Rights of subrogation eksempelklausuler

Rights of subrogation. Underwriter shall be fully and completely subrogated to the rights of the Insured against parties who may be liable to provide an indemnity or make a contribution with respect to any matter which is the subject of a claim under this certificate. Underwriter may at its own expense take over Insured’s rights against third parties to the extent of its payments made. Insured shall co-operate with the underwriter and pro- vide such information and documentation as reasonably required by underwriter in order to collect and enforce its rights of subrogation. Underwriter may institute any pro- ceedings at its own expense against such third parties in the name of the Insured.
Rights of subrogation. The underwriter shall be fully and completely subrogated to the rights of the Insured Person against parties who may be liable to provide an indemnity or make a contribution with respect to any matter which is the subject of a claim under this certificate. The underwriter may at its own expense take over the Insured Person’s rights against third parties to the extent of its payments made. The insured shall cooperate with the underwriter and provide such information and documentation reasonably required by the underwriter in order to collect and enforce its rights of subrogation. The underwriter may institute any proceedings at its own expense against such third parties in the name of the Insured Person. (Bestemmelsen anvendes, når sagen afgøres efter udenlandsk ret). Gouda Rejseforsikring A.C. Meyers Vænge 9 DK-2450 København SV Tlf.: (+00) 00 00 00 00 Fax: (+00) 00 00 00 00 CVR-nr. 33 25 92 47 E-mail: xxxxx@xxxxx.xx xxx.xxxxx.xx Gouda Rejseforsikring er en del af Gjensidige Forsikring,
Rights of subrogation. The underwriter shall be fully and completely subro- gated to the rights of the Insured against parties who may be liable to provide an indemnity or make a con- tribution with respect to any matter which is the sub- ject of a claim under this certificate. The underwriter may at his own expense take over the Insured’s rights against third parties to the extent of his payment made. The Insured shall cooperate with the underwri- ter and provide such information and documentation reasonably required by the underwriter in order to collect and enforce his rights of subrogation. The underwriter may institute any proceedings at his own expense against such third parties in the name of the Insured. (Bestemmelsen anvendes, når sagen afgøres efter udenlandsk ret.)
Rights of subrogation. Underwriter shall be fully and completely subrogated to the rights of the insured against parties who may be liable to provide an indemnity or make a contribution with respect to any matter which is the subject of a claim under this certificate. Underwriter may at its own expenses take over insured`s rights against third parties to the extent of its payment made. Insured shall co-operate with underwriter and provide such information and documentation as reasonably required by underwriter in order to collect an enforce, its rights of subrogation. Underwriter may institute any proceedings at its own expense against such third parties in the name of the insured. ( Bestemmelsen anvendes, når sagen afgøres efter udenlandsk ret).

Related to Rights of subrogation

  • Afhjælpning Inden rimelig tid efter at Virksomheden har afgivet meddelelse til kunden efter pkt. 9.4 om, at en fejl eller mangel er omfattet af garanti, afhjælper Virksomheden fejlen eller manglen.

  • Markedsføring 14.1 Bubble er berettiget til at anvende Kunden som reference i markedsføringsmæssigt øjemed, medmindre andet aftales.

  • Ret til forsyning med vand Enhver ejer, hvis ejendom ligger i vandforsyningens naturlige forsyningsområde, har med respekt for vandforsyningens indvindingstilladelse ret til forsyning med vand til almindeligt husholdningsforbrug, til institutioner, til almindeligt landbrug (dog ikke til vanding af eksempelvis landbrugsafgrøder) og anden erhvervsvirksomhed, som benytter vand i mindre omfang. Indlæggelsen af og forsyningen med vand sker på de vilkår, som er fastsat i regulativet og mod betaling efter godkendte takster.

  • Undtaget 22.3.1. Forsikringen dækker ikke:

  • Bistand til den dataansvarlige 1. Databehandleren bistår, under hensyntagen til behandlingens karakter, så vidt muligt den dataansvarlige ved hjælp af passende tekniske og organisatoriske foranstaltninger, med opfyldelse af den dataansvarliges forpligtelse til at besvare anmodninger om udøvelsen af de registreredes rettigheder som fastlagt i databeskyttelsesforordningens kapitel 3. Dette indebærer, at databehandleren så vidt muligt skal bistå den dataansvarlige i forbindelse med, at den dataansvarlige skal sikre overholdelsen af:

  • Underretning Ved mistanke om, eller faktiske tilfælde af misbrug, eller sikkerhedstrusler, kan pengeinstituttet underrette dig telefonisk, via meddelelse i netbank eller ved anden tilsvarende sikker procedure.

  • Børneomsorgsdage Medarbejdere med ret til at holde barns første sygedag, har ret til 2 børneomsorgsdage pr. år. Medarbejderen kan højst afholde 2 børneomsorgsdage pr. år, uanset hvor mange børn medarbejderen har. Retten vedrører børn under 14 år. Dagene placeres efter aftale mellem virksomheden og medarbejderen under hensyntagen til virksomhedens tarv. Børneomsorgsdagene afholdes uden løn, men medarbejderen kan få udbetalt et beløb svarende til sædvanlig løn fra fritvalgskontoen.

  • I tilfælde af skade - krav til dokumentation Overfald:

  • Renter 6.11 Hvis VÆRKET ikke modtager sit tilgodehavende hos en FORBRUGER rettidigt, giver lovgivningen mulighed for at opkræve morarenter af restancebeløbet. I renteloven er fastsat nærmere regler for rentetilskrivning i forbindelse med restancer.