RENOVACIÓN PANTALLAS EMPOTRADAS Cláusulas de Ejemplo

RENOVACIÓN PANTALLAS EMPOTRADAS. La mesa de la sala de juntas dispone de 14 pantallas de 17”, empotradas y mecanizadas del fabricante Xxxxxx Xxxx. El contratista presentará oferta para la renovación de las 14 pantallas por otras que sean perfectamente compatibles con la mecánica de monitorización, permitan reutilizar los xxxxxx motorizados ya instalados y que permitan la visualización de los eventos con una calidad superior a las actuales, que están conectadas por VGA. Esta sustitución se realizará solo en el caso que no sea posible conectar las pantallas existentes una conexión DVI. El licitador incluirá el coste de las pantallas en su oferta, pero solo lo facturará en caso de que se ejecute la sustitución. La decisión de sustitución la tomará el responsable del contrato de Isdefe una vez que el contratista pruebe y verifique que las pantallas actuales no son aptas para mejorar la calidad de visualización. En caso de renovación, Isdefe considera que el contratista deberá suministrar, al menos, los siguientes elementos: ❖ Distribuidores de señal 3G-SDI con características mínimas: − 1 × entrada SDI. − 9 × salidas SDI. − Detección automática de señales SD, HD y 3G-SDI; admite señal DVB-ASI. − Ecualización automática de cable y reclocking de señal. − Envío de datos auxiliares y audio embebido. − Indicadores LED de encendido y señal de bloqueo. − Conector de alimentación con bloqueo roscado. − Soporte desmontable. ❖ 14 Monitores motorizados eléctricos de, aproximadamente 17" full HD orientables, empotrables en el mobiliario de la Sala de juntas, con las siguientes características mínimas: − Monitor serie profesional Full HD de 17,3" retráctil verticalmente y motorizado. − Carcasa del monitor fabricada en aluminio anodizado fresado y la pantalla estará protegida con un cristal antirreflectante de 2 caras con borde negro de 3 mm. − El monitor realizará los movimientos de subida/bajada e inclinación con un solo motor. − La tapa del monitor tendrá un sistema de apertura pasiva y será xx xxxxx inoxidable cepillado de 3 mm. − El monitor tendrá un brillo de 400 cd/m2, una relación de contraste de 600:1 y una vida útil de la retroiluminación de 50.000 horas. − El monitor proporcionará 2 entradas DVI compatibles HDCP con licencia ( HDMI en su defecto). − El monitor proporcionará un RS-422 direccionable y una pantalla de configuración interactiva (ISD) de fácil lectura para acceder a los parámetros de seguridad, la configuración de las velocidades y el control del brillo, el contrato y la retroilumina...

Related to RENOVACIÓN PANTALLAS EMPOTRADAS

  • CESIÓN Y SUBARRIENDO El inmueble no se podrá ceder ni subarrendar de forma parcial ni total por el arrendatario sin previo consentimiento por escrito del arrendador. El incumplimiento de esta cláusula será causa de resolución del contrato.

  • Medios auxiliares, equipos y herramientas Útiles de la máquina o del equipo de trabajo. • Mantenimiento y verificaciones, manual del fabricante, características de los principales elementos, dispositivos de seguridad, documentación, sistemas de elevación, etc.

  • SUMAS ASEGURADAS 1. El 100% de las minutas y gastos de reclamación, sin límite cuando se trate de las acreditadas por los Abogados y Procuradores designados por el Asegurador y, como máximo por siniestro, hasta 1.500,00 euros cuando se trate de los honorarios y gastos de Abogados y Procuradores libremente elegidos por el Asegurado.

  • Prácticas antisindicales En cuanto a los supuestos de prácticas que, a juicio de alguna de las partes, quepa calificar de antisindicales, se estará a lo dispuesto en las leyes.

  • RENOVACIÓN Salvo disposición en contrario establecida en las Condiciones Particulares, la Póliza se entenderá renovada automáticamente al finalizar el último día del período de vigencia anterior y por un plazo igual, entendiéndose que la renovación no implica una nueva Póliza, sino la prórroga de la anterior. La prórroga no procederá si una de las partes notifica a la otra su voluntad de no prorrogar, mediante una notificación escrita a la otra parte dirigida al último domicilio que conste en la Póliza, efectuada con un plazo de por lo menos un (1) mes de anticipación al vencimiento del período de vigencia en curso.

  • Metas e indicadores del programa LÍNEA CONCEPTO DE GASTO META Indicador

  • MEDIOS HUMANOS La empresa adjudicataria deberá facilitar al MUSEO la relación nominal y titulación del equipo que intervendrá en el edificio. La empresa adjudicataria deberá designar una persona responsable, que debe poseer un título de ingeniero/a técnico/a o superior y con experiencia en mantenimiento y en gestión de instalaciones térmicas y eléctricas en edificios. Actuará como responsable del servicio frente al MUSEO y su nombramiento deberá ser comunicado y aceptado por este. Será la persona encargada de la relación con las/os responsables del MUSEO, emitiendo, además, informes trimestrales que recojan todas las incidencias habidas en las instalaciones, así como la situación de las mismas, los trabajos necesarios a realizar, etc. La empresa adjudicataria se asegurará de que todos/as los/as miembros de su equipo conozcan los términos del contrato. La empresa adjudicataria no podrá alegar la falta de personal como justificación de la suspensión o retraso de los servicios contratados debiendo en todo momento disponer del necesario para su ejecución, sin repercusión alguna sobre el costo del contrato. Durante los períodos vacacionales xx xxxxxxx, semana santa y verano, la empresa adjudicataria no paralizará su coordinación con el MUSEO, por lo que deberá tener el personal suficiente en activo. La empresa adjudicataria se compromete a que, en los supuestos de vacaciones, bajas del personal u otras circunstancias análogas, dichas plazas quedarán cubiertas con personal sustituto de igual titulación o capacidades. Todas las altas, bajas, situaciones análogas, y cambios en las actividades desarrolladas por el personal adscrito al contrato serán puestas en conocimiento del MUSEO. Todo el personal que preste los servicios objeto del presente contrato pertenecerá exclusivamente a la empresa adjudicataria del contrato, sin que exista ninguna relación jurídica de tipo administrativo o laboral entre dichos/as trabajadores/as y el MUSEO, ni durante la vigencia del contrato ni en ningún momento posterior. Todos/as los/as trabajadores/as deberán estar debidamente asegurados/as en la Seguridad Social por cuenta exclusiva de la empresa adjudicataria, relevando de toda responsabilidad al MUSEO, y debiendo la empresa adjudicataria poner a disposición del MUSEO, de forma trimestral, las documentaciones mensuales que lo certifiquen. El MUSEO deberá ser consultado sobre cualquier cambio de cualificación que afecte a trabajadoras/es adscritas/os al contrato. Todo el personal de la empresa adjudicataria que vaya a participar en actividades bajo el objeto del presente pliego, podrá recibir formación por parte del MUSEO sobre cuestiones que se consideren de vital importancia para el desarrollo de los trabajos con las más altas cotas de excelencia. La formación impartida por el MUSEO o por terceras personas facilitadas por el MUSEO se considera obligatoria, y no supondrá gasto para la empresa adjudicataria, exceptuando la liberación del tiempo necesario para la misma a su personal.

  • Idioma El idioma oficial de la presente Licitación es el español, por tanto, toda la correspondencia y documentos generados durante el procedimiento que intercambien el Oferente/Proponente y el Comité de Compras y Contrataciones deberán ser presentados en este idioma o, de encontrarse en idioma distinto, deberán contar con la traducción al español realizada por un intérprete judicial debidamente autorizado.

  • INFORMACIÓN SOBRE EL RECURSO A LA CAPACIDAD DE OTRAS ENTIDADES Recurso Respuesta En caso afirmativo, facilítese un formulario DEUC separado por cada una de las entidades consideradas que recoja la información exigida en las secciones A y B de esta parte y en la parte III, debidamente cumplimentado y firmado por dichas entidades. Se incluirá también aquí el personal técnico o los organismos técnicos que no estén integrados directamente en la organización del operador económico, especialmente los responsables del control de la calidad. Siempre que resulte pertinente en lo que respecta a la capacidad o capacidades específicas en que se base el operador económico, se consignará la información exigida en la parte IV por cada una de las entidades de que se trate13.

  • Cohecho a servidores públicos extranjeros Se impondrán las penas previstas en el artículo anterior al que con el propósito de obtener o retener para sí o para otra persona ventajas indebidas en el desarrollo o conducción de transacciones comerciales internacionales, ofrezca, prometa o dé, por sí o por interpósita persona, dinero o cualquiera otra dádiva, ya sea en bienes o servicios: