Common use of CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES Clause in Contracts

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES. La información remitida por la SGR a CERSA podrá ser, a su vez, facilitada a sus De conformidad con lo establecido en la normativa vigente en materia de Protección de Datos de Carácter Personal, le informamos que los datos solicitados serán incorporados en un sistema de tratamiento titularidad de CERSA, en su condición de Responsable del Tratamiento, con NIF A-28721314 y domicilio en X/ Xxxxxx, 00-0x-X 00000 Xxxxxx, con la finalidad de gestionar las operaciones de crédito que han sido reafianzadas por CERSA. La base legal para el tratamiento de sus datos es la ejecución de los contratos Loan Guarantee Facility Counter-Gurantee Agreement(XXXXX), Innovfin SME Guarantee Facility Counter_Guarantee Agreement (INNOVFIN) y Cultural and Creative Sectors Guarantee Facility (CCS) Counter-Guarantee Facility, suscritos entre CERSA y el FEI. El hecho de no facilitar los datos implicaría que no se pueda cumplir con el presente Contrato de Reafianzamiento. Le informamos que sus datos podrán ser cedidos al Fondo Europeo de Inversiones y/o a la Comisión Europea para dar cumplimiento a las obligaciones derivadas de los contratos que CERSA suscribe con el Fondo Europeo de Inversiones. A este respecto le informamos que, de conformidad con el artículo 5 a) del Reglamento (CE) n° 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos, los datos consistentes en nombres, apellidos, direcciones y propósito de las operaciones, así como de las PYME, y cualesquiera otros datos personales en relación con las operaciones reavaladas por CERSA serán comunicadas al Fondo Europeo de Inversiones y/o a la Comisión Europea, quien conservará los datos hasta un máximo de 7 años desde la finalización de sus obligaciones en relación con los acuerdos mencionados. Para el ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, cancelación u oposición, en los términos recogidos en los artículos 13 a 19 del referido Reglamento (CE) n° 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000 podrá dirigirse, en relación a la Comisión Europea a:

Appears in 5 contracts

Samples: Reafianzamiento, Reafianzamiento, Reafianzamiento

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES. La información remitida por la SGR Las partes, actuando como corresponsables del tratamiento de los datos se someterán a CERSA podrá ser, a su vez, facilitada a sus De conformidad con lo establecido en la normativa vigente nacional y de la Unión Europea en materia de protección de datos vigente, en concreto, la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, le informamos que los datos solicitados serán incorporados en un sistema de tratamiento titularidad de CERSA, en su condición de Responsable del Tratamiento, con NIF A-28721314 Personales y domicilio en X/ Xxxxxx, 00-0x-X 00000 Xxxxxx, con la finalidad de gestionar las operaciones de crédito que han sido reafianzadas por CERSA. La base legal para el tratamiento de sus datos es la ejecución Garantía de los contratos Loan Guarantee Facility Counter-Gurantee Agreement(XXXXXDerechos Digitales (LOPDGDD), Innovfin SME Guarantee Facility Counter_Guarantee Agreement (INNOVFIN) y Cultural and Creative Sectors Guarantee Facility (CCS) Counter-Guarantee Facility, suscritos entre CERSA y el FEI. El hecho de no facilitar los datos implicaría que no se pueda cumplir así como con el presente Contrato de Reafianzamiento. Le informamos que sus datos podrán ser cedidos al Fondo Europeo de Inversiones y/o a la Comisión Europea para dar cumplimiento a las obligaciones derivadas de los contratos que CERSA suscribe con el Fondo Europeo de Inversiones. A este respecto le informamos que, de conformidad con el artículo 5 a) del Reglamento (CEUE) n° 45/2001 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, Consejo de 18 27 xx xxxxx de diciembre de 20002016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos, los datos consistentes en nombres, apellidos, direcciones y propósito por el que se deroga la Directiva 95/46/CE del Reglamento General de las operacionesProtección de Datos (RGPD), así como aquella que pueda sustituirla en un futuro. Así mismo, se tendrá en cuenta el mapa de riesgos en las PYMEtransferencias internacionales de datos, estableciendo cláusulas específicas al efecto (xxxxx://xxx.xxxx.xx/xx/xxxxxxxx-x-xxxxxxx/xxxxxx-xxx-xxxxxxx/xxxxxxx-xx- cumplimiento/transferencias-internacionales). La finalidad de la recogida y cualesquiera otros tratamiento de la información en el presente convenio será la tramitación de los convenios de colaboración, gastos, formalización, desarrollo y ejecución del mismo. La licitud del tratamiento de dichos datos personales en relación se hará de acuerdo con el artículo 6.1.b), c) y e), del citado RGPD, así como al consentimiento prestado con la firma de este convenio. Los datos se conservarán durante el tiempo necesario para cumplir con la finalidad para la que se recabaron y para determinar las operaciones reavaladas por CERSA serán comunicadas al Fondo Europeo posibles responsabilidades que se pudieran derivar de Inversiones y/o dicha finalidad y del tratamiento de los datos, conforme a la Comisión EuropeaLey 58/2003, quien conservará los datos hasta un máximo de 7 años desde la finalización 17 de sus obligaciones en relación con los acuerdos mencionados. Para el ejercicio diciembre, General Tributaria, además de los periodos establecidos en la normativa de archivos. Los datos tratados en el presente convenio podrán ser comunicados a terceros prestadores de servicios de ambos responsables del tratamiento, cuando sea necesario para la correcta ejecución del convenio. Los datos de carácter personal serán comunicados a Entidades financieras, Agencia de Administración Tributaria competente, Tribunal de Cuentas y otros organismos obligados por Ley. En cualquier momento se podrán ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación u oposiciónsupresión y portabilidad de sus datos, delimitación y oposición a su tratamiento, así como a no ser objeto de decisiones basadas únicamente en el tratamiento automatizado de sus datos y revocar el consentimiento prestado. Se podrá, asimismo, contactar con el delegado de Protección de Datos de la ULPGC, en la siguiente dirección de correo electrónico xxx@xxxxx.xx. En caso de considerarse vulnerado el derecho a la protección de datos personales, se podrá interponer una reclamación ante la Autoridad de Control competente (Agencia Española de Protección de Datos) cuando considere vulnerados los términos recogidos derechos que la normativa de protección de datos le reconoce en xxx.xxxx.xx. Por otra parte, los corresponsables cuentan con ciertas obligaciones que tendrán que cumplir al realizar el tratamiento de los datos personales. Estas obligaciones y/o estipulaciones vienen recogidas en los artículos 13 a 19 26 y 27 del referido Reglamento (CE) n° 45/2001 RGPD, así como el artículo 28 de la LOPDGDD. Cualquier incumplimiento de estas estipulaciones conllevará que tengan que responder ante los interesados, el otro corresponsable del Parlamento Europeo tratamiento y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000 podrá dirigirse, en relación frente a la Comisión Europea a:Autoridad de Control. Los interesados podrán solicitar más información sobre protección de datos en la siguiente dirección de correo xxx@xxxxx.xx, o mediante el correspondiente trámite en nuestra Sede Electrónica.

Appears in 3 contracts

Samples: Convenio De Colaboración, Convenio De Colaboración, Convenio De Colaboración

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES. La información remitida por la SGR a CERSA podrá ser, a su vez, facilitada a sus De conformidad con lo establecido en la normativa vigente en materia de Protección de Datos de Carácter Personal, le informamos que los datos solicitados serán incorporados en un sistema de tratamiento titularidad de CERSA, en su condición de Responsable del Tratamiento, con NIF A-28721314 y domicilio en X/ Xxxxxx, 00-0x-X 00000 Xxxxxx, con la finalidad de gestionar las operaciones de crédito que han sido reafianzadas por CERSA. La base legal para el tratamiento de sus datos es la ejecución de los contratos Loan Guarantee Facility Counter-Gurantee Agreement(XXXXX)Agreement , Innovfin SME Guarantee Facility Counter_Guarantee Agreement (INNOVFIN) y Cultural and Creative Sectors Guarantee Facility (CCS) Counter-Guarantee Facility, suscritos entre CERSA y el FEIFondo Europeo de Inversiones. El hecho de no facilitar los datos implicaría que no se pueda cumplir con el presente Contrato de Reafianzamiento. Le informamos que sus datos podrán ser cedidos al Fondo Europeo de Inversiones y/o a la Comisión Europea para dar cumplimiento a las obligaciones derivadas de los contratos que CERSA suscribe con el Fondo Europeo de Inversiones. A este respecto le informamos que, de conformidad con el artículo 5 a) del Reglamento (CE) n° 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos, los datos consistentes en nombres, apellidos, direcciones y propósito de las operaciones, así como de las PYMEpyme, y cualesquiera otros datos personales en relación con las operaciones reavaladas por CERSA serán comunicadas al Fondo Europeo de Inversiones y/o a la Comisión Europea, quien conservará los datos hasta un máximo de 7 años desde la finalización de sus obligaciones en relación con los acuerdos mencionados. Para el ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, cancelación u oposición, en los términos recogidos en los artículos 13 a 19 del referido Reglamento (CE) n° 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000 podrá dirigirse, en relación a la Comisión Europea a:: Commission Européenne Directorate General Economic and Financial Affairs L-2920 Luxembourg Grand Duchy of Luxembourg

Appears in 2 contracts

Samples: Reafianzamiento Contract, Reafianzamiento

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES. La información remitida por la SGR a CERSA podrá ser, a su vez, facilitada a sus De conformidad con lo establecido en la normativa vigente en materia de Protección de Datos de Carácter Personal, le informamos que los datos solicitados serán incorporados en un sistema de tratamiento titularidad de CERSA, en su condición de Responsable del Tratamiento, con NIF A-28721314 y domicilio en X/ Xxxxxx, 00-0x-X 00000 Xxxxxx, con la finalidad de gestionar las operaciones de crédito que han sido reafianzadas por CERSA. La base legal para el tratamiento de sus datos es la ejecución del Contrato de los contratos Loan Guarantee Facility Counter-Gurantee Agreement(XXXXX), Innovfin SME Guarantee Facility Counter_Guarantee Agreement (INNOVFIN) y Cultural and Creative Sectors Guarantee Facility (CCS) Counter-Guarantee Facility, suscritos Reafianzamiento suscrito entre CERSA y el FEIla SGR. El hecho de no facilitar los datos implicaría que no se pueda cumplir con el presente Contrato de Reafianzamiento. Le informamos que sus Los datos podrán relativos a las ayudas de minimis y a las ayudas de estado pueden ser cedidos al Fondo Europeo a efectos de Inversiones y/o a la Comisión Europea para dar cumplimiento a la as obligaciones de publicidad y transparencia en los términos previstos en las obligaciones derivadas diferentes regulaciones de los contratos que CERSA suscribe ayudas, en particular con el Fondo Europeo de Inversiones. A este respecto le informamos queReal Decreto 130/2019, de conformidad con 8 xx xxxxx de, por el artículo 5 a) del Reglamento (CE) n° 45/2001 del Parlamento Europeo que se regula la Base de Datos Nacional de Subvenciones y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo a la protección publicidad de las personas físicas subvenciones y demás ayudas públicas. Sus datos se conservarán por el plazo determinado en lo base los siguientes criterios: i) ejecución de la operación de crédito; (ii) cumplimiento de plazos legales; (iii) plazo de prescripción de las responsabilidades legales que respecta al tratamiento pudieran derivarse de la operación realizada. Tiene derecho a obtener confirmación sobre si estamos tratando datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datosque le conciernan, los datos consistentes en nombres, apellidos, direcciones y propósito de las operacioneso no, así como de las PYME, y cualesquiera otros datos personales en relación con las operaciones reavaladas por CERSA serán comunicadas al Fondo Europeo de Inversiones y/o a la Comisión Europea, quien conservará los datos hasta un máximo de 7 años desde la finalización de sus obligaciones en relación con los acuerdos mencionados. Para el ejercicio de ejercer los derechos de acceso, rectificación, cancelación u oposiciónlimitación de tratamiento, supresión, portabilidad y oposición dirigiendo su solicitud a contacto@cersa- xxx.xx, junto con una fotocopia de su DNI o documento equivalente. Le informamos que puede contactar con nuestro Coordinador de Protección de Datos a través de xxxxxxxx@xxxxx-xxx.xx. Asimismo, le informamos que puede presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos, especialmente cuando considere que no ha obtenido satisfacción en los términos recogidos el ejercicio de sus derechos, a través de la página web habilitada a tales efectos por la Autoridad de Control. La información remitida por la SGR a CERSA podrá ser, a su vez, facilitada a sus Organismos Colaboradores, cuando así lo requieran de acuerdo con lo previsto en los artículos 13 a 19 del referido Reglamento (CE) n° 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000 podrá dirigirse, las adendas referidas en relación a la Comisión Europea a:el apartado 5.3.

Appears in 2 contracts

Samples: Reafianzamiento, Contrato De Reafianzamiento

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES. La información remitida por la SGR a CERSA podrá ser, a su vez, facilitada a sus De conformidad con lo establecido El intercambio de datos en la normativa vigente en materia ningún caso implicará el intercambio de Protección datos de Datos de Carácter Personal, le informamos que los datos solicitados serán incorporados en un sistema de tratamiento titularidad de CERSAcarácter personal, en su condición de Responsable del Tratamiento, con NIF A-28721314 y domicilio modo contrario a los términos previstos en X/ Xxxxxx, 00-0x-X 00000 Xxxxxx, con la finalidad de gestionar las operaciones de crédito que han sido reafianzadas por CERSA. La base legal para el tratamiento de sus datos es la ejecución de los contratos Loan Guarantee Facility Counter-Gurantee Agreement(XXXXX), Innovfin SME Guarantee Facility Counter_Guarantee Agreement (INNOVFIN) y Cultural and Creative Sectors Guarantee Facility (CCS) Counter-Guarantee Facility, suscritos entre CERSA y el FEI. El hecho de no facilitar los datos implicaría que no se pueda cumplir con el presente Contrato de Reafianzamiento. Le informamos que sus datos podrán ser cedidos al Fondo Europeo de Inversiones y/o a la Comisión Europea para dar cumplimiento a las obligaciones derivadas de los contratos que CERSA suscribe con el Fondo Europeo de Inversiones. A este respecto le informamos que, de conformidad con el artículo 5 a) del Reglamento (CEUE) n° 45/2001 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 27 xx xxxxx de diciembre de 20002016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos), y la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales, sometido a estricto cumplimiento por ambas partes. XXXX XXXXXXX XXXXXXXX - 2021-10-13 14:08:30 CEST La autenticidad del documento puede ser comprobada mediante el CSV: OIP_LFLNGCYUYNKBMGT4P9DWTRWFB2OP en xxxxx://xxx.xxx.xxxxxxxx.xxx.xx Los datos consistentes recibidos por la JCT a través de CARFAX serán objeto de tratamiento por la JCT a efectos estadísticos y acceso de información a los ciudadanos al mercado de vehículos de ocasión por lo que la JCT se reserva el derecho de su divulgación pública en nombresel tiempo, apellidosmedio, direcciones canal y propósito soporte que considere oportunos, y no serán cedidos de las operacionesforma masiva. Los datos facilitados al amparo del presente, no serán cedidos de forma masiva, ni onerosa ni gratuitamente, por CARFAX a ninguna persona física o jurídica de naturaleza pública o privada, aunque en cumplimiento de sus fines sociales CARFAX podrá incluirlos, de forma individual, como valor añadido en los servicios de detección del fraude y contratación que presta a compañías aseguradoras y otros clientes. Toda obra de investigación, divulgación o promoción, así como los estudios estadísticos, xx xxxxxxx o progresión económica que hubieran sido desarrollados con base a los referidos datos, se regularán por las normas sectoriales sobre propiedad intelectual e industrial que les fueran de las PYME, y cualesquiera otros datos personales en relación con las operaciones reavaladas por CERSA serán comunicadas al Fondo Europeo de Inversiones y/o a la Comisión Europea, quien conservará los datos hasta un máximo de 7 años desde la finalización de sus obligaciones en relación con los acuerdos mencionados. Para el ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, cancelación u oposición, en los términos recogidos en los artículos 13 a 19 del referido Reglamento (CE) n° 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000 podrá dirigirse, en relación a la Comisión Europea a:aplicación.

Appears in 1 contract

Samples: Convenio De Intercambio De Datos

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES. La 1. Además de las normas sobre confidencialidad y otras medidas de salvaguardia previstas en el Acuerdo, incluido el anexo III, la recogida y el intercambio de información remitida por la SGR a CERSA podrá seren virtud del presente Acuerdo estarán sujetos, i) para los Estados miembros, a su vez, facilitada a sus De conformidad con lo establecido en la normativa vigente en materia de Protección de Datos de Carácter Personal, le informamos que los datos solicitados serán incorporados en un sistema de tratamiento titularidad de CERSA, en su condición de Responsable del Tratamiento, con NIF A-28721314 las leyes y domicilio en X/ Xxxxxx, 00-0x-X 00000 Xxxxxx, con la finalidad de gestionar las operaciones de crédito que han sido reafianzadas por CERSA. La base legal para el tratamiento de sus datos es la ejecución reglamentos de los contratos Loan Guarantee Facility Counter-Gurantee Agreement(XXXXX)mismos por los que se transpone la Directiva 95/46/CE, Innovfin SME Guarantee Facility Counter_Guarantee Agreement (INNOVFIN) y Cultural and Creative Sectors Guarantee Facility (CCS) Counter-Guarantee Facility, suscritos entre CERSA y el FEI. El hecho de no facilitar los datos implicaría que no se pueda cumplir con el presente Contrato de Reafianzamiento. Le informamos que sus datos podrán ser cedidos al Fondo Europeo de Inversiones y/o a la Comisión Europea para dar cumplimiento a las obligaciones derivadas de los contratos que CERSA suscribe con el Fondo Europeo de Inversiones. A este respecto le informamos que, de conformidad con el artículo 5 a) del Reglamento (CE) n° 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datosdatos y, ii) para Mónaco, a las disposiciones de la Ley n.º 1 165, de 23 de diciembre de 1993, relativa a la protección de los datos consistentes personales (modificada por la Ley n.º 1 240 de 2 de julio de 2001 y por la Ley n.º 1 353, de 4 de diciembre de 2008, que entró en nombresvigor el 1 xx xxxxx de 2009, apellidosincluidas las condiciones de aplicación tal como figuran en la Orden soberana nº 2 230 de 19 xx xxxxx de 2009). Los Estados miembros limitarán, direcciones y propósito a efectos de la correcta aplicación del artículo 5, el alcance de las operacionesobligaciones y derechos previstos en el artículo 10, en el artículo 11, apartado 1, y en los artículos 12 y 21 de la Directiva 95/46/CE, cuando sea necesario, a fin de salvaguardar los intereses contemplados en el artículo 13, apartado 1, letra e), de dicha Directiva. Xxxxxx adoptará medidas equivalentes con arreglo a su Derecho interno. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo anterior, cada Estado miembro y Xxxxxx garantizarán que toda institución financiera obligada a comunicar información en su territorio comunique a toda persona física sujeta a comunicación de información (Persona xx Xxxxxx o de un Estado miembro) que la información sobre ella a que se refiere el artículo 2 será recopilada y transferida con arreglo al presente Acuerdo y que la institución financiera obligada a comunicar información facilite a dicha persona física toda la información a la que tenga derecho con arreglo a la legislación nacional de protección de datos y, al menos, lo siguiente: a) la finalidad del tratamiento de sus datos datos personales; b) el fundamento jurídico del tratamiento de datos; c) los destinatarios de los datos personales; d) la identidad de los responsables del tratamiento de datos; e) los plazos de conservación de los datos; f) la existencia del derecho de dicha persona a solicitar al responsable del tratamiento el acceso, la rectificación y la supresión de sus datos personales; g) el derecho a un recurso administrativo o judicial; h) el procedimiento para ejercer el derecho a presentar un recurso administrativo o judicial; i) el derecho a dirigirse a la autoridad o autoridades competentes en cuanto al control de la protección de datos y sus datos de contacto. Esta información se facilitará con suficiente antelación para que la persona física pueda ejercer su derecho a la protección de sus datos personales y, en cualquier caso, antes de que la institución financiera obligada a comunicar información en cuestión comunique la información a la que se refiere el artículo 2 a la autoridad competente de su territorio de residencia (Estado miembro x Xxxxxx). Los Estados miembros y Xxxxxx garantizarán que se notifiquen a cada persona física (xx Xxxxxx o de un Estado miembro) sujeta a comunicación de información los fallos de seguridad en relación con sus datos cuando exista una probabilidad de que dichos fallos afecten negativamente a la protección de sus datos personales o de su intimidad. 2. La información tratada de conformidad con el presente Acuerdo se conservará durante un período de tiempo no superior al necesario para lograr los fines del mismo y, en cualquier caso, de acuerdo con la normativa nacional en materia de plazos que afecte a cada responsable del tratamiento de datos. Se considerará responsables del tratamiento de datos a las instituciones financieras obligadas a comunicar información y a las autoridades competentes de cada Estado miembro y xx Xxxxxx, con respecto a los datos personales que trate cada una de ellas en virtud del presente Acuerdo. Los responsables del tratamiento se encargarán de velar por el respeto de las salvaguardias en materia de protección de datos personales, de conformidad con la descripción de estas salvaguardias en el presente Acuerdo, respetando los derechos de los interesados. 3. Toda información obtenida por un territorio (Estado miembro x Xxxxxx) en virtud del presente Acuerdo se considerará confidencial y deberá protegerse de la misma manera que la obtenida en virtud de la legislación nacional de ese territorio y, en la medida necesaria para la protección de los datos personales, de conformidad con la legislación nacional aplicable y las salvaguardias que pueda especificar el territorio que proporcione la información, según lo requiera su Derecho interno. 4. En cualquier caso, dicha información podrá ser revelada únicamente a las personas o autoridades (incluidos los tribunales y órganos administrativos o de supervisión) encargadas de la determinación, recaudación o cobro de los impuestos de ese territorio (Estado miembro x Xxxxxx), de los procedimientos declarativos o ejecutivos relativos a dichos impuestos o de la resolución de los recursos relativos a los mismos o de la supervisión de estos. Únicamente esas personas o autoridades podrán utilizar la información, y solo para los fines señalados en la frase anterior. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3, podrán revelar la información en un procedimiento público ante un tribunal o en una decisión judicial que tenga relación con dichos impuestos, siempre que exista, por lo que se refiere específicamente al cobro de impuestos, una autorización previa expedida por la autoridad competente que facilita la información (que sea, respectivamente, xx Xxxxxx o de un Estado miembro). 5. No obstante lo dispuesto en los apartados anteriores, la información que reciba un territorio (Estado miembro x Xxxxxx) podrá ser utilizada para otros fines cuando ello sea factible de conformidad con la legislación, incluida la relativa a la protección de datos personales, del territorio que la facilite (Xxxxxx o un Estado miembro, respectivamente) y cuando la autoridad competente de ese territorio autorice dicho uso. La información que un territorio (Estado miembro x Xxxxxx) proporcione a otro territorio (es decir, x Xxxxxx o a un Estado miembro, respectivamente) podrá ser transmitida por este último a un tercer territorio (otro Estado miembro), a reserva de la aplicación de las salvaguardias recogidas en el presente artículo y previa autorización de la autoridad competente del primer territorio de donde procediera la información, que habrá recibido los elementos necesarios para evaluar la aplicación de las salvaguardias en cuestión. La información facilitada por un Estado miembro a otro Estado miembro de conformidad con las disposiciones pertinentes de aplicación en el Derecho interno de la Directiva 2011/16/UE del Consejo, relativa a la cooperación administrativa en el ámbito de la fiscalidad, podrá transmitirse x Xxxxxx, previa autorización de la autoridad competente del Estado miembro del que procediera la información. 6. Cada autoridad competente de un Estado miembro x xx Xxxxxx notificará inmediatamente a la autoridad competente, xx Xxxxxx o del Estado miembro en cuestión, respectivamente, toda infracción del deber de confidencialidad o no aplicación de las salvaguardias o cualquier otra infracción de las normas sobre protección de datos, así como de las PYME, posibles sanciones y cualesquiera otros datos personales medidas correctoras adoptadas en relación con las operaciones reavaladas por CERSA serán comunicadas al Fondo Europeo de Inversiones y/o a la Comisión Europea, quien conservará los datos hasta un máximo de 7 años desde la finalización de sus obligaciones en relación con los acuerdos mencionados. Para el ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, cancelación u oposición, en los términos recogidos en los artículos 13 a 19 del referido Reglamento (CE) n° 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000 podrá dirigirse, en relación a la Comisión Europea a:consecuencia.

Appears in 1 contract

Samples: Protocolo Modificativo Del Acuerdo Entre La Comunidad Europea Y El Principado De Mónaco