Banky a na internetových stránkách.

  • Zpracovatel společnost nebo organizace, která zpracovává osobní údaje pro správce, přičemž sama neurčuje účel zpracování;

  • Veřejná zakázka veřejná zakázka na služby zadávaná na základě Rámcové dohody postupem dle čl. 4. Rámcové dohody (nebo též „minitendr“).

  • Celková cena je součet Ceny a Ceny za dopravu;

  • Protokol znamená tento BIM Protokol.

  • Úrazem neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt;

  • Položkovým rozpočtem je zhotovitelem oceněný soupis prací, v němž jsou zhotovitelem uvedeny jednotkové ceny u všech položek stavebních prací, dodávek a služeb a jejich celkové ceny pro zadavatelem vymezené množství, který byl součástí nabídky podané zhotovitelem v zadávacím řízení. Položkový rozpočet je přílohou smlouvy.

  • Infolinka telefonní číslo, které může Držitel využít pro tele- fonickou komunikaci s Bankou; jejím prostřednictvím je ohlašo- vána zejména ztráta, odcizení, nebo zneužití Karty. Infolinka je uveřejněna na Veřejných stránkách Banky a dále ji Banka uvádí v dokumentech vztahujících se ke Kartě.

  • Dopravce “ znamená leteckého dopravce vydávajícího letenku a všechny letecké dopravce, kteří v jejím rámci dopravují nebo se zavázali dopravit cestujícího a jeho zavazadla.

  • Pojistná smlouva je smlouva uzavřená mezi pojistitelem a pojistníkem podle těchto podmínek;

  • nahodilou skutečností skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání soukromého pojištění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku,

  • Zadávací dokumentace “ znamená zadávací dokumentaci Veřejné zakázky;

  • Zúčtovací období “ znamenají roční období, na něž je rozdělena doba poskytování garance. První zúčtovací období trvá od do , další zúčtovací období začíná vždy a končí příslušného roku a poslední zúčtovací období trvá od do ;

  • Budova je trvalá stavba (objekt) spojená se zemí pevným základem, která je prostorově soustředěna a navenek převážně uzavřena obvodovými stěnami a střešními konstrukcemi, jejímž účelem je ochrana osob, zvířat nebo věcí před působením vnějších vlivů a je evidována v katastru nemovitostí.

  • Pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů (dále také „těles“) se rozumí takový pohyb těchto těles, kte- rý má znaky volného pádu. Za poškození nebo zničení předmětu pojištění pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů se považuje takové poškození nebo zničení předmětu pojištění, kdy:

  • Provozovatel provozovatel Systému Aukro, společnost AUKRO s.r.o., se sídlem nám. T. G. Masaryka 1280, 760 01 Zlín, IČO 053 60 722, DIČ CZ05360722, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, sp. zn. C 94903;