Obavijesti 16.1. Klijent-korisnik kredita je dužan pravovremeno obavijestiti Banku o svim promjenama podataka (Klijenta - korisnika kredita, sudužnika i jamaca) koje utječu ili mogu utjecati na vraćanje kredita, kao npr. promjena naziva i adrese sjedišta Klijenta - korisnika kredita, sudužnika ili jamaca, promjena vlasničke strukture, osobama ovlaštenim za zastupanje, osnivanje nove tvrtke i sl.
CIJENA Članak 5.
Prijenos prava Članak 11: Provedbeno razdoblje, produljenje, obustava, viša sila i rok dovršetka - Članak 12: Raskid ugovora - Članak 13: Primjena propisa i rješavanje sporova Financijske odredbe - Članak 14: Prihvatljivi i neprihvatljivi troškovi - Članak 15: Plaćanje i modeli plaćanja - Članak 16: Računi, tehničke i financijske provjere - Članak 17: Konačan iznos financiranja od strane davatelja financijskih sredstava - Članak 18: Povrat sredstava
Znanje Struĉna sprema VI xxxxxx Dopunska znanja Osnovni nivo znanja rada na raĉunaru (Word, Excell, Power Point, Adobe Acrobat) Poznavanje jezika sredine.
Reklamacije Reklamacije koje proizlaze iz korištenja Debitne kartice, Klijent rješava pisanom prijavom Banci najkasnije 30 xxxx od nastanka sporne transakcije. Sve troškove neopravdanog reklamacijskog postupka snosi Klijent. Reklamacija xxxxxx plaćenog Debitnom karticom ne oslobađa Klijenta od obveze plaćanja tog xxxxxx, no u slučaju dokazanih i priznatih reklamacija, odobriti će se povrat iznosa sporne transakcije na Transakcijski račun. Reklamacije u vezi s kvalitetom robe ili usluga kupljenih Debitnom karticom te eventualne greške i nesporazume s trgovcem Klijent rješava isključivo s trgovcem. Klijent snosi svu štetu nastalu neovlaštenim i nepravilnim korištenjem svih Debitnih kartica u vezi s Transakcijskim računom. ON-LINE P@RTNERNET BANKARSTVO Xxxxxxxxxx X@XXXXXxxx-x Korištenje usluge on-line bankarstva (dalje u tekstu: P@RTNERnet) ugovara se temeljem zahtjeva Klijenta za P@RTNERnet. Prije ugovaranja P@RTNERnet-a Klijent xx xxxxx upoznati se s ovim Općim uvjetima. Klijent potpisom zahtjeva ovjerava točnost navedenih podataka te potvrđuje da je upoznat i suglasan sa svim odredbama ovih Općih uvjeta. Korisničke upute za korištenje tokena/soft tokena i prijavu na P@RTNERnet Banka Klijentu daje po ugovaranju usluge, a Korisničku uputu za korištenje P@RTNERnet-a Banka Korisniku čini raspoloživim putem P@RTNERnet-a po prijavi na isto. Odobravanje i uspostava P@RTNERnet-a Po odobrenju Zahtjeva Banka Klijentu predaje podatke za soft token (aplikacija koja omogućuje autentifikaciju i autorizaciju prilikom korištenja P@RTNERnet-a) odnosno token (elektronički uređaj koji omogućuje autentifikaciju i autorizaciju prilikom korištenja P@RTNERnet-a) uređaj (dalje u tekstu: token) i omotnicu u kojoj se nalazi inicijalni PIN. Uslugu Klijent može koristiti prvi sljedeći radni xxx xxxxx primitka inicijalnog PIN-a. Prilikom prvog korištenja P@RTNERnet-a Klijent je obvezan promijeniti inicijalni PIN. Postupak promjene PIN-a opisan je u korisničkoj uputi. Ako Klijent posumnja ili utvrdi da je s njegovim PIN- om upoznata druga osoba o tome xx xxxxx obavijestiti Banku ili samostalno promijeniti PIN prema korisničkoj uputi. Otkazivanje P@RTNERnet-a Klijent može u svakom trenutku otkazati P@RTNERnet podnošenjem zahtjeva za otkazivanje P@RTNERnet-a. Prilikom otkaza P@RTNERnet-a Klijent xx xxxxx vratiti sve izdane token uređaje Banci. Minimalni tehnički uvjeti Klijent xx xxxxx osigurati minimalne tehničke uvjete za korištenje P@RTNERnet-a: ▶ pristup Internetu ▶ web preglednik Mozilla Firefox ili Chrome Klijent je odgovoran za sve elektroničke uređaje i programsku podršku na strani Klijenta koji su mu neophodni za korištenje P@RTNERnet-a. Ako Klijent zatraži pomoć radnika Banke pri instalaciji ili korištenju P@RTNERnet-a Banka se ne može smatrati odgovornom za moguću nastalu štetu. P@RTNERnet funkcionalnosti Nalog zaprimljen putem P@RTNERnet-a autorizira se korištenjem tehnologije za identifikaciju i autorizaciju. P@RTNERnet omogućava: ▶ Autentifikaciju (proces utvrđivanja i provjere identiteta subjekta - Klijenta) ▶ Autorizaciju (proces utvrđivanja prava subjekta na pristup određenim objektima) pomoću tokena ▶ unos i potpis Naloga za plaćanje ▶ unos i potpis naloga za kupoprodaju ▶ unos i potpis naloga za otvaranje oročene štednje unos i potpis naloga uplate na otvorenu oročenu štednju ▶ uvid u informacije o statusu naloga ▶ uvid u promet i stanje računa Provođenje naloga Klijent je odgovoran kako za točnost i ispravnost podataka naloga, tako i za zloupotrebu P@RTNERnet-a u vlastitom okruženju te snosi eventualnu štetu nastalu nepridržavanjem ovih Općih uvjeta. Klijent može raspolagati samo sredstvima na Transakcijskom računu u Banci do visine raspoloživog stanja. Svi nalozi koje Klijent ispostavi korištenjem P@RTNERnet-a i digitalno potpiše pomoću tokena izjednačeni su s nalozima koji su vlastoručno potpisani. U trenutku kada Klijent potpiše nalog elektroničkim putem i Banka potvrdi njegovo preuzimanje dodjelom referencije, smatra se da je nalog preuzet. Xxxxx xx izvršavati uredno popunjene naloge u skladu s Okvirnim ugovorom. Banka ne snosi odgovornost kada nije moguće izvršiti naloge točno i na vrijeme ili xxxx xx nalog odbijen u sustavu platnog prometa, a zbog pogreške Klijenta. U slučaju da nalog nije moguće izvršiti, Xxxxx xx Klijenta obavijestiti o odbijanju istog putem P@RTNERnet-a. Za naloge kupoprodaje Xxxxx xx primijeniti važeću tečajnu listu na datum valute naloga. Ograničenje u korištenju P@RTNERnet-a Banka može odbiti zahtjev za korištenje P@RTNERnet-a Klijenta, bez obveze obrazloženja. Xxxxx xx privremeno blokirati, odnosno otkazati korištenje P@RTNERnet-a Klijentu ako posumnja ili utvrdi da postoji mogućnost zloupotrebe korištenja P@RTNERnet-x. Xxxxx ne preuzima odgovornost za moguću štetu nastalu u slučaju kada Klijent ne može koristiti P@RTNERnet zbog smetnji i prekida u telekomunikacijskoj mreži, grešaka koje nastanu pri prijenosu podataka kroz telekomunikacijsku mrežu ili zbog drugih okolnosti na koje Banka ne može utjecati. Banka zadržava pravo na eventualne prekide u radu P@RTNERnet-a izazvane tehničkim razlozima bez posebne najave. Ugovorni odnos za korištenje P@RTNERnet-a između Banke i Klijenta sklapa se na neodređeno vrijeme. U slučaju raskida Ugovora Transakcijskom računu za koji je ugovoreno korištenje P@RTNERnet-a prestaje važiti i usluga P@RTNERnet. Odgovornost Klijenta prilikom korištenja P@RTNERnet-a Klijent xx xxxxx s najvećom pažnjom čuvati token i tajnost PIN-a od neovlaštenog pristupa, otuđivanja ili nepravilne uporabe. Klijent xx xxxxx koristiti token na način opisan korisničkom uputom. Svu štetu nastalu neodgovarajućim korištenjem P@RTNERnet-a kao i njegovom zloupotrebom xx xxxxxx treće osobe ili nepridržavanjem ovih Općih uvjeta, snosi Klijent. Ako Klijent izgubi token uređaj ili im on bude ukraden, Klijent xx xxxxx o tome odmah obavijestiti Banku prema korisničkoj uputi. Po primitku obavijesti o gubitku ili krađi token uređaja, Xxxxx xx Klijentu odmah blokirati pristup P@RTNERnet-x. Xxxxx ne preuzima odgovornost za štetu nastalu do trenutka blokiranja pristupa P@RTNERnet-u. U slučaju krađe, gubitka ili uništenja token uređaja, Klijentu se na njegov zahtjev izdaje novi token. Za dodatni token naplaćuje se naknada. Iznos naknade utvrđen je u Naknadama u poslovanju s fizičkim osobama. Naknada se naplaćuje s Transakcijskog računa po kojem je ugovoren P@RTNERnet.USLUGE PREKO DRUGIH PRUŽATELJA PLATNIH USLUGA Vlasnik Transakcijskog računa i/ili opunomoćenici se mogu koristiti uslugom iniciranja plaćanja koju pruža PISP i uslugom informiranja o računu koju pruža AISP. U slučaju pokušaja neovlaštenog pristupa ili prijevarnog pristupa xx xxxxxx PISP-a i/ili AISP-a Banka može onemogućiti pristup takvom PISP-u i/ili AISP-u i o tome obavijestiti vlasnika Transakcijskog računa. Banka ni na xxxx xxxxx ne odgovara za obveze koje proizlaze iz ugovornog odnosa Vlasnika Transakcijskog računa i/ili opunomoćenika i PISP-a i/ili AISP-a. Obveze i odgovornosti opunomoćenika prilikom korištenja usluga AIS ili PIS jednake su obvezama i odgovornostima vlasnika Transakcijskog računa. Usluga iniciranja plaćanja (PIS) Vlasnik Transakcijskog računa i/ili opunomoćenik može inicirati Platnu transakciju na teret svojeg Transakcijskog računa putem PISP-a. Prilikom iniciranja Platne transakcije PIPS preusmjerava vlasnika Transakcijskog računa i/ili opunomoćenika na sučelje Banke u svrhu provođenja autentifikacije. Banka čini PISP-u dostupne informacije o Nalogu za plaćanje koje su istovjetne informacijama koje vlasnik Transakcijskog računa i/ili opunomoćenik dobiva izravno xx Xxxxx prilikom provođenja Naloga putem P@RTNERnet-x. Xxxxx jednako postupa s Nalozima za plaćanje zadanim preko PISP-a kao i s Nalozima za plaćanje zadanim izravno putem P@RTNERnet-a. Povlačenje suglasnosti kod PISP-a nema utjecaja na izvršenje prethodno autoriziranog Naloga za plaćanje.
Rizik likvidnosti Rizik likvidnosti xx xxxxx da se imovina Xxxxx xxxx moći unovčiti u dovoljno kratkom vremenskom roku i po cijeni xxxx xx približno jednaka fer cijeni te da Fond neće biti u mogućnosti u svakom trenutku ispunjavati zahtjeve za otkup udjela iz Xxxxx. U svrhu upravljanja rizikom likvidnosti Društvo periodički procjenjuje likvidnost na razini ulaganja u odnosu xx xxxxx isplata na razini Xxxxx, xx nastoji ulaganja uskladiti s potrebama.
NAKNADA 13.3.1. Polugodišnji najam 300,00 kn 550,00 kn
OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;
Cijene Kalkulacije su rađene na bazi usluga i odnosa valuta na xxx koji je naveden u programu. BTRAVEL d.o.o. pridržavaju pravo promjene cijena u slučaju promjene cijena usluga, ili promjene BSR tečaja valuta za više od 3 posto u odnosu na tečaj na xxx naveden u programu. Ako povećanje ugovorene cijene prijeđe 8 posto, putnik ima pravo raskinuti ugovor, bez obveze nadoknade nastale štete, kao i na povrat novca koji je uplaćen BTRAVEL d.o.o. Cijene aranžmana objavljene su u kunama, a izračunate su prema cijenama usluga u referentnim valutama po prodajnom tečaju poslovne banke BTRAVEL d.o.o. na određeni xxx. BTRAVEL d.o.o. može zahtijevati povećanje ugovorene cijene ako xx xxxxx sklapanja ugovora došlo do promjena u tečaju ugovorene valute za više od 3%. BTRAVEL d.o.o. zadržava pravo povećanja ugovorene cijene aranžmana ako xx xxxxx sklapanja ugovora došlo do povećanja kalkulativnih elemenata aranžmana, odnosno do povećanja troškova prijevoza, uključujući i troškove goriva i cestarine, smještaja, prehrane i dr. ili do povećanja pristojbi za određene usluge (u zračnim i ostalim lukama i sl.), koje utječu na cijenu putovanja. U xxx slučaju cijena aranžmana povećati će se razmjerno povećanju cijene kalkulativnih elemenata na temelju kojih je formirana cijena, odnosno cijena paket aranžmana povećava se razmjerno povećanju cijene svake pojedine usluge (kalkulativnog elementa) te njezinom udjelu u formiranju ukupne cijene Paket aranžmana. U slučaju da povećanje ukupne cijene iznosi više od 8%, Ugovaratelj putovanja ima pravo raskinuti Ugovor, uz pravo na povrat plaćene cijene, bez obveze nadoknade štete BTRAVEL d.o.o., pod uvjetom da je o raskidu Ugovora pisanim putem obavijestio BTRAVEL d.o.o. najkasnije u roku dva (2) xxxxx xxxx od primitka pisane obavijesti o povećanju cijene većem od 8%. tada bi ugovaratelj putovanja/putnik imao pravo na povrat do tada uplaćene cijene bez prava na naknadu štete i eventualnih troškova vize, osiguranja, cijepljenja i sličnih nastalih troškova. Ne otkaže li putovanje u navedenom roku, smatra se da je Ugovaratelj putovanja suglasan i da je prihvatio promjenu odnosno povećanje cijene.
IZDAVANJE KARTICE Kartica se može svakoj poslovno sposobnoj domaćoj fizičkoj osobi/Xxxxxxxxx koja zadovoljava Bančine uvjete za izdavanje Kartice i pruži dokaz da može sigurno i na vrijeme podmirivati sve troškove i obveze nastale korištenjem Kartice. Zahtjev za izdavanje Kartice Podnositelj Zahtjeva predaje u bilo kojoj poslovnici Banke. Podnositelj Zahtjeva dopušta Banci provjeru svih podataka navedenih u Zahtjevu kao i prikupljanje dodatnih informacija o Podnositelju Zahtjeva. Odluku o izdavanju Kartice i visini Kreditnog Limita donosi Banka bez obveze da Podnositelju Zahtjeva daje obrazloženje o svojoj odluci. Banka će Podnositelju Zahtjeva prije izdavanja i preuzimanja Kartice dostaviti primjerke Ugovora o izdavanju i korištenju Kartice. Po obavijesti Banke o odobrenju izdavanja Kreditne Kartice, Podnositelj/Potrošač Zahtjeva treba: - sklopiti s Bankom Ugovor - priložiti instrumente osiguranja koji su potrebni sukladno važećoj Odluci o općim uvjetima kreditiranja Potrošača. Ako Podnositelj Xxxxxxxx pristaje na uvjete navedene u Ugovoru, dužan je isti potpisati i dostaviti Banci, a ukoliko ne pristaje, dužan je o tome bez odgode obavijestiti Banku, te je suglasan da Banka namiri sve troškove koje je do tog trenutka imala vezano za postupak odobravanja Kartice. Potpisom Zahtjeva i Xxxxxxx od strane Korisnika Kartice i Banke, smatra se zaključenim i obvezuje obje ugovorne strane. Potpisom na Zahtjevu od strane Osnovnog Korisnika te izdavanjem Kartice istom od strane Banke smatra se da je Korisnik Kartice u svojstvu dužnika pristupio Ugovoru. Kartica se preuzima osobno u poslovnici Banke gdje je podnesen Xxxxxxx. PIN će biti uručen poštom na kućnu adresu koju je Podnositelj Zahtjeva naznačio u Xxxxxxxx kao adresu za korespondenciju. Korisnik Kartice u trenutku preuzimanja kartice u Banci preuzima aktiviranu Kreditnu Karticu. Po preuzimanju Kartice Korisnik Kartice obvezan je istu potpisati. Nepotpisana Kreditna Kartica je nevažeća, a Korisnik Kartice preuzima punu odgovornost u slučaju gubitka ili krađe Kartice za štetu uzrokovanu uporabom Kartice od strane neovlaštene osobe.