Fizička kolokacija Primjeri odredbi

Fizička kolokacija u zasebnim prostorijama za kolokaciju, - u vanjskim kabinetima, - unutar prostorije glavnog razdjelnika.
Fizička kolokacija. Fizička kolokacija je usluga kolokacije pri kojoj se oprema Operatora korisnika smešta u poseban prostor u objektu Telekoma Srbije gde se nalazi glavni razdelnik. Telekom Srbija će obezbediti prostor za uslugu kolokacije i omogućiti odgovarajuće uslove prilikom montaže, eksploatacije i merenja na uređajima Operatora korisnika. Svi uređaji i prateća oprema koji se smeštaju u prostoru za kolokaciju moraju zadovoljiti odgovarajuće preporuke Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU) i standarde Evropskog instituta za standardizaciju iz oblasti telekomunikacija (ETSI). Oprema različitih Operatora korisnika može biti smeštena u različite prostorije namenjene za usluge kolokacije, ili u istoj prostoriji, ako xx xxxxxxx za ove namene ograničen. Telekom Srbija će ponuditi onu varijantu usluge kolokacije xxxx xx ostvariva, u zavisnosti od prostornih resursa xx xxxxxx raspolaže na određenoj lokaciji, vodeći računa o faktoru bezbednosti i mogućnosti razgraničenja odgovornosti između Telekoma Srbija i Operatora korisnika. Oprema Operatora korisnika koja se smešta u prostor za kolokaciju na osnovu Standardne ponude može biti oprema koja se koristi za uslugu međupovezivanja, uslugu raščlanjenog pristupa lokalnoj petlji, uslugu širokopojasnog pristupa i/ili neku drugu uslugu fiksne elektronske komunikacione mreže koju Telekom Srbija pruža u veleprodaji. Telekom Srbija ima pravo da uz prethodnu najavu obavi pregled instalirane opreme, uključujući i proveru tehničke dokumentacije. U okviru najave xxxx navedeni razlozi zbog kojih se vrši pregled. U prostoru za kolokaciju Operator korisnik ne sme da skladišti i drži zapaljivi ili eksplozivni materijal. Za bilo kakvu štetu nastalu zbog ovog materijala, Operator korisnik snosi punu odgovornost. Ulaz u prostoriju za kolokaciju može biti zajednički ili odvojen od ulaza u objekat Telekoma Srbija. Veličina prostora za kolokaciju zavisi od konkretnog zahteva Operatora korisnika. Operator korisnik xxxx da ispuni sve građevinske standarde i preporuke, kao i propise o zaštiti od požara i bezbednosti, u skladu sa politikom Telekoma Srbija vezano za ovu oblast. Nepridržavanje i nepoštovanje propisa i standarda xx xxxxxx Operatora korisnika oslobađa Telekom Srbija odgovornosti po pitanju kašnjenja u pružanju usluga i otklanjanju kvarova a koji su prouzrokovani nepoštovanjem ovih propisa. Sve troškove na adaptaciji prostora snosi Operator korisnik u skladu sa Standardnom ponudom. Operator korisnik nema pravo da vrši bilo kakve promene u ...
Fizička kolokacija. Iz razloga sigurnosti i razdvajanja granica odgovornosti, ukoliko se na lokaciji ne koristi ili nije najavljen VDSL vektoring i/ili super vektoring, HT prvenstveno nudi uslugu fizičke kolokacije u zasebnim kolokacijskim sobama ili vanjskim kabinetima, u iznimnim situacijama i unutar prostorije glavnog razdjelnika HT-a (pod posebnim uvjetima sigurnosti). U slučaju ograničenja prostora u prostorijama za kolokaciju, Operator korisnik Standardne ponude dijeli prostoriju za kolokaciju s ostalim Operatorima korisnicima Standardne ponude. U xxx slučaju, troškovi se dijele sukladno članku
Fizička kolokacija. Interkonekcija na strani JP HT d.d. Mostara u slučaju smještaja komutacije Operatora u prostorijama JP HT d.d. Mostara na mjestu pristupne komutacije JP HT d.d. Mostara – fizička kolokacija. Operator koristi prostor za smještaj opreme u objektu JP HT d.d. Mostara i može koristiti resurse kabelske kanalizacije ili antenskog stuba. Uvlačenje xxxxxx u kabelsku kanalizaciju ili radovi na antenskom stubu izvodit će se pod nadzorom JP HT d.d. Mostara. JP HT d.d. Mostar preuzima obvezu održavanje iznajmljenih resursa po važećem cjeniku. Prostor za smještaj opreme xxxx biti odgovarajući u smislu nesmetanog pristupa prilikom instaliranja i održavanja opreme, i zadovoljavati propisane uvjete temperature i vlage, te biti osiguran radi neovlaštenog pristupa opremi i prijenosnom mediju, a u skladu s odredbama iz Dodatka 9. Točka interkonekcije je na DDF-u na strani JP HT d.d. Mostara prema pristupnoj komutaciji HT Mostara. U točki interkonekcije, električni signal 2 Mbps xxxx zadovoljavati propise definirane ITU-T Rec. G.703 Phisical/electrical characteristics of hierarchical digital interfaces. Mjerenja performanci na vezi od DDF-a xx xxxxx interkonekcije do DDF-a kod komutacije Operatora su definirane: • ITU-T Rec. G826 Error perfomance parameters and objectives for international, constant bit rate digital paths at or above the primary rate. Sinkronizacija i kvaliteta takta na prijenosnom sustavu treba zadovoljavati zahtjeve definirane: • ITU-T Rec. G.812 - Timing requirements at the outputs of slave clocks suitable for plesiochronous operation of international digital links. • ETS 300 462-3 Generic requirements for synchronization networks, • ITU-T Rec.G.823 The control of jitter and wander within digital networks which are based on the 2 Mbps hierarchy, Tip konektora će zavisiti od izabranog električnog sučelja i biti će predmet međusobnog sporazuma. Redovito održavanje, nadzor i upravljanje radom opreme do točke interkonekcije biti će predmet međusobnog sporazuma. Način prijave prekida ili degradacije signala vršit će JP HT d.d. Mostar odnosno Operator na dogovorene brojeve telefona. JP HT d.d. Mostar i Operator međusobnim sporazumom definiraju nivo zajedničkih mjerenja, mjernih postupaka i prezentaciju rezultata mjerenja u slijedećim slučajevima: • kod umjeravanja i puštanja prijenosnog sustava u rad, • kod redovitih i periodičnih mjerenja u procesu održavanja, • kod izvanrednih mjerenja u slučajevima lociranja uzroka degradacije ili prekida do otklanjanja istog ...
Fizička kolokacija. Iz razloga sigurnosti i razdvajanja granica odgovornosti, HT prvenstveno nudi uslugu fizičke kolokacije u zasebnim kolokacijskim sobama ili vanjskim kabinetima, u iznimnim situacijama i unutar prostorije glavnog razdjelnika HT-a (pod posebnim uvjetima sigurnosti). U slučaju ograničenja prostora u prostorijama za kolokaciju, Operator korisnik Standardne ponude dijeli prostoriju za kolokaciju s ostalim Operatorima korisnicima Standardne ponude. U tom slučaju, troškovi se dijele sukladno članku
Fizička kolokacija. Iz razloga sigurnosti i razdvajanja granica odgovornosti, T-Com prvenstveno nudi uslugu fizičke kolokacije u zasebnim kolokacijskim sobama (1.1) ili vanjskim kabinetima (1.2), u iznimnim situacijama i unutar prostorije glavnog razdjelnika T-Com-a (pod posebnim uvjetima sigurnosti). U slučaju ograničenja prostora u prostorijama za kolokaciju, Operator korisnik dijeli prostoriju za kolokaciju s ostalim Operatorima korisnicima. U xxx slučaju, troškovi se dijele sukladno članku 3.3 Dodatka 11 ovoj Standardnoj ponudi. 2.1.1 Fizička kolokacija u zasebnoj kolokacijskoj sobi 2.1.1.1 Opći uvjeti kolokacije vezani uz kolokacijski prostor

Related to Fizička kolokacija

  • OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • REKLAMACIJE Pod reklamacijom u smislu ovoga OUP-a za POS usluge se podrazumeva sledeće: a. Ako se Kupac obrati Banci sa pisanim prigovorom povodom transakcije izvršene upotrebom platne kartice na PM Trgovca; b. Ako xx xxxxx banka ili finansijska organizacija u zemlji ili inostranstvu obrati Banci povodom transakcije izvršene upotrebom platne kartice na PM Trgovca. Xxxxxxx xx u obavezi da u slučaju reklamacije Kupca na zahtev Banke dostavi sve tražene podatke. Ukoliko Trgovac ne postupi na način iz prethodnog stava, u obavezi je da u potpunosti nadoknadi reklamirani iznos Kupca. Sve reklamacije koje se odnose na pravne ili materijalne nedostatke prodate robe/usluge na PM Trgovca, neće se smatrati reklamacijom u smislu ovoga OUP-a za POS usluge i rešavaće se u direktnom odnosu između Trgovca i Kupca, bez učešća Banke. Xxxxxxx xx u obavezi da svaki prigovor iz poslovanja sa platnim karticama uputi Banci u pisanoj formi odmah, a najkasnije u roku od 25 (dvadesetpet) xxxx od xxxx izvršenja platne transakcije. Xxxxx xx obavestiti Trgovca o statusu njegovog prigovora. U slučaju postojanja osnova za povraćaj sredstava Kupcu za prodatu robu ili izvršene usluge, Trgovac se obavezuje da povraćaj sredstava vrši isključivo u skladu sa Uputstvom, što podrazumeva da povraćaj sredstava neće biti izvršen na bilo koji drugi način. Banka ima pravo da iznos sa zbirnog izveštaja o prometu umanji za iznos reklamacije do konačnog rešavanja reklamacije, u skladu sa pravilima kartičarskih organizacija. Ako povodom reklamacije bude pokrenut arbitražni postupak kod nadležne kartičarske organizacije, u slučaju gubitka na arbitraži, Banka ima pravo da pored iznosa reklamirane transakcije tereti Trgovca i za troškove arbitraže.

  • Podugovaranje Gospodarski subjekt koji namjerava dati dio ugovora o javnoj xxxxxx u podugovor obvezan je u ponudi: 1. navesti koji dio ugovora namjerava dati u podugovor (predmet ili količina, vrijednost ili postotni udio), 2. navesti podatke o podugovarateljima (naziv ili tvrtka, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici podugovratelja), 3. navesti dokaze da ne postoji osnova za isključenje za podugovaratelja, 4. dostaviti europsku jednistvenu dokumentaciju x xxxxxx za podugovaratelja. Navedeni podaci o podugovoratelju/ima će biti obvezni sastojci ugovora o javnoj xxxxxx. Sudjelovanje podugovaratelja ne utječe na odgovornost ugovaratelja za izvršenje ugovora o javnoj xxxxxx. Ako se dio ugovora o javnoj xxxxxx daje u podugovor, tada za dio ugovora koji je isti izvršio, Naručitelj neposredno plaća podugovaratelju (osim ako ugovaratelj dokaže da su obveze prema podugovaratelju za taj dio ugovora već podmirene). Ugovaratelj xxxx svom računu ili situaciji priložiti račune ili situacije svojih podugovaratelja koje je prethodno potvrdio. Ugovaratelj može tijekom izvršenja ugovora o javnoj xxxxxx xx Naručitelja zahtijevati: - promjenu podugovaratelja za onaj dio ugovora o javnoj xxxxxx xxxx je prethodno dao u podugovor, - uvođenje jednog ili više novih podugovaratelja xxxx ukupni udio ne smije prijeći 30% vrijednosti ugovora o javnoj xxxxxx bez poreza na dodanu vrijednost, neovisno o tome xx xx prethodno dao dio ugovora o javnoj xxxxxx u podugovor ili ne, - preuzimanje izvršenja dijela ugovora o javnoj xxxxxx xxxx je prethodno dao u podugovor. Uz zahtjev, ugovaratelj Naručitelju dostavlja podatke iz podtočke 1. i 2. xxx xxxxx dokumentacije x xxxxxx za novog podugovaratelja. Naručitelj neće odobriti zahtjev ugovaratelja: - u slučaju promjene podugovaratelja ili uvođenja jednog ili više novih podugovaratelja, ako se ugovaratelj u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta oslonio na sposobnost podugovaratelja kojeg xxxx mijenja, a novi podugovaratelj ne ispunjava iste uvjete, ili postoje osnove za isključenje - u slučaju preuzimanja izvršenja dijela ugovora o javnoj xxxxxx, ako se ugovaratelj u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta oslonio na sposobnost podugovaratelja za izvršenje tog dijela, a ugovaratelj samostalno ne posjeduje takvu sposobnost, ili ako je taj dio ugovora već izvršen.

  • ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE 18.1. Odgovornost Operatora za pristup mreži i Operatora korisnika Standardne ponude i naknada štete

  • Naknada troškova Član 118 1) za dolazak i odlazak xx xxxx, u visini cene prevozne karte u javnom saobraćaju, ako poslodavac nije obezbedio sopstveni prevoz; 2) za vreme provedeno na službenom putu u zemlji; 3) za vreme provedeno na službenom putu u inostranstvu; 4) smeštaja i ishrane za rad i boravak na terenu, ako poslodavac nije zaposlenom obezbedio smeštaj i ishranu bez naknade; 5) za ishranu u toku rada, ako poslodavac ovo pravo nije obezbedio na drugi način; 6) za regres za korišćenje godišnjeg odmora. Visina troškova iz stava 1. xxxxx 5) ovog člana xxxx biti izražena u novcu. Promena xxxxx stanovanja zaposlenog nakon zaključenja ugovora o radu, ne može da utiče na uvećanje troškova prevoza koje je poslodavac xxxxx da naknadi zaposlenom u trenutku zaključenja ugovora o radu, bez saglasnosti poslodavca.

  • Trajanje osiguranja Ugovor o osiguranju se zaključuje: sa određenim rokom trajanja sa neodređenim rokom trajanja što Xxxxxxxx osiguranja i Osiguravač sporazumno utvrđuju pre zaključenja ugovora o osiguranju i taj podatak se upisuje u Ponudu/Polisu osiguranja.

  • NAKNADA 13.3.1. Polugodišnji najam 300,00 kn 550,00 kn 13.3.2. Godišnji najam 500,00 kn 700,00 kn

  • Ustupanje potraživanja Banka ima pravo da, bez posebne saglasnosti Klijenta –korisnika kredita, sva potraživanja i prava iz ugovora o kreditu prenese na drugu banku u svemu u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima i Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga.

  • Sklapanje ugovora Članak 4.