Defectos materiales. 7.1.1 Todas las piezas que resulten ser defectuosas como resultado de circunstancias anteriores a la transferencia del riesgo serán reparadas gratuitamente a elección del Proveedor o reemplazadas por otras sin defectos (reparación o reemplazo/sustitución; en lo sucesivo: "Subsanación"). 7.1.2 La determinación de tales defectos se comunicará sin demora al Proveedor por escrito. 7.1.3 Las piezas rechazadas deberán ser devueltas al Proveedor a petición suya. Los costes de devolución de las piezas rechazadas correrán a cargo del Comprador. 7.1.4 El Proveedor podrá exigir la entrega y transferencia de piezas reemplazadas. 7.1.5 En caso de reclamación, el Comprador únicamente podrá retener los pagos en una proporción razonable a los defectos materiales existentes. El Comprador únicamente podrá retener los pagos si hace valer una reclamación que esté indudablemente justificada. Si la reclamación no es correcta, el Proveedor tiene derecho a exigir al Comprador los gastos en que haya incurrido como resultado de la misma. 7.1.6 A fin de realizar todos los trabajos que el Proveedor considere necesarios para proceder a la Subsanación, el Comprador deberá acordar con el Proveedor los plazos y circunstancias requeridos; de lo contrario, el Proveedor quedará eximido de las consecuencias que se deriven. El Comprador únicamente tiene derecho a reparar el defecto por sí mismo o a través de terceros y a exigir al Proveedor el reembolso de los costes necesarios en caso de urgencia, cuando la seguridad operacional esté en peligro o para evitar daños desproporcionadamente grandes. 7.1.7 El Proveedor asume de los costes directos de la Subsanación, en la medida en que la reclamación esté justificada, los costes de la pieza y su envío. En la medida en que el Comprador reclame una indemnización por los gastos en que haya incurrido o que haya reembolsado por ley a su cliente, la indemnización que deba realizar el Proveedor se determinará de acuerdo con las siguientes condiciones: a) La indemnización se realizará únicamente para los costos de instalación y remoción y los costos de transporte necesarios para la Subsanación. Para determinar la cuantía de dicha compensación se tendrán en cuenta razonablemente a favor del Proveedor las circunstancias económicas del Proveedor, la naturaleza, el alcance y la duración de la relación comercial, así como el grado de causalidad y de cualquier negligencia por parte del Proveedor y la situación de los productos suministrados en cuestión. En particular, la indemnización que deba realizar el Proveedor debe ser proporcional al valor del objeto de suministro entregado, así como al volumen de negocios anual del mismo entre el Proveedor y el Comprador. b) Se excluirá la obligación de indemnización en la medida en que el Comprador haya limitado efectivamente su responsabilidad para con su cliente. A tal efecto, el Comprador tratará de acordar unas limitaciones de responsabilidad también en beneficio del Proveedor en la medida permitida por la ley. 7.1.8 El Comprador ostenta el derecho legal a desistir del contrato si el Proveedor (teniendo en cuenta las excepciones legales) deja transcurrir sin efecto el plazo razonable marcado para la Subsanación de un defecto material. Si solo existe un defecto insignificante, el Comprador únicamente tiene derecho a una reducción en el precio contractual. El derecho a la reducción del precio queda de otra manera excluido. Otras reclamaciones se regirán por el apartado 8.2. 7.1.9 No se asume ninguna garantía, en particular, en los siguientes casos: Desviación menor de las condiciones acordadas, deterioro menor de la usabilidad, uso inapropiado o improcedente, montaje defectuoso o puesta en marcha por parte del Comprador o de terceros, desgaste natural, tratamiento defectuoso o negligente, mantenimiento incorrecto, maquinaria inadecuada, influencias externas especiales no previstas en el contrato, en la medida en que no sean responsabilidad del Proveedor. 7.1.10 Las declaraciones de garantía por parte del Proveedor, en particular garantías de calidad y durabilidad, por ejemplo, en las especificaciones de suministro, pliegos de condiciones, especificaciones, descripciones de servicios, catálogos de prestaciones u otros documentos, están excluidas sin perjuicio de lo dispuesto en el punto 1.1, incluso si son designadas como tales. 7.1.11 Si el Comprador o un tercero realizan retoques indebidos, el Proveedor no responderá por las consecuencias de que estos se deriven. Lo mismo se aplicará a los cambios en el objeto de suministro realizados sin el consentimiento del Proveedor. 7.1.12 Los resultados en el banco de pruebas del Proveedor determinan la función y las características de funcionamiento de los objetos de suministro. El Proveedor no asume la responsabilidad por los defectos que se produzcan a causa de las condiciones de instalación o de un funcionamiento y mantenimiento incorrectos. 7.1.13 Las prestaciones posteriores, con independencia de su forma, bajo ninguna circunstancia representarán la aceptación de una reclamación del Comprador.
Appears in 2 contracts
Samples: Condiciones Generales De Suministro Y Pago, Condiciones Generales De Suministro Y Pago
Defectos materiales. 7.1.1 Todas las piezas El proveedor es responsable de los defectos materiales como sigue:
1. Según lo prefiera el proveedor, debe corregir, suministrar nuevamente o prestar nuevamente todos los bienes o servicios que resulten ser defectuosas como resultado presenten algún tipo de circunstancias anteriores defecto material de forma totalmente gratuita, siempre y cuando la causa de los daños ya existiera antes del momento de la transmisión de riesgos.
2. Cualquier derecho a un cumplimiento posterior prescribe después de 12 meses a contar a partir del inicio legal de prescripción; el mismo plazo se aplica a los derechos de revocación o reducción. Este plazo no se aplicará, en los casos en los que la ley prevé plazos más amplios en virtud de los artículos 438, apartado 1, punto 2 (construcciones y objetos para construcciones), 479, apartado 1 (derecho de recurso) y 634a, apartado 1, punto 2 del (defectos de construcción) del Código Civil alemán (BGB), en caso de premeditación, ocultamiento doloso del defecto o el incumplimiento de alguna garantía de calidad. Las disposiciones legales respecto a la transferencia del riesgo serán reparadas gratuitamente a elección del Proveedor o reemplazadas por otras sin defectos (reparación o reemplazo/sustitución; en lo sucesivo: "Subsanación")interrupción de la prescripción, la suspensión de la prescripción, suspensión y reinicio de los plazos permanecen inalteradas.
7.1.2 La determinación 3. El comprador debe realizar sus reclamaciones por deficiencias de tales defectos se comunicará sin demora al Proveedor forma inmediata y por escrito. No notificar reclamaciones por deficiencias dará lugar a la pérdida de los derechos por defectos del comprador.
7.1.3 Las piezas rechazadas deberán ser devueltas al Proveedor a petición suya4. Los costes de devolución de las piezas rechazadas correrán a cargo del Comprador.
7.1.4 El Proveedor podrá exigir la entrega y transferencia de piezas reemplazadas.
7.1.5 En caso de reclamaciónreclamaciones por defectos, el Comprador únicamente podrá comprador puede retener los pagos en por un importe que guarde una proporción razonable a relación adecuada con los defectos materiales existentes. El Comprador únicamente podrá No obstante, el comprador solo puede retener los pagos si hace valer realiza una reclamación que esté indudablemente justificadaqueja por defectos sobre cuya justificación no queden dudas razonables. El comprador no tiene derecho a retener pagos si los derechos por defectos del comprador han prescrito. Si la reclamación queja por defectos resulta no es correctaser justificada, el Proveedor proveedor tiene derecho a exigir reclamar al Comprador comprador la compensación de los gastos en que haya incurrido como resultado de la mismase le hayan ocasionado.
7.1.6 A fin 5. El proveedor tiene el derecho a que se le conceda la oportunidad de realizar todos los trabajos un cumplimiento posterior en un plazo razonable. En esto habrá que tener en cuenta cualquier retraso (art. IV de estas condiciones generales).
6. Si el Proveedor considere necesarios para proceder a la Subsanacióncumplimiento posterior no es satisfactorio, el Comprador deberá acordar con el Proveedor los plazos y circunstancias requeridos; de lo contrario, el Proveedor quedará eximido de las consecuencias que se deriven. El Comprador únicamente comprador tiene derecho a reparar el defecto por sí mismo o a través de terceros y a exigir al Proveedor el reembolso de los costes necesarios en caso de urgencia, cuando la seguridad operacional esté en peligro o para evitar daños desproporcionadamente grandes.
7.1.7 El Proveedor asume de los costes directos de la Subsanación, en la medida en que la reclamación esté justificada, los costes de la pieza y su envío. En la medida en que el Comprador reclame una indemnización por los gastos en que haya incurrido o que haya reembolsado por ley a su cliente, la indemnización que deba realizar el Proveedor se determinará de acuerdo con las siguientes condiciones:
a) La indemnización se realizará únicamente para los costos de instalación y remoción y los costos de transporte necesarios para la Subsanación. Para determinar la cuantía de dicha compensación se tendrán en cuenta razonablemente a favor del Proveedor las circunstancias económicas del Proveedor, la naturaleza, el alcance y la duración de la relación comercial, así como el grado de causalidad y de cualquier negligencia por parte del Proveedor y la situación de los productos suministrados en cuestión. En particular, la indemnización que deba realizar el Proveedor debe ser proporcional al valor del objeto de suministro entregado, así como al volumen de negocios anual del mismo entre el Proveedor y el Comprador.
b) Se excluirá la obligación de indemnización en la medida en que el Comprador haya limitado efectivamente su responsabilidad para con su cliente. A tal efecto, el Comprador tratará de acordar unas limitaciones de responsabilidad también en beneficio del Proveedor en la medida permitida por la ley.
7.1.8 El Comprador ostenta el derecho legal a desistir del contrato o a reducir la remuneración sin perjuicio de posibles derechos a indemnización por daños y perjuicios de conformidad con el punto 10.
7. No existe derecho a reclamación por defectos si estos con la calidad acordada son mínimas, si el Proveedor (teniendo perjuicio de la utilidad es mínimo, en cuenta las excepciones legales) deja transcurrir sin efecto el plazo razonable marcado para caso de desgaste natural o en caso de daños que se hayan producido después de la Subsanación transmisión de riesgo como consecuencia de un defecto material. Si solo existe uso incorrecto o imprudente, un defecto insignificanteuso excesivo, el Comprador únicamente tiene derecho a una reducción en el precio contractual. El derecho a la reducción del precio queda un uso de otra manera excluido. Otras reclamaciones se regirán por el apartado 8.2.
7.1.9 No se asume ninguna garantíamedios de funcionamiento incorrectos, en particularobras deficientes, en los siguientes casos: Desviación menor de las condiciones acordadas, deterioro menor de la usabilidad, uso inapropiado o improcedente, montaje defectuoso o puesta en marcha por parte del Comprador un suelo no adecuado o de terceros, desgaste natural, tratamiento defectuoso o negligente, mantenimiento incorrecto, maquinaria inadecuada, influencias externas especiales que no previstas están contempladas en el contrato, al igual que en la medida en que caso de errores de software no sean responsabilidad del Proveedorreproducibles. Si el comprador o terceros llevan a cabo trabajos de modificación o reparación de forma incorrecta, el comprador no tiene derecho a realizar una reclamación por deficiencias por estos trabajos o las consecuencias resultantes.
7.1.10 Las declaraciones 8. Cualquier reclamación del comprador por gastos requeridos para la realización de garantía un cumplimiento posterior, especialmente gastos de transporte, desplazamiento, trabajo y material, queda descartada, si se incrementan los gastos porque el objeto del suministro se ha transportado posteriormente a cualquier lugar distinto a las instalaciones del comprador, excepto si dicho transporte se incluye dentro del uso previsto.
9. Los derechos de recurso a favor del comprador y en contra del proveedor en virtud del art. 478 del Código Civil alemán (BGB) (recurso del empresario) solo tienen cabida si el comprador no ha establecido ningún acuerdo con su cliente que vaya más allá de los derechos que otorga la ley en caso de defectos. En cuanto al alcance del derecho de recurso del comprador de cara al proveedor en virtud del art. 478, apartado 2 del Código Civil alemán (BGB), se aplica también el punto 8 de manera correspondiente.
10. Se descarta cualquier derecho a indemnización por daños y perjuicios por parte del Proveedorcomprador debido a un vicio material. No se aplicará lo anterior en caso de ocultamiento doloso del vicio, incumplimiento de la garantía de calidad, en particular garantías caso de calidad y durabilidaddaños causados a la vida, la integridad corporal o la salud, o en caso de incumplimiento de alguna obligación del proveedor motivado por ejemplo, premeditación o negligencia grave. Las regulaciones anteriores no implican una modificación de la carga de la prueba en las especificaciones detrimento del comprador. Se descarta cualquier derecho de suministro, pliegos de condiciones, especificaciones, descripciones de servicios, catálogos de prestaciones u otros documentos, están excluidas sin perjuicio de lo dispuesto reclamación por un defecto material por parte del comprador que exceda los derechos especificados en el punto 1.1, incluso si son designadas como tales.
7.1.11 Si el Comprador art. VIII o un tercero realizan retoques indebidos, el Proveedor que no responderá por las consecuencias de que estos se deriven. Lo mismo se aplicará a los cambios esté contemplado en el objeto de suministro realizados sin el consentimiento del Proveedormismo.
7.1.12 Los resultados en el banco de pruebas del Proveedor determinan la función y las características de funcionamiento de los objetos de suministro. El Proveedor no asume la responsabilidad por los defectos que se produzcan a causa de las condiciones de instalación o de un funcionamiento y mantenimiento incorrectos.
7.1.13 Las prestaciones posteriores, con independencia de su forma, bajo ninguna circunstancia representarán la aceptación de una reclamación del Comprador.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Contrato
Defectos materiales. 7.1.1 Todas las piezas que resulten ser defectuosas como resultado 7.1. Los derechos de circunstancias anteriores a garantía prescriben transcurridos 12 meses tras la transferencia del riesgo serán reparadas gratuitamente a elección del Proveedor o reemplazadas por otras sin defectos (reparación o reemplazo/sustitución; en lo sucesivo: "Subsanación")entrega.
7.1.2 La determinación de tales defectos se comunicará sin demora al Proveedor por escrito.
7.1.3 Las piezas rechazadas deberán ser devueltas al Proveedor a petición suya. Los costes de devolución de las piezas rechazadas correrán a cargo del Comprador.
7.1.4 El Proveedor podrá exigir la entrega y transferencia de piezas reemplazadas.
7.1.5 En caso de reclamación, el Comprador únicamente podrá retener los pagos en una proporción razonable a los defectos materiales existentes7.2. El Comprador únicamente podrá retener tiene la obligación de comprobar la mercancía inmediatamente después de la recepción y debe notificar a Xxxxx Xxxxxxx Europe GmbH inmediatamente y por escrito los pagos si hace valer una reclamación que esté indudablemente justificadadefectos visibles, a más tardar en un plazo de 14 días. Si la reclamación no es correctapor mercancía defectuosa se realizó de manera equivocada, el Proveedor tiene el derecho a de exigir al Comprador el reembolso de los gastos ocasionados.
7.3. En caso de reclamaciones por mercancía defectuosa, los pagos del Comprador deben ser retenidos en un grado proporcional a los daños materiales que haya incurrido como resultado se han producido. El derecho de retención se produce a partir de la mismarecepción de una reclamación por mercancía defectuosa especificada en Xxxxx Xxxxxxx Europe GmbH, que contiene una descripción detallada del defecto.
7.1.6 A fin 7.4. En primer lugar, se debe dar la oportunidad al Proveedor para el cumplimiento suplementario dentro de realizar todos un período de tiempo razonable. Xxxxx Xxxxxxx Europe GmbH asume los gastos necesarios del cumplimiento suplementario correspondientes, como se devenguen en el lugar de cumplimiento según la cláusula 2.1. En el caso de que la mercancía haya sido enviada al Comprador de acuerdo con el contrato, los gastos de viaje y dietas de los empleados asignados para el cumplimiento suplementario, serán asumidos por el Comprador. En caso de que empleados de Xxxxx Xxxxxxx Europe GmbH viajen a un taller del Comprador, debido a una reclamación por mercancía defectuosa, pero que no sean capaces de iniciar los trabajos que el Proveedor considere necesarios para proceder de cumplimiento posteriores inmediatamente después de su llegada allí por motivos ajenos a la Subsanaciónresponsabilidad de Xxxxx Xxxxxxx Europe GmbH, el Comprador deberá acordar con el Proveedor reembolsar a Xxxxx Xxxxxxx Europe GmbH los plazos y circunstancias requeridos; de lo contrario, el Proveedor quedará eximido de las consecuencias que se deriven. El Comprador únicamente tiene derecho a reparar el defecto por sí mismo o a través de terceros y a exigir al Proveedor el reembolso gastos derivados de los costes necesarios en caso tiempos de urgencia, cuando la seguridad operacional esté en peligro o para evitar daños desproporcionadamente grandes.
7.1.7 El Proveedor asume de los costes directos de la Subsanación, en la medida en que la reclamación esté justificada, los costes de la pieza y su envío. En la medida en que el Comprador reclame una indemnización por los gastos en que haya incurrido o que haya reembolsado por ley a su cliente, la indemnización que deba realizar el Proveedor se determinará de acuerdo con las siguientes condiciones:
a) La indemnización se realizará únicamente para los costos de instalación y remoción y los costos de transporte necesarios para la Subsanación. Para determinar la cuantía de dicha compensación se tendrán en cuenta razonablemente a favor del Proveedor las circunstancias económicas del Proveedor, la naturaleza, el alcance y la duración de la relación comercial, así como el grado de causalidad y de cualquier negligencia por parte del Proveedor y la situación de los productos suministrados en cuestión. En particular, la indemnización que deba realizar el Proveedor debe ser proporcional al valor del objeto de suministro entregado, así como al volumen de negocios anual del mismo entre el Proveedor y el Comprador.
b) Se excluirá la obligación de indemnización en la medida en que el Comprador haya limitado efectivamente su responsabilidad para con su cliente. A tal efecto, el Comprador tratará de acordar unas limitaciones de responsabilidad también en beneficio del Proveedor en la medida permitida por la ley.
7.1.8 El Comprador ostenta el derecho legal a desistir del contrato si el Proveedor (teniendo en cuenta las excepciones legales) deja transcurrir sin efecto el plazo razonable marcado para la Subsanación de un defecto material. Si solo existe un defecto insignificante, el Comprador únicamente tiene derecho a una reducción en el precio contractual. El derecho a la reducción del precio queda de otra manera excluido. Otras reclamaciones se regirán por el apartado 8.2.
7.1.9 No se asume ninguna garantíaespera y, en particular, en la compensación de los siguientes casos: Desviación menor de las condiciones acordadasempleados durante este tiempo.
7.5. Si los trabajos posteriores fallan, deterioro menor el Comprador puede rescindir el contrato o reducir el pago.
7.6. No existen reclamaciones por mercancía defectuosa debidos al desgaste natural o daños que ocurran después de la usabilidadcesión de riesgo como consecuencia de una manipulación incorrecta o negligente, uso inapropiado un esfuerzo excesivo, trabajos de construcción defectuosos, subsuelo inadecuado o improcedentedaños producidos por influencias externas especiales que no están previstas en el contrato, montaje defectuoso así como en el caso de errores de software no reproducibles. Si las modificaciones inapropiadas o puesta en marcha los trabajos de reparación son realizados por parte del Comprador o de terceros, desgaste naturaltampoco existe el derecho de reclamación por mercancía defectuosa de tales modificaciones o trabajos de reparación ni de las consecuencias resultantes.
7.7. Las reclamaciones del Comprador frente al Proveedor de conformidad con el artículo 478 del Código Civil Alemán (BGB) (recurso del empresario), tratamiento defectuoso o negligente, mantenimiento incorrecto, maquinaria inadecuada, influencias externas especiales no previstas en el contrato, solamente existen en la medida que el Comprador no ha hecho ningún acuerdo con su cliente más allá de las reclamaciones legales por mercancía defectuosa. El Comprador está obligado a obtener una oferta de Xxxxx Xxxxxxx Europe GmbH en que caso de reposición o trabajos de subsanación de vicios por terceros y, en caso de encomendar dichas tareas a terceros, a transferir a Xxxxx Xxxxxxx Europe GmbH las copias de los documentos del contrato (oferta, factura) así como el protocolo de subsanación de vicios. La pretensión de indemnización de gastos contra Xxxxx Xxxxxxx Europe GmbH no sean responsabilidad comprende beneficio posible del Proveedor.
7.1.10 Las declaraciones Comprador derivado de garantía por parte del Proveedorla ejecución propia de las actuaciones de derecho de garantía, en particular garantías de calidad y durabilidad, por ejemplo, en las especificaciones de suministro, pliegos de condiciones, especificaciones, descripciones de servicios, catálogos de prestaciones u otros documentos, están excluidas sin perjuicio de lo dispuesto en el punto 1.1, incluso si son designadas como talesdel cumplimiento suplementario.
7.1.11 Si el Comprador o un tercero realizan retoques indebidos, el Proveedor no responderá por las consecuencias 7.8. Para derechos de que estos se deriven. Lo mismo se aplicará a los cambios en el objeto de suministro realizados sin el consentimiento del Proveedor.
7.1.12 Los resultados en el banco de pruebas del Proveedor determinan la función y las características de funcionamiento indemnización de los objetos daños en relación con los derechos de suministro. El Proveedor no asume garantía se aplica por lo demás la responsabilidad por cláusula 8 (otros derechos a indemnización de los defectos que se produzcan a causa de las condiciones de instalación o de un funcionamiento daños y mantenimiento incorrectosperjuicios).
7.1.13 Las prestaciones posteriores, con independencia de su forma, bajo ninguna circunstancia representarán la aceptación de una reclamación del Comprador.
Appears in 1 contract