Termination Agreement Sample Contracts

Aufhebungsvertrag Termination Agreement
Termination Agreement • March 4th, 2010 • Sauer Danfoss Inc • Misc industrial & commercial machinery & equipment

zwischen Herrn Hans Cornett, Gamle Kongevej 58, DK-6200 Aabenraa, Danmark und Sauer-Danfoss GmbH & Co. OHG, Krokamp 35, D-24539 Neumünster, Germany - nachfolgend auch “Sauer-Danfoss” genannt — between Mr Hans Cornett, Gamle Kongevej 58, DK-6200 Aabenraa, Denmark and Sauer-Danfoss GmbH & Co. OHG, Krokamp 35, D-24539 Neumünster, Deutschland - hereinafter referred to as “Sauer-Danfoss” —

Aufhebungsvertrag Termination Agreement
Termination Agreement • February 1st, 2021 • Coherent Inc • Laboratory analytical instruments
AUFHEBUNGSVERTRAG TERMINATION AGREEMENT ZWISCHEN BETWEEN (1) ROFIN-SINAR Laser GmbH, Berzeliusstraße 87, 22113 Hamburg ("ROFIN-SINAR Laser GmbH") (1) ROFIN- SINAR Laser GmbH, Berzeliusstraße 87, 22113 Hamburg ("ROFIN-SINAR Laser GmbH ") und and (2)...
Termination Agreement • June 5th, 2015 • Rofin Sinar Technologies Inc • Miscellaneous electrical machinery, equipment & supplies

vertreten durch die Alleingesellschafterin, die ROFIN-SINAR Technologies Europe S.L., diese wiederum vertreten durch Frau Ines I. Modroff-Schwab de Mittelstädt und Herrn Thomas Merk

Nachtrag zum
Termination Agreement • November 29th, 2017

Info-Memorandum an alle Anleger des Bouwfonds European Residential anlässlich der außerordentlichen Anlageausschuss-Sitzung am 28. 11.2017 in Frankfurt

AUFHEBUNGSVERTRAG Termination Agreement zwischen / between FARO EUROPE GMBH & CO. KG als “Gesellschaft”/ as “Company” und / and FARO VERWALTUNGS GMBH als “FARO Verwaltungs GmbH” / as “FARO Verwaltungs GmbH” und / and FARO DEUTSCHLAND HOLDING GMBH als...
Termination Agreement • July 31st, 2012 • Faro Technologies Inc • Measuring & controlling devices, nec

Herr Buss ist Geschäftsführer der FARO Verwaltungs GmbH und der FARO Deutschland Holding GmbH, wobei erstere Komplementärin und zweitere Kommanditistin der Gesellschaft sind. Das Dienstverhältnisses besteht zwischen Herrn Buss und der Gesellschaft und hat seine Grundlage im “Contract of Employment” vom 20. April 2004 sowie dem Änderungsvertrag vom 30. Juni 2009. Mr. Buss is director of FARO Verwaltungs GmbH and FARO Deutschland Holding GmbH, whereby the former is a general partner and the latter a limited partner of the Company. The service relationship between Mr. Buss and the Company is based on the Contract of Employment of 20 April 2004 and the amending agreement of 30 June 2009.

Muster - Aufhebungsvertrag
Termination Agreement • November 17th, 2009

Die Parteien haben am … einen Mietvertrag zur Durchführung der Veranstaltung … über die Räumlichkeiten XXXXXXXXXXXXXXXXXXX, geschlossen. Der Mieter wird aus den ver- schiedensten Gründen die Veranstaltung nicht mehr durchführen und hat HCC um die Auf- hebung des Mietvertrages gebeten. Dieses vorausgeschickt vereinbaren die Parteien Fol- gendes:

Einvernehmliche Auflösung
Termination Agreement • March 16th, 2023

Der offene Zeitausgleich wird in der Zeit von XX.XX.XXXX bis XX.XX.XXXX verbraucht. Offener Urlaub wird in der Zeit von XX.XX.XXXX verbraucht./ Die verbleibenden Urlaubstage im Ausmaß von XX Werktagen werden entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen abgegolten.

Aufhebungsvertrag Termination Agreement Zwischen Between
Termination Agreement • November 27th, 2013 • MTS Systems Corp • Measuring & controlling devices, nec

der MTS Sensor Technologie GmbH & Co. KG Auf dem Schüffel 9 D-58513 Lüdenscheid Deutschland (im Folgenden als “MTS” bezeichnet) und Herrn Joachim Hellwig, Carl-Berg-Weg 14 58509 Lüdenscheid Deutschland (im Folgenden als “Geschäftsführer” bezeichnet) MTS Sensor Technologie GmbH & Co. KG Auf dem Schüffel 9 D-58513 Lüdenscheid Germany (hereinafter referred to as “MTS”) and Mr. Joachim Hellwig, Carl-Berg-Weg 14 58509 Lüdenscheid Germany (hereinafter referred to as “Managing Director”)

AUFHEBUNGSVERTRAG / TERMINATION AGREEMENT zwischen / between TEKELEC GERMANY GMBH und / and WOLRAD CLAUDY
Termination Agreement • May 5th, 2011 • Tekelec • Radio & tv broadcasting & communications equipment

THIS EMPLOYMENT SEPARATION AGREEMENT (the “Agreement”), which includes Exhibit A incorporated herein by this reference, is entered into by and between TEKELEC, a California corporation (“Tekelec”), and Wolrad Claudy(“Former Employee”), and shall become effective when Wolrad Claudy ceases to be an employee and officer of Tekelec (the “Effective Date”).

Auflösungsvereinbarung eines PhD-Promotionsverfahren der Medizinischen Fakultät
Termination Agreement • August 25th, 2021

wird im gegenseitigen Einvernehmen aller Vertragspartner das Promotionsverhältnis, welches am Datum geschlossen wurde, zur Dissertationsarbeit mit dem Arbeitstitel

AUFHEBUNGSVEREINBARUNG TERMINATION AGREEMENT zwischen between
Termination Agreement • September 30th, 2009 • SCM Microsystems Inc • Computer peripheral equipment, nec
Contract
Termination Agreement • April 16th, 2010 • Colfax CORP • Pumps & pumping equipment

[Verbindliche deutsche Fassung.] [Englische Übersetzung nur zu Informationszwecken. English translation for information purposes only.]

AUFHEBUNGSVERTRAG Termination Agreement zwischen / between FARO Swiss Holding GmbH als “Gesellschaft”/ as “Company” und / and SIEGFRIED BUSS als “Herr Buss” / as “Mr. Buss”
Termination Agreement • July 31st, 2012 • Faro Technologies Inc • Measuring & controlling devices, nec

Herr Buss ist Geschäftsführer der FARO Swiss Holding GmbH. Das Arbeitsverhältnis zwischen Herrn Buss und der Gesellschaft hat seine Grundlage im Anstellungsvertrag vom 21. März 2004 sowie dem “Nachtrag zum Arbeitsvertrag” vom 30. Juni 2009. Mr. Buss is managing director of FARO Swiss Holding GmbH. The employment relationship between Mr. Buss and the Company is based on the Contract of Employment of 21 March 2004 and the addendum to the Contract of Employment of 30 June 2009.