OBLIGACIONES DEL CLIENTE Cláusulas de Ejemplo

OBLIGACIONES DEL CLIENTE. El Cliente se compromete a no utilizar el Servicio en contravención de la normativa vigente, en especial de la relativa a los derechos fundamentales, libertades públicas y propiedad indus- trial e intelectual. El Cliente será el único responsable frente a SEROSENSE TELECOM y a terceros de la infor- mación contenida en la página Web, de los daños que pueda originar a sus aplicaciones o datos, a los datos o equipos de SEROSENSE TELECOM, o a los de terceros. El Cliente será responsable frente a cualquier reclama- ción o acción legal, judicial o extrajudicial, iniciada por terceras personas tanto contra el propio Cliente como contra SEROSENSE TELECOM basadas en las aplicaciones o contenidos del Cliente alojados en el Servidor/es compartido/s, asumiendo éste cuantos gastos, costes y perjuicios sean irrogados a SEROSENSE TELECOM con motivo de tales reclamaciones o acciones legales. SEROSENSE TELECOM se reserva el derecho a interrumpir el Servicio contratado por el Cliente, notificándoselo por escrito, en caso de divulgar, transmitir o alojar en el/los Servidor/es compartidos cualquier tipo de información que SEROSENSE TELECOM considere ilegal, abusiva, difamatoria, ofensiva, o pornográfica, en caso de desarrollar a través del Servidor/es, o en relación con el/los mismo/s, cualquier práctica o comportamiento contrario a las normas comúnmente aceptadas como respetuosas, así como en el caso de que el Cliente, a través del Servidor/es compartido/s, publique o distribuya cualquier in- formación o software que contenga virus, manipulación ilegal de software, violaciones de Copyright y marcas comerciales o contrabando ilegal, realice Spam, y en general cualquier actividad que suponga una violación de las disposiciones legales vigentes, o pueda repercutir en el correcto funcionamiento de la Plataforma de SEROSENSE TELECOM. SEROSENSE TELECOM adoptará las medidas precisas cuando así le sea exigido por orden de la autoridad judicial o administrativa competente, así como podrá poner en conocimiento de las autori- dades competentes aquellos hechos que puedan considerarse ilegales de acuerdo con la legislación vigente. El Cliente será el único responsable de las consecuencias que deriven del alojamiento de la información en la Plata- forma de SEROSENSE TELECOM. Si el Cliente tiene cualquier indicio de que existe una violación o uso inapropiado de la información alojada en los servidores de SEROSENSE TELECOM, o un fallo de seguridad de cualquier índole, deberá notificarlo de i...
OBLIGACIONES DEL CLIENTE. El Cliente deberá dar, entre otras, la información necesaria, completa y veraz, sobre el lugar de carga y descarga de los objetos de la mudanza, el recorrido a pie desde el camión hasta la puerta de la casa, apartamento o local, la disponibilidad y el tamaño de los ascensores y el número de pisos, en su caso, los metros cuadrados, la cantidad de habitaciones, las personas que viven en el domicilio, el contenido de la lista de objetos de la mudanza y toda aquella otra información que se le solicite junto con explicación de las circunstancias relevantes para la correcta realización de la mudanza. El Cliente deberá remitir a ICONTAINERS un inventario completo y veraz de los objetos de la mudanza que deben ser transportados. El Cliente deberá cooperar con ICONTAINERS llevando a cabo todas las actuaciones necesarias para la correcta realización de la prestación de servicios, como por ejemplo, desmontaje y montaje de muebles, sanitarios y cocinas, embalaje y desembalaje de los objetos de la mudanza y señalización de la zona de estacionamiento reservado a la mudanza, siempre y cuando dichos servicios no hayan sido contratados a ICONTAINERS como servicios adicionales. El Cliente se asegurará de esta forma que el día de la mudanza no se produzca ninguna obstaculización ni retraso alguno por su culpa. El Cliente deberá obtener los permisos oficiales necesarios para reservar las zonas de estacionamiento durante el período de la mudanza en el lugar de carga y descarga. El Cliente está obligado a comunicar a ICONTAINERS de inmediato cualquier modificación en sus datos, que afecten a los lugares de carga o descarga o a los objetos de la mudanza y otros aspectos relevantes para la correcta prestación del servicio, incluyendo, aunque no de forma limitativa, obras de construcción iniciadas posteriormente a la aceptación de la propuesta, obras en la calle, calles cerradas u otros obstáculos que pudieran producirse. Estas modificaciones pueden requerir que el Cliente deba contratar servicios adicionales a ICONTAINERS, y por ello el cliente deberá abonar los suplementos correspondientes. El Cliente deberá estar localizable el día de la mudanza en el número de teléfono que haya facilitado en el momento de la suscripción del contrato, incluso en las horas previas al inicio previsto de la mudanza. Para el caso de mudanzas con origen o destino en el extranjero, el Cliente está obligado a proveer a ICONTAINERS con toda la información necesaria en relación a los requerimientos lega...
OBLIGACIONES DEL CLIENTE. El CLIENTE se obliga a:
OBLIGACIONES DEL CLIENTE. El CLIENTE asume las siguientes obligaciones:
OBLIGACIONES DEL CLIENTE a) EL CLIENTE deberá, en todo caso, conectar el sistema de alarma cada vez que pretenda evitar el acceso de personas no autorizadas al lugar y, especialmente, cada vez que el lugar quede abandonado y sin vigilancia. La acreditación de la conexión de la alarma corresponde, en todo caso, al CLIENTE. Por ello, la contratación del servicio de todos los códigos controlados será requisito para poder acreditar de manera fehaciente el estado de conexión de la alarma. Si no se tiene contratado por el CLIENTE el citado servicio, a él le corresponde acreditar la conexión.
OBLIGACIONES DEL CLIENTE. Serán obligaciones del cliente las indicadas a continuación:
OBLIGACIONES DEL CLIENTE. 4.1. El CLIENTE comunicará por escrito y oportunamente a NORTH CARGA SAS la siguiente información, que podrá estar contenida en las instrucciones que envíe: -Naturaleza, numero, peso, volumen y embalaje de la carga. -Si se trata de mercancía peligrosa. -Lugar de recepción / entrega de la carga. -Instrucciones y condiciones concernientes al embarque, medio de transporte (marítimo/aéreo/terrestre/urgente/consolidación/LCL carga contenerizada, etc.) -Informes y documentos necesarios para el transporte de la carga y las formalidades de policía, aduana y sanidad. En caso de instrucciones dadas verbalmente, éstas tienen que ser inmediatamente confirmadas por escrito (carta, correo electrónico y/o fax). A falta de instrucciones precisas, se le confiará a NORTH CARGA SAS la selección de los medios y las formas más apropiadas para contratar la operación logística, lo cual siempre se hará por cuenta, en nombre y representación del CLIENTE. Es responsabilidad del CLIENTE la transmisión de toda información relacionada con el servicio encargado en forma correcta y completa. No es obligación de NORTH CARGA SAS el comprobar la información recibida. En caso de evidenciar algún error y/o discrepancia en la documentación recibida, NORTH CARGA SAS informará al CLIENTE, con el objeto de que dicha información sea aclarada. El CLIENTE garantiza la exactitud de los documentos presentados a NORTH CARGA SAS y a cualquier entidad gubernamental, y será responsable de cualquier consecuencia ocasionada por declaraciones imprecisas o falsas, incluyendo derechos de aduanas, impuestos, multas o sanciones aduaneras, gastos por demora y perjuicios, entre otros.
OBLIGACIONES DEL CLIENTE. 3.1. Proceder a la revisión del extracto y/o resumen y formular al BANCO cualquier reclamo, dentro de los 60 (sesenta) días de vencido el respectivo período. A efectos de realizar reclamos por débitos que el CLIENTE considere indebidos, deberá acompañar los comprobantes respectivos. 3.2. Abonar los cargos y comisiones aplicables, con sujeción a las disposiciones actuales o futuras emanadas del B.C.R.A., conforme se establece en el Tarifario que se suscribe y entrega. 3.3. Se obliga a mantener actualizado su registro de firmas asumiendo cualquier eventual perjuicio que pudiese derivarse de su incumplimiento. En igual sentido se obliga a suscribir nuevamente el registro de firmas cuando el BANCO así lo requiera. 3.4. Dar cuenta al BANCO, por escrito de cualquier cambio de domicilio. 3.5. Comunicar al BANCO por medio fehaciente las modificaciones de sus contratos sociales, estatutos, cambio de autoridades o apoderados, revocaciones y/o modificaciones de poderes. A tal fin, no se considerará notificación fehaciente al BANCO de tales circunstancias, la publicación de edictos y/o su inscripción en el Registro Público de Comercio y/o Registro General. De no mediar las comunicaciones indicadas el BANCO considerará que los instrumentos que oportunamente le fueron presentados por el CLIENTE mantienen plena vigencia, a todos los efectos legales. 3.6. Dar cumplimiento a las disposiciones legales y reglamentarias que regulan la Cuenta Corriente Especial para Personas Jurídicas las que declaro conocer y aceptar. 3.7. Comprometerse expresamente a que los movimientos efectuados en la cuenta corriente especial – cualesquiera fuera su naturaleza – no generarán saldo deudor. 4.
OBLIGACIONES DEL CLIENTE. Por lo que respecta a todos los Datos Personales proporcionados a IBM por el Cliente, o a través de él, el Cliente será el único responsable del tratamiento de los datos y deberá cumplir con las leyes de protección de datos o leyes similares como, sin limitarse a ella, la Directiva 95/46/EC de la UE (y las leyes que implementan esta Directiva), que regula el procesamiento de Datos Personales, incluidas las categorías especiales de datos según estén definidas en dicha Directiva (y leyes que la implementan). El Cliente acepta obtener todos los consentimientos, autorizaciones y aprobaciones legalmente necesarios y hacer todas las declaraciones necesarias antes de (i) incluir Datos Personales en el Contenido y (ii) utilizar el Software de Habilitación e IBM SaaS. El Cliente reconoce y acepta que es el único responsable en relación con cualesquiera Datos Personales que el Contenido pueda contener, incluida cualquier información que cualquier Usuario de IBM SaaS comparta con terceros en representación del Cliente. El Cliente es el único responsable de determinar la finalidad y los métodos utilizados para el procesamiento de cualesquiera Datos Personales por parte de IBM bajo estas Condiciones de Uso, incluyendo que el proceso establecido en las instrucciones del Cliente no suponga la infracción, por parte de IBM, de las leyes de protección de datos aplicables.
OBLIGACIONES DEL CLIENTE. El cliente se compromete a permitir al personal de TYCO el acceso a los locales para realizar la instalación y el mantenimiento, así como para la retirada del equipo en arrendamiento, en caso de desistimiento o cancelación anticipada del presente contrato. Además el cliente se compromete a: -Conectar el sistema de alarma cada vez que pretenda evitar el acceso de personas no autorizadas al lugar, y especialmente, cada vez que el lugar quede abandonado y sin vigilancia. La acreditación de la conexión del sistema de alarma corresponde al cliente. -Cumplir las instrucciones contenidas en el manual de utilización cada vez que realice las operaciones de conexión o desconexión con el puesto central. -Mantener los aparatos en buen estado de limpieza exterior. -Notificar por escrito a TYCO en el plazo máximo de 10 de días cualquier cambio de domicilio y/o modificaciones de sus locales en el entorno de la instalación de seguridad, así como toda la anomalía en el funcionamiento y todo deterioro de la instalación o de algunos de sus elementos. -No manipular e impedir que se manipulen los sistemas por personas distintas al personal de Tyco. -Custodiar toda la documentación que Tyco le haya entregado relativa al contrato. -Siempre que le sea de aplicación en virtud de la Ley 31/1995 y el RD 171/2004, El cliente deberá informar a TYCO sobre los riesgos propios del centro de trabajo que puedan afectar a las actividades desarrolladas por TYCO, las medidas preventivas y de emergencia que se deben aplicar. La información deberá ser suficiente y habrá de proporcionarse antes del inicio de las actividades. La información se facilitará por escrito cuando los riesgos propios del centro de trabajo sean calificados como graves o muy graves. El cliente reconoce que el cumplimiento de las obligaciones citadas anteriormente contribuye directamente a la fiabilidad de la instalación y a la seguridad de los locales vigilados, y acepta que la falta de cumplimento por su parte de una de ellas, libera a TYCO de toda responsabilidad, pudiendo terminar el contrato en base a los mismos.