Definición de Pinturas

Pinturas. Los siguientes casos requieren aplicación de pinturas sobre muros:
Pinturas. Normas generales:
Pinturas. Se estará a todo lo prescrito por las normas del Instituto Nacional de Técnicas Aeroespaciales (INTA).

Examples of Pinturas in a sentence

  • Recubrimientos Anticorrosivos y Pinturas para Centrales Termoeléctricas.

  • Pinturas plásticas, esmaltes, barnices, etc., cada 4 años repintado con material compatible.

  • Se han considerado los siguientes materiales: - Materiales base: - Pinturas acrílicas, acrílicas en base agua y alcídicas - Termoplásticos - Plásticos en frío - Materiales de post-mezclado: - Microesferas ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ PINTURAS, TERMOPLÁSTICOS Y PLÁSTICOS EN FRÍO: Pintura: producto líquido que contiene ligantes, pigmentos, extendedores, disolventes y aditivos.

  • La pintura que se aplicara será del tipo acrílica satinada, similar o superior a la clase Goltex de Pinturas Sur.

  • Pinturas, termoplásticos y plásticos en frío de color rojo y negro: - Declaración de prestaciones en base al ensayo de durabilidad, según UNE-EN 13197 realizado por un laboratorio acreditado, que incluirá la identificación del sistema.

  • Pinturas de cromato de cinc-óxido ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Se definen como pinturas de cromato de cinc-óxido ▇▇ ▇▇▇▇▇▇, para imprimación anticorrosiva de superficies de materiales férreos, las que cumplen las condiciones exigidas en el Artículo 271 del PG-3.

  • Corresponde a la SBYS, por conducto de la GRM, elaborar los modelos de convocatorias para los procedimientos de licitación pública, así como de invitación a cuando menos tres personas, los cuales deberán ser utilizados en todas las contrataciones que se realicen en el Organismo, tanto en Oficinas Centrales, como en Delegaciones, Gerencias de Tramo y en la Planta de Pinturas y Emulsiones.

  • Dicho oficio será enviado al área requirente, al Órgano Interno de Control y a la Dirección Jurídica, en Oficinas Centrales; así como a la Subdelegación Jurídica ó Área Jurídica en Delegaciones, Gerencias de Tramo y Subdirección de la Planta de Pinturas y Emulsiones, a fin de que participen en la junta de aclaraciones, el acto de presentación y apertura de proposiciones, y el fallo de licitación.

  • El responsable de analizar y evaluar la propuesta técnica de las proposiciones es el área técnica, o en su defecto, el área requirente con el apoyo en su caso del área contratante, debiéndose firmar el resultado de la evaluación por servidor público con nivel mínimo de Gerente en Oficinas Centrales, y de Superintendente en Delegaciones, Gerencias de Tramo y Planta de Pinturas y Emulsiones.

  • MATERIALES Pinturas a emplear en marcas viales De acuerdo con lo especificado en Norma 8.2 I.C. y la Orden Circular n_ 269/76 C y E de la Dirección General de Carreteras y Caminos Vecinales (M.O.P.U.), la pintura a emplear en marcas viales, a excepción de algunos casos referentes a bordillos, será de color blanco.


More Definitions of Pinturas

Pinturas. Estuco + Pintura muros internos incluye filos y dilataciones (m²) Estuco + Pintura muros internos incluye filos y dilataciones (m) Pintura exterior de alta resistencia en la intemperie Aplicación de pintura exterior de alta resistencia a la intemperie o similar en áreas exteriores en el proyecto, de acuerdo con la localización de los planos arquitectónicos; así mismo el procedimiento para la protección de pintura con vinilo en exterior a tres manos. Pintura exterior zócalo gris basalto Aparatos sanitarios Lavamanos de incrustar blanco
Pinturas. La pintura exterior del CPD debe ser pintura que NO propague el fuego.
Pinturas. Suministro a pie de obra 01 5 Kg Suministro de pintura de imprimación antioxidante 02 5 Kg Suministro de esmalte sintético de secado rápido de distintos colores. 03 5 Kg Pintura de poliuretano (dos componentes) para tratamiento de suelo antideslizante cumpliendo la norma UNE-EN en vigor 04 10 Kg Pintura blanca alcídica, con aditivo antideslizante para marcas viales cumpliendo la norma UNE-EN en vigor 05 10 Kg Pintura amarilla alcídica, con aditivo antideslizante para marcas viales cumpliendo la norma UNE-EN en vigor 06 10 Kg Pintura a base de resinas, con aditivo antideslizante para marcas viales cumpliendo la norma UNE-EN en vigor 07 10 Kg Pintura termoplástica para marca vial cumpliendo la norma UNE-EN en vigor 08 10 Kg Pigmento reflectante a base de esferas ▇▇ ▇▇▇▇▇▇. Suministro a pie de obra 01 150 m2 Baldosa de cemento tipo Bilbao con árido silíceo de color gris, ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇ o estriada de 30 x 30 cm. 02 50 m2 Baldosa de 30x4,5 cm. cemento tipo granicem de 30 x 03 50 m2 Baldosa de 40x4,5 cm. cemento tipo granicem de 40 x 04 50 m2 Baldosa de cemento tipo silicem de 40 x 40 cm. 05 50 m2 Baldosa de cemento tipo losa pétrea de 40 x 40 cm. 06 50 m2 Baldosa de cemento tipo terrazo relieve exteriores de 40 x 40 cm. 07 50 m2 Baldosa de cemento tipo terrazo granallada de 30x30x4 08 50 m2 Baldosa de cemento tipo terrazo abujardada de 30x30x4 09 50 m2 Baldosa de cemento tipo Bilbao abujardad con árido silíceo de color gris, ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇ o estriada de 30 x 30 cm. 10 10 m2 m2 baldosa pododactil de 36 botones para pasos de peatones tipo bilbao, color teja nº 2, de 30x30x4,50 cm Suministro a pie de obra Nº FH Ud. Denominación Precio sin IVA IVA 01 10 Ud. Hito cilíndrico diámetro 10 cm. y 1 m. de altura, en acero inoxidable según modelo municipio. 02 15 Ud. Hito cónico diámetro 10 cm. y 0,60 m. de altura, según modelo municipio. 03 8 Ud. Señal tráfico, reflectante, 0,60 m. 04 8 Ud. Poste aluminio soporte señal de tráfico. 05 4 Ud. Banco modelo Delta XXI, con brazos, asiento de 2 tablones, ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ tropical acabado natural, bancada fundición dúctil acabado plateado. 06 6 Ud. Alcorque cuadrado 90 x 90 cm. en fundición esmaltada.
Pinturas. Suministrar ficha técnica de las pinturas (NO SUBSANABLE)
Pinturas. Pintura Plástica. 5.-PAVIMENTOS DE CESPED ARTIFICIAL. NIVEL TAREA

Related to Pinturas

  • Cobertura comienza después de que se hayan cumplido las siguientes condiciones y continúa hasta la fecha de vencimiento del CONTRATO. No se requerirán renovaciones posteriores para cumplir con las siguientes condiciones.

  • Asegurado La persona física o jurídica, titular del interés objeto del seguro y que, en defecto del tomador asume las obligaciones derivadas del contrato.

  • Colusión un acuerdo secreto entre dos o más partes realizado con la intención de defraudar o causar daño a una persona o entidad o de obtener un fin ilícito. Si se presenta que se ha cometido un acto de fraude o corrupción vinculado con un proyecto financiado por el FCAS éste podrá: Decidir no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato o de un contrato adjudicado para la adquisición de bienes y/o servicios financiado por el FCAS; suspender en cualquier etapa los desembolsos de la cooperación para el proyecto; cancelar y/o acelerar la devolución de una parte de la donación relacionada inequívocamente con el contrato vinculado; El FCAS establece las siguientes condiciones básicas: El Beneficiario del Proyecto, el Beneficiario de la Subvención y demás organismos involucrados en la ejecución del proyecto exigirán tanto a su plantilla como los organismos ejecutores, contratistas y a todas las firmas, entidades o personas por participar o participando en proyecto financiados con los fondos, que no ofrezcan a terceros o acepten de terceros para ellos mismos o para otros, ningún regalo, remuneración, compensación o beneficio de ningún tipo, ya que podría ser interpretado como un acto/práctica de corrupción. El Beneficiario del Proyecto, el Beneficiario de la Subvención y demás organismos involucrados en la ejecución del proyecto deberán mantener al FCAS, a través de la OTC de la AECID en Ecuador, informada sobre cualquier incidente o sospecha que pueda surgir en el transcurso de las operaciones con respecto al uso inadecuado de los fondos. El FCAS o la persona que dicha oficina designe se reserva el derecho de efectuar auditorías, incluidas las auditorías documentales e in situ, sobre la utilización de los fondos por parte del Beneficiario del Proyecto, el Beneficiario de la Subvención y demás organismos involucrados en la ejecución del proyecto, así como todos los ejecutores, contratistas y subcontratistas que hayan recibido fondos españoles. Además, deberán autorizar explícitamente a las autoridades españolas para realizar controles e inspecciones in situ. Adicionalmente todos los involucrados en el proceso licitatorio, mencionados antes, deberán observar lo dispuesto en la legislación ecuatoriana sobre seguimiento, control y normas de fraude y corrupción en Contratos, para lo cual deberán proporcionar la información necesaria para el adecuado ejercicio de estas actividades y otorgar todas las facilidades para el desarrollo de las mismas. Las sanciones que de eventuales prácticas corruptivas o fraudulentas se deriven, se aplicarán de acuerdo a la legislación ecuatoriana y por las entidades competentes correspondientes. Cualquier evento de esta naturaleza debe ser informado al FCAS, a través de la OTC de la AECID en Ecuador, por el Beneficiario del Proyecto, el Beneficiario de la Subvención o por los demás organismos involucrados en la ejecución del proyecto.

  • COASEGURO Es cuando el Contrato de ▇▇▇▇▇▇ se suscribe de una parte por el Asegurado y de otra parte, por varios aseguradores que asumen con entera independencia, los unos de otros, la obligación de responder separadamente de la parte del riesgo que les corresponda.

  • Tomador Persona física o jurídica que obrando por cuenta propia o ajena, contrata el seguro y traslada los riesgos a la empresa de seguros, mediante la contratación de esta póliza y se obliga al pago de las primas.