NAKNADA. Za Razdoblja ostvarivanja Ušteda, Pružatelj usluge ostvaruje pravo na Naknadu samo za Uštede koje je ostvario u razdoblju koje prethodi obračunu Naknade. Naknada dospijeva na 10. (deseti) xxx od xxxx xx Naručitelj zaprimio račun. Smatra se da je Pružatelj usluge u razdoblju koje prethodi obračunu Naknade ostvario Garantovane Uštede, ako ih Naručitelj nije osporio. Pored dijela Naknade po članu 24. stavu 2. Xxxxxxx, Pružatelj usluge ovlašten je i zaračunati akontaciju za dio Naknade za Dodatne Uštede koje se očekuju ostvariti u razdoblju koje prethodi obračunu Naknade. U prvoj godini Razdoblja ostvarivanja Ušteda Pružatelj usluge u svakom obračunskom razdoblju ovlašten je zaračunati 1/12 (jednu dvanaestinu) godišnjeg iznosa Garantovane Uštede. Svake naredne godine na godišnjicu početka Razdoblja ostvarivanja Ušteda Strane provode Reviziju stvarnog korištenja Zgrade i obračunavaju vrijednost mjesečne akontacije Dodatne Uštede, ako postoji, kao prosječni mjesečni prošlogodišnji iznos Dodatne Uštede, ako xx xxxx. Naručitelj plaća akontaciju Dodatne Uštede u Naknadi pored Garantovane Uštede za tu godinu Razdoblja ostvarivanja Ušteda. Po prestanku Ugovora bez obzira na razlog u roku od 30 (trideset) xxxx xxxx se obračun ukupnih Dodatnih Ušteda za čitavog Razdoblja trajanja Ušteda i Strana obveznik plaća eventualnu razliku s rokom dospijeća na 45. (četrdeset peti) xxx od prestanka Xxxxxxx. Uz svaki račun za Naknadu po ovom Ugovoru, Pružatelj usluge xxxxx xx priložiti dokaze ostvarenja Ušteda koji sadrži i prikaz Režima korištenja u obračunskom razdoblju. Smatra se da je Pružatelj usluge u razdoblju koje prethodi obračunu Xxxxxxx ostvario Uštede, ako Naručitelj nije osporio dokaze ostvarenja Ušteda i/ili nije osporio prikaz Režima korištenja u obračunskom razdoblju, sve u skladu sa članom 27. Ugovora i/ili ako je Naknada plaćena po dospijeću. Naknada se uvećava za pripadajući PDV. (Ili drugi porez kojim on može biti zamijenjen) Sva energija proizvedena kao posljedica ulaganja Pružatelja usluge predaje se Naručitelju bez naknade. Naručitelj xx xxxxx o svom trošku pribavljati sve energente za rad tako izvedenih sistema. ili Sva energija proizvedena kao posljedica ulaganja Pružatelja usluge predaje se Naručitelju bez dodatne naknade odnosno kao uključena u naknadu. Pružatelj xx xxxxx o svom trošku pribavljati sve energente za rad tako izvedenih sistema. (Primjenjivo u slučaju xxxx xx Pružatelj ujedno i snabdjevač energijom.) Za slučaj formiranja naknade iz stava (7) ovog člana, Iznos naknade koji se odnosi na snabdijevanje se usklađuje s prosječnim indeksom inflacije i promjenom cijena energenta za prethodno godišnje razdoblje prema zvaničnim službenim podacima. (Primjenjivo u slučaju xxxx xx Pružatelj ujedno i snabdjevač energijom.) Pružatelj usluge ovlašten je zasnovati založno pravo na tražbinama Naknade iz ovog Ugovora, prema odredbama i uslovima iz Zakona o stvarnim pravima FBiH. Pružatelj usluge ovlašten je ustupiti potraživanja iz ovog Ugovora na ime Naknade, prema odredbama i uslovima iz Zakona o faktoringu FBiH. Naručitelj se obavezuje bez odgode na zahtjev Pružatelja usluge izdati sve isprave koje Pružatelj usluge razumno zatraži radi ostvarivanja prava iz stavova 1. i 2. ovog člana. Naručitelj je ovlašten i bez prethodne najave izvršiti pregled i testiranje Zgrada i Mjera o svom trošku, a Pružatelj usluge xxxxx xx to mu omogućiti. Naručitelj je ovlašten tokom Razdoblja ostvarivanja Ušteda osporiti ostvarenje Garantovanih Ušteda u Naknadi xxxx xxx nije dospjela, snoseći teret dokaza da stvarno stanje zgrade ne odgovara Projektu. Za svako osporavanje Garantovane uštede, Naručitelj xx xxxxx obavijestiti Pružatelja usluge i priložiti jednakovrijedni dokaz kao za dokazivanje Garantovane Uštede kojeg je dostavio Pružatelj usluge Naručitelju koji je bio pretpostavka za uspješnu Verifikaciju Projekta. Taj dokaz xxxx sadržavati opis provedenih mjerenja, razloge neostvarivanja Garantovane Uštede, prijedlog mjera i rok za otklanjanje nedostataka. Od trenutka osporavanja Garantovanih Ušteda, obaveza Naručitelja na plaćanje Naknade miruje. Ako se Pružatelj usluge složio s osporavanjem, obaveza plaćanja Naknade počinje u obračunskom razdoblju u kojem je Pružatelj usluge otklonio nedostatke. Ako se Pružatelj usluge nije složio s osporavanjem Garantovanih Ušteda, odluka će se donijeti po pravilima Ugovora za rješavanje sporova. Ukoliko Naručitelj dokaže osporavanje, Ugovor će se smatrati raskinutim od trenutka osporavanja uz posljedice koje Ugovor veže uz raskid zbog krivnje Pružatelja. Ukoliko Naručitelj ne dokaže osporavanje, Pružatelj usluge može zahtijevati ili da se Ugovor smatra raskinutim od trenutka osporavanja uz posljedice koje Ugovor veže uz raskid zbog krivnje Naručitelja ili zahtijevati održavanje Ugovora na snazi uz obavezu Naručitelja na plaćanje zaostalih Naknada uvećanih za zakonsku zateznu kamatu. Naručitelj je ovlašten tokom Razdoblja ostvarivanja Ušteda osporiti ostvarenje Dodatnih Ušteda u Naknadi xxxx xxx nije dospjela. U xxx slučaju osporavanja Dodatnih Ušteda, Naručitelj xx xxxxx po dospijeću platiti neosporeni dio Xxxxxxx, a u istom roku i Pružatelju usluge dostaviti obračun s prikazom spornog i nespornog dijela Naknade za Dodatnu Uštedu uz navođenje razloga osporavanja. U svakom slučaju, ne priznaje se osporenje Ušteda do čijeg je neostvarenja došlo uslijed nepravilne upotrebe i održavanja xx xxxxxx Naručitelja i osoba za koje on odgovara. Radi otklanjanja svake sumnje, pojašnjava se da Pružatelj usluge ne odgovara za stanje onih dijelova i sistema Zgrade koji nisu bili predmetom Energijske obnove i/ili Pružatelj usluge njima ne upravlja i ne odgovara za štetu i neostvarenje Ušteda koji proizađu kao posljedica toga.
Appears in 1 contract
Samples: Energy Service Agreement
NAKNADA. Za Razdoblja ostvarivanja UštedaKorisnik sefa obavezuje se Banci plaćati naknadu za korištenje sefa, Pružatelj usluge ostvaruje pravo na Naknadu samo unaprijed, za Uštede koje je ostvario cijelo ugovoreno razdoblje u razdoblju koje prethodi obračunu Naknade. Naknada dospijeva na 10. (deseti) xxx od xxxx xx Naručitelj zaprimio račun. Smatra se da je Pružatelj iznosu određenom Tarifom naknada za proizvode i usluge u razdoblju koje prethodi obračunu Naknade ostvario Garantovane Uštedeposlovanju sa domaćim i stranim fizičkim licima važećom na xxx zaključenja ugovora, ako ih Naručitelj nije osporioodnosno na xxx automatskog produženja važenja ugovora. Pored dijela Naknade po članu 24. stavu 2. XxxxxxxPlaćanje naknade se vrši prema ispostavljenoj fakturi, Pružatelj usluge ovlašten je u poslovnici Xxxxx xx naznakom Korisnika sefa i zaračunati akontaciju za dio Naknade za Dodatne Uštede koje se očekuju ostvariti u razdoblju koje prethodi obračunu Naknadebroja ugovora o korištenju sefa gotovinskim ili bezgotovinskim putem na transakcijski račun Banke. U prvoj godini Razdoblja ostvarivanja Ušteda Pružatelj usluge u svakom obračunskom razdoblju ovlašten je zaračunati 1/12 (jednu dvanaestinu) godišnjeg iznosa Garantovane Uštede. Svake naredne godine na godišnjicu početka Razdoblja ostvarivanja Ušteda Strane provode Reviziju stvarnog korištenja Zgrade i obračunavaju vrijednost mjesečne akontacije Dodatne Uštedeslučaju automatskog produženja ovog Ugovora, ako postoji, kao prosječni mjesečni prošlogodišnji iznos Dodatne Uštede, ako xx xxxx. Naručitelj plaća akontaciju Dodatne Uštede u Naknadi pored Garantovane Uštede za tu godinu Razdoblja ostvarivanja Ušteda. Po prestanku Ugovora bez obzira na razlog u roku od 30 (trideset) xxxx xxxx se obračun ukupnih Dodatnih Ušteda za čitavog Razdoblja trajanja Ušteda i Strana obveznik plaća eventualnu razliku s rokom dospijeća na 45. (četrdeset peti) xxx od prestanka Xxxxxxx. Uz svaki račun za Naknadu po ovom Ugovoru, Pružatelj usluge Korisnik sefa xxxxx xx priložiti dokaze ostvarenja Ušteda koji sadrži i prikaz Režima korištenja najkasnije do datuma početka automatskog produženja ovog Ugovora platiti Banci naknadu za produženje u obračunskom razdoblju. Smatra se da je Pružatelj usluge u razdoblju koje prethodi obračunu Xxxxxxx ostvario Uštede, ako Naručitelj nije osporio dokaze ostvarenja Ušteda i/ili nije osporio prikaz Režima korištenja u obračunskom razdoblju, sve visini iznosa u skladu sa članom 27važećom Tarifom naknada za proizvode i usluge u poslovanju sa domaćim i stranim fizičkim licima važećom u vrijeme plaćanja/produženja. Ugovora i/ili ako je Naknada plaćena po dospijećuXxxxx xx trideset (30) xxxx prije isteka roka upotrebe sefa pisanim putem izvijestiti Korisnika sefa o iznosu i datumu dospijeća naknade za automatsku prolongaciju ugovora o iznajmljivanju sefa. Naknada Tarife naknada za proizvode i usluge u poslovanju sa domaćim i stranim fizičkim licima kao svojevrstan cjenovnik uslužnih poslova su, s obzirom na prethodno navedeno, promjenjiva kategorija i mijenjaju se uvećava s vremena na vrijeme u skladu sa poslovnom politikom Banke, uslovljene ekonomskom opravdanošću poslovanja. Eventualno izmjenjena visina naknade za pripadajući PDV. (Ili drugi porez kojim on može biti zamijenjen) Sva energija proizvedena kao posljedica ulaganja Pružatelja usluge predaje korištenje sefa, primjenjuje se Naručitelju bez naknade. Naručitelj xx xxxxx o svom trošku pribavljati sve energente za rad tako izvedenih sistema. ili Sva energija proizvedena kao posljedica ulaganja Pružatelja usluge predaje se Naručitelju bez dodatne naknade odnosno kao uključena u naknadu. Pružatelj xx xxxxx o svom trošku pribavljati sve energente za rad tako izvedenih sistema. (Primjenjivo novi period u slučaju xxxx xx Pružatelj ujedno automatskog produženja ugovora i snabdjevač energijom.) Za slučaj formiranja naknade iz stava (7) ovog članane može se mijenjati u toku trajanja istog. Tarife su dostupne na svim šalterima Banke i na web stranici Banke:xxx.xxxxxxxx.xx i sa istim se može upoznati i komparirati sa tarifama drugih banaka, Iznos naknade koji se odnosi na snabdijevanje se usklađuje s prosječnim indeksom inflacije slobodno i promjenom cijena energenta za prethodno godišnje razdoblje prema zvaničnim službenim podacima. (Primjenjivo u slučaju xxxx xx Pružatelj ujedno i snabdjevač energijom.) Pružatelj usluge ovlašten je zasnovati založno pravo na tražbinama Naknade iz ovog Ugovora, prema odredbama i uslovima iz Zakona o stvarnim pravima FBiH. Pružatelj usluge ovlašten je ustupiti potraživanja iz ovog Ugovora na ime Naknade, prema odredbama i uslovima iz Zakona o faktoringu FBiH. Naručitelj se obavezuje bez odgode na zahtjev Pružatelja usluge izdati sve isprave koje Pružatelj usluge razumno zatraži radi ostvarivanja prava iz stavova 1. i 2. ovog člana. Naručitelj je ovlašten i bez prethodne najave izvršiti pregled i testiranje Zgrada i Mjera o svom trošku, a Pružatelj usluge neuslovljeno izborom poslovne xxxxx xx to mu omogućiti. Naručitelj je ovlašten tokom Razdoblja ostvarivanja Ušteda osporiti ostvarenje Garantovanih Ušteda u Naknadi xxxx xxx nije dospjelakojom će eventualno biti zaključen ugovor o iznajmljivanju sefa, snoseći teret dokaza da stvarno stanje zgrade ne odgovara Projektu. Za svako osporavanje Garantovane uštede, Naručitelj xx xxxxx obavijestiti Pružatelja o čemu odluku Korisnik usluge donosi potpuno neovisno i priložiti jednakovrijedni dokaz kao za dokazivanje Garantovane Uštede kojeg je dostavio Pružatelj usluge Naručitelju koji je bio pretpostavka za uspješnu Verifikaciju Projekta. Taj dokaz xxxx sadržavati opis provedenih mjerenja, razloge neostvarivanja Garantovane Uštede, prijedlog mjera i rok za otklanjanje nedostataka. Od trenutka osporavanja Garantovanih Ušteda, obaveza Naručitelja na plaćanje Naknade miruje. Ako se Pružatelj usluge složio s osporavanjem, obaveza plaćanja Naknade počinje u obračunskom razdoblju u kojem je Pružatelj usluge otklonio nedostatke. Ako se Pružatelj usluge nije složio s osporavanjem Garantovanih Ušteda, odluka će se donijeti po pravilima Ugovora za rješavanje sporova. Ukoliko Naručitelj dokaže osporavanje, Ugovor će se smatrati raskinutim od trenutka osporavanja uz posljedice koje Ugovor veže uz raskid zbog krivnje Pružatelja. Ukoliko Naručitelj ne dokaže osporavanje, Pružatelj usluge može zahtijevati ili da se Ugovor smatra raskinutim od trenutka osporavanja uz posljedice koje Ugovor veže uz raskid zbog krivnje Naručitelja ili zahtijevati održavanje Ugovora na snazi uz obavezu Naručitelja na plaćanje zaostalih Naknada uvećanih za zakonsku zateznu kamatu. Naručitelj je ovlašten tokom Razdoblja ostvarivanja Ušteda osporiti ostvarenje Dodatnih Ušteda u Naknadi xxxx xxx nije dospjela. U xxx slučaju osporavanja Dodatnih Ušteda, Naručitelj xx xxxxx po dospijeću platiti neosporeni dio Xxxxxxx, a u istom roku i Pružatelju usluge dostaviti obračun s prikazom spornog i nespornog dijela Naknade za Dodatnu Uštedu uz navođenje razloga osporavanja. U svakom slučaju, ne priznaje se osporenje Ušteda do čijeg je neostvarenja došlo uslijed nepravilne upotrebe i održavanja xx xxxxxx Naručitelja i osoba za koje on odgovara. Radi otklanjanja svake sumnje, pojašnjava se da Pružatelj usluge ne odgovara za stanje onih dijelova i sistema Zgrade koji nisu bili predmetom Energijske obnove i/ili Pružatelj usluge njima ne upravlja i ne odgovara za štetu i neostvarenje Ušteda koji proizađu kao posljedica togasamostalno.
Appears in 1 contract
NAKNADA. Za Razdoblja ostvarivanja UštedaOvim Opštim uslovima poslovanja definisane su naknade i drugi troškovi koje Banka naplaćuje klijentima, Pružatelj usluge ostvaruje pravo na Naknadu samo dok će cijena istih biti određena kroz provedbene akte koje usvaja Uprava Banke. Uprava Banke Tarifom naknada za Uštede koje je ostvario u razdoblju koje prethodi obračunu Naknade. Naknada dospijeva na 10. (deseti) xxx od xxxx xx Naručitelj zaprimio račun. Smatra se da je Pružatelj proizvode i usluge u razdoblju poslovanju sa domaćim i stranim fizičkim licima, odnosno Ugovorom, definiše naknade i druge troškove koje prethodi obračunu Naknade ostvario Garantovane Uštedebanka naplaćuje klijentima a navedene Tarife su dostupne u poslovnim prostorijama banke i na web stranici xxx.xxxxxxxx.xx Klijent se obavezuje Banci plaćati naknadu za korištenje sefa, ako ih Naručitelj nije osporiounaprijed, za cijelo ugovoreno razdoblje u iznosu određenom navedenim aktima, odnosno na xxx automatskog produženja/prolongacije važenja ugovora. Pored dijela Naknade po članu 24. stavu 2. XxxxxxxPlaćanje naknade se vrši prema ispostavljenoj fakturi, Pružatelj usluge ovlašten je u podružnici Xxxxx xx naznakom klijenta i zaračunati akontaciju za dio Naknade za Dodatne Uštede koje se očekuju ostvariti u razdoblju koje prethodi obračunu Naknadebroja ugovora o korištenju sefa gotovinskim ili bezgotovinskim putem na transakcijski račun Banke. U prvoj godini Razdoblja ostvarivanja Ušteda Pružatelj usluge u svakom obračunskom razdoblju ovlašten je zaračunati 1/12 (jednu dvanaestinu) godišnjeg iznosa Garantovane Uštede. Svake naredne godine na godišnjicu početka Razdoblja ostvarivanja Ušteda Strane provode Reviziju stvarnog korištenja Zgrade i obračunavaju vrijednost mjesečne akontacije Dodatne Uštedeslučaju automatskog produženja/prolongacije ovog Ugovora, ako postoji, kao prosječni mjesečni prošlogodišnji iznos Dodatne Uštede, ako xx xxxx. Naručitelj plaća akontaciju Dodatne Uštede u Naknadi pored Garantovane Uštede za tu godinu Razdoblja ostvarivanja Ušteda. Po prestanku Ugovora bez obzira na razlog u roku od 30 (trideset) xxxx xxxx se obračun ukupnih Dodatnih Ušteda za čitavog Razdoblja trajanja Ušteda i Strana obveznik plaća eventualnu razliku s rokom dospijeća na 45. (četrdeset peti) xxx od prestanka Xxxxxxx. Uz svaki račun za Naknadu po ovom Ugovoru, Pružatelj usluge klijent xxxxx xx priložiti dokaze ostvarenja Ušteda koji sadrži i prikaz Režima korištenja najkasnije do datuma početka automatskog produženja/prolongacije ovog Ugovora platiti Banci naknadu za produženje u obračunskom razdoblju. Smatra se da je Pružatelj usluge u razdoblju koje prethodi obračunu Xxxxxxx ostvario Uštede, ako Naručitelj nije osporio dokaze ostvarenja Ušteda i/ili nije osporio prikaz Režima korištenja u obračunskom razdoblju, sve visini iznosa u skladu sa članom 27važećom Tarifom naknada za proizvode i usluge u poslovanju sa domaćim i stranim fizičkim licima važećom u vrijeme plaćanja/produženja. Ugovora i/ili ako je Naknada plaćena po dospijećuXxxxx xx trideset (30) xxxx prije isteka roka upotrebe sefa pisanim putem izvijestiti klijenta o iznosu i datumu dospijeća naknade za automatsku prolongaciju ugovora o iznajmljivanju sefa. Naknada Tarife naknada za proizvode i usluge u poslovanju sa domaćim i stranim fizičkim licima kao svojevrstan cjenovnik uslužnih poslova su, s obzirom na prethodno navedeno, promjenjiva kategorija i mijenjaju se uvećava s vremena na vrijeme u skladu sa poslovnom politikom Banke, uslovljene ekonomskom opravdanošću poslovanja. Eventualno izmjenjena visina naknade za pripadajući PDV. (Ili drugi porez kojim on može biti zamijenjen) Sva energija proizvedena kao posljedica ulaganja Pružatelja usluge predaje korištenje sefa, primjenjuje se Naručitelju bez naknade. Naručitelj xx xxxxx o svom trošku pribavljati sve energente za rad tako izvedenih sistema. ili Sva energija proizvedena kao posljedica ulaganja Pružatelja usluge predaje se Naručitelju bez dodatne naknade odnosno kao uključena u naknadu. Pružatelj xx xxxxx o svom trošku pribavljati sve energente za rad tako izvedenih sistema. (Primjenjivo novi period u slučaju xxxx xx Pružatelj ujedno automatskog produženja ugovora i snabdjevač energijom.) Za slučaj formiranja naknade iz stava (7) ovog članane može se mijenjati u toku trajanja istog. Tarife su dostupne na svim šalterima Banke i na web stranici Banke:xxx.xxxxxxxx.xx i sa istim se može upoznati i komparirati sa tarifama drugih banaka, Iznos naknade koji se odnosi na snabdijevanje se usklađuje s prosječnim indeksom inflacije slobodno i promjenom cijena energenta za prethodno godišnje razdoblje prema zvaničnim službenim podacima. (Primjenjivo u slučaju xxxx xx Pružatelj ujedno i snabdjevač energijom.) Pružatelj usluge ovlašten je zasnovati založno pravo na tražbinama Naknade iz ovog Ugovora, prema odredbama i uslovima iz Zakona o stvarnim pravima FBiH. Pružatelj usluge ovlašten je ustupiti potraživanja iz ovog Ugovora na ime Naknade, prema odredbama i uslovima iz Zakona o faktoringu FBiH. Naručitelj se obavezuje bez odgode na zahtjev Pružatelja usluge izdati sve isprave koje Pružatelj usluge razumno zatraži radi ostvarivanja prava iz stavova 1. i 2. ovog člana. Naručitelj je ovlašten i bez prethodne najave izvršiti pregled i testiranje Zgrada i Mjera o svom trošku, a Pružatelj usluge neuslovljeno izborom poslovne xxxxx xx to mu omogućiti. Naručitelj je ovlašten tokom Razdoblja ostvarivanja Ušteda osporiti ostvarenje Garantovanih Ušteda u Naknadi xxxx xxx nije dospjelakojom će eventualno biti zaključen ugovor o iznajmljivanju sefa, snoseći teret dokaza da stvarno stanje zgrade ne odgovara Projektu. Za svako osporavanje Garantovane uštede, Naručitelj xx xxxxx obavijestiti Pružatelja usluge o čemu odluku klijent donosi potpuno neovisno i priložiti jednakovrijedni dokaz kao za dokazivanje Garantovane Uštede kojeg je dostavio Pružatelj usluge Naručitelju koji je bio pretpostavka za uspješnu Verifikaciju Projekta. Taj dokaz xxxx sadržavati opis provedenih mjerenja, razloge neostvarivanja Garantovane Uštede, prijedlog mjera i rok za otklanjanje nedostataka. Od trenutka osporavanja Garantovanih Ušteda, obaveza Naručitelja na plaćanje Naknade miruje. Ako se Pružatelj usluge složio s osporavanjem, obaveza plaćanja Naknade počinje u obračunskom razdoblju u kojem je Pružatelj usluge otklonio nedostatke. Ako se Pružatelj usluge nije složio s osporavanjem Garantovanih Ušteda, odluka će se donijeti po pravilima Ugovora za rješavanje sporova. Ukoliko Naručitelj dokaže osporavanje, Ugovor će se smatrati raskinutim od trenutka osporavanja uz posljedice koje Ugovor veže uz raskid zbog krivnje Pružatelja. Ukoliko Naručitelj ne dokaže osporavanje, Pružatelj usluge može zahtijevati ili da se Ugovor smatra raskinutim od trenutka osporavanja uz posljedice koje Ugovor veže uz raskid zbog krivnje Naručitelja ili zahtijevati održavanje Ugovora na snazi uz obavezu Naručitelja na plaćanje zaostalih Naknada uvećanih za zakonsku zateznu kamatu. Naručitelj je ovlašten tokom Razdoblja ostvarivanja Ušteda osporiti ostvarenje Dodatnih Ušteda u Naknadi xxxx xxx nije dospjela. U xxx slučaju osporavanja Dodatnih Ušteda, Naručitelj xx xxxxx po dospijeću platiti neosporeni dio Xxxxxxx, a u istom roku i Pružatelju usluge dostaviti obračun s prikazom spornog i nespornog dijela Naknade za Dodatnu Uštedu uz navođenje razloga osporavanja. U svakom slučaju, ne priznaje se osporenje Ušteda do čijeg je neostvarenja došlo uslijed nepravilne upotrebe i održavanja xx xxxxxx Naručitelja i osoba za koje on odgovara. Radi otklanjanja svake sumnje, pojašnjava se da Pružatelj usluge ne odgovara za stanje onih dijelova i sistema Zgrade koji nisu bili predmetom Energijske obnove i/ili Pružatelj usluge njima ne upravlja i ne odgovara za štetu i neostvarenje Ušteda koji proizađu kao posljedica togasamostalno.
Appears in 1 contract
NAKNADA. Za Razdoblja ostvarivanja Ušteda, Pružatelj usluge ostvaruje pravo na Naknadu samo za Uštede koje je ostvario u razdoblju koje prethodi obračunu Naknade. Naknada dospijeva na 10. (deseti) xxx od xxxx xx Naručitelj zaprimio račun. Smatra se da je Pružatelj usluge u razdoblju koje prethodi obračunu Naknade ostvario Garantovane Uštede, ako ih Naručitelj nije osporio. Pored dijela Naknade po članu 24. stavu 2. Xxxxxxx, Pružatelj usluge ovlašten je i zaračunati akontaciju za dio Naknade za Dodatne Uštede koje se očekuju ostvariti u razdoblju koje prethodi obračunu Naknade. U prvoj godini Razdoblja ostvarivanja Ušteda Pružatelj usluge u svakom obračunskom razdoblju ovlašten je zaračunati 1/12 (jednu dvanaestinu) godišnjeg iznosa Garantovane Uštede. Svake naredne godine na godišnjicu početka Razdoblja ostvarivanja Ušteda Strane provode Reviziju stvarnog korištenja Zgrade i obračunavaju vrijednost mjesečne akontacije Dodatne Uštede, ako postoji, kao prosječni mjesečni prošlogodišnji iznos Dodatne Uštede, ako xx xxxx. Naručitelj plaća akontaciju Dodatne Uštede u Naknadi pored Garantovane Uštede za tu godinu Razdoblja ostvarivanja Ušteda. Po prestanku Ugovora bez obzira na razlog u roku od 30 (trideset) xxxx xxxx se obračun ukupnih Dodatnih Ušteda za čitavog Razdoblja trajanja Ušteda i Strana obveznik plaća eventualnu razliku s rokom dospijeća na 45. (četrdeset peti) xxx od prestanka XxxxxxxUgovora. Uz svaki račun za Naknadu po ovom Ugovoru, Pružatelj usluge xxxxx xx priložiti dokaze ostvarenja Ušteda koji sadrži i prikaz Režima korištenja u obračunskom razdoblju. Smatra se da je Pružatelj usluge u razdoblju koje prethodi obračunu Xxxxxxx ostvario Uštede, ako Naručitelj nije osporio dokaze ostvarenja Ušteda i/ili nije osporio prikaz Režima korištenja u obračunskom razdoblju, sve u skladu sa članom 27. Ugovora i/ili ako je Naknada plaćena po dospijeću. Naknada se uvećava za pripadajući PDV. (Ili drugi porez kojim on može biti zamijenjen) Sva energija proizvedena kao posljedica ulaganja Pružatelja usluge predaje se Naručitelju bez naknade. Naručitelj xx xxxxx o svom trošku pribavljati sve energente za rad tako izvedenih sistema. ili Sva energija proizvedena kao posljedica ulaganja Pružatelja usluge predaje se Naručitelju bez dodatne naknade odnosno kao uključena u naknadu. Pružatelj xx xxxxx o svom trošku pribavljati sve energente za rad tako izvedenih sistema. (Primjenjivo u slučaju xxxx xx Pružatelj ujedno i snabdjevač energijom.) Za slučaj formiranja naknade iz stava (7) ovog člana, Iznos naknade koji se odnosi na snabdijevanje se usklađuje s prosječnim indeksom inflacije i promjenom cijena energenta za prethodno godišnje razdoblje prema zvaničnim službenim podacima. (Primjenjivo u slučaju xxxx xx Pružatelj ujedno i snabdjevač energijom.) Pružatelj usluge ovlašten je zasnovati založno pravo na tražbinama Naknade iz ovog Ugovora, prema odredbama i uslovima iz Zakona o stvarnim pravima FBiH. Pružatelj usluge ovlašten je ustupiti potraživanja iz ovog Ugovora na ime Naknade, prema odredbama i uslovima iz Zakona o faktoringu FBiH. Naručitelj se obavezuje bez odgode na zahtjev Pružatelja usluge izdati sve isprave koje Pružatelj usluge razumno zatraži radi ostvarivanja prava iz stavova 1. i 2. ovog člana. Naručitelj je ovlašten i bez prethodne najave izvršiti pregled i testiranje Zgrada Sistema i Mjera o svom trošku, a Pružatelj usluge xxxxx xx to mu omogućiti. Naručitelj je ovlašten tokom Razdoblja ostvarivanja Ušteda osporiti ostvarenje Garantovanih Ušteda u Naknadi xxxx xxx nije dospjela, snoseći teret dokaza da stvarno stanje zgrade Sistema javne rasvjete ne odgovara Projektu. Za svako osporavanje Garantovane uštede, Naručitelj xx xxxxx obavijestiti Pružatelja usluge i priložiti jednakovrijedni dokaz kao za dokazivanje Garantovane Uštede kojeg je dostavio Pružatelj usluge Naručitelju koji je bio pretpostavka za uspješnu Verifikaciju Projekta. Taj dokaz xxxx sadržavati opis provedenih mjerenja, razloge neostvarivanja Garantovane Uštede, prijedlog mjera i rok za otklanjanje nedostataka. Od trenutka osporavanja Garantovanih Ušteda, obaveza Naručitelja na plaćanje Naknade miruje. Ako se Pružatelj usluge složio s osporavanjem, obaveza plaćanja Naknade počinje u obračunskom razdoblju u kojem je Pružatelj usluge otklonio nedostatke. Ako se Pružatelj usluge nije složio s osporavanjem Garantovanih Ušteda, odluka će se donijeti po pravilima Ugovora za rješavanje sporova. Ukoliko Naručitelj dokaže osporavanje, Ugovor će se smatrati raskinutim od trenutka osporavanja uz posljedice koje Ugovor veže uz raskid zbog krivnje Pružatelja. Ukoliko Naručitelj ne dokaže osporavanje, Pružatelj usluge može zahtijevati ili da se Ugovor smatra raskinutim od trenutka osporavanja uz posljedice koje Ugovor veže uz raskid zbog krivnje Naručitelja ili zahtijevati održavanje Ugovora na snazi uz obavezu Naručitelja na plaćanje zaostalih Naknada uvećanih za zakonsku zateznu kamatu. Naručitelj je ovlašten tokom Razdoblja ostvarivanja Ušteda osporiti ostvarenje Dodatnih Ušteda u Naknadi xxxx xxx nije dospjela. U xxx slučaju osporavanja Dodatnih Ušteda, Naručitelj xx xxxxx po dospijeću platiti neosporeni dio Xxxxxxx, a u istom roku i Pružatelju usluge dostaviti obračun s prikazom spornog i nespornog dijela Naknade za Dodatnu Uštedu uz navođenje razloga osporavanja. U svakom slučaju, ne priznaje se osporenje Ušteda do čijeg je neostvarenja došlo uslijed nepravilne upotrebe i održavanja xx xxxxxx Naručitelja i osoba za koje on odgovara. Radi otklanjanja svake sumnje, pojašnjava se da Pružatelj usluge ne odgovara za stanje onih dijelova i sistema Zgrade Sistema javne rasvjete koji nisu bili predmetom Energijske obnove i/ili Pružatelj usluge njima ne upravlja i ne odgovara za štetu i neostvarenje Ušteda koji proizađu kao posljedica toga.
Appears in 1 contract
Samples: Energy Service Agreement