Toimivaltaiset viranomaiset Mallilausekkeet

Toimivaltaiset viranomaiset. Osapuolet ilmoittavat toisilleen toimivaltaisten viranomaistensa rakenteen, organisaation ja toimivallan jaon tämän sopi- muksen 74 artiklassa tarkoitetun terveys- ja kasvinsuojeluasioiden hallinnoinnin alakomitean, jäljempänä 'terveys- ja kasvinsuojeluasioiden alakomitea', ensimmäisessä kokouksessa. Osapuolet ilmoittavat toisilleen kaikista kyseisiä toimival- taisia viranomaisia ja yhteyspisteitä koskevista muutoksista.
Toimivaltaiset viranomaiset. 1. Sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen omat toimivaltaiset viranomaisensa diplo- maattiteitse 30 päivän kuluessa tämän sopi- muksen voimaantulosta. 2. Toimivaltaiset viranomaiset sopivat kes- kenään, miten yhteistyö järjestetään. 3. Toimivaltaiset viranomaiset toimivat yhteistyössä maansa muiden ministeriöiden ja viranomaisten kanssa pannakseen täytäntöön tämän sopimuksen velvoitteet.
Toimivaltaiset viranomaiset. Sopimuksen toimeenpanemiseksi sopimus- puolet ilmoittavat toisilleen toimivaltaiset viranomaisensa. 1) This Agreement shall enter into force fifteen days after receipt by the Government of the Federal Republic of Germany of the notification by the Government of Finland declaring that the national requirements for such entry into force have been fulfilled. 2) Upon the entry into force of this Agreement, the Instrument between the Min- istry of Defence of the Federal Republic of Germany and the Ministry of Defence of the Republic of Finland on the Mutual Protection of Classified Military Information or Classi- fied Information Exchanged in the Interest of National Defence of 22 December 1997 shall cease to have effect.
Toimivaltaiset viranomaiset. 1. Sopimuspuolten toimivaltaiset viran- omaiset tämän sopimuksen ehtojen toteutta- misessa ovat: Suomi: Suomen ympäristöministeriö PL 35 FIN-00023 VALTIONEUVOSTO Puh. +000-0-00000 Faksi: +000-0-00000000 Romania: Romanian ympäristö- ja vesienhallintami- nisteriö Bd. Libertatii no. 12 Bukarest, 040129 Romania Puh. +00 00 000 00 00 Faksi: +00 00 000 00 00 2. Toimivaltaiset viranomaiset, toimivaltan- sa rajoissa ja huolellisen harkinnan mukaises- ti: a) hyväksyvät yhteistoteutushankkeet ja myöntävät hyväksymiskirjeet; b) valtuuttavat oikeustoimihenkilöt osallis- tumaan yhteistoteutushankkeisiin sopimus- puolten asianomaisen kansallisen lainsäädän- nön puitteissa; c) sopivat päästövähennysyksiköiden ja sal- littujen päästömääräyksiköiden siirroista niin kuin tässä sopimuksessa on määritelty; d) koordinoivat yhteistoteutushankkeista tiedottamista ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien puitesopimuk- sen sihteeristölle; ja 1. The Parties' competent authorities for implementing the provisions of this Agree- ment are: For Finland: Ministry of the Environment of Finland P.O. Box 35 FIN-00023 Government Finland Tel. +000-0-00000 Fax: +000-0-00000000 For Romania: Ministry of Environment and Water Man- agement of Romania Bd. Libertatii no. 12 Bucharest, 040129 Romania Tel. +00 00 000 00 00 Fax. +00 00 000 00 00 2. The competent authorities, within the limits of their competence and based on a thorough assessment, shall: a) approve JI projects and issue Letters of Approval; b) authorise legal entities to participate in JI projects under the Parties’ respective national legislation; c) agree on transfers of ERUs and AAUs as specified in this Agreement; d) co-ordinate the reporting on JI projects to the UNFCCC Secretariat; and e) tiedottavat muista yhteistoteutushankkei- den toimeenpanoon liittyvistä asioista. e) communicate any other issue relating to the implementation of JI projects.
Toimivaltaiset viranomaiset. 1. Kun jommankumman sopimuspuolen elin täyttää sopi­ muspuolen lainsäädännön mukaiset kelpoisuusvaatimukset, toi­ sen sopimuspuolen on tunnustettava se toimivaltaiseksi viran­ omaiseksi, kun elimen oma sopimuspuoli on auditoinut elimen varmentaakseen, että a) se noudattaa täysimääräisesti oman sopimuspuolensa lainsää­ däntöä, b) se tuntee toisen sopimuspuolen vaatimukset sen tyyppisen ja laajuisen hyväksynnän osalta, jota sen hakemus koskee; ja c) se pystyy täyttämään liitteissä esitetyt velvollisuudet. 2. Sopimuspuolen on ilmoitettava toimivaltainen viranomai­ nen toiselle sopimuspuolelle, kun auditointi on saatettu hyväk­ syttävästi päätökseen. Toinen sopimuspuoli voi kiistää tämän toimivaltaisen viranomaisen teknisen pätevyyden tai vaatimus­ tenmukaisuuden tämän artiklan 6 kappaleen mukaisesti. 3. Liitteen A ja B täytäntöönpanemiseksi lisäyksessä 1 ja 2 nimettyjen elinten katsotaan noudattavan tämän artiklan 1 xxx­ xxxxxx määräyksiä tämän sopimuksen voimaantuloajankohtana. 4. Sopimuspuolten on varmistettava, että niiden toimivaltai­ set viranomaiset ovat jatkuvasti kykeneviä arvioimaan asianmu­ kaisesti tuotteiden tai organisaatioiden vaatimustenmukaisuutta soveltuvin osin tämän sopimuksen liitteiden mukaisesti. Sopi­ muspuolten on tältä osin varmistettava, että niiden toimivaltai­ sille viranomaisille tehdään säännöllisiä auditointeja tai arvioin­ teja. 5. Sopimuspuolten on kuultava tarpeen mukaan toisiaan var­ mistaakseen, että luottamus vaatimustenmukaisuuden arviointi­ menettelyihin säilyy. Kuulemiseen voi sisältyä sopimuspuolen osallistuminen säännöllisiin auditointeihin, jotka liittyvät toisen sopimuspuolen toimivaltaisten viranomaisten vaatimustenmu­ kaisuuden arviointitoimiin tai muihin arviointeihin. 6. Jos sopimuspuoli kiistää toimivaltaisen viranomaisen tek­ nisen pätevyyden tai vaatimustenmukaisuuden, kiistävän sopi­ muspuolen on ilmoitettava kirjallisesti toiselle sopimuspuolelle, että se kiistää kyseisen toimivaltaisen viranomaisen teknisen pätevyyden tai vaatimustenmukaisuuden ja aikoo keskeyttää ky­ seisen toimivaltaisen viranomaisen toteamusten hyväksynnän. Tällainen kiistäminen on tehtävä objektiivisella ja perustellulla tavalla. 7. Tämän artiklan 6 kappaleen mukaisesti ilmoitetusta kiistä­ misestä on keskusteltava 9 artiklan nojalla perustetussa sekako­ miteassa, joka voi päättää, että kyseisen toimivaltaisen viran­ omaisen toteamusten hyväksyntä keskeytetään tai että sen tek­ ninen pätevyys on varmennettava. Tällaisen varmentamisen t...
Toimivaltaiset viranomaiset. Euroopan Unioni Japani
Toimivaltaiset viranomaiset. 1. Sopimuspuolet ilmoittavat tämän sopi- muksen tullessa voimaan toisilleen diplomaat- titeitse niistä viranomaisista, jotka ovat toi- mivaltaisia huolehtimaan sopimuksen panemi- sesta täytäntöön, ja näiden viranomaisten toimialoista. Sopimuspuolet ilmoittavat sa- moin toisilleen toimivaltaisten viranomaisten muuttumisesta. 2. Toimivaltaiset viranomaiset ovat tämän sopimuksen tarkoittamissa asioissa suoraan yhteistyössä keskenään.
Toimivaltaiset viranomaiset. 1. Serbian tasavallassa tämän sopimuksen täytäntöönpanosta vastaava toimivaltainen viranomainen on sisäministeriö. 2. Euroopan unionissa tämän sopimuksen täytäntöönpanosta vastaava toimivaltainen viranomainen on virasto.
Toimivaltaiset viranomaiset. Osapuolet ilmoittavat toisilleen direktiivin 89/336/ETY 10 artiklassa tarkoitetut toimivaltaiset viranomaiset kyseisen artiklan 6 kohdan mukaisesti.
Toimivaltaiset viranomaiset. Edellä 8 artiklassa mainittuja toimivaltaisia viranomaisia ovat tämän sopimuksen voi- maantullessa Suomessa taksiluvan myöntä- nyt elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskus ja vastaavasti Ruotsissa Transportstyrelsen. 4 11/2014 Edellä 5 artiklassa mainittuja toimivaltaisia valvontaviranomaisia ovat tämän sopimuk- sen voimaantullessa Suomen ja Ruotsin po- liisi-, tulli- ja rajavartioviranomaiset. Jäljempänä 10 artiklassa tarkoitettuja toi- mivaltaisia viranomaisia ovat tämän sopi- muksen voimaantullessa Suomen tasavallan osalta liikenne- ja viestintäministeriö ja vas- taavasti Ruotsin kuningaskunnan osalta elin- keinoministeriö. Sopimuspuolet ilmoittavat diplomaattista tietä toisilleen, jos tässä sopimuksessa maini- tut toimivaltaiset viranomaiset muuttuvat.