Institucionalni aranžmani Primjeri odredbi

Institucionalni aranžmani. 1. Ne ograničavajući se odredbama člana V Opštih uslova, i osim ako xx Xxxxx naknadno ne saglasi sa drugačijim rešenjem, Zajmoprimac će tokom sprovođenja Projekta, u sastavu, sa resursima i projektnim zadacima i funkcijama prihvatljivim za Banku tokom implementacije Projekta, obezbediti postojanje: (a) Jedinice za upravljanje projektom, u okviru PU, (JUP), xxxx xx biti odgovorna za: (i) sveobuhvatnu koordinaciju svih aktivnosti u vezi sa sprovođenjem Projekta; (ii) obezbeđivanje da zahtevi, kriterijumi, politike, procedure i organizacioni aranžmani koji su navedeni u Projektnom operativnom priručniku budu primenjivani tokom sprovođenja Projekta; (iii) pripremanje dokumenata za sprovođenje Projekta, uključujući izveštaje o nadzoru nad Projektom, i (iv) praćenje i vrednovanje Projekta; i (b) Centralnu fiducijarnu jedinicu (CFJ), u okviru MF, zaduženu za sprovođenje nabavki i finansijsko upravljanje Projektom, u skladu sa Projektnim operativnim priručnikom. 2. Osim ukoliko nije drugačije dogovoreno sa Bankom, Zajmoprimac će najkasnije jedan (1) mesec nakon datuma stupanja na snagu formirati, a zatim i tokom čitavog perioda sprovođenja Projekta održavati: (a) Nadzorni odbor Projekta; i (b) Savetodavni odbor; pri čemu će zaduženja, sastav i funkcije oba ova tela u svemu biti u skladu sa Projektnim operativnim priručnikom. 3. Osim ukoliko nije drugačije dogovoreno sa Bankom, Zajmoprimac će najkasnije do 31. oktobra 2019. godine, posredstvom PU, izvestiti Banku o tome koji je tehnički modalitet odabran za sprovođenje modernizacije IKT sistema za poresku administraciju PU u okviru dela 3.1(a)(i) Projekta. 4. Osim ukoliko nije drugačije dogovoreno sa Bankom, Zajmoprimac će najkasnije do 30. novembra 2019. godine angažovati sledeće dodatne zaposlene za potrebe CFJ: (a) specijalistu za nabavke; i (b) specijalistu za finansijsko upravljanje, sa kvalifikacijama i projektnim zadatkom prihvatljivim za Banku.
Institucionalni aranžmani. 1. Zajmoprimac će obezbediti Organu nadležnom za implementaciju projekta neophodne resurse za izvođenje Projekta, kao i sastav i opis zadataka, prihvatljive za Banku. 2. Zajmoprimac će naložiti Organu nadležnom za implementaciju projekta da održava Xxx za implementaciju projekta tokom čitave realizacije Projekta uz resurse i odgovornosti koji su prihvatljivi za Banku, uključujući nabavke i finansijsko upravljanje, sa adekvatnim brojem kompetentnih zaposlenih. 3. Zajmoprimac će nastojati da Organ nadležan za implementaciju projekta realizuje Projekat u skladu s Operativnim priručnikom Projekta i postaraće se da Organ nadležan za implementaciju projekta ne menja ili prenebregava bilo koje odredbe bez prethodnog pismenog odobrenja Banke. U slučaju bilo kakvog neslaganja u uslovima između Operativnog priručnika Projekta i Sporazuma, merodavan je Sporazum.
Institucionalni aranžmani. 1. Ne ograničavajući se odredbama člana V Opštih uslova i osim ukoliko xx Xxxxx drugačije ne saglasi, Zajmoprimac će tokom sprovođenja Projekta, u sastavu, sa resursima i projektnim zadacima i funkcijama prihvatljivim za Banku tokom implementacije Projekta, obezbediti postojanje: (a) Jedinice za upravljanje projektom (JUP), u okviru MF, xxxx xx biti odgovorna za: (i) sveobuhvatnu koordinaciju svih projektnih aktivnosti koje se odnose na implementaciju; (ii) obezbeđivanje da zahtevi, kriterijumi, politike, procedure i organizacioni aranžmani koji su navedeni u POP budu primenjivani tokom sprovođenja Projekta; (iii) pripremanje dokumenata za sprovođenje Projekta, uključujući izveštaje o nadzoru nad Projektom, i (iv) praćenje i vrednovanje Projekta; i (b) Centralnu fiducijarnu jedinicu (CFJ), u okviru MF, xxxx xx biti odgovorna za nabavke i finansijsko upravljanje na Projektu i xxxx xx imenovati osoblje iz MF da vrši koordinaciju i nadzor nad radom CFJ, kao što je detaljno navedeno u POP. 2. Najkasnije tri (3) meseca nakon datuma stupanja na snagu, Zajmoprimac će, preko CFJ, angažovati subjekat sa iskustvom, kvalifikacijama i projektnim zadatkom prihvatljivim za Banku, za potrebe verifikovanja usklađenosti sa DLR.
Institucionalni aranžmani. 1. Izvršilac Projekta će biti odgovoran za celokupno sprovođenje Projekta, pod usmeravanjem i nadzorom Upravnog odbora. Izvršilac Projekta će biti odgovoran za svakodnevno upravljanje Projektom, uključujući nabavku, finansijsko upravljanje, nadgledanje i vrednovanje Projekta, izveštavanje, kao i upravljanje ekološkim i socijalnim pitanjima u okviru Projekta. 2. Zajmoprimac će, u svakom trenutku za vreme trajanja Projekta, imati, adekvatno finansirati i postarati se da Izvršilac Projekta ima, stručni kadar, uključujući stručnjake za nabavku i finansijsko upravljanje i eksperta za zaštitu životne sredine, u adekvatnom broju i sa projektnim zadatkom xxxx Xxxxx smatra zadovoljavajućim. 3. U cilju lakšeg sprovođenja Projekta i ispunjenja namene Xxxxx, Zajmoprimac će izvršiti neophodne radnje kako bi omogućio da sredstva Zajma budu na raspolaganju Izvršiocu Projekta. 4. Zajmoprimac će obezbediti i postaraće se da: (i) Izvršilac Projekta obezbedi, da se Projekat sprovede u skladu sa Finansijskim priručnikom; i (ii) pre sprovođenja bilo koje aktivnosti finansirane sredstvima Zajma, inovira Finansijski priručnik u svrhu ovog Zajma i na način xxxx Xxxxx smatra zadovoljavajućim.
Institucionalni aranžmani. 1. Ne ograničavajući se odredbama Člana V Opštih uslova i osim ako xx Xxxxx ne dogovori drugačije, Zajmoprimac će, kao relevantne, uspostaviti i održavati tokom sprovođenja Projekta, u sastavu, sa resursima i projektnim zadacima i funkcijama prihvatljivim za Banku:
Institucionalni aranžmani. 1. Ne ograničavajući se odredbama Člana V Opštih uslova i osim ako xx Xxxxx ne dogovori drugačije, Zajmoprimac će, kao relevantne, uspostaviti i održavati tokom sprovođenja Projekta, u sastavu, sa resursima i projektnim zadacima i funkcijama prihvatljivim za Banku: (a) Jedinicu za upravljanje projektom (JUP), u okviru MPNTR, xxxx xx biti odgovorna za (i) celokupnu koordinaciju svih aktivnosti na sprovođenju Projekta, uključujući posebno aktivnosti sa Centralnom fiducijarnom jedinicom, Radnom grupom, drugim članovima MPNTR i drugim relevantnim institucijama i korisnicima, kao što je navedeno u Projektnom operativnom priručniku (POP) i Operativnom priručniku za grantove (OPG) (ii) obezbeđivanje da zahtevi, kriterijumi, politike, procedure i organizacioni aranžmani koji su navedeni u POP i OPG, gde je relevantno, budu primenjivani tokom sprovođenja Projekta, (iii) pripremanje dokumenata za sprovođenje Projekta, uključujući izveštaje o nadzoru nad Projektom, i (iv) praćenje i vrednovanje Projekta; (b) Centralnu fiducijarnu jedinicu (CFJ), u okviru MF, xxxx xx biti odgovorna za nabavku i finansijsko upravljanje na Projektu, i imenovaće zaposlenog iz MF da vrši koordinaciju i nadzor nad radom CFJ, kao što je detaljno navedeno u POP;
Institucionalni aranžmani. 1. Zajmoprimac će, preko Kancelarije za pomoć i obnovu poplavljenih područja, biti odgovoran za praćenje realizacije projekta, uključujući, između ostalog, i (i) vršenje periodičnog praćenja i evaluacije realizacije projekta, uključujući projektno izveštavanje u skladu sa kriterijumima definisanim u Projektnom operativnom priručniku MPZŽS i Operativnom priručniku Nosioca projekta; (ii) koordinaciju aktivnosti između Nosioca projekta, UAP, DV i drugih institucija Zajmoprimca, po potrebi; (iii) savetodavnu funkciju za MPZŽS/DV prilikom usvajanja i/ili izmena i dopuna Projektnog operativnog priručnika MPZŽS i izmena Plana nabavki; (iv) praćenje plaćanja i rešavanje problema; (v) reviziju periodičnih finansijskih izveštaja; i (vi) praćenje pravovremenog rešavanja problema vezanih za reviziju za potrebe projekta. 2. Preko Kancelarije za pomoć i obnovu poplavljenih područja, Zajmoprimac će:
Institucionalni aranžmani. (a) Primalac će osigurati da Federacija, putem PIU-a Federacije, izvrši Dio A projekta. PIU Federacije će biti odgovoran za svakodnevnu implementaciju, uključujući nabavku i financijsko upravljanje, za Dio A Projekta.
Institucionalni aranžmani. 1. Ne ograničavajući primjenu odredbi članka V. Općih uvjeta, i osim ako Banka ne odobri drukčije, Zajmoprimac se obvezuje u svakom trenutku tijekom provedbe Projekta održavati JPP, unutar Zajmoprimca, čiji su sastav, resursi, opis poslova i funkcije Banci prihvatljivi. JPP je odgovoran za svakodnevnu provedbu Projekta uključujući isplatu, praćenje i evaluaciju, izvještavanje i osiguravanje usklađenosti s okolišnim i socijalnim obvezama i aranžmanima u okviru Projekta, kako je dodatno razrađeno u Operativnom priručniku projekta.
Institucionalni aranžmani. 1. Ne ograničavajući primjenu odredbi članka V. Općih uvjeta, i osim uz suglasnost Banke, Zajmoprimac je obvezan: (a) tijekom čitave provedbe Projekta održavati JPP pri MP-u, čiji su sastav, resursi, opisi poslova i funkcije Banci prihvatljivi. JPP je odgovoran za svakodnevnu provedbu Projekta uključujući isplate, nabavu, praćenje i evaluaciju, izvješćivanje, provođenje istraživanja o uključenosti i osiguravanje sukladnosti sa zaštitnim mjerama na temelju Projekta kako je dodatno razrađeno u Priručniku za upravljanje projektom; i (b) najkasnije tri mjeseca od Datuma stupanja na snagu osnovati i nakon toga, tijekom čitave provedbe Projekta, održavati Upravljački odbor na visokoj razini, čiji su sastav, resursi, opisi poslova i funkcije Banci prihvatljivi. Upravljački odbor odgovoran je za pružanje strateških smjernica, cjelokupan nadzor nad Projektom te koordinaciju i praćenje inicijativa i reformi vezanih uz Projekt među različitim ministarstvima i tijelima uključenima u provedbu Projekta. 2. Najkasnije dva mjeseca od Datuma stupanja na snagu Zajmoprimac je obvezan imenovati kontaktne točke unutar: (a) MINGPO-a za potporu provedbi Dijela 1.1. Projekta, (b) MGIPU-a za potporu provedbi Dijela 1.2. Projekta i (c) MP-a za potporu provedbi Dijelova 2. i 3.1. Projekta, sve na temelju opisa poslova i funkcija koji su Banci prihvatljivi, te u skladu s POM-om.