Definice Soubor věcí

Soubor věcí soubor jednotlivých věcí náležejících téže osobě, považovaný za jeden předmět a jako takový nesoucí společné označení, pokládá se za celek a tvoří hromadnou věc.
Soubor věcí tvoří jednotlivé věci, které mají stejný nebo podobný charakter nebo jsou určeny ke stejnému účelu.
Soubor věcí zvláštní, umělecké nebo historické hodnoty mající charakter movité věci, části nebo stavební součásti budovy ( preventivní limit ) - zvýšené náklady na obnovení movitých a nemovitých věcí zvláštní, umělecké nebo historické hodnoty

Examples of Soubor věcí in a sentence

  • Soubor věcí je tvořen věcmi stejné / obdobné povahy / charakteru či účelu.

  • Soubor věcí tvoří předměty, které mají podobný nebo stejný charakter, anebo jsou určeny ke stejnému hospodářskému účelu.

  • Soubor věcí je tvořen věcmi stejné/obdobné povahy/charak- teru či účelu.

  • Soubor věcí tvoří věci, které mají podobný nebo stejný charakter nebo jsou určeny ke stejnému účelu.

  • Soubor věcí tvoří věci, které mají podobný nebo stejný cha- rakter nebo jsou určeny ke stejnému účelu.

  • Soubor věcí tvoří věci, které mají podobný nebo stejný charakter nebo jsou určeny ke stejnému hospodářskému účelu.

  • Soubor věcí zvláštní hodnoty specifikace předmětu pojištění: věci movité kulturní a umělecké hodnoty umístěné v budovách úřadu místo pojištění: viz příloha vlastnictví předmětu pojištění: vlastní i cizí pojistná hodnota: nová cena Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: horní hranice pojistného plnění (Kč): způsob pojištění:1) spoluúčast: FLEXA 2 000 000 1R 5 000 Kč předmět pojištění: 5.

  • Soubor věcí zvláštní hodnoty specifikace předmětu pojištění: věci movité zapůjčené na výstavy místo pojištění: ČR vlastnictví předmětu pojištění: vlastní i cizí pojistná hodnota: nová cena Pojištění se sjednává pro případ negativního působení pojistných nebezpečí: horní hranice pojistného plnění (Kč): způsob pojištění:1) spoluúčast: Pojištění odcizení 300 000 1R 1 000 Kč Vandalismus 300 000 1R 10 %, min.

  • Soubor věcí je tvořen věcmi stejné/obdobné povahy/charakteru či úče- lu.

  • Soubor věcí zvláštní kulturní a historické hodnoty, starožitnosti a umělecké předměty (vlastní i cizí) uvedený v příloze č.2 smlouvy.


More Definitions of Soubor věcí

Soubor věcí tvoří jednotlivé věci, které mají stejný nebo podobný cha- rakter nebo jsou určeny ke stejnému účelu.
Soubor věcí je tvořen jednotlivými věcmi, které mají stejný nebo podobný charakter nebo jsou určeny ke stejnému účelu použití / využití. Pojištění konkrétně jmenovaných věcí takového charakteru se nazývá pojištění výběru věcí.
Soubor věcí umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty - sochy nesjednává se povodeň, záplava 10 % min. 20 000, ostatní poj. nebezpečí 1 000 obvyklou 580 000 nesjednává se
Soubor věcí umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty - sochy nesjednává se 5 000 obvyklou 84 000 nesjednává se

Related to Soubor věcí

  • Pojistné nebezpečí je možná příčina vzniku pojistné události.

  • Insolvenční zákon znamená zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů.

  • Zájemce je osoba, která má zájem o uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem.

  • Zájemcem osoba, která má zájem o uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem,

  • Škodná událost je skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.

  • Autorský zákon znamená zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů.

  • Vichřicí se rozumí proudění větru vzduchu o rychlosti větší než 75 km/h.

  • Služby “ jsou investiční služby poskytované Klientovi Bankou podle této Smlouvy.

  • Staveništěm se rozumí objednatelem vymezený prostor, který slouží pro provádění díla dle této smlouvy. Zařízením staveniště se rozumí dočasné objekty, zařízení a jiné movité věci, které po dobu provádění díla slouží provozním, sociálním, hygienickým a výrobním potřebám zhotovitele při plnění této smlouvy a jsou umístěny v prostoru staveniště.

  • Kontaktní osoba osoba zmocněná Účastníkem k jednání s O2 ve věcech zřízení a poskytování Služby. Účastník může zároveň určit technicky způsobilou osobu pro technickou součinnost s O2.

  • Bankovní služby “ jsou jakékoli bankovní obchody, služby a produkty poskytované Bankou na základě bankovní licence Banky, včetně investičních služeb poskytovaných Bankou jako obchodníkem s cennými papíry.

  • Pojistný zájem oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události.

  • Předpokládaná hodnota veřejné zakázky je 1 900 000,- Kč bez DPH.

  • Pojistná událost nahodilá skutečnost, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění v souladu s pojistnou smlouvou.

  • Havárie je poškození nebo zničení pojištěné věci nebo její části nahodilou událostí v důsledku působení vnějších sil, např. střetem, nárazem, pádem.

  • Objednatel Správa železnic, státní organizace, IČO 70994234, se sídlem Praha 1 – Nové Město, Dlážděná 1003/7, PSČ 110 00, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp. zn. A 48384.

  • Ztrátou věci se rozumí stav, kdy oprávněná osoba pozbyla nezávisle na své vůli možnost s věcí disponovat.

  • Smlouvou “ soubor ujednání a dokumentů, které tvoří smluvní dokumentaci na realizaci stavebních prací.

  • Zhotoviteľ je povinný počínať si pri vykonávaní Diela tak, aby bola zabezpečená ochrana životného prostredia a všetkých jeho zložiek, najmä je povinný zabezpečiť ochranu vôd a organizmov (ďalej len „ŽP“). Zhotoviteľ je povinný predchádzať znečisťovaniu ŽP a poškodzovaniu ŽP a minimalizovať nepriaznivé dôsledky svojej činnosti pri plnení Zmluvy na ŽP. Zhotoviteľ preberá vo vzťahu k Objednávateľovi plnú zodpovednosť za akúkoľvek ekologickú ujmu, ktorú pri plnení Zmluvy spôsobí. Zhotoviteľ zodpovedá Objednávateľovi za všetky škody ním spôsobené porušením akejkoľvek povinnosti na úseku BOZP, požiarnej ochrany a ochrany a tvorby ŽP. Za škodu sa na účely tejto zmluvy považujú aj sankcie (pokuty) uložené príslušnými štátnymi orgánmi a orgánmi verejnej správy za porušenie povinnosti na úseku BOZP, požiarnej ochrany a ochrany a tvorby ŽP, ktoré boli Objednávateľovi po vyčerpaní opravných prostriedkov uložené, ak Objednávateľ riadne a včas umožnil Zhotoviteľovi uplatňovať v príslušných konaniach všetky dostupné návrhy, opravné prostriedky a námietky, o ktorých uplatnenie v týchto konaniach alebo za účelom začatia opravných konaní Zhotoviteľ Objednávateľa písomne požiadal (Zhotoviteľ je povinný náklady spojené s uplatňovaním týchto návrhov, opravných prostriedkov a námietok Objednávateľovi na jeho žiadosť v celom rozsahu zaplatiť).“ Podčlánok 6.8 Dozor Zhotoviteľa 6.8 Na konci podčlánku vložte nasledovné: „Primeraná časť dozoru Zhotoviteľa musí mať pracovnú znalosť (ústnu i písomnú) slovenského jazyka v opačnom prípade je Zhotoviteľ povinný zabezpečiť na Stavenisku počas celej pracovnej doby dostatočný počet spôsobilých tlmočníkov v zmysle zákona č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch v znení neskorších predpisov. Zhotoviteľ zabezpečí vykonávanie autorského dozoru v rozsahu a spôsobom popísaným v Požiadavkách Objednávateľa.“ Podčlánok 6.11 Nevhodné správanie 6.11 Na konci podčlánku vložte nasledovné: „V prípade nevhodného správania Personálu Zhotoviteľa alebo personálu jeho Subdodávateľov je Stavebný dozor a aj Objednávateľ oprávnený vykázať konkrétne osoby, ktoré sa dopustili nevhodného správania, zo Staveniska (vykázané budú najmä osoby, u ktorých bude zistené požitie alkoholu alebo iných omamných, či psychotropných látok). Zhotoviteľ je v takom prípade povinný zabezpečiť bezodkladne vhodnú náhradu za tieto vykázané osoby, aby nedošlo k omeškaniu s plnením jeho povinnosti zhotoviť Dielo alebo príslušného Míľnika “ Podčlánok 7.1 Spôsob vykonávania prác 7.1 Na konci podčlánku vložte nasledovné: „Zhotoviteľ je povinný dodržať technologické postupy schválené Stavebným dozorom. Za porušenie uvedenej povinnosti Zhotoviteľa má Objednávateľ nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 500,- EUR (slovom: päťsto eur), a to za každé porušenie tejto povinnosti. Zaplatenie zmluvnej pokuty nemá vplyv na splnenie povinnosti v súlade s týmto podčlánkom.“ Podčlánok 7.2 Vzorky 7.2 Na konci podčlánku vložte nasledovné: „Zhotoviteľ v plnom rozsahu v súlade s požiadavkami Zmluvy a Požiadaviek Objednávateľa je povinný zabezpečiť a poskytnúť Objednávateľovi a Stavebnému dozoru vzorky, certifikáty, resp. atesty Materiálov a Vybavenia najmenej týždeň pred plánovanou objednávkou alebo nákupom týchto Materiálov alebo Vybavenia. Zhotoviteľ nie je oprávnený predkladať vzorky, ktoré nie sú v súlade s požiadavkami uvedenými v Zmluve. V prípade, že Zhotoviteľ predloží vzorky, ktoré nevyhovujú požiadavkám Zmluvy a/alebo Požiadaviek Objednávateľa, Stavebný dozor a/alebo Objednávateľ má právo odmietnuť akúkoľvek takúto vzorku. V tom prípade je Zhotoviteľ povinný do siedmych dní predložiť Stavebnému dozoru novú vzorku. Riziko, výdavky a zodpovednosť za prípadné zamietnutia vzoriek Stavebným dozorom znáša Zhotoviteľ. Pred zabudovaním Vybavenia a Materiálov do Diela je Zhotoviteľ povinný predložiť Stavebnému dozoru a Objednávateľovi príslušné dokumenty, vydané oprávnenými inštitúciami alebo oprávnenými osobami o potvrdení súladu tohto Vybavenia a Materiálov s ostatnými požiadavkami podľa Zmluvy.

  • Dohoda “ má význam uvedený v záhlaví této Dohody;

  • Obvyklou cenou se pro účely pojištění rozumí cena vozi- dla nebo jiné hmotné věci, za kterou by bylo možné vo- zidlo nebo věc pořídit na trhu v ČR v téže jakosti a stupni opotřebení či jiném znehodnocení ke dni ocenění, zjiš- těná dle obecně uznávaných ceníků vozidel.

  • Související plnění další plnění (práce, dodávky, služby, činnosti a výkony), která je Zhotovitel povinen dle Rámcové dohody nebo Dílčí smlouvy poskytnout vedle samotného provedení Předmětu díla.

  • Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat.

  • Partner Prodejce, jemuž Provozovatel schválil účast na programu „Aukro+“, který má vůči Kupujícím dodatečné povinnosti specifikované v těchto Podmínkách a čl. 4.2 Obchodních podmínek;

  • Zboží je vše, co můžete nakoupit na E-shopu.

  • Dokumentácia akákoľvek informácia alebo súbor informácií zachytené na hmotnom substráte, vrátane elektronických dokumentov vo formáte počítačového súboru týkajúce sa a/alebo súvisiace s Projektom;