Definice Technologické zařízení

Technologické zařízení znamená stroje a zařízení, které mají tvořit nebo tvoří součást stavby.
Technologické zařízení. “ znamená přístroje, stroje a vozidla, která mají tvořit nebo tvoří součást předmětu díla.
Technologické zařízení znamená společně či jednotlivě - technická zařízení, technologická zařízení, strojní zařízení, přístroje a stroje (mechanické, elektrické či jiné), které mají konstrukčně a/nebo funkčně tvořit součást nebo příslušenství Stavby v souladu s touto Smlouvou; Vada díla znamená vadu nebo nedodělek Díla vyšlé najevo kdykoli v záruční době a skutečnost, že předané Dílo nebo jeho část neodpovídá sjednanému výsledku ve Smlouvě;

Examples of Technologické zařízení in a sentence

  • Technologické zařízení vlastní podnik, přičemž nemovitý majetek je pronajímán uvedenou dceřinou společností v ceně obvyklé.

  • Vybavení zhotovitele nezahrnuje Dočasné dílo, Vybavení objednatele (je-li takové), Technologické zařízení, Materiály a všechny jiné věci, které mají tvořit nebo tvoří část Stavby.

  • Jestliže tyto opakované zkoušky prokáží, že zkoušené Technologické zařízení, Materiály nebo odborné provedení nejsou v souladu se Smluvními dokumenty, ponese náklady na provedení těchto zkoušek bez ohledu na jiná ustanovení Smluvních dokumentů Zhotovitel.

  • Jestliže se přezkoumáním, kontrolou, měřením nebo zkoušením zjistí u jakéhokoli Technologického zařízení, Materiálů nebo řemeslného zpracování vada nebo jiný nesoulad se Smlouvou, může Správce stavby Technologické zařízení, Materiály nebo řemeslné zpracování odmítnout tím, že dá Zhotoviteli oznámení s uvedením důvodů.

  • Jestliže se v důsledku šetření, kontroly, měření nebo zkoušek zjistí, že některé Technologické zařízení, Materiály nebo odborné provedení jsou vadné nebo jinak neodpovídají Smlouvě, Objednatel může toto Technologické zařízení, tyto Materiály nebo odborné provedení v oznámení Zhotoviteli s udáním důvodů odmítnout.

  • Technologické zařízení a Materiály k zaplacení při dodání na Staveniště 14.5 (c) - železniční svršek (části, které nejsou dodávané objednatelem z CNM, např.

  • Jestliže Objednatel požaduje, aby dotyčné Technologické zařízení, Materiály, nebo odborné provedení byly přezkoušeny znovu, budou se zkoušky za stejných podmínek opakovat.

  • Technologické zařízení, výrobky, náhradní díly, opravárenské služby a služby pronájmu, které prodávající prodává nebo poskytuje kupujícímu na základě uzavřené kupní nebo jiné smlouvy, se nazývají Výrobek pro účely těchto Obchodních podmínek.

  • Jestliže tyto pozměněné nebo dodatečné zkoušky prokážou, že zkoušené Technologické zařízení, Materiály nebo řemeslné zpracování nejsou v souladu se Smlouvou, náklady vykonání této Variace musí nést Zhotovitel bez ohledu na jiná ustanovení Smlouvy.

  • Jestliže tyto pozměněné nebo dodatečné zkoušky prokáží, že zkoušené Technologické zařízení, Materiály nebo odborné provedení nejsou v souladu se Smluvními dokumenty, ponese náklady na provedení této změny bez ohledu na jiná ustanovení Smluvních dokumentů Zhotovitel.


More Definitions of Technologické zařízení

Technologické zařízení. “ jsou přístroje, stroje a dopravní prostředky, které mají tvořit nebo tvoří část Stavby.
Technologické zařízení osobní počítače a notebooky. Urážka - šíření informací o pojištěném, které mohou snižovat distojnost, poškozovat pověst, snižovat vážnost ve společnosti, zpochybňovat čest nebo vyvolávat posměch. Zařízení – mobilní telefon a notebook umožňující přístup do Internetového bankovnictví.
Technologické zařízení znam ená stroje a zařízení, které mají tvořit nebo tvoří so u část stavby.
Technologické zařízení znamená společně či jednotlivě – technická zařízení, technologická zařízení, strojní zařízení, přístroje a stroje (mechanické, elektrické či jiné), které mají tvořit součást Díla v souladu s touto Smlouvou, a to zejména strojní zařízení, jevištní technika, a další dle Projektové dokumentace Objednatele;
Technologické zařízení. “ jsou přístroje a stroje, které mají tvořit nebo tvoří část stavby. 1.1.17 „Staveniště“ je místo poskytnuté Objednatelem, kde má být provedeno Dílo a jakékoli jiné místo specifikované ve Smlouvě jako místo tvořící součást Staveniště. 1.1.18 „Variace“ je změna Technické specifikace nebo Výkresů (jsou-li nějaké) nařízená Objednatelem podle Pod-článku 10.1. 1.1.19 „Dílo“ jsou jakékoli práce, které má Xxxxxxxxxx provést a jakákoli projektová dokumentace (je-li nějaká), kterou má Zhotovitel dodat, včetně dočasného díla a Variací. 1.1.20 „Sekce“ je část Díla specifikovaná v Příloze jako Sekce (je-li taková). 1.1.21 „Další dodavatel objednatele“ je osoba, s níž Objednatel uzavřel či uzavře smlouvu za účelem provedení určitých prací, dodávek či služeb, které s Dílem souvisí, nejsou však jeho součástí a nejsou ani předmětem Xxxxxxx. 1.1.22 „Záruční doba“ je doba trvání záruky za jakost Díla, po kterou si Dílo zachová sjednané (jinak obvyklé) vlastnosti a bude plnit sjednaný (jinak obvyklý) účel. 1.1.23 „Řízení“ je výběrové/zadávací řízení, k jehož zadávací dokumentaci jsou přiloženy tyto zvláštní podmínky a které je včetně příslušné internetové adresy identifikováno v Příloze. 1.1.24 „Dotační projekt“ projekt, v rámci kterého je Xxxx prováděno a z nějž je financováno; Dotační projekt (je-li takový) je uveden v Příloze. 1.1.25 „Licence“ oprávnění k výkonu práva duševního vlastnictví k autorskému dílu ve smyslu § 2358 a násl. OZ ve spojení s příslušnými ustanoveními zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů. 1.1.26 „OZ“ zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů. 1.1.27 „DPH“ daň z přidané hodnoty. 1.1.28 „Claim“ je dodatečný kompenzační požadavek Zhotovitele na platbu či prodloužení jakékoli lhůty; pravidla pro Claim jsou součástí Smlouvy.

Related to Technologické zařízení

  • Technické podmínky zvláštní podmínky, které může Banka vydávat pro jednotlivé druhy bankovních služeb, upravující provozní a technické aspekty poskytování bankovních služeb, např. v souvislosti se službami informování o účtu a nepřímém dání platebního příkazu; Technické podmínky Banka zveřejňuje v Provozovnách Banky a na Internetové stránce Banky;

  • Podzhotovitel “ je totožný termín, jako „poddodavatel“ případně „subdodavatel“ ve všech mluvnických formách a podobách.“

  • Zhotovitel osoba uvedená Rámcové dohodě jako Zhotovitel; též všechny osoby, které jsou Rámcové dohodě uvedené na straně Zhotovitele, je-li na straně Zhotovitele více než jedna osoba.

  • Zhotoviteľ je povinný počínať si pri vykonávaní Diela tak, aby bola zabezpečená ochrana životného prostredia a všetkých jeho zložiek, najmä je povinný zabezpečiť ochranu vôd a organizmov (ďalej len „ŽP“). Zhotoviteľ je povinný predchádzať znečisťovaniu ŽP a poškodzovaniu ŽP a minimalizovať nepriaznivé dôsledky svojej činnosti pri plnení Zmluvy na ŽP. Zhotoviteľ preberá vo vzťahu k Objednávateľovi plnú zodpovednosť za akúkoľvek ekologickú ujmu, ktorú pri plnení Zmluvy spôsobí. Zhotoviteľ zodpovedá Objednávateľovi za všetky škody ním spôsobené porušením akejkoľvek povinnosti na úseku BOZP, požiarnej ochrany a ochrany a tvorby ŽP. Za škodu sa na účely tejto zmluvy považujú aj sankcie (pokuty) uložené príslušnými štátnymi orgánmi a orgánmi verejnej správy za porušenie povinnosti na úseku BOZP, požiarnej ochrany a ochrany a tvorby ŽP, ktoré boli Objednávateľovi po vyčerpaní opravných prostriedkov uložené, ak Objednávateľ riadne a včas umožnil Zhotoviteľovi uplatňovať v príslušných konaniach všetky dostupné návrhy, opravné prostriedky a námietky, o ktorých uplatnenie v týchto konaniach alebo za účelom začatia opravných konaní Zhotoviteľ Objednávateľa písomne požiadal (Zhotoviteľ je povinný náklady spojené s uplatňovaním týchto návrhov, opravných prostriedkov a námietok Objednávateľovi na jeho žiadosť v celom rozsahu zaplatiť).“ Podčlánok 6.8 Dozor Zhotoviteľa 6.8 Na konci podčlánku vložte nasledovné: „Primeraná časť dozoru Zhotoviteľa musí mať pracovnú znalosť (ústnu i písomnú) slovenského jazyka v opačnom prípade je Zhotoviteľ povinný zabezpečiť na Stavenisku počas celej pracovnej doby dostatočný počet spôsobilých tlmočníkov v zmysle zákona č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch v znení neskorších predpisov. Zhotoviteľ zabezpečí vykonávanie autorského dozoru v rozsahu a spôsobom popísaným v Požiadavkách Objednávateľa.“ Podčlánok 6.11 Nevhodné správanie 6.11 Na konci podčlánku vložte nasledovné: „V prípade nevhodného správania Personálu Zhotoviteľa alebo personálu jeho Subdodávateľov je Stavebný dozor a aj Objednávateľ oprávnený vykázať konkrétne osoby, ktoré sa dopustili nevhodného správania, zo Staveniska (vykázané budú najmä osoby, u ktorých bude zistené požitie alkoholu alebo iných omamných, či psychotropných látok). Zhotoviteľ je v takom prípade povinný zabezpečiť bezodkladne vhodnú náhradu za tieto vykázané osoby, aby nedošlo k omeškaniu s plnením jeho povinnosti zhotoviť Dielo alebo príslušného Míľnika “ Podčlánok 7.1 Spôsob vykonávania prác 7.1 Na konci podčlánku vložte nasledovné: „Zhotoviteľ je povinný dodržať technologické postupy schválené Stavebným dozorom. Za porušenie uvedenej povinnosti Zhotoviteľa má Objednávateľ nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 500,- EUR (slovom: päťsto eur), a to za každé porušenie tejto povinnosti. Zaplatenie zmluvnej pokuty nemá vplyv na splnenie povinnosti v súlade s týmto podčlánkom.“ Podčlánok 7.2 Vzorky 7.2 Na konci podčlánku vložte nasledovné: „Zhotoviteľ v plnom rozsahu v súlade s požiadavkami Zmluvy a Požiadaviek Objednávateľa je povinný zabezpečiť a poskytnúť Objednávateľovi a Stavebnému dozoru vzorky, certifikáty, resp. atesty Materiálov a Vybavenia najmenej týždeň pred plánovanou objednávkou alebo nákupom týchto Materiálov alebo Vybavenia. Zhotoviteľ nie je oprávnený predkladať vzorky, ktoré nie sú v súlade s požiadavkami uvedenými v Zmluve. V prípade, že Zhotoviteľ predloží vzorky, ktoré nevyhovujú požiadavkám Zmluvy a/alebo Požiadaviek Objednávateľa, Stavebný dozor a/alebo Objednávateľ má právo odmietnuť akúkoľvek takúto vzorku. V tom prípade je Zhotoviteľ povinný do siedmych dní predložiť Stavebnému dozoru novú vzorku. Riziko, výdavky a zodpovednosť za prípadné zamietnutia vzoriek Stavebným dozorom znáša Zhotoviteľ. Pred zabudovaním Vybavenia a Materiálov do Diela je Zhotoviteľ povinný predložiť Stavebnému dozoru a Objednávateľovi príslušné dokumenty, vydané oprávnenými inštitúciami alebo oprávnenými osobami o potvrdení súladu tohto Vybavenia a Materiálov s ostatnými požiadavkami podľa Zmluvy.

  • Protokol based VLAN ano MAC-based VLAN ano Private VLAN ano Protokol pro definici šířených VLAN MVRP IEEE 802.1s - Multiple spanning tree ano IEEE 802.1w - Rapid spanning Tree ano Podpora STP instance per VLAN s 802.1Q tagováním BPDU (např. PVST+) ano Detekce protilehlého zařízení CDP nebo LLDP Podpora LLDP-MED ano Tunelování 802.1Q v 802.1Q ano OAM na Ethernetu 802.3ah, 802.1ag DHCP server pro IPv4 a IPv6 ano DHCP relay pro IPv4 a IPv6 ano DHCP klient pro IPv4 a IPv6 ano DNS klient ano NTP ano Statické směrování IPv4 a IPv6 ano RIPv2 a RIPng ano Policy based routing na základě ACL pro IPv4 a IPv6 ano IGMP snooping v2 a v3 ano MLD snooping ano IPv4 a IPv6 multicast VLAN ano Hardware podpora IPv4 a IPv6 ACL ano ACL klasifikace na základě zdrojová/cílová MAC adresa, zdrojová/cílová IPv4/v6 adresa, číslo zdrojového/cílového portu, protokol ano BPDU guard ano Root guard ano DHCP snooping pro IPv4 a IPv6 ano DHCP paket rate limit ano HW ochrana proti zahlcení (broadcast/multicast/ unicast) nastavitelná na procentuální rychlost portu a množství paketů za vteřinu ano Podpora ověřování 802.1X 2048 ověřených uživatelů na systém Podpora ověřování MAC adres 1000 ověřených MAC adres na systém Podpora zařazování do VLAN, přidělení QoS a ACL na základě 802.1X ověření ano 802.1X s podporou odlišných Guest VLAN, Fail VLAN a Critical VLAN ano IP source Guard pro IPv4 a IPv6 ano Podpora Source Address Validation pro IPv6 s využitim informaci obsaženych v DHCPv6 a SLAAC ano Hardware podpora IPv4 a IPv6 QoS ano IEEE 802.1p - minimální počet front 8 Podpora traffic shaping, GTS a policing ano Podpora control plane policing (CoPP) ano XXX formou RJ45 serial konsole port ano SSHv2 pro IPv4 a IPv6 ano Podpora SNMPv2c a SNMPv3 ano Možnost omezení přístupu k managementu (SSH, SNMP) pomocí ACL ano Syslog ano Podpora RBAC ano Podpora Radius ano Podpora TACACS ano Port mirroring SPAN, RSPAN Zrcadlení provozu na základě ACL (traffic mirroring) ano Podpora Netconf ano Technologie monitoringu provozu sFlow

  • Zdravotechnika vnitřní kanalizace 50 839,17