NARUDŽBE Primjeri odredbi

NARUDŽBE. 3.1 Narudžbe su pravno obvezujuće, ako su izdane od odjela nabave Xxxxxxx Parkett-a. To se također odnosi na sve izmjene i dopune. Sve narudžbe su napravljene u pisanom obliku putem e-pošte. 3.2 Usmene ili telefonske narudžbe ili dogovori, obvezuju nas samo ako ih potvrdimo u pisanom obliku. 3.3 Smatrat će se da je narudžba prihvaćena u roku od 3 dana od datuma slanja, bez pismenog prigovora ili početka izvršenja. Xxxxxxx Xxxxxxx ima pravo otkazati narudžbu bez obrazloženja, do prihvaćanja narudžbe. 3.4 U svim dokumentima koji se odnose na narudžbu, kao što su dostavnica, računi itd., treba navesti naš broj narudžbe, naručitelj (ime osobe), artikal s opisom, pozicijom narudžbe, kao i brojem mjesta troška/projekta.
NARUDŽBE. (i.) Narudžbe se moraju podnositi putem Prodavača kojeg je odabrao Klijent. Na temelju ovog Ugovora Klijent može slati narudžbe za svoja povezana društva te im dati administrativna prava za upravljanje pretplatom, no povezana društva na temelju ovog ugovora ne smiju slati narudžbe. Prava xxxx na temelju članka 1.a i 1.b Klijent može dodijeliti i trećoj osobi za korištenje kao dio svojih internih poslovnih potreba. Ako Klijent ustupi bilo kakva prava koja se odnose na njegov softver ili pretplatu povezanim društvima ili trećim osobama, povezana društva ili treće osobe bit će obvezani ovim ugovorom, a Klijent pristaje na zajedničku i pojedinačnu odgovornost za sve radnje bilo kojeg povezanog društva ili treće osobe u vezi s njihovim korištenjem Proizvoda. (ii.) Prodavač Klijenta može dopustiti mijenjanje količine Online usluga naručenih tijekom Razdoblja trajanja Pretplate. Dodatne količine Online usluga dodane u Pretplatu isteći će na kraju te Pretplate.
NARUDŽBE. 2.1 Kupac je dužan zatražiti posao u pisanom obliku izdavanjem narudžbenice (u daljnjem tekstu „narudžba”). Društvo Roxtec izvodi posao prema prihvaćenoj narudžbi, ali u skladu s ovim uvjetima. 2.2 Narudžbe koje izdaje kupac za kupovinu posla moraju za robu uključivati broj i opis naručene robe, a za usluge vrstu naručene usluge, procjenu broja radnih sati potrebnih zaposlenicima društva Roxtec za obavljanje usluge i druge pojedinosti kao što je konkretno mjesto gdje će se usluga ili dio usluge pružiti (u daljnjem tekstu: „mjesto pružanja usluge“). Društvo Roxtec sve narudžbe potvrđuje u pisanom obliku, uključujući procijenjeno vrijeme isporuke. 2.3 Sve narudžbe mora odobriti i prihvatiti društvo Roxtec. Nijedna narudžba nije obvezujuća za društvo Roxtec ako i dok je društvo Roxtec ne prihvati u pisanom obliku; društvo Roxtec ima pravo odbiti narudžbe (bez obavijesti) iz bilo kojeg razloga i bez ikakvih obveza. 2.4 Svaka narudžba podliježe uvjetima navedenim u ovim uvjetima. Osim ako je drugačije navedeno u ovim uvjetima, u slučaju bilo kakvih nedosljednosti između ovih uvjeta i potvrđene narudžbe, prednost imaju ovi uvjeti. 2.5 Kupac ne može otkazati ili izmijeniti prihvaćene narudžbe ako društvo Roxtec ne pristane na otkazivanje ili izmjenu. Društvo Roxtec zadržava pravo naplatiti kupcu sve troškove povezane s otkazivanjem ili izmjenom narudžbe kao i opravdanu naknadu za otkazivanje.
NARUDŽBE. Samo Xxxxxxxx napisane na službenim obrascima AKD-Zaštite i ovlašteno potpisane i ovjerene su važeće i pravno obvezujuće. Izmjene i dopune Xxxxxxxx kao i usmeni dogovori pravno su obvezujući za AKD-Zaštitu samo ako su pisanim putem potvrĎeni. Narudžbe se mogu dostaviti i putem elektroničke razmjene podataka. Cjelokupno ili djelomično prosljeĎivanje, (podugovaranje), Narudžbi AKD-Zaštite trećim osobama smije uslijediti samo uz izričiti xxxxxx pristanak AKD-Zaštite. Dobavljač odgovara, u svakom slučaju, za isporuke i obavljene usluge svojih podugovaratelja ili dobavljača, kao i za pridržavanje uvjeta Narudžbe xx xxxxxx svojih podugovaratelja i dobavljača. Dobavljač xx xxxxx na traženje AKD-Zaštite xxxxxx potvrditi prihvaćanje Xxxxxxxx uz navoĎenje cijene i roka isporuke. Odgovarajuća Potvrda narudžbe može se predati i putem elektroničke razmjene podataka. AKD-Zaštita pridržava pravo opoziva date Xxxxxxxx bez plaćanja bilo kakve naknade Dobavljaču ukoliko zatražena ispravna Potvrda narudžbe nije zaprimljena unutar primjerenog roka, a najkasnije u roku od dva (2) xxxx xxxxx slanja i traženja Potvrde i prihvaćanja Narudžbe. Smatra se da je takav opoziv pravovremeno uslijedio ako je poslan prije Potvrde narudžbe. Ukoliko Potvrda narudžbe odstupa od izvorne Narudžbe, Dobavljač to xxxx jasno naznačiti u Potvrdi narudžbe uz navoĎenje predmetnih odstupanja. Navedeno odstupanje obvezuje AKD-Zaštitu samo ako je isto prihvaćeno pisanim putem. Bezuvjetno prihvaćanje isporučene robe neće se smatrati takvom suglasnosti. Ako se AKD-Zaštita u Narudžbi poziva na dokumentaciju Ponude koju xx xxx Dobavljač, to ne znači priznanje Općih uvjeta poslovanja Dobavljača. Uvjeti poslovanja ili ugovori Dobavljača ili njegovih podisporučitelja ili podugovaratelja priloženi u pisanom obliku ili isporučeni putem nekog elektroničkog medija, ne obvezuju bez pisanog prihvaćanja xx xxxxxx AKD-Zaštite, čak ni u slučaju kada AKD-Zaštita i/ili njeni suradnici (npr. zaposlenici, poslovni savjetnici, kupci, itd.) vrate Dobavljaču popunjene, a ne potpisane i ovjerene dokumente.
NARUDŽBE. Ako nije drugačije navedeno u ponudama (prijedlozima) TECH DATA-a, oni su poziv TECH DATA-a na dostavu ponude i mogu se svakodobno mijenjati bez prethodne najave. Sve Narudžbe moraju biti izričito prihvaćene/potvrđene xx xxxxxx TECH DATA-a. Ugovori između Kupca i TECH DATA-a se sklapaju po pisanom prihvaćanju TECH DATA-a, potvrđivanju putem elektroničke razmjene podataka („ERP“) ili izvršenju Kupčeve Xxxxxxxx, te podliježu ovom Ugovoru. Sve Narudžbe Proizvoda koje TECH DATA smatra nestandardnima ili „NCNR“ su neopozive i nepovratne. TECH DATA može utvrditi da se radi o nestandardnom ili „NCNR“ Proizvodu na više načina, uključujući putem ponuda, popisa Proizvoda, privitaka ili priloga. Kupac ne može mijenjati, otkazati ili pomaknuti termin Narudžbi za standardne Proizvode bez suglasnosti TECH DATA-a. TECH DATA zadržava pravo na raspoređivanje prodaje Proizvoda među svojim Kupcima.

Related to NARUDŽBE

  • SUDSKA NADLEŽNOST U slučaju spora stranke ugovaraju mjesnu nadležnost suda u Zagrebu.

  • Neplaćeni dopust Radnik ima pravo tijekom kalendarske godine na dopust za vlastito školovanje u skladu s odredbama Kolektivnog ugovora.

  • Uslovi podobnosti Zahtev 1 Ekonomski operater xxxx da ispuni uslove podobnosti u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama na Kosovu, Zakonom br. 04 L-042 o javnim nabavkama Republike Kosovo, izmenjen i dopunjen zakonom br. 04 L-237, zakon br. 05 L-068 i zakon br. 05 L-092 Zakon br. 04 L-042, član 65, koristec´i obrazac u Aneksu 2. Traže se dokumentovani dokazi: Dokaz 1 Izveštaj - potpisan i overen pečatom (ovaj dokument xx xxx datoteke)

  • OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI Odgovornosti Banke bit će ograničene na stvarne novčane štete koje su proizašle kao posljedica namjere ili grube nepažnje Banke. Banka neće biti odgovorna za bilo kakve Klijentove gubitke uzrokovane neizravno višom silom, bilo kojim ratom (objavljenim ili ne), političkim nemirima, prirodnim katastrofama, vladinim restrikcijama, pravilima tržišta, otkazivanjem trgovanja, štrajkovima, padovima komunikacijskih sustava, posebice sustava Burzi ili bilo kojim drugim uvjetom izvan Bančine kontrole. Banka nije dužna u ime Klijenta obavljati bilo kakve pravne usluge niti će imati ikakvu dužnost ili odgovornost zbog bilo kojeg savjeta ili bilo koje druge izjave Klijentu. Banka ne jamči, osim ako se na to nije izrijekom posebno obvezala, da će izvršiti Nalog u skladu s njegovim sadržajem niti da će ispuniti sve ili pojedine obveze iz Naloga ako: (a) druga ugovorna strana s kojom xx Xxxxx ugovorila posao (potreban za izvršenje Bančinih obveza prema Klijentu) ne izvrši svoju obvezu prema Banci, ili (b) do neispunjenja obveza dođe zbog uzroka za koji odgovara druga ugovorna strana, izdavatelj ili institucija čije usluge Banka koristi, a na to je obvezna po pozitivnim propisima ili je uobičajeno korištenje tih usluga sukladno općim pravilima i poslovnim običajima koji vrijede na tržištu i između njegovih sudionika, ili (c) se dogodi jedna od sljedećih situacija: (a) izmjena inicijalnog Naloga koji se djelomično ili u potpunosti izvršio, a Broker zbog postojećih zakonskih i tehničkih okvira nije mogao predvidjeti da će se u trenutku ili neposredno nakon zaprimanja izmjene Naloga, odnosno promjene uvjeta inicijalnog Naloga, inicijalni Nalog izvršiti, odnosno da se već djelomično ili u potpunosti izvršio po uvjetima inicijalnog Naloga, u kojim slučajevima će se smatrati da je izmjena Naloga (u dijelu kojem se inicijalni Nalog mijenja): - izvršena izvršenjem inicijalnog Naloga - ako se izmjena odnosi na smanjenje količine Vrijednosnih papira, ili - novi Nalog - ako se izmjena odnosi na bilo koji drugi sastojak Naloga; (b) otkaz inicijalnog Naloga koji se u potpunosti izvršio, a Broker zbog postojećih zakonskih i tehničkih okvira nije mogao predvidjeti da će se u trenutku ili neposredno nakon zaprimanja otkaza Naloga, otkazani Nalog izvršiti ili se već izvršio po uvjetima inicijalnog Naloga, u kojem slučaju će se smatrati da je “otkazani” inicijalni Nalog izvršen; ili (c) xxxx xxxxx situacija slična situaciji iz prethodne dvije točke ovog stavka. Banka također ne jamči za ispunjenje obveze druge ugovorne strane iz bilo koje transakcije kupnje/prodaje Vrijednosnih papira koja se obavi u skladu s Nalogom. Banka ne odgovara za slučajeve ako Klijent nije pravovremeno i bez odgađanja obavijestio Banku o promjeni imena i prezimena, adrese, brojeva telefona, e-mail adresa ovlaštenih zastupnika i svih drugih promjena podataka koje mogu bitno utjecati na izvršenje poslova utvrđenih ovim Općim uvjetima. Banka također ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu koja nastane ako Klijent ustupi na korištenje ili na drugi način učini dostupnom svoju Zaporku iz članka 11. točke iii. ovih Općih uvjeta trećoj osobi niti u bilo kojem slučaju zlouporabe xx xxxxxx treće osobe xxxx xx došla u posjed navedene zaporke. Ukoliko temeljem ispunjenog Upitnika o prikladnosti Banka procijeni da usluga trgovanja strukturiranim vrijednosnim papirima nije primjerene za Klijenta, isti ima pravo zatražiti i potpisati Izjavu o namjeri korištenja investicijskih usluga na vlastitu odgovornost. Svojim potpisom Izjave o namjeri korištenja investicijskih usluga na vlastitu odgovornost Klijent oslobađa Banku od odgovornosti da ga nije upozorila na rizike i eventualne posljedice povezane s trgovanjem strukturiranim vrijednosnim papirima, nakon procjene Banke o neprikladnosti njegovog ulagačkog profila.

  • Naknada troškova Član 118 1) za dolazak i odlazak xx xxxx, u visini cene prevozne karte u javnom saobraćaju, ako poslodavac nije obezbedio sopstveni prevoz; 2) za vreme provedeno na službenom putu u zemlji; 3) za vreme provedeno na službenom putu u inostranstvu; 4) smeštaja i ishrane za rad i boravak na terenu, ako poslodavac nije zaposlenom obezbedio smeštaj i ishranu bez naknade; 5) za ishranu u toku rada, ako poslodavac ovo pravo nije obezbedio na drugi način; 6) za regres za korišćenje godišnjeg odmora. Visina troškova iz stava 1. xxxxx 5) ovog člana xxxx biti izražena u novcu. Promena xxxxx stanovanja zaposlenog nakon zaključenja ugovora o radu, ne može da utiče na uvećanje troškova prevoza koje je poslodavac xxxxx da naknadi zaposlenom u trenutku zaključenja ugovora o radu, bez saglasnosti poslodavca.

  • Iznimno od odredbe stavka 2. ovoga članka, godišnji odmor, odnosno dio godišnjeg odmora koji je prekinut ili nije korišten u kalendarskoj godini u kojoj je stečen, zbog bolesti ili korištenja prava na rodiljni, roditeljski i posvojiteljski dopust, radnik ima pravo iskoristiti do 30. lipnja slijedeće kalendarske godine.

  • Rok valjanosti ponude Rok valjanosti ponude je najmanje 120 dana od isteka roka za dostavu ponuda. Ponuda obvezuje ponuditelja do isteka roka valjanosti ponude, a na zahtjev Naručitelja ponuditelj mora produžiti rok valjanosti svoje ponude. Smatra se da ponuda dostavljena elektroničkim sredstvima komunikacije putem EOJN-a RH obvezuje ponuditelja u roku valjanosti ponude neovisno o tome je li potpisana ili nije te Naručitelj neće odbiti takvu ponudu samo zbog toga razloga. Ako tijekom postupka javne nabave istekne rok valjanosti ponude i jamstva za ozbiljnost ponude, Naručitelj je obvezan prije odabira zatražiti produženje roka valjanosti ponude i jamstva od ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu u primjerenom roku ne kraćem od 5 (pet) dana.

  • Predmet osiguranja Članak 2.

  • Plaćeni dopust Članak 59.

  • OPIS ZADATAKA Aktivno uĉestvuje u radu Struĉnog kolegijuma Xxxxxx ĉime uĉestvuje u kreiranju poslovne politike, postavljanju strategije i ciljeva Xxxxxx za javno zdravlje Subotica, kao i donošenje odluka važnih za poslovanje Xxxxxx. • Aktivno uĉestvuje u radu struĉnih tela i komisija Xxxxxx u cilju iznalaženja najpovoljnijih rešenja za sprovoĊenje poslovne politike Xxxxxx i organa upravljanja. • Definiše ciljeve i Plan razvoja Centra. • Donosi strategijske i operativne odluke u cilju unapreĊenja rada Centra. • Organizuje i radi na donošenju i usvajanju Programa rada Centra za tekuću godinu. • Organizuje rad zaposlenih u Centru i pri tome naroĉito vodi raĉuna o izvršenju Plana i programa rada za tekuću godinu. • Uĉestvuje u pripremi i verifikuje periodiĉne izveštaje o xxxx Xxxxxx. • Podnosi izveštaje nadležnim institucijama i verifikuje sva izlazna dokumenta Centra. • Organizuje i koordinira periodiĉnim preispitivanjem kvaliteta rada u Centru. • Radi na podizanju nivoa struĉnosti rada zaposlenih i unapreĊenju kvaliteta rada. • Planira razvoj struĉnog usavršavanja zdravstvenih radnika i zdravstvenih saradnika u Centru. • ObezbeĊuje protok informacija sa višeg nivoa ka zaposlenima Centra. • Prati, istražuje i analizira zdravstveno stanje i zdravstvenu kulturu stanovništva i organizuje poslove iz oblasti zdravstvenog-vaspitanja. • Organizuje, prati i sprovodi mere na aktivnoj zdravstvenoj zaštiti stanovništva, posebno kod bolesti od većeg socijalno-medicinskog znaĉaja. • Predlaže i koordinira Projektima i Programima iz oblasti javnog zdravlja i obavlja njihovu evaluaciju. • Koordinira Nacionalnim organizovanim skrining programima na nivou okruga, prati realizaciju i izveštava Kancelariju za skrininge. • Organizuje posebna zdravstveno statistiĉka istraživanja iz oblasti javnog zdravlja. • Organizuje sprovoĊenje zdravstvenog informisanja stanovništva u zajednici sa sredstvima mas medija. • SaraĊuje sa nadležnim organima lokalne samouprave i drugim ustanovama od znaĉaja za unapreĊenje javnog zdravlja. • Koordinira i struĉno povezuje rad zdravstvenih ustanova u okrugu iz oblasti promocije zdravlja i zdravstvenog vaspitanja. • Radi na unapreĊenju meĊusektorske saradnje. • Koordinira rad savetovališta za odvikavanje od pušenja – individualni i grupni metod. • Organizuje i uĉestvuje u sprovoĊenju struĉnog nadzora u zdravstvenim ustanovama. • Organizuje i sprovodi edukaciju zdravstvenih radnika na pripravniĉkom i specijalistiĉkom stažu. • Kontroliše sprovoĊenje plana korišćenja godišnjih odmora zaposlenih u Centru. • Prati dnevno dostavljenu elektronsku poštu xxxx xx u vezi sa delokrugom rada Centra i odgovara na nju. • Priprema plan nabavke opreme u Centru. • Verifikuje nabavku potrošnog materijala za Centar. • Verifikuje radne liste zaposlenih u Centru. • Održava higijenu radnog xxxxx i pripadajuće opreme. • Pridržava se kućnog xxxx i kodeksa poslovnog ponašanja zaposlenih. • Sve poslove obavlja u skladu sa Zakonom i zahtevima važećih standarda ISO.