Anmeldelsespligten eksempelklausuler

Anmeldelsespligten. Aftalen mellem TCCC og Carlsberg kan vurderes efter kl. kap.2-4, da parterne dri- ver økonomisk virksomhed som omfattet af konkurrenceloven, jf. § 2, stk. 1. Carlsbergs overtagelse af enekontrollen med CCT fra CCNB er omfattet af konkur- rencelovens bestemmelser om fusionskontrol, jf. § 12, stk. 1, nr. 1. Det skyldes, at Carlsberg i seneste regnskabsår havde en omsætning i Danmark på 6,5 mia. DKK og CCT en omsætning i Danmark på 1,6 mia. DKK. Carlsbergs og CCTs samlede omsætning ligger dermed over tærskelværdien på 3,8 mia. DKK, og da hver især omsætter for over 300 mio. DKK i Danmark skal fusionen anmeldes til styrelsen, jf. kl. § 12b. Den øvrige omsætning i CCNB skal ikke tages i betragtning, da CCT udelukkende omsætter på det danske marked og CCNB ikke omsætter yderligere på det danske marked, jf. kl. § 12, stk. 2. Fusionen skal ikke godkendes af Kommissionen, da parternes samlede omsætning ikke når over grænserne for anmeldelsespligt til Kommissionen. Sammen med aftalerne om overtagelsen af CCT (Re-Structuring Agreement og Transaction Agreement ) er der indgået yderligere følgende aftaler mellem Carls- berg og TCCC: − ”Bottler Agreement” om tapning af Coca-Cola, Fanta etc. − Nestea ”bottler agreement”, som er en tilsvarende tappeaftale for Nestea. − Tillæg til Licensaftale om tapning af Tuborg Squash mv. Desuden er følgende aftaler videreført: − Licensaftale om tapning af Tuborg Squash mv. − Aftapningsaftale mellem Saltum-Houlbjerg og Albani (nu Bryggerigruppen) om aftapning af bl.a. Jolly Cola (lønaftale). De to ”bottler agreements” er nye 10-årige aftaler med ret for CCT til at få forlæn- get aftalen med yderligere 10 år. Licensaftalen er en fortsættelse af den gamle af- tale fra 1997 med visse modifikationer, navnlig således at Tuborgs hvide vand ik- ke længere er omfattet. Jolly Cola-aftalen er en gammel aftale, der løber videre uden ændringer. Anmelder har gjort gældende, at disse aftaler er en nødvendig og integreret del af fusionen. ”Bottler Agreement” er en standardaftale, som anvendes i adskillige EU- lande. Den ”bottler agreement”, som indgås, svarer fuldstændigt til den ”bottler ag- reement”, der lå til grund for CCNB-samarbejdet. Ved Kommissionens vurdering af CCNB i 1997 gav den ikke anledning til nogen betænkeligheder. Når der indgås en ny ”bottler agreement” nu, skyldes det kravene fra de nationale konkurrence- myndigheder i Norge og Sverige om opsplitning af CCNB. De finske konkurren- cemyndigheder har godkendt den tilsvarende transakti...
Anmeldelsespligten. Anmeldelsespligten efter varmeforsyningsloven gælder priser og grundlaget for priser m.m. efter nærmere regler fastlagt i Forsyningstilsynets anmeldelsesbekendtgørelse, jf. varmeforsyningslovens § 21, stk. 1 og 3. Manglende anmeldelse af eksempelvis særlige priser medfører som udgangspunkt ugyldighed men indebærer ikke en betalingsfrita- gelse for ydelser, der måtte være købt eller leveret forud for anmeldelse, jf. bl.a. konkur- renceankenævnets afgørelse, herunder betaling til de sædvanlige takster, som den på- gældende varmeforsyningsvirksomhed måtte have anmeldt til Forsyningstilsynet. For- syningstilsynet må i en situation med manglende anmeldelse fastlægge den pris, som varmeforsyningsvirksomheden må opkræve. Anmeldelsespligten efter anmeldelsesbekendtgørelsens § 3, stk. 1, omfatter ud over priser og deres grundlag også leveringsaftaler m.m. Hvilke leveringsaftaler, der er om- fattet, fremgår ikke nærmere af bekendtgørelsen. Anmeldelse skal ske senest samtidig med, at priser og betingelser m.m. træder i kraft over for varmeaftageren, jf. § 5. Den indgåede aftale om betaling af ledningen samt betaling af de løbende forbrugsom- kostninger er ikke anmeldt til Forsyningstilsynet før 7. december 2017, hvor Maribo Var- meværk foretager anmeldelse. Det tidligere Hunseby-Maglemer har dog foretaget an- meldelse af bl.a. det takstblad, der var gældende på tidspunktet for aftalens indgåelse mellem Godset og Hunseby-Maglemer. Parterne er uenige om retsvirkningerne af den manglende – eller sene - anmeldelse af aftalen. Godset gør i den forbindelse gældende, at aftalen er ugyldig, og at alle Maribo Varmeværks opkrævninger skal tilbageføres til Godset men er dog indstillet på, at tilba- gebetalingen alene vedrører rentebetalingen. Endvidere, at de betingelser, der ikke er i strid med varmeforsyningslovens regler og kan håndhæves af Maribo Varmeværk, kun kan få virkning fremadrettet fra anmeldelsestidspunktet. Maribo Varmeværk gør gældende, at varmeaftalens vilkår i hvert fald fra anmeldelses- tidspunktet skal anvendes mellem parterne, og at Godset uanset den manglende an- meldelse er forpligtet til at betale for de nødvendige omkostninger, som Xxxxxx Xxxxx- værk har haft til varmeforsyningen af Godset fra 2011 og frem. Betydningen af anmeldelse er nærmere behandlet nedenfor under afsnittene ”Prisdiffe- rentiering” og ”Varmeaftalen” med underpunkter, hvortil der henvises.

Related to Anmeldelsespligten

  • Anmeldelse Enhver skade skal anmeldes til os hurtigst muligt. Du kan anmelde skaden på vores hjemmeside eller ringe til os.

  • Kontrakttildeling V.2.1) Dato for indgåelse af kontrakten: V.2.2) Oplysninger om tilbud V.2.3) Kontrahentens navn og adresse V.2.4) Oplysninger om kontraktens/delkontraktens værdi (eksklusive moms) V.2.5) Oplysninger om underentreprise Del V: Kontrakttildeling Kontraktnr.: 7 Delkontraktnr.: 4 Betegnelse: Multiniveau perkutant/minimalt invasivt pedikelskruesystem (metastase, fraktur og degenerativ

  • Deltidsbeskæftigelse Stk. 1 Virksomheder og medarbejdere, der måtte være interesseret heri, kan træffe aftale om deltidsbeskæftigelse. Stk. 2 Arbejdstiden fastlægges pr. uge, måned eller år på basis af en aftalt gennemsnitlig arbejdstid på mindre end 37 timer/uge ved alminde- ligt dagarbejde, forskudt arbejdstid og skifteholdenes dagarbejde (34 timer/uge ved skifteholdenes aften- og natarbejde), i øvrigt følges bestemmelsen i § 9, stk. 1. Den ugentlige arbejdstid for deltidsbeskæftigede skal udgøre mindst 8 timer. For personer, hvor deltidsarbejdet er underordnet den pågældendes hovedaktivitet, f.eks. personer på efterløn og lig- nende, er der ingen nedre grænse for den gennemsnitlige ugentlige arbejdstid. Stk. 3 Virksomhederne kan ikke afskedige fuldtidsbeskæftigede og i stedet for disse medarbejdere ansætte deltidsbeskæftigede. Det betragtes i øvrigt som usagligt, såfremt en medarbejder afskediges, fordi denne har afslået at arbejde på deltid, eller fordi medarbejde- ren har anmodet om at arbejde på deltid. Stk. 4 Aflønningen af deltidsbeskæftigede sker i henhold til de alminde- ligt gældende overenskomstmæssige bestemmelser, således at der ikke må ydes de deltidsbeskæftigede nogen form for lønmæssig kompensation, fordi arbejdstiden er kortere end den normale. Stk. 5 Reglerne i § 9, stk. 2, § 12, § 14 og § 15 anvendes ved fastlæggelse af varierende ugentlig arbejdstid, flextid, forskudt arbejdstid og skiftehold. Stk. 6 Parterne er enige om det naturlige i, at de deltidsbeskæftigede medarbejdere er medlemmer af samme faglige organisation som de øvrige på virksomheden beskæftigede tilsvarende medarbejdere. Stk. 7 Parterne er endvidere enige om, at overarbejde i forbindelse med deltidsbeskæftigelse kun undtagelsesvis bør finde sted. Stk. 8 Parterne er omfattet af organisationsaftale af 22. januar 2000 om implementering af Rådets direktiv 97/81/EF af 15. december 1997 om rammeaftalen vedrørende deltidsarbejde, der er indgået mel- lem UNICE, CEEP og EFS.

  • Kontaktoplysninger Netselskabet og Elleverandøren har pligt til at sørge for, at Energinets aktørstamdataregister er opdateret med relevante kontaktoplysninger i form af e-mailadresser og telefonnumre, som skal anvendes i forbindelse med kommunikationen om genåbning i henhold til disse Servicevilkår.

  • Overenskomstens ikrafttrædelsesdato 20. november 2018.

  • Besigtigelse Så længe forsikringen er i kraft, har vi ret til at besigtige bilen. Konstateres der risikoforøgelse, uforsvarlige eller ulovlige forhold eller nægtes vi adgang til besigtigelse, kan vi opsige forsikringen, forhøje prisen eller ændre vilkår fx begrænset dækning, indføre eller ændre selvrisiko og lignende med minimum 14 dages varsel.

  • Personlig sikkerhedsforanstaltning Din personlige sikkerhedsforanstaltning, f.eks. pinkoden, er personlig, og må kun bruges af dig. Du vil automatisk få tilsendt en pinkode til dit kort. Når du modtager pinkoden, skal du være opmærksom på, hvorvidt andre kan have fået adgang til koden. Du bør lære pinkoden udenad. Du må ikke opbevare koden sammen med kortet, skrive den på kortet eller gemme koden i eller sammen med mobiltelefonen. Hvis du ikke kan lære koden udenad eller ønsker at opbevare koden, skal du opbevare koden forsvarligt. Hvis du har behov for at skrive pinkoden ned, bør du benytte en pinkode-husker, som du kan få i dit pengeinstitut. Du må ikke oplyse din pinkode eller anden personlig sikkerhedsforanstaltning til andre eller på anden måde lade andre få kendskab til sikkerhedsforanstaltningen. Når du bruger din personlige sikkerhedsforanstaltning, skal du sikre dig, at andre ikke kan aflure den. Hvis du har mistanke om, at andre har fået adgang til din personlige sikkerhedsforanstaltning, skal du med det samme kontakte dit pengeinstitut. Når du tilmelder et Mastercard til en betalingsløsning på en mobil enhed (f.eks. mobiltelefon eller tablet) skal du beskytte enheden og kortet med en personlig sikkerhedsforanstaltning. Læs mere om hvordan du gør, i brugerreglerne for den enkelte betalingsløsning.

  • Konklusion Vores konklusion er udformet på grundlag af de forhold, der er redegjort for i denne erklæring. De kriterier, vi har anvendt ved udformningen af konklusionen, er de punkter, der er oplistet i ledelsens udtalelse. Det er vores opfattelse,

  • Fællesbestemmelser De under C.1.1.a, C.1.2.a, C.1.2.d, C.2 og C.3 nævnte forhøjelser får virkning fra begyndelsen af den lønningsuge, hvori 1. marts 2017, 1. marts 2018 og 1. marts 2019 indgår.

  • Anvendelsesområde Bestemmelsen finder anvendelse på enkelte dage, hvor arbejdet undtagelsesvist pålægges udført et andet sted end det ved ansættelsen aftalte, og hvor overnatning er påkrævet.