Common use of Tiedonsaantioikeus Clause in Contracts

Tiedonsaantioikeus. 1. Kumpikin osapuoli varmistaa, että toimivaltaiset oikeusviranomaiset voivat teollis- tai teki- jänoikeuden loukkausta koskevan oikeudenkäynnin yhteydessä kantajan perustellusta ja oi- keasuhteisesta pyynnöstä määrätä, että sellaisten tavaroiden ja palvelujen alkuperästä ja jake- luverkosta, jotka loukkaavat teollis- tai tekijänoikeutta, antaa tietoja oikeudenloukkaaja ja/tai kuka tahansa muu henkilö, a) jonka on todettu pitävän hallussaan oikeutta loukkaavia tavaroita kaupallisessa laajuudessa; b) joka on tavattu käyttämästä riidanalaisia palveluja kaupallisessa laajuudessa; c) jonka on todettu tarjoavan riidanalaisessa toiminnassa käytettäviä palveluja kaupallisessa laajuudessa; tai d) jonka a, b tai c alakohdassa tarkoitettu henkilö on osoittanut osallistuneen kyseisten tava- roiden tuottamiseen, valmistukseen tai jakeluun tai kyseisten palvelujen tarjoamiseen. 2. Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettuihin tietoihin sisältyvät a) tuotteen tai palvelujen tuottajien, valmistajien, jakelijoiden, toimittajien ja muiden aikai- sempien haltijoiden sekä aiottujen tukku- ja vähittäiskauppiaiden nimet ja osoitteet; b) tiedot tuotettujen, valmistettujen, toimitettujen, vastaanotettujen tai tilattujen tavaroiden taikka palveluiden määrästä sekä kyseisistä tavaroista tai palveluista saaduista hinnoista. 3. Edellä olevan 1 ja 2 kohdan määräykset eivät rajoita muita laissa annettuja säännöksiä, jot- ka a) antavat oikeudenhaltijalle oikeudet saada yksityiskohtaisempia tietoja; b) koskevat tämän artiklan nojalla ilmoitettujen tietojen käyttöä rikos- tai siviilioikeudellisissa menettelyissä; c) koskevat vastuuta tiedonsaantioikeuden väärinkäytöstä; d) antavat mahdollisuuden kieltäytyä sellaisten tietojen antamisesta, jotka pakottaisivat 1 koh- dassa tarkoitetun henkilön myöntämään oman tai lähisukulaisensa osallisuuden teollis- tai te- kijänoikeuden loukkaukseen; tai e) koskevat tietolähteiden luottamuksellisuuden suojaa tai henkilötietojen käsittelyä.

Appears in 2 contracts

Samples: Valtioneuvoston Asetus Tehostetusta Kumppanuudesta Ja Yhteistyöstä Euroopan Unionin Ja Sen Jäsenvaltioiden Sekä Kazakstanin Tasavallan Välillä Tehdystä Sopimuksesta, Valtioneuvoston Asetus Tehostetusta Kumppanuudesta Ja Yhteistyöstä Euroopan Unionin Ja Sen Jäsenvaltioiden Sekä Kazakstanin Tasavallan Välillä Tehdystä Sopimuksesta

Tiedonsaantioikeus. 1. Kumpikin osapuoli varmistaaKunkin osapuolen on säädettävä, että toimivaltaiset oikeusviranomaiset voivat teollis- te- ollis- tai teki- jänoikeuden tekijänoikeuden loukkausta koskevan oikeudenkäynnin koske- van oikeudellisen menettelyn yhteydessä kantajan perustellusta ja oi- keasuhteisesta oikeasuhteisesta pyynnöstä määrätä, että sellaisten teollis- tai tekijänoi- keutta loukkaavien tavaroiden ja tai palvelujen alkuperästä ja jake- luverkosta, jotka loukkaavat jakeluverkosta annetaan tieto- ja; tiedonantovelvollinen on teollis- tai tekijänoikeutta, antaa tietoja oikeudenloukkaaja teki- jänoikeuksia loukannut ja/tai kuka tahansa muu henkilö, a) jonka on todettu pitävän hallussaan oikeutta loukkaavia rii- danalaisia tavaroita kaupallisessa laajuudessalaajuudes- sa; b) joka on tavattu käyttämästä riidanalaisia palveluja kaupallisessa laajuudessa; c) jonka on todettu tarjoavan riidanalaisessa loukkaavassa toiminnassa käytettäviä palveluja kaupallisessa kaupalli- sessa laajuudessa; tai d) jonka a, b tai c alakohdassa tarkoitettu henkilö on osoittanut osallistuneen kyseisten tava- roiden tavaroiden tuottamiseen, valmistukseen tai jakeluun tai kyseisten näiden palvelujen tarjoamiseen. 2. Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettuihin tietoihin sisältyvättietoi- hin sisältyvät tapauksen mukaan a) tuotteen tai palvelujen tuottajien, valmistajienvalmis- tajien, jakelijoiden, toimittajien ja muiden aikai- sempien ai- kaisempien haltijoiden sekä aiottujen tukku- ja vähittäiskauppiaiden nimet ja osoitteet; b) tiedot tuotettujen, valmistettujen, toimitettujentoimi- tettujen, vastaanotettujen tai tilattujen tavaroiden tava- roiden taikka palveluiden määrästä sekä kyseisistä tavaroista tai palveluista niis- tä saaduista hinnoista. 3. Edellä olevan olevaa 1 ja 2 kohdan määräykset eivät rajoita kohtaa sovelletaan rajoittamatta muita laissa annettuja säännöksiälakiin sisältyviä säännök- siä, jot- kajotka a) antavat oikeudenhaltijalle oikeudet saada yksityiskohtaisempia oikeuden saa- da laajempia tietoja; b) koskevat tämän artiklan nojalla ilmoitettujen ilmoitet- tujen tietojen käyttöä rikos- tai siviilioikeudellisissa menettelyissäsiviilioikeu- dellisessa menettelyssä; c) koskevat vastuuta tiedonsaantioikeuden väärinkäytöstä; d) antavat mahdollisuuden kieltäytyä sellaisten sel- laisten tietojen antamisesta, jotka pakottaisivat pakottaisi- vat 1 koh- dassa kohdassa tarkoitetun henkilön myöntämään myöntä- mään oman tai lähisukulaisensa osallisuuden osallistumi- sen teollis- tai te- kijänoikeuden tekijänoikeuden loukkaukseen; tai e) koskevat tietolähteiden luottamuksellisuuden luottamukselli- suuden suojaa tai henkilötietojen käsittelyä.

Appears in 1 contract

Samples: Valtioneuvoston Asetus Euroopan Unionin Ja Sen Jäsenvaltioiden Sekä Kolumbian Ja Perun Välisen Kauppasopimuksen Väliaikaisesta Soveltamisesta

Tiedonsaantioikeus. 1. Kumpikin osapuoli varmistaa, että toimivaltaiset oikeusviranomaiset voivat teollis- tai teki- jänoikeuden tekijänoikeuden loukkausta koskevan oikeudenkäynnin yhteydessä kantajan perustellusta ja oi- keasuhteisesta oikeasuhteisesta pyynnöstä määrätä, että sellaisten tavaroiden ja palvelujen alkuperästä ja jake- luverkostajakeluverkosta, jotka loukkaavat teollis- tai tekijänoikeutta, antaa tietoja oikeudenloukkaaja oikeuden- loukkaaja ja/tai kuka tahansa muu henkilö, a) jonka on todettu pitävän hallussaan oikeutta loukkaavia tavaroita kaupallisessa laajuudessa; b) joka on tavattu käyttämästä riidanalaisia palveluja kaupallisessa laajuudessa; c) jonka on todettu tarjoavan riidanalaisessa toiminnassa käytettäviä palveluja kaupallisessa laajuudessa; tai d) jonka a, b tai c alakohdassa tarkoitettu henkilö on osoittanut osallistuneen kyseisten tava- roiden tavaroiden tuottamiseen, valmistukseen tai jakeluun tai kyseisten palvelujen tarjoamiseen. 2. Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettuihin tietoihin sisältyvät a) tuotteen tai palvelujen tuottajien, valmistajien, jakelijoiden, toimittajien ja muiden aikai- sempien aikaisempien haltijoiden sekä aiottujen tukku- ja vähittäiskauppiaiden nimet ja osoitteet; b) tiedot tuotettujen, valmistettujen, toimitettujen, vastaanotettujen tai tilattujen tavaroiden taikka palveluiden määrästä sekä kyseisistä tavaroista tai palveluista saaduista hinnoista. 3. Edellä olevan 1 ja 2 kohdan määräykset eivät rajoita muita laissa annettuja säännöksiä, jot- kajotka a) antavat oikeudenhaltijalle oikeudet saada yksityiskohtaisempia tietoja; b) koskevat tämän artiklan nojalla ilmoitettujen tietojen käyttöä rikos- tai siviilioikeudellisissa menettelyissä; c) koskevat vastuuta tiedonsaantioikeuden väärinkäytöstä; d) antavat mahdollisuuden kieltäytyä sellaisten tietojen antamisesta, jotka pakottaisivat 1 koh- dassa kohdassa tarkoitetun henkilön myöntämään oman tai lähisukulaisensa osallisuuden teollis- tai te- kijänoikeuden tekijänoikeuden loukkaukseen; tai e) koskevat tietolähteiden luottamuksellisuuden suojaa tai henkilötietojen käsittelyä.

Appears in 1 contract

Samples: Tehostettu Kumppanuus Ja Yhteistyösopimus

Tiedonsaantioikeus. 1. Kumpikin osapuoli varmistaaOsapuolet säätävät rekisteröidyn oikeudesta saada tämän sopimuksen nojalla siirrettyjä henkilötietoja käsitteleviltä viranomaisilta vahvistus siitä, että toimivaltaiset oikeusviranomaiset voivat teollis- tai teki- jänoikeuden loukkausta koskevan oikeudenkäynnin yhteydessä kantajan perustellusta käsitelläänkö häntä koskevia henkilötietoja tämän sopimuksen nojalla, ja oi- keasuhteisesta pyynnöstä määrätäjos näin on, että sellaisten tavaroiden ja palvelujen alkuperästä ja jake- luverkosta, jotka loukkaavat teollis- tai tekijänoikeutta, antaa tietoja oikeudenloukkaaja ja/tai kuka tahansa muu henkilö,oikeudesta saada pääsy vähintään seuraaviin tietoihin: a) jonka käsittelyn tarkoitukset ja oikeusperusta, asianomaiset tietoryhmät ja tapauksen mukaan vastaanottajat tai vastaanottajaryhmät, joille henkilötietoja on todettu pitävän hallussaan oikeutta loukkaavia tavaroita kaupallisessa laajuudessaluovutettu tai luovutetaan; b) joka on tavattu käyttämästä riidanalaisia palveluja kaupallisessa laajuudessarekisteröidyn oikeus pyytää viranomaiselta henkilötietojen oikaisemista tai poistamista taikka henkilötietojen käsittelyn rajoittamista; c) jonka on todettu tarjoavan riidanalaisessa toiminnassa käytettäviä palveluja kaupallisessa laajuudessa; taimahdollisuuksien mukaan henkilötietojen suunniteltu säilytysaika tai jos se ei ole mahdollista, tämän ajan määrittämiskriteerit; d) jonka akäsiteltävät henkilötiedot ja kaikki kyseisten tietojen lähteitä koskevat saatavilla olevat tiedot selkeällä ja yksinkertaisella kielellä; e) rekisteröidyn oikeus tehdä valitus 21 artiklassa tarkoitetulle valvontaviranomaiselle ja viranomaisen yhteystiedot. Jos ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua tiedonsaantioikeutta käytetään, b tai c alakohdassa tarkoitettu henkilö siirtävää viranomaista kuullaan ei-sitovalta pohjalta ennen tiedonsaantipyyntöä koskevan lopullisen päätöksen tekemistä. Osapuolet säätävät, että asianomaisen viranomaisen on osoittanut osallistuneen kyseisten tava- roiden tuottamiseenvastattava pyyntöön ilman aiheetonta viivytystä ja joka tapauksessa kolmen kuukauden kuluessa pyynnön vastaanottamisesta. Osapuolet voivat säätää, valmistukseen tai jakeluun tai kyseisten palvelujen tarjoamiseen. 2. Edellä olevassa että 1 kohdassa tarkoitettuihin tietoihin sisältyvättarkoitettujen tietojen saantia voidaan lykätä tai rajoittaa tai se voidaan evätä siltä osin ja niin kauan kuin tällainen lykkääminen, rajoittaminen tai epääminen on rekisteröidyn perusoikeudet ja edut huomioon ottaen tarpeellinen ja oikeasuhteinen toimenpide, jotta voidaan a) tuotteen välttää virallisten tai palvelujen tuottajienoikeudellisten tiedustelujen, valmistajien, jakelijoiden, toimittajien ja muiden aikai- sempien haltijoiden sekä aiottujen tukku- ja vähittäiskauppiaiden nimet ja osoitteettutkimusten tai menettelyjen estäminen; b) tiedot tuotettujenvälttää tuottamasta haittaa rikosten ennalta estämiselle, valmistettujenpaljastamiselle, toimitettujen, vastaanotettujen tutkinnalle tai tilattujen tavaroiden rikoksiin liittyville syytetoimille taikka palveluiden määrästä sekä kyseisistä tavaroista tai palveluista saaduista hinnoista. 3. Edellä olevan 1 ja 2 kohdan määräykset eivät rajoita muita laissa annettuja säännöksiä, jot- ka a) antavat oikeudenhaltijalle oikeudet saada yksityiskohtaisempia tietoja; b) koskevat tämän artiklan nojalla ilmoitettujen tietojen käyttöä rikos- tai siviilioikeudellisissa menettelyissärikosoikeudellisten seuraamusten täytäntöönpanolle; c) koskevat vastuuta tiedonsaantioikeuden väärinkäytöstäsuojella yleistä turvallisuutta; d) antavat mahdollisuuden kieltäytyä sellaisten tietojen antamisesta, jotka pakottaisivat 1 koh- dassa tarkoitetun henkilön myöntämään oman tai lähisukulaisensa osallisuuden teollis- tai te- kijänoikeuden loukkaukseensuojella kansallista turvallisuutta; tai e) koskevat tietolähteiden luottamuksellisuuden suojaa suojata muiden henkilöiden, kuten uhrien ja todistajien, oikeuksia ja vapauksia. Osapuolet säätävät, että asianomaisen viranomaisen on ilmoitettava rekisteröidylle kirjallisesti a) tiedonsaannin mahdollisesta viivästymisestä, epäämisestä tai henkilötietojen käsittelyärajoittamisesta ja sen syistä; ja b) mahdollisuudesta tehdä valitus asianomaiselle valvontaviranomaiselle tai käyttää oikeussuojakeinoja. Tämän kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitetut tiedot voidaan jättää antamatta, jos niiden antaminen vaarantaisi 3 kohdan mukaisen lykkäämisen, epäämisen tai rajoittamisen tarkoituksen.

Appears in 1 contract

Samples: Cooperation Agreement