Warranty Agreement Sample Contracts

Candle 00-6018v2
Warranty Agreement • June 19th, 2019
MOTO B 2016 (Hasta 45cv)
Warranty Agreement • May 5th, 2020

ATLANTICA GARANTIA S.A. Los datos personales que constan en ese contrato de garantía, serán incluidos en una base de datos titularidad de Atlántica Garantía S.A., con la finalidad de gestionar el servicio de la garantía mecánica. Atlántica Garantía S.A. puede utilizar sus datos personales para informarle sobre nuestros productos y servicios. Usted podrá ejercitar los derechos de acceso, cancelación, rectificación y oposición al tratamiento, mediante escrito dirigido a Atlántica Garantía S.A. Serrano 93 - 3ª planta 28226 Madrid, mencionando su nombre, apellidos y dirección. (Ley Orgánica 15/1999, de 13 de Diciembre). NORMAS Y DESCRIPCIÓN DE LA GARANTÍA De acuerdo con lo dispuesto en la Ley 23/2003 de 10 de Julio referente a las garantías en la venta de bienes de consumo, y particularmente en lo expuesto en su artículo 11, párrafo 1: "La garantía comercial que puede ofrecerse adicionalmente obligará a quién figure como garante en las condiciones establecidas en el documento de garantía y

Contract
Warranty Agreement • March 14th, 2022

Declaración de garantía: Esta garantía limitada de mano de obra ("Garantía") se otorga al Comprador (o a los dueños de la propiedad en el momento de la instalación, si fueran diferentes del comprador original) de determinados sistemas de cubiertas, barandas y fijaciones de AZEK® y TimberTech® (colectivamente "Sistemas de productos) fabricados por The AZEK Company LLC (en adelante, el "Fabricante") cuando

ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS – USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO.
Warranty Agreement • January 8th, 2015

Sujeto a las condiciones y limitaciones estipuladas en este documento, Custom Building Products (CUSTOM) garantiza al dueño original que el sistema de instalación de CUSTOM estará libre de defectos de fabricación y que no se dañará ni deteriorará en condiciones normales de uso por el período indicado en la tabla que figura a continuación, en base a los productos seleccionados para el proyecto, cuando se lo instale de acuerdo con las instrucciones y specificaciones de CUSTOM publicadas más recientemente y con los estándares y las normas vigentes de la industria para dicha instalación. Esta garantía entra en vigencia al validar el completamiento de una parte sustancial del proyecto. Esta garantía no es transferible.

GARANTÍA
Warranty Agreement • September 1st, 2016

KOBLENZ ELÉCTRICA, S.A. DE C.V. Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación. Aplica a partir de la fecha de entrega y tratándose de productos que requieran de enseñanza o adiestramiento en su manejo de instalación de aditamentos, accesorios, implementos o dispositivos a partir de la fecha en que hubiera quedado operan- do normalmente después de su instalación en el domicilio que señale el consumidor bajo las siguientes condiciones:

Contract
Warranty Agreement • May 23rd, 2010
ABC INGENIERIA Y REPRESENTACIONES S.A.S.
Warranty Agreement • August 23rd, 2021

Los equipos y repuestos suministrados y comercializados a través de ABC INGENIERIA Y REPRESENTACIONES S.A.S., cuentan con una garantía general de doce (12) meses contados a partir de la fecha de entrega del bien. En cuanto a servicios, ABC INGENIERIA Y REPRESENTACIONES S.A.S. otorga una garantía de tres (3) meses o setecientas cincuenta (750) horas, lo que primero ocurra, por mano de obra y repuestos relacionados con servicios prestados en reparaciones, mantenimientos preventivos y/o correctivos. Se entenderá por garantía de tres (3) meses para equipos que se encuentren en usos parciales y/o almacenados durante ese periodo de tiempo.

CERTIFICADO DE GARANTÍA
Warranty Agreement • July 25th, 2023

VINDELUZ S.A. garantiza que, por un período de 10 años contados a partir de la fecha de fabricación, los vidrios laminados no desarrollarán ningún tipo de delaminación ni alteración visible del color.

GRUPO CHAMARTIN S.A CONDICIONES DE GARANTÍA.
Warranty Agreement • June 5th, 2023

GRUPO CHAMARTIN S.A ( CHAMSA) garantiza al comprador que desde la fecha de envío desde España, en condiciones normales de uso y operación, sus productos estarán libres de defectos originales en material y mano de obra durante los períodos especificados a continuación:

Garantía FIX-IN del vidrio lacado templable, Lacobel T, Matelac T
Warranty Agreement • August 25th, 2018
DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA
Warranty Agreement • October 30th, 2020

PWR Steer garantiza que sus productos de dirección hidráulica están libres de defectos en materiales o acabados cuando se usen de manera particular, en vehículos no comerciales por el tiempo que el comprador sea dueño del vehículo en el cual la parte fue instalada originalmente. El período de garantía comenzará a partir de la fecha de la primera instalación en el vehículo original. Sujeto a las limitaciones específicas que se enumeran en este documento, el pro-ducto, cuando se instala de acuerdo con las instrucciones de instalación de PWR Steer, se cambiará si se devuelve al vendedor que está autorizado para representar esta garantía. Se puede requerir el comprobante de la compra. Las instrucciones aprobadas de PWR Steer se empacan con el producto PWR Steer, disponible a través de los distribuidores autorizados de PWR Steer, o se pueden encontrar en www.pwrsteer.com.

Ignitor
Warranty Agreement • May 5th, 2020

Pertonix, Inc. garantiza al comprador original de su estado-sólido del sistema de ignición (producto) que el que el Ignitor deberá ser libre de defectos en lo material y de trabajo por el periodo de (30) meses de la fecha de compra.

CONDICIONES DE LA GARANTIA
Warranty Agreement • October 16th, 2019

- La duraci6n de la garantia es por un periodo de DOS ANOS a partir de la fecha de compra. Durante ese periodo, TUpEX ELECTRIC se compromete a reparar, reponer o devolve, el precio de compra de cualquier pieza cuya no conformidad sea debida a causas de fabricaci6n. La reparaci6n o sustituci6n de las piezas no prolonga la garantia. Quedan excluidos de la Garantia tanto el transporte del producto come la instalaci6n y desinstalaci6n del mismo, incluido el acceso (andamios, elevadores, etc.), asf come los costes causados por el fallo de la instalaci6n ni ningun otro tipo de danos.

CARTA DE GARANTÍA
Warranty Agreement • March 17th, 2023

Producciones Multiples Modernas S.A. (PROMMSA) respalda sus productos con una garantía de dos (2) años en luminarios no sumergibles y postes metálicos y de un (1) año en luminarios subacuáticos, a partir de la fecha de facturación, la cual cubre defectos de fabricación en materiales y mano de obra; mediante la reparación o, de ser necesario, la sustitución del producto al enviarlo a nuestra planta.

GARANTÍA COMERCIAL DE 24 MESES (HARDWARE DE NINTENDO)
Warranty Agreement • June 21st, 2018

Esta garantía cubre la consola de Nintendo, incluyendo el software original cargado en la memoria interna de la respectiva consola de Nintendo en el momento de la compra (el “Software de Sistema de Nintendo”) y todo mando incluido en el embalaje de la consola (los “Mandos de Nintendo”). A los efectos de esta garantía, la consola de Nintendo, el Software de Sistema de Nintendo y los Mandos de Nintendo se denominan, en su conjunto, el “Producto”.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
Warranty Agreement • March 15th, 2012
Garantía, copyright y avisos de seguridad
Warranty Agreement • May 5th, 2020

La única obligación de Polycom, que se recoge de forma expresa en esta garantía, por elección y a expensas de Polycom, consiste en reparar el producto o pieza defectuoso, entregar al cliente un producto o pieza equivalente para reemplazar el artículo defectuoso o, de no ser posible ninguna de las dos soluciones anteriormente expuestas, Polycom podrá, según su criterio, reembolsar al cliente el importe del precio de compra que éste haya pagado por el producto defectuoso. Todos los productos reemplazados se convertirán en propiedad de Polycom. Los productos o partes reemplazadas deben ser nuevas o reacondicionadas. Polycom garantiza cualquier cambio o reparación en los primeros 90 días desde el envío o el resto del período de garantía inicial, en caso de que el tiempo restante sea inferior a esta cifra.

MANUAL DE GARANTÍA PARA BICICLETAS CONVENCIONALES Y ELÉCTRICAS
Warranty Agreement • February 22nd, 2022

En virtud del contrato de compraventa celebrado sobre la(s) bicicleta(s) marca BENELLI, (en adelante “el producto” o “la bicicleta”), es importante que sepa que ésta(s) tiene(n) una garantía contractual otorgada por AUTECO MOBILITY S.A.S, (en adelante “AUTECO MOBILITY” o “la Compañía”) la cual, a continuación, procedemos a explicar.

GARANTÍA
Warranty Agreement • April 4th, 2022

KOBLENZ ELÉCTRICA, S.A. DE C.V. garantiza este producto por término de dos años en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega y tratándose de productos que requieran de enseñanza o adiestramiento en su manejo de instalación de aditamentos, accesorios, implementos o dispositivos a partir de la fecha en que hubiera quedado operando normalmente después de su instalación en el domicilio que señale el consumidor bajo las siguientes condiciones:

GARANTÍA VELUX
Warranty Agreement • October 23rd, 2015

La garantía se aplicará a los productos referidos en la tabla anterior, ubicados en Chile que hayan sido entregados al primer usuario-final2, con posterioridad al 1º de Septiembre del año 2015.

GARANTÍA
Warranty Agreement • January 14th, 2015

Koblenz Eléctrica, S.A. de C.V. garantiza este producto por un término de 1 año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega, tratándose de productos que requieran de enseñanza o adiestramiento en su manejo o la instalación de aditamentos, accesorios, implementos o dispositivos, a partir de la fecha en que se hubiera quedado operando normalmente después de su instalación en el domicilio que señale el consumidor bajo las siguientes:

Contract
Warranty Agreement • March 26th, 2008
GARANTÍA
Warranty Agreement • May 5th, 2020

Doosan Infracore Europe B.V. (“Doosan”) garantiza a sus distribuidores autorizados, que a su vez garantizan al cliente, que cada nueva miniexcavadora de orugas para tareas pesadas Doosan estará libre de defectos en los materiales y de fabricación durante los 12 meses posteriores a la entrega de la máquina al cliente o las 2.000 horas de uso de la máquina, lo que suceda primero. Durante el período de la garantía, el distribuidor Doosan autorizado deberá reparar o sustituir, si Doosan lo considera oportuno, sin cargo alguno en concepto de piezas, mano de obra y desplazamiento de los técnicos, cualquier pieza del producto Doosan que falle a causa de defectos de material y de fabricación. El cliente deberá informar al distribuidor Doosan autorizado por escrito del defecto y permitir un plazo razonable para realizar el cambio o reparación. Doosan podrá solicitar, según su criterio, la devolución de las piezas defectuosas a la fábrica o a cualquier otra ubicación designada. El transporte del

Contract
Warranty Agreement • May 8th, 2024

SMC Corporation México, S.A. de C.V. garantiza sus productos y componentes por el periodo de 1 año1 a partirde la fecha de entrega a nuestros clientes lo cual es comprobable mediante la nota o factura de compra.

TU GARANTÍA
Warranty Agreement • September 6th, 2021
CONDICIONES DE LA GARANTIA
Warranty Agreement • February 16th, 2021

- La duraci6n de la Garantia General es por un periodo de DOS ANOS a partir de la fecha de factura. Durante ese periodo, ARKOSLIGHT se compromete a reparar, reponer o devolver el precio de compra de cualquier pieza cuya no conformidad sea debida a causas de fabricaci6n. La reparaci6n o sustituci6n de las piezas no prolonga la garantfa. Quedan excluidos de la Garantia tanto el transports del producto como la instalaci6n y desinstalaciön del mismo, incluido el acceso (andamios, elevadores, etc.), asi como los costes causados por el falla de la instalaci6n ni ninglln otro tipo de daiios.

Garantía Brady 360® de 1 año para impresoras reacondicionadas y otros modelos selectos de impresoras
Warranty Agreement • May 5th, 2020

Esta garantía Brady 360™ de 1 año para impresoras portátiles se incluye de forma estándar y sin cargo para el cliente, en los siguientes productos, en todas las configuraciones opcionales, incluyendo los modelos reacondicionados:

GARANTIA LIMITADA PARA LAS BATERÍAS DE LITIO MARCA TURBO ENERGY
Warranty Agreement • December 9th, 2021

Con sujeción a las exclusiones expuestas a continuación, Turbo Energy, S.L. (“Turbo Energy”) garantiza por un periodo de 10 años, a contar desde la fecha de entrega al primer comprador (“Comprador”) que la BATERÍA HIGH VOLTAGE LITHIUM SERIES 48V 2.4 KWH (“Equipo”) se encuentra libre de cualquier defecto en sus materiales o en su fabricación que impidan su normal funcionamiento en condiciones correctas de utilización, instalación y mantenimiento.

ON
Warranty Agreement • April 29th, 2019

El fabricante LEDS-C4, S.A. garantiza al consumidor y usuario el correcto funcionamiento del producto y posibles reparaciones o suministro de recambios del modelo debidos a defectos de fabricación durante el periodo de 5 años* desde la fecha de entrega, pero no puede responsabilizarse de daños y/o perjuicios causados por un mal empleo del mismo. Para cualquier reclamación, se deberá adjuntar a esta garantía el ticket de compra. La empresa se compromete a la reparación total gratuita de los vicios o defectos detectados en el producto. Asimismo, si la reparación no es satisfactoria y el objeto no alcanza las condiciones óptimas para cumplir el uso al que está destinado, el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del objeto adquirido por otro de idénticas características, a la rebaja del precio o la resolución del contrato. *Consultar condiciones de garantía en www.leds-c4.com.

Contract
Warranty Agreement • May 6th, 2015
GARANTIA CONTRACT
Warranty Agreement • February 17th, 2023

La garantia CONTRACT cobreix un anormal deteriorament de la fibra a causa de la pèrdua de color o resistència sempre que hi hagi unes condicions d'exposició normals, incloent el sol, floridura, putrefacció i agents atmosfèrics en general, i sempre que la fibra hagi estat instal·lada, utilitzada i mantinguda correctament.

ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS – USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO.
Warranty Agreement • January 8th, 2015

Sujeto a las condiciones y limitaciones estipuladas en este documento, Custom Building Products (CUSTOM) garantiza al dueño original que el sistema de instalación de CUSTOM estará libre de defectos de fabricación y que no se dañará ni deteriorará en condiciones normales de uso por el período indicado en la tabla que figura a continuación, en base a los productos seleccionados para el proyecto, cuando se lo instale de acuerdo con las instrucciones y specificaciones de CUSTOM publicadas más recientemente y con los estándares y las normas vigentes de la industria para dicha instalación. Esta garantía entra en vigencia al validar el completamiento de una parte sustancial del proyecto. Esta garantía no es transferible.

CONDICIONES DE GARANTÍA CENTRO CONFORT
Warranty Agreement • November 9th, 2016

Centro contra cualquier defecto de fabricación que afecte a su correcto funcionamiento, por un período de dos años en repuestos, a partir de la fecha de adquisición.

PÓLIZA DE GARANTÍA
Warranty Agreement • January 29th, 2014
TERMINOS DE GARANTIA
Warranty Agreement • November 24th, 2021

La póliza de garantía tiene validez desde que sean respetadas las condiciones a abajo: El cliente debe seguir las instrucciones deta ladas en el Manual del Propietario; El equipo debe ser utilizado en condiciones normales, no sujetado a sobrecargas;