Common use of DOKUMENTACIJA Clause in Contracts

DOKUMENTACIJA. Za vrijeme trajanja kreditnog odnosa Klijent je obvezan, na zahtjev Banke, dostaviti dokumentaciju Klijenta, povezanih osoba i svih ostalih sudionika, koja po svom obliku i sadržaju i drugim detaljima u cijelosti mora biti u skladu sa zahtjevima Banke. Klijent odgovara za točnost, potpunost i istinitost podataka navedenih u dokumentaciji koju dostavlja Banci za vrijeme trajanja kreditnog odnosa i time prihvaća odgovornost za svaku štetu koju bi Banka mogla imati u slučaju davanja neistinitih podatka. U tom slučaju Banka zadržava pravo postavljanja zahtjeva za naknadu štete. Banka tijekom trajanja kreditnog odnosa s Klijentom prihvaća dokumentaciju Klijenta isključivo na hrvatskom jeziku te ukoliko je originalna dokumentacija na nekom stranom jeziku, Banka prihvaća prijevod na hrvatski jezik s ovjerom ovlaštenog sudskog tumača. Banka ne mora izvršiti svoju obvezu prema Klijentu ukoliko Xxxxxxx ne postupi prema prethodno navedenom. Ako se Klijent nakon podnošenja zahtjeva i uspostavljenog kontakta od strane zaposlenika Banke ne javi u roku od 30 (trideset) dana, Banka može kontaktirati Klijenta radi verifikacije statusa zahtjeva. Ukoliko se Klijent ne javi u roku od dodatnih 30 (trideset) dana niti Banci dostavi potrebnu dokumentaciju smatrat će se da je Klijent odustao od zahtjeva, a dostavljena dokumentacija biti će vraćena Klijentu.

Appears in 2 contracts

Samples: Opći Uvjeti, Opći Uvjeti

DOKUMENTACIJA. Za vrijeme trajanja kreditnog odnosa Klijent je obvezan, na zahtjev Banke, dostaviti dokumentaciju Klijenta, povezanih osoba i svih ostalih sudionika, koja po svom obliku i sadržaju i drugim detaljima u cijelosti mora biti u skladu sa zahtjevima Banke. Klijent odgovara za točnost, potpunost i istinitost podataka navedenih u dokumentaciji koju dostavlja Banci za vrijeme trajanja kreditnog odnosa i time prihvaća odgovornost za svaku štetu koju bi Banka mogla imati u slučaju davanja neistinitih podatka. U tom slučaju Banka zadržava pravo postavljanja zahtjeva za naknadu štete. Banka tijekom trajanja kreditnog odnosa s Klijentom prihvaća dokumentaciju Klijenta isključivo na hrvatskom jeziku te ukoliko je originalna dokumentacija na nekom stranom jeziku, jeziku Banka prihvaća ovjeren prijevod na hrvatski jezik s ovjerom ovlaštenog sudskog tumačajezik. Banka ne mora izvršiti svoju obvezu prema Klijentu ukoliko Xxxxxxx ne postupi prema prethodno navedenom. Ako se Klijent nakon podnošenja zahtjeva i uspostavljenog kontakta od strane zaposlenika Banke ne javi u roku od 30 (trideset) dana, Banka može kontaktirati Klijenta radi verifikacije statusa zahtjeva. Ukoliko se Klijent ne javi u roku od dodatnih 30 (trideset) dana niti Banci dostavi potrebnu dokumentaciju smatrat će se da je Klijent odustao od zahtjeva, a dostavljena dokumentacija biti će vraćena Klijentu.

Appears in 2 contracts

Samples: Opći Uvjeti, Opći Uvjeti

DOKUMENTACIJA. Za vrijeme trajanja kreditnog odnosa Klijent je obvezan, na zahtjev Banke, dostaviti dokumentaciju Klijenta, povezanih osoba i svih ostalih sudionika, koja po svom obliku i sadržaju i drugim detaljima u cijelosti mora biti u skladu sa zahtjevima Banke. Klijent odgovara za točnost, potpunost i istinitost podataka navedenih u dokumentaciji koju dostavlja Banci za vrijeme trajanja kreditnog odnosa i time prihvaća odgovornost za svaku štetu koju bi Banka mogla imati u slučaju davanja neistinitih podatka. U tom slučaju Banka zadržava pravo postavljanja zahtjeva za naknadu štete. Banka tijekom trajanja kreditnog odnosa s Klijentom prihvaća dokumentaciju Klijenta isključivo na hrvatskom jeziku te ukoliko je originalna dokumentacija na nekom stranom jeziku, Banka prihvaća prijevod na hrvatski jezik s ovjerom ovlaštenog sudskog tumača. Banka ne mora izvršiti svoju obvezu prema Klijentu ukoliko Xxxxxxx ne postupi prema prethodno navedenom. Ako se Klijent nakon podnošenja zahtjeva i uspostavljenog kontakta od strane zaposlenika Banke ne javi u roku od 30 (trideset) dana, Banka može kontaktirati Klijenta radi verifikacije statusa zahtjeva. Ukoliko se Klijent ne javi u roku od dodatnih 30 (trideset) dana niti Banci dostavi potrebnu dokumentaciju smatrat će se da je Klijent odustao od zahtjeva, a dostavljena dokumentacija biti će vraćena Klijentu.

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti

DOKUMENTACIJA. Za vrijeme trajanja kreditnog odnosa Klijent je obvezan, obvezan na zahtjev Banke, Banke dostaviti dokumentaciju Klijenta, povezanih osoba i svih ostalih sudionika, koja po svom obliku i sadržaju i drugim detaljima u cijelosti mora xxxx biti u skladu sa zahtjevima Banke. Klijent odgovara za točnost, potpunost i istinitost podataka navedenih u dokumentaciji koju dostavlja Banci za vrijeme trajanja kreditnog odnosa i time prihvaća odgovornost za svaku štetu koju bi Banka mogla imati u slučaju davanja neistinitih podatka. U tom xxx slučaju Banka zadržava pravo postavljanja zahtjeva za naknadu štete. Banka tijekom trajanja kreditnog odnosa s Klijentom prihvaća dokumentaciju Klijenta isključivo na hrvatskom jeziku te ukoliko je originalna dokumentacija na nekom stranom jeziku, jeziku Banka prihvaća ovjeren prijevod na hrvatski jezik s ovjerom ovlaštenog sudskog tumačajezik. Banka ne mora xxxx izvršiti svoju obvezu prema Klijentu ukoliko Xxxxxxx ne postupi prema prethodno navedenom. Ako se Klijent nakon podnošenja zahtjeva i uspostavljenog kontakta od strane xx xxxxxx zaposlenika Banke ne javi u roku od 30 (trideset) danaxxxx, Banka može kontaktirati Klijenta radi verifikacije statusa zahtjeva. Ukoliko se Klijent ne javi u roku od dodatnih 30 (trideset) dana niti Banci xxxx xxxx Xxxxx dostavi potrebnu dokumentaciju smatrat će se da je Klijent odustao od zahtjeva, a dostavljena dokumentacija biti će vraćena Klijentu.

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti