INTERPRETACIÓN Y DEFINICIÓN DE TÉRMINOS. Los términos del Contrato deben interpretarse en un sentido literal y obvio, en el contexto del mismo, y cuyo objeto revele claramente la intención del contratante. En todo caso su interpretación sigue las siguientes normas:
Appears in 2 contracts
Samples: Consultoría, Consultancy Agreement
INTERPRETACIÓN Y DEFINICIÓN DE TÉRMINOS. Los términos del Contrato deben interpretarse en un su sentido literal y obvioliteral, en el contexto del mismo, y cuyo objeto revele a fin de revelar claramente la intención del contratantede los CONTRATANTES. En todo caso su interpretación sigue las siguientes normas:
Appears in 1 contract
Samples: Consultancy Agreement
INTERPRETACIÓN Y DEFINICIÓN DE TÉRMINOS. 3.01.- Los términos del Contrato deben interpretarse en un su sentido literal y obvioliteral, en el contexto del mismo, y cuyo objeto revele a fin de revelar claramente la intención del contratantede los contratantes. En todo caso su interpretación sigue las siguientes normas:
Appears in 1 contract
Samples: Cotización De Obras
INTERPRETACIÓN Y DEFINICIÓN DE TÉRMINOS. Los términos del Contrato deben interpretarse en un su sentido literal y obvioliteral, en el contexto del mismo, y cuyo objeto revele a fin de revelar claramente la intención del contratantede los contratantes. En todo caso su interpretación sigue las siguientes normas:
Appears in 1 contract
Samples: Servicio De Mantenimiento De Equipos
INTERPRETACIÓN Y DEFINICIÓN DE TÉRMINOS. Los términos del presente Contrato deben interpretarse en un de acuerdo a su sentido literal y obvioliteral, en el contexto del mismo, y cuyo objeto revele con la finalidad de revelar claramente la intención del contratantede los contratantes. En todo caso su interpretación sigue las siguientes normas:
Appears in 1 contract
Samples: Contract for Engineering, Procurement, and Construction Services