Riidat Mallilausekkeet

Riidat. Operaattorin ja Asiakkaan väliset riidat tulee ensisijaisesti ratkaista sopimusteitse. Mikäli osapuolet eivät pääse asiassa yhteis- ymmärrykseen, riita ratkaistaan Operaattorin tai vaihtoehtoisesti Asiakkaan kotipaikan käräjäoikeudessa. Asiakkaalla on mahdollisuus saattaa erimielisyys suositusluontoisia ratkaisuehdotuksia antavan kuluttajariita- lautakunnan tai muun kuluttajaviranomaisen käsiteltäväksi. Allente Asiakaspalvelu puh. 0207 699 000 (0,084€/min + pvm) – xxx.xxxxxxx.xx
Riidat. Näistä toimitusehdoista, niiden muuttamisesta ja lisäyksistä aiheutuneet riidat ja muut niihin liittyvät oikeussuhteet ratkaistaan käräjäoikeudessa Suomen lainsäädännön mukaisesti, ellei muuta ole sovittu.
Riidat. Jos (i) yhtäältä määräysten, jotka sisältyvät Sopimuksen ja/tai Ostotilauksen liitteeseen, ja toisaalta Sopimuksen ja Ehtojen määräysten tai (ii) yhtäältä Ehtojen ja toisaalta Sopimuksen määräysten (epäselvyyksien välttämiseksi tämä ei koske mitään tässä viitattua liitettä tai asiakirjaa) välillä on jokin ristiriita, kussakin tilanteessa sovelletaan jälkimmäistä.
Riidat. 1. Saatavaa, alkuperäistä asiakirjaa, joka mahdollistaa täytäntöönpanon avunantoa pyytävän viranomaisen valtiossa, tai yhdenmukaista asiakirjaa, joka mahdollistaa täytäntöönpanon pyynnön vastaanottavan viranomaisen valtiossa, koskevat riidat sekä avunantoa pyytävän viranomaisen suorittaman tiedoksiannon pätevyyttä koskevat riidat kuuluvat avunantoa pyytävän viranomaisen valtion toimivaltaisten elinten toimivaltaan. Jos jokin asianomainen osapuoli riitauttaa perintämenettelyn aikana saatavan, alkuperäisen asiakirjan, joka mahdollistaa täytäntöönpanon avunantoa pyytävässä valtiossa, tai yhdenmukaisen asiakirjan, joka mahdollistaa täytäntöönpanon pyynnön vastaanottavan viranomaisen valtiossa, pyynnön vastaanottavan viranomaisen on ilmoitettava kyseiselle osapuolelle, että sen on nostettava kanne avunantoa pyytävän valtion toimivaltaisessa elimessä siellä voimassa olevien lakien mukaisesti. 2. Xxxxxxx vastaanottavan viranomaisen valtiossa toteutettuja täytäntöönpanotoimenpiteitä tai vastaanottajavaltion viranomaisen suorittaman tiedoksiannon pätevyyttä koskevat riidat on käsiteltävä kyseisen valtion toimivaltaisessa elimessä sen lakien ja asetusten mukaisesti. 3. Jos 1 kohdassa tarkoitettu kanne on nostettu, avunantoa pyytävän viranomaisen on ilmoitettava tästä pyynnön vastaanottavalle viranomaiselle ja mainittava, miltä osin saatavaa ei ole riitautettu. 4. Heti kun pyynnön vastaanottava viranomainen on saanut 3 kohdassa tarkoitetut tiedot joko avunantoa pyytävältä viranomaiselta tai asianomaiselta osapuolelta, sen on keskeytettävä täytäntöönpanomenettely saatavan riitautetun osan osalta siihen saakka, kun asiassa toimivaltainen elin on tehnyt päätöksen, jollei avunantoa pyytävä viranomainen toisin pyydä tämän kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti. Xxxxxxx vastaanottava viranomainen voi avunantoa pyytävän viranomaisen pyynnöstä tai jos se muuten pitää sitä tarpeellisena toteuttaa turvaamistoimenpiteitä perinnän varmistamiseksi siinä määrin kuin sovellettavat lait tai asetukset tämän mahdollistavat, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 33 artiklan soveltamista. Avunantoa pyytävä viranomainen voi kyseisessä valtiossa voimassa olevien lakien, asetusten ja hallinnollisten käytäntöjen mukaisesti pyytää pyynnön vastaanottavaa viranomaista perimään riitautetun saatavan tai riitautetun osan saatavasta siinä määrin kuin pyynnön vastaanottavan viranomaisen valtiossa voimassa olevat lait, asetukset ja hallinnolliset käytännöt tämän mahdollistavat. Tällaiset pyynnöt on perust...
Riidat. Tämän sopimuksen tulkintaa tai soveltamista koskevat riidat ratkaistaan neuvotteluin ja toimivaltaisten viranomaisten keskinäisin keskusteluin. Jos toimivaltaiset viranomaiset eivät pääse yksimielisyyteen tämän sopimuksen so- veltamisesta yksittäisessä jätesiirrossa, sovelletaan asiassa jätteensiirtoasetuksen mää- räyksiä.
Riidat. Kaikki henkilöstön jäsenen ja kehittämiskeskuksen väliset riidat ratkaistaan sovittelumenettelyllä tai viedään Kansainvälisen työjärjestön hallintotuomioistuimeen henkilöstösääntöjen 67 artiklan mukaisesti. Riitoja ei voida ratkaista millään muulla tavalla.
Riidat. 3.2.2.1 Ohjelmaan osallistuvien valtioiden välinen riita, joka koskee ohjelmapäätöksen tulkintaa tai soveltamista, ratkaistaan mahdol- lisuuksien mukaan neuvotteluteitse. Jollei rii- taa saada ratkaistuksi neuvotteluteitse, se saa- tetaan riidan osapuolen pyynnöstä ratkaista- vaksi välitysmenettelyssä OCCARista tehdyn yleissopimuksen liitteessä II määrättyjä edel- lytyksiä noudattaen.
Riidat. Myyjän ja ostajan välisessä sopimuksessa noudatetaan Ruotsin lakia.
Riidat. 1. Kaikki jäsenvaltioiden väliset taikka yhden tai useamman jäsenvaltion ja keskuksen väliset, tämän yleissopimuksen tai siihen liitetyn, 16 artiklassa tarkoitetun erioikeuksia ja vapauksia koskevan pöytäkirjan tulkinnasta 24 artiklassa mainitusta tapauksesta johtuvat erimielisyydet, joita ei voida sopia neuvoston myötävaikutuksella, annetaan riidan osapuolen pyynnöstä 2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti perustetun välimiesoikeuden käsiteltäväksi, mikäli riidan osapuolet eivät kolmen kuukauden kuluessa päädy muuhun ratkaisuun. 2. Riidan kummatkin osapuolet, riippumatta siitä, muodostaako ne yksi tai useampi jäsenvaltio, nimeävät yhden jäsenen välimiesoikeuteen kahden kuukauden kuluessa siitä, kun 1 kohdassa mainittu pyyntö on vastaanotettu. Nämä jäsenet nimeävät kahden kuukauden kuluessa toisen jäsenen nimeämisestä kolmannen jäsenen, joka toimii välimiesoikeuden puheenjohtajana ja joka ei saa olla riidan osapuolena olevan jäsenvaltion kansalainen. Mikäli jotakin kolmesta välimiesoikeuden jäsenestä ei ole nimetty määräajan kuluessa, Kansainvälisen tuomioistuimen puheenjohtaja nimeää hänet osapuolten pyynnöstä. Välimiesoikeus tekee päätöksensä enemmistöllä. Sen päätökset sitovat riidan osapuolia. Kukin osapuoli maksaa nimeämänsä välimiesoikeuden jäsenen sekä asianomaisen osapuolen edustamisesta välimiesoikeudessa johtuvat kulut. Kumpikin riidan osapuoli maksaa yhtäläisin osin välimiesoikeuden puheenjohtajan ja mahdolliset muut kulut, jollei välimiesoikeus toisin päätä. Välimiesoikeus määrittelee muut menettelysääntönsä.
Riidat. Tämän sopimuksen tulkintaa tai soveltamis- ta koskevat riidat ratkaistaan sopimuspuolten välisillä neuvotteluilla. Sopimuspuolet jatka- vat kaikkien tähän sopimukseen perustuvien velvoitteidensa noudattamista, kunnes riita on ratkaistu. (1) Any dispute regarding the interpretation or application of this Agreement shall be set- tled by consultation between the Parties. Pending settlement of any dispute, the Parties shall continue to fulfil all their responsibili- ties under this Agreement.