Operación Cláusulas de Ejemplo

Operación m reposición de bordillos DESCRIPCIÓN Consiste en restituir la continuidad longitudinal del bordillo que la degradación de una parte de éste haya limitado, (determinando que la circulación de agua no tiene lugar en las condiciones que habían sido previstas), mediante la reposición de las piezas necesarias en el caso de bordillos prefabricados o la reconstrucción de la zona deteriorada en bordillos de hormigón o aglomerado "in situ". La reposición se hará con bordillos del mismo tipo que el averiado o con otro de mejor calidad aceptado por el Director de Contrato. Los productos extraídos con la limpieza se depositarán en vertedero autorizado o centro gestor adecuado a la naturaleza de los mismos. El hormigón para reconstrucción de bordillos "in situ" tendrá una resistencia mínima característica de 20 Mpa. La medición de esta operación se hará por m de bordillo repuesto, sea con hormigón o aglomerado "in situ" o con piezas prefabricadas de hormigón. El precio de esta operación comprende la totalidad de trabajos, materiales y unidades de obra que sean necesarios para la reposición conforme a condiciones. Comprende también las comprobaciones de condiciones de materiales y ejecución, así como referenciación, reseña de ejecución y medición de lo realizado. m² repintado de rejillas de arquetas. DESCRIPCIÓN Consiste en pintar de nuevo una rejilla ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ya existente cuya capa protectora presenta síntomas de deterioro (cuarteo, desmenuzamiento, etc.) y que darían lugar a una oxidación y/o corrosión del elemento metálico. Esta operación incluirá, si fuera necesario, el decapado de la pintura existente por el método que se determine, e igualmente la aplicación de una capa de imprimación o base previa a la aplicación de la pintura definitiva. La medición se hará por m² de rejilla pintada, considerando la superficie comprendida por las dos mayores dimensiones de la rejilla. El precio comprende la totalidad de los trabajos necesarios, materiales y unidades de obra empleados, señalización si fuera el caso, transportes, así como las tareas de todo tipo que hayan de realizarse para referenciar los trabajos, comprobar las condiciones de ejecución y reseñar la información. m construcción o reposición del drenaje subterráneo DESCRIPCIÓN Consiste en reconstruir los tramos del drenaje en los que se ha constatado durante las operaciones de revisión y limpieza previas que su funcionamiento no es correcto, ya sea por la imposibilidad de desobturarlo o por haberse producido su ...
Operación. Esta cobertura inicia su efecto 72 horas después de la fecha en que el robo se haya reportado a la Compañía y a las Autoridades Judiciales competentes.
Operación. CATEGORIAS CANTIDAD SALARIO REAL IMPORTE ( Sr ) = $
Operación. Comprende el conjunto de actividades a desarrollar para que la Concesión funcione normalmente, incluyendo las actividades logísticas y de administración interna propias del Concesionario y del sistema de percepción de tarifas así como las actividades necesarias para el cumplimiento de los Planes de Gestión Ambiental, incluyendo las relaciones con la comunidad y la prevención de la contaminación. La Dirección General de Transporte Acuático (DGTA) o la autoridad nacional competente, regulará el uso de la Hidrovía Amazónica por parte de los Usuarios, mediante las Leyes y Disposiciones aplicables vigentes durante la Concesión. A continuación se recogen los valores de referencia que sirven de base para la determinación y aplicación de los mecanismos de ajuste:
Operación. El Cliente podrá instruir Operaciones con una anticipación máxima de 365 días a la fecha de ejecución de la Operación de que se trate siempre dentro de los horarios establecidos por el Banco, tanto a nivel nacional ó internacional. El Cliente podrá realizar consultas y modificaciones sobre todas las Operaciones que programe. El Cliente deberá elegir el día exacto para la realización de su(s) Operación(es). Las Operaciones programadas para un mismo día se aplicarán en el orden en que las mismas fueron capturadas. El día de realización de la(s) Operación(es), el Cliente será responsable de que se puedan realizar movimientos en su cuenta y de contar con fondos suficientes para efectuar los cargos respectivos. En caso de que la cuenta esté cancelada, cuente con restricciones, esté embargada, no tenga fondos o por cualquier otra razón no puedan hacerse los cargos correspondientes, la (s) Operación (es) será(n) rechazada(s). Las Operaciones que se podrán programar son: (i) Traspasos a cuentas propias y/o Cuentas Destino; (ii) Pagos de tarjetas de crédito del Banco y otros bancos (excepto Dinners); (iii) Pago de servicios.
Operación. Comprende la administración y la operación de la Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO según lo establecido en el Capítulo VIII y de manera exclusiva para los fines previstos en el presente Contrato y en el Contrato de Prestación de Servicios.
Operación. EL CLIENTE podrá dar instrucciones ▇ ▇▇▇▇▇ para la compra o para la venta de valores, las cuales tendrán el carácter de irrevocables y deberán contener todas las características necesarias para la plena identificación de los valores materia de las mismas, telefónica o escrita, o a través de los medios electrónicos, de cómputo o telecomunicación con que cuente BANSI. La celebración de la compraventa de valores se hará a precios ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ y BANSI deberá confirmar a EL CLIENTE la celebración de éstas, en el estado de cuenta que se le envíe. BANSI se reserva el derecho de exigir la confirmación por escrito de todas aquellas instrucciones que EL CLIENTE le haya otorgado por otros medios diversos al escrito. BANSI se reserva el derecho de corroborar la existencia de la orden o instrucción y el solicitar su confirmación por los medios que juzgue convenientes, pudiendo el BANSI dejar en suspenso la ejecución de la instrucción hasta en tanto el CLIENTE no confirme de manera fehaciente la misma. En este supuesto, al no recibir la confirmación del CLIENTE, el BANSI quedará liberado de la obligación de darle cumplimiento y por lo mismo no tendrá responsabilidad alguna derivada de su inejecución por cambios en los precios ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, conclusión de los horarios de operación u otros de naturaleza semejante, sino hasta en tanto reciba la confirmación correspondiente. BANSI invariablemente cargará o abonará a la “Cuenta Eje” de EL CLIENTE, los recursos resultantes de dichas operaciones.
Operación. Para la operación de este Contrato, el Cliente podrá manifestar que es su deseo que alguna Cuenta que mantenga con el Banco sea utilizada para hacer los depósitos y disposiciones señalados en la cláusula inmediata anterior, bajo la premisa de que es derecho innegable del Cliente contratar las cuentas ahí señaladas a través de un tercero independiente.
Operación. Es el conjunto de actividades a desarrollar para que la vía funcione normalmente e incluye el cuidado y la vigilancia de la vía, el control de cargas y pesos vehiculares, seguridad vial y la prevención de Emergencias Viales.
Operación. El Concesionario proporcionará la energía secundaria de respaldo necesaria, ante los cortes de la energía primaria o cuando le sea solicitado de forma expresa por la administración del Aeropuerto correspondiente, a las siguientes instalaciones: ▪ Dependencias de la Administración del Aeropuerto. ▪ Instalaciones de la Oficina Regional de Norte ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ de Aerocivil en el Aeropuerto ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇. ▪ Equipos e instalaciones necesarias para el funcionamiento de los Servicios de Navegación Aérea. ▪ Equipos e instalaciones necesarias para el funcionamiento del SEI. El Concesionario mantendrá por lo menos un técnico electricista en turno a fin de velar por la continuidad de la entrega del servicio de energía eléctrica, tanto a nivel primario como secundario, durante el horario de Operación del Aeropuerto. Respecto de la entrega de energía secundaria de respaldo a Aerocivil, ésta deberá dar fiel cumplimiento a lo establecido en el RAC Parte XIV Aeropuertos, Aeródromos y Helipuertos, punto 14.3.8.1 y 14.3.8.2 en su integridad, en su última versión vigente. De manera especial, el Concesionario deberá tener rigurosa observancia en el cumplimiento de los requisitos de la fuente secundaria de energía eléctrica, relativos al cumplimiento de los tiempos de conmutación. El Concesionario realizará las modificaciones necesarias a la infraestructura a fin de que las dependencias que alberga a los sistemas y a los profesionales y técnicos tanto de Aerocivil como los del Concesionario operen con absoluta independencia. Lo anterior, no debe impedir un alto grado de complementariedad que debe primar entre dicho personal a la hora de asegurar la continuidad y regularidad operacional del Aeropuerto. Asimismo, debe realizar la independencia del suministro de energía primaria conforme a lo establecido en la Resolución CREG 122 de 2003 “Fronteras embebidas” con el objeto de garantizar la independencia de los servicios. Aerocivil será la frontera embebida y el Concesionario la Frontera principal. El Concesionario en su Operación deberá evidenciar el cumplimiento de los indicadores de confiabilidad (99,99%) y disponibilidad (99,99%), asegurando con esto la continuidad y la regularidad en la proporción del servicio de energía primaria y secundaria y del equipamiento asociado. Lo anterior, deberá ser incluido en el Programa de Gestión de la Energía del Aeropuerto. Para todos los efectos deben descontarse los tiempos ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ atribuibles a la Compañía proveedora de energía. ...