Common use of ACTIVOS DEL CLIENTE Clause in Contracts

ACTIVOS DEL CLIENTE. 11.1 AvaTrade no paga interés sobre los fondos del cliente que este último haya depositado. 11.2 Todos los fondos, títulos, divisas y otra propiedad del cliente que AvaTrade o sus afiliadas puedan estar manteniendo para el cliente en algún momento (individualmente, conjuntamente con otros o como garantía de la cuenta de cualquier otra persona) o que en algún momento pueda estar en su posesión o control o sea mantenido en sus libros por el motivo que sea, incluida protección, serán mantenidos por AvaTrade como seguridad y estarán sujetos a derecho de retención y compensación por las obligaciones del cliente para con AvaTrade, ya sea que AvaTrade haya hecho adelantos en relación con estos títulos, productos básicos, divisas u otra propiedad o no, e independientemente de la cantidad de cuentas que el cliente pueda tener con AvaTrade. 11.3 AvaTrade puede, a su criterio, en cualquier momento y de tanto en tanto, sin previo aviso al cliente, aplicar y/o transferir parte o todos los fondos u otra propiedad del cliente entre cualquiera de las cuentas del cliente. 11.4 El cliente otorga por este documento a AvaTrade el derecho a prendar, volver a prendar, hipotecar, invertir o prestar, separadamente o con la propiedad de otros clientes, a sí misma como broker o a otros, títulos u otra propiedad del cliente que AvaTrade mantenga como margen o garantía. 11.5 En ningún momento se le pedirá a AvaTrade que entregue al cliente la propiedad idéntica entregada o comprada por AvaTrade para la cuenta del cliente. 11.6 Esta autorización será válida pata todas las cuentas mantenidas por AvaTrade para el cliente y permanecerá en vigor hasta que todas las cuentas sean pagadas en su totalidad por el cliente o AvaTrade envíe un aviso de revocación desde su oficina central. 11.7 Cualquier imposibilidad por parte de AvaTrade de hacer valer sus derechos no será considerada una renuncia futura a dichos derechos por parte de AvaTrade. 11.8 AvaTrade es designada irrevocablemente como abogada de hecho del cliente y está autorizada, sin necesidad de previo aviso al cliente, a ejecutar y entregar todo documento, dar aviso y decidir acciones en nombre del cliente, incluida la ejecución, entrega y presentación de estados financieros, que AvaTrade considere necesarios o deseables como evidencia o para proteger los intereses de AvaTrade con respecto a cualquier garantía. 11.9 Si la garantía considerada aceptable para AvaTrade es insuficiente en algún momento para satisfacer el endeudamiento del cliente u otras obligaciones con AvaTrade, incluidas las obligaciones de proporcionar el margen indicado, el cliente de inmediato pagará a pedido todo el importe del déficit. 11.10 Default de la institución de crédito y monitoreo: 11.10.1 En el caso en que una de nuestras instituciones de crédito designadas entre en default, AvaTrade no acepta ninguna responsabilidad ni estará sujeta a obligaciones derivadas de las pérdidas que los clientes sufran por dicho default. 11.10.2 Sin embargo, realizamos una evaluación de riesgo adecuada y continua de nuestras instituciones de crédito designadas para garantizar que dichas instituciones sean repositorios seguros. 11.10.3 Proporcionaremos los detalles de nuestras instituciones de crédito designadas a nuestros clientes minoristas, incluidos los nombres de las instituciones y los detalles de las cuentas del cliente. 11.10.4 Si el cliente no desea que AvaTrade deposite fondos en una institución de crédito específica, devolveremos esos fondos al cliente lo antes posible.

Appears in 1 contract

Samples: Client Agreement

ACTIVOS DEL CLIENTE. 11.1 12.1 AvaTrade no paga interés sobre intereses obre los fondos del cliente Cliente que este último haya depositado. 11.2 12.2 Todos los fondos, títulosvalores, divisas y otra propiedad otros activos del cliente Cliente que AvaTrade o sus afiliadas socios de marketing puedan estar manteniendo para el cliente a su nombre en algún cualquier momento (individualmente, tanto individual como conjuntamente con otros otros, o bien como garantía de la cuenta de cualquier otra persona) ), o que en algún momento pueda puedan estar en su posesión o control bajo su control, o sea sean mantenido en sus libros por el motivo que sea, incluida protección, sea (incluyendo custodia) serán mantenidos por AvaTrade como seguridad garantía y estarán sujetos a derecho de retención y compensación por las obligaciones los pasivos del cliente para con Cliente de cara a AvaTrade, ya sea que AvaTrade haya hecho tanto si XxxXxxxx ha realizado adelantos como si no en relación con estos títulosvalores, productos básicosdivisas, materias primas, divisas u otra propiedad o nootros activos, e independientemente de la cantidad de cuentas que el cliente pueda Cliente pudiese tener con en AvaTrade. 11.3 12.3 AvaTrade puedepodrá, a su criteriodiscreción, en cualquier momento y de tanto en tantoperiódicamente, sin previo aviso al clienteCliente, aplicar y/o transferir la totalidad o parte o todos de los fondos u otra propiedad otros activos del cliente Cliente entre cualquiera de las cuentas del clienteCliente. 11.4 El cliente 12.4 Por la presente, el Cliente otorga por este documento a AvaTrade el derecho a de prendar, volver a prendarreprendar, hipotecar, invertir o prestardar en préstamo, separadamente o tanto por separado como conjuntamente con la propiedad los activos de otros clientesClientes, a sí misma como broker en calidad de bróker o a otros, títulos cualesquiera valores u otra propiedad otros activos del cliente Cliente que AvaTrade mantenga como margen o garantía. 11.5 12.5 En ningún momento se le pedirá podrá exigírsele a AvaTrade que entregue al cliente la propiedad idéntica entregada Cliente unos activos idénticos a los entregados a, o comprada por comprados por, AvaTrade para la cuenta del clienteCliente. 11.6 12.6 Esta autorización será válida pata todas las cuentas mantenidas por AvaTrade para el cliente a nombre del Cliente, y permanecerá en vigor se mantendrá vigente hasta que todas las cuentas sean pagadas en su totalidad por el cliente Cliente o hasta que AvaTrade envíe un aviso curse una notificación de revocación desde su oficina sede central. 11.7 12.7 Cualquier imposibilidad por parte de AvaTrade de hacer valer sus derechos no será considerada una renuncia futura a dichos derechos por parte de AvaTrade. 11.8 AvaTrade es 12.8 Por la presente, XxxXxxxx queda designada irrevocablemente como abogada apoderada de hecho del cliente Cliente, y está autorizada, autorizada — sin necesidad de previo aviso al cliente, a Cliente— para ejecutar y entregar otorgar todo documentotipo de documentos, dar aviso cursar cualquier tipo de notificaciones y decidir acciones emprender actuaciones de cualquier índole en nombre del clienteCliente, incluida incluyendo la ejecución, entrega y presentación de estados financieros, que AvaTrade considere necesarios necesario o deseables como evidencia deseable para demostrar o para proteger los intereses de AvaTrade con respecto a cualquier garantía. 11.9 12.9 Si la garantía considerada aceptable para AvaTrade es insuficiente fuese en algún momento insuficiente para satisfacer el endeudamiento del cliente u otras obligaciones del Cliente para con AvaTrade, incluidas las obligaciones de proporcionar aportar el margen indicadoaquí estipulado, el cliente Cliente deberá pagar de inmediato pagará a pedido todo el importe la cuantía íntegra del déficitdéficit así generado. 11.10 Default 12.10 Insolvencia de la institución de crédito y monitoreo:vigilancia 11.10.1 12.10.1 En el caso en que una alguna de nuestras instituciones de crédito designadas entre en defaultdeviniese insolvente, AvaTrade declina toda responsabilidad y no acepta ninguna responsabilidad ni estará sujeta a obligaciones derivadas ninguna obligación derivada de las pérdidas que de los clientes sufran por dicho defaultcomo consecuencia de dicha insolvencia. 11.10.2 12.10.2 Sin embargo, realizamos una evaluación evaluaciones de riesgo adecuada adecuadas y continua continuas de nuestras instituciones de crédito designadas para garantizar que dichas instituciones las mismas sean en todo momento repositorios seguros. 11.10.3 12.10.3 Proporcionaremos los detalles datos detallados de nuestras instituciones de crédito designadas a nuestros clientes Clientes minoristas, incluidos incluyendo los nombres de las instituciones mismas y los detalles de las cuentas del clienteCliente. 11.10.4 12.10.4 Si el cliente Cliente no desea que AvaTrade deposite fondos en una determinada institución de crédito específicacrédito, devolveremos esos dichos fondos al cliente lo antes Cliente a la mayor brevedad posible. 12.11 De conformidad con la Sección 11.4, los Clientes que operan en la plataforma de Ava Direct aceptan el traspaso de la plena titularidad de los fondos a AvaTrade con el objeto de garantizar o de cubrir de otro modo el margen requerido y, como tal, el margen requerido dejará de ser tratado como propiedad del Cliente. AvaTrade depositará el margen requerido como garantía para su(s) aportador(es) de liquidez. Estos fondos no estarán registrados a nombre del Cliente. Los fondos depositados por el Cliente que superen el margen requerido serán tratados como fondos del Cliente, englobados dentro de los activos del Cliente.

Appears in 1 contract

Samples: Client Agreement

ACTIVOS DEL CLIENTE. 11.1 AvaTrade Los fondos del Cliente serán mantenidos de conformidad con lo expuesto en ‘Requisitos de activos de Clientes’, publicado por el Banco Central. 11.2 Salvo que se especifique otra cosa, XxxXxxxx no paga interés intereses sobre los fondos del cliente que este último el Cliente haya depositado. En caso de que se pagasen intereses, el tipo que se pague será determinado por AvaTrade y estará sujeto a variaciones sin previo aviso. 11.2 11.3 Todos los fondos, títulosvalores, divisas y otra propiedad otros activos del cliente Cliente que AvaTrade o sus afiliadas filiales puedan estar manteniendo para el cliente a su nombre en algún cualquier momento (individualmente, tanto individual como conjuntamente con otros otros, o bien como garantía de la cuenta de cualquier otra persona) ), o que en algún momento pueda puedan estar en su posesión o control bajo su control, o sea mantenido sean mantenidos en sus libros por el los motivo que sea, incluida protecciónfueren (incluyendo custodia), serán mantenidos por AvaTrade como seguridad garantía y estarán sujetos a derecho de retención y compensación por las obligaciones los pasivos del cliente para con Cliente de cara a AvaTrade, ya sea que AvaTrade haya hecho tanto si XxxXxxxx ha realizado adelantos como si no en relación con estos títulosvalores, productos básicosdivisas, materias primas, divisas u otra propiedad o nootros activos, e independientemente de la cantidad de cuentas que el cliente pueda Cliente pudiese tener con en AvaTrade. 11.3 11.4 AvaTrade puedepodrá, a su criteriodiscreción, en cualquier momento y de tanto en tantoperiódicamente, sin previo aviso al clienteCliente, aplicar y/o transferir la totalidad o parte o todos de los fondos u otra propiedad otros activos del cliente Cliente entre cualquiera de las cuentas del clienteCliente. 11.4 El cliente 11.5 Por la presente, el Cliente otorga por este documento a AvaTrade el derecho a de prendar, volver a prendarpignorar, hipotecar, invertir o prestardar en préstamo, separadamente o tanto por separado como conjuntamente con la propiedad los activos de otros clientesClientes, a sí misma como broker en calidad de bróker o a otros, títulos cualesquiera valores u otra propiedad otros activos del cliente Cliente que AvaTrade mantenga como margen o garantía. 11.5 11.6 En ningún momento se le pedirá podrá exigírsele a AvaTrade que entregue al cliente la propiedad idéntica entregada Cliente unos activos idénticos a los entregados a, o comprada por comprados por, AvaTrade para la cuenta del clienteCliente. 11.6 11.7 Esta autorización será válida pata todas las cuentas mantenidas por AvaTrade para el cliente a nombre del Cliente, y permanecerá en vigor se mantendrá vigente hasta que todas las cuentas sean pagadas en su totalidad por el cliente Cliente o hasta que AvaTrade envíe un aviso curse una notificación de revocación desde su oficina sede central. 11.7 11.8 Cualquier imposibilidad por parte de AvaTrade de hacer valer sus derechos no será considerada una renuncia futura a dichos derechos por parte de AvaTrade. 11.8 AvaTrade es 11.9 Por la presente, XxxXxxxx queda designada irrevocablemente como abogada apoderada de hecho del cliente Cliente, y está autorizada, autorizada —sin necesidad de previo aviso al cliente, a Cliente— para ejecutar y entregar otorgar todo documentotipo de documentos, dar aviso cursar cualquier tipo de notificaciones y decidir acciones emprender actuaciones de cualquier índole en nombre del clienteCliente, incluida incluyendo la ejecución, entrega y presentación de estados financieros, que AvaTrade considere necesarios necesario o deseables como evidencia deseable para demostrar o para proteger los intereses de AvaTrade con respecto a cualquier garantía. 11.9 11.10 Si la garantía considerada aceptable para AvaTrade es insuficiente fuese en algún momento insuficiente para satisfacer el endeudamiento del cliente u otras obligaciones del Cliente para con AvaTrade, incluidas las obligaciones de proporcionar aportar el margen indicadoaquí estipulado, el cliente Cliente deberá pagar de inmediato pagará a pedido todo el importe la cuantía íntegra del déficitdéficit así generado. 11.10 Default de la institución de crédito y monitoreo: 11.10.1 En el caso en que una de nuestras instituciones de crédito designadas entre en default, AvaTrade no acepta ninguna responsabilidad ni estará sujeta a obligaciones derivadas de las pérdidas que los clientes sufran por dicho default. 11.10.2 Sin embargo, realizamos una evaluación de riesgo adecuada y continua de nuestras instituciones de crédito designadas para garantizar que dichas instituciones sean repositorios seguros. 11.10.3 Proporcionaremos los detalles de nuestras instituciones de crédito designadas a nuestros clientes minoristas, incluidos los nombres de las instituciones y los detalles de las cuentas del cliente. 11.10.4 Si el cliente no desea que AvaTrade deposite fondos en una institución de crédito específica, devolveremos esos fondos al cliente lo antes posible.

Appears in 1 contract

Samples: Acuerdo Del Cliente

ACTIVOS DEL CLIENTE. 11.1 Los fondos del cliente serán mantenidos de acuerdo con los “requisitos de activos del cliente” emitidos por el Banco Central. 11.2 AvaTrade no paga interés sobre los fondos del cliente que este último haya depositado. 11.2 11.3 Todos los fondos, títulos, divisas y otra propiedad del cliente que AvaTrade o sus afiliadas puedan estar manteniendo para el cliente en algún momento (individualmente, conjuntamente con otros o como garantía de la cuenta de cualquier otra persona) o que en algún momento pueda estar en su posesión o control o sea mantenido en sus libros por el motivo que sea, incluida protección, serán mantenidos por AvaTrade como seguridad y estarán sujetos a derecho de retención y compensación por las obligaciones del cliente para con AvaTrade, ya sea que AvaTrade XxxXxxxx haya hecho adelantos en relación con estos títulos, productos básicos, divisas u otra propiedad o no, e independientemente de la cantidad de cuentas que el cliente pueda tener con AvaTrade. 11.3 11.4 AvaTrade puede, a su criterio, en cualquier momento y de tanto en tanto, sin previo aviso al cliente, aplicar y/o transferir parte o todos los fondos u otra propiedad del cliente entre cualquiera de las cuentas del cliente. 11.4 11.5 El cliente otorga por este documento a AvaTrade el derecho a prendar, volver a prendar, hipotecar, invertir o prestar, separadamente o con la propiedad de otros clientes, a sí misma como broker o a otros, títulos u otra propiedad del cliente que AvaTrade mantenga como margen o garantía. 11.5 11.6 En ningún momento se le pedirá a AvaTrade XxxXxxxx que entregue al cliente la propiedad idéntica entregada o comprada por AvaTrade XxxXxxxx para la cuenta del cliente. 11.6 11.7 Esta autorización será válida pata todas las cuentas mantenidas por AvaTrade para el cliente y permanecerá en vigor hasta que todas las cuentas sean pagadas en su totalidad por el cliente o AvaTrade envíe un aviso de revocación desde su oficina central. 11.7 11.8 Cualquier imposibilidad por parte de AvaTrade de hacer valer sus derechos no será considerada una renuncia futura a dichos derechos por parte de AvaTrade. 11.8 11.9 AvaTrade es designada irrevocablemente como abogada de hecho del cliente y está autorizada, sin necesidad de previo aviso al cliente, a ejecutar y entregar todo documento, dar aviso y decidir acciones en nombre del cliente, incluida la ejecución, entrega y presentación de estados financieros, que AvaTrade XxxXxxxx considere necesarios o deseables como evidencia o para proteger los intereses de AvaTrade XxxXxxxx con respecto a cualquier garantía. 11.9 11.10 Si la garantía considerada aceptable para AvaTrade es insuficiente en algún momento para satisfacer el endeudamiento del cliente u otras obligaciones con AvaTrade, incluidas las obligaciones de proporcionar el margen indicado, el cliente de inmediato pagará a pedido todo el importe del déficit. 11.10 Default de la institución de crédito y monitoreo: 11.10.1 En el caso en que una de nuestras instituciones de crédito designadas entre en default, AvaTrade no acepta ninguna responsabilidad ni estará sujeta a obligaciones derivadas de las pérdidas que los clientes sufran por dicho default. 11.10.2 Sin embargo, realizamos una evaluación de riesgo adecuada y continua de nuestras instituciones de crédito designadas para garantizar que dichas instituciones sean repositorios seguros. 11.10.3 Proporcionaremos los detalles de nuestras instituciones de crédito designadas a nuestros clientes minoristas, incluidos los nombres de las instituciones y los detalles de las cuentas del cliente. 11.10.4 Si el cliente no desea que AvaTrade deposite fondos en una institución de crédito específica, devolveremos esos fondos al cliente lo antes posible.

Appears in 1 contract

Samples: Client Agreement