Obaveštenje. Primjeri odredbi

Obaveštenje.. U skladu sa članom 6.4 a) (Pravo na prevremenu otplatu) ovog sporazuma o zajmu, prevremena otplata nekog iznosa Zajma xxxx biti predmet obaveštenja o prevremenoj otplati koje Zajmoprimac šalje KfW-u najkasnije petnaestog Radnog xxxx xxxxxx (xxxx xx definisano u članu 15.1 (Radni xxx xxxxxx) ovog sporazuma o zajmu) pre nameravanog datuma prevremene otplate. Ovakvo obaveštenje je neopozivo; ono xxxx sadržati datum kada će se prevremena otplata izvršiti, iznos prevremene oplate i obavezuje Zajmoprimca da naznačenog datuma uplati KfW-u navedeni iznos.
Obaveštenje.. Na ovaj način Vas u skladu sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti obaveštavamo da ćemo Vaše tražene podatke iz Konkursne dokumentacije obrađivati i koristiti samo u svrhu navedenih potreba. Na osnovu člana 15. Zakona o zaštiti podataka o ličnosti ponuđač potpisuje: Izričito izjavljujemo da dajemo pristanak da Javno komunalno preduzeće „Vodovod i kanalizacija“ Subotica, Trg Xxxxxx Xxxxxx 9/a, matični broj: 08065195, PIB: 100838486, koje zastupa direktor preduzeća Xxxxx Xxxxxx dipl.inž.tehn. kao Rukovalac podataka, može prikupljati i dalje obrađivati naše podatke o ličnosti i to: • Naziv ponuđača • Adresa i sedište ponuđača • Matični broj ponuđača • Šifra delatnosti • Osoba za kontakt • Telefon – telefaks • Elektronska pošta • Poreski broj ponuđača • Broj tekućeg računa • Lice odgovorno za potpisivanje ugovoraOstale informacije iz konkursne dokumentacije Navedene podatke dajemo Javnom komunalnom preduzeću „Vodovod i kanalizacija“ Subotica radi učestvovanja na javnoj nabavci broj 45/10-2020 - Računarska oprema i rezervni delovi: partija 2. Rezervni delovi za računare i računarsku opremu. Javno komunalno preduzeće „Vodovod i kanalizacija“ Subotica ima pravo da obrađuje naše navedene podatke u cilju sprovođenja i realizacije javne nabavke na koju konkurišemo. Naše podatke mogu proveravati, kopirati, ocenjivati, elektronskii fizički skladištiti i čuvati u skladu sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti i potrebama javne nabavke broj 45/10-2020 - Računarska oprema i rezervni delovi: partija 2. Rezervni delovi za računare i računarsku opremu Svesni smo da imamo pravo na opoziv pristanka za obradu podataka o ličnosti u skladu sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti, kao i pravnih posledica takvog opoziva – eliminisanje iz daljeg postupka javne nabavke broj 45/10-2020 - Računarska oprema i rezervni delovi: partija 2. Rezervni delovi za računare i računarsku opremu Upoznati smo sa pravima koje imamo po Zakonu o zaštiti podataka o ličnosti u slučaju da rukovalac Javno komunalno preduzeće „Vodovod i kanalizacija“ Subotica nedozvoljeno obrađuje naše podatke. Xxxx: Izjavu dao ponuđač:
Obaveštenje.. U skladu sa članom 5.4 a) ovog sporazuma o zajmu, prevremena otplata nekog iznosa Zajma xxxx biti predmet Obaveštenja o prevremenoj otplati koje Zajmoprimac šalje KfW-u najkasnije 15. radnog xxxx xxxxxx (xxx što je definisano u članu 13.1 ovog sporazuma o zajmu) u Frankfurtu xx Xxxxx, pre nameravanog xxxx prevremene otplate. Ovakvo obaveštenje je neopozivo; ono xxxx da sadrži datum kada će prevremena otplata biti izvršena, iznos prevremene otplate i obavezuje Zajmoprimca da naznačenog datuma uplati KfW-u navedeni iznos.
Obaveštenje.. 11.1 Svako obaveštenje predviđeno ovim Sporazumom koje se dostavlja jednoj od Ugovornih strana xxxx biti u pisanom obliku i dostavljeno preporučenom poštom ili kurirskom službom na adresu te Ugovorne strane xxxx xx navedena u ovom Sporazumu ili na drugu adresu koja se povremeno može saopštiti obaveštenjem u skladu sa ovom tačkom. 11.2 Svako obaveštenje dato u skladu sa tačkom 11.1 koje nije vraćeno pošiljaocu kao neisporučeno, smatra se uručenim drugog xxxx xxxxx slanja koverte koja sadrži isto.
Obaveštenje.. Sticanje statusa međunarodnog depozitnog organa (a) Obaveštenje pomenuto u članu 7(1) upućuje se Generalnom direktoru, u slučaju države ugovornice, diplomatskim putem, ili, u slučaju međuvladine organizacije za industrijsku svojinu, preko njenog glavnog izvršnog organa. (b) Obaveštenje:‌‌ (i) sadrži naziv i adresu depozitne ustanove na koju se obaveštenje odnosi; (ii) sadrži detaljne informacije u vezi sa sposobnošću navedene ustanove da ispuni uslove utvrđene u članu 6(2), uključujući i informacije o njenom pravnom statusu, naučnom položaju, osoblju i opremljenosti; (iii) kada navedena depozitna ustanova namerava da prihvata depozit samo određene vrste mikroorganizama, sadrži konkretan navod tih vrsta; (iv) sadrži iznose eventualnih taksi koje će navedena ustanova, nakon sticanja statusa međunarodnog depozitnog organa, naplaćivati za čuvanje, davanje izjave o vitalnosti i dostavljanje uzoraka mikroorganizama; (v) sadrži navod jednog zvaničnog jezika ili više zvaničnih jezika pomenute ustanove; (vi) gde je primenjivo, sadrži datum pomenut u članu 7(1)(b);
Obaveštenje.. Kasniji navod ili izmena naučnog opisa i/ili predložene taksonomske oznake (a) Kada, u vezi sa depozitom mikroorganizma, naučni opis i/ili taksonomska oznaka mikroorganizma nije navedena, deponent xx xxxx kasnije navesti ili, xxxx xx već navedena, može izmeniti ili dopuniti takav opis i/ili oznaku. (b) Svaki takav kasniji navod ili izmena vrši se putem pisanog obaveštenja, sa potpisom deponenta, koje se upućuje međunarodnom depozitnom organu i koje sadrži:‌ (i) ime i adresu deponenta; (ii) pristupni broj dat od navedenog organa; (iii) naučni opis i/ili predloženu taksonomsku oznaku mikroorganizma; (iv) u slučaju izmene ili dopune, poslednji prethodni naučni opis i/ili predloženu taksonomsku oznaku.
Obaveštenje.. Ako imate spor s Oracleom ili želite da pošaljete obaveštenje prema odeljku Obeštećenje u ovim Opštim Odredbama ili ako uđete u stečajni ili drugi sličan pravni postupak, Vi ćete odmah poslati xxxxxx obaveštenje na: Oracle Srbija & Crna Gora d.o.o., Milutina Milankovića 1I, 11070 Beograd – Novi Beograd, Srbija, nr pravnom savetniku.
Obaveštenje.. 16.1 Svako obaveštenje u vezi sa ovim Ugovorom dostavlja se drugoj strani u pismenom obliku. Ako ste u pravnom sporu sa Oracleom ili želite da obezbedite obaveštenje prema Odeljku Obeštećenje u ovom Ugovoru ili ako uđete u stečajni ili drugi sličan pravni postupak, Vi ćete odmah poslati xxxxxx obaveštenje: Oracle Srbija & Crna Gora d.o.o., Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx 1I, 11070 Beograd - Novi Beograd, Srbija, nr pravnom savetniku. 16.2 Oracle može da daje obaveštenja koja se odnose na Oracle korisnike Usluga putem opšteg obaveštenja na Oracle portalu za Usluge, a obaveštenja koje se tiču Vas (a) elektronskom poštom na Vašu e-adresu iz naše evidencije u okviru informacija o nalogu ili (b) pisanom komunikacijom koja se šalje pošiljkom prve xxxxx ili unapred plaćenom pošiljkom na Vašu adresu u našoj evidenciji u okviru informacija o nalogu. 16.3 Vi se možete registrovati za dobijanje obaveštenja o ažuriranjima Oracle Politike o Cloud Hostingu i Isporuci (Oracle Cloud Hosting and Delivery Policies) i Ugovora o Obradi Podataka (i određenih drugih Specifikacija Usluga koje je obezbedio Oracle) na xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxx-xxxxxxxx.
Obaveštenje.. Kompanija AVG Technologies može vam dati bilo koje obaveštenje putem pop-up prozora, dijaloga ili na drugi naĉin, iako vi to obaveštenje možda nećete dobiti ako i dok ne pokrenete Softver. Svako takvo obaveštenje smatraće se uruĉenim onog datuma kada ga kompanija AVG Technologies putem ovog Softvera uĉini dostupnim, bez obzira na to kada ste ga vi zaista primili.
Obaveštenje.. Kompanija AVG Technologies može vam dati bilo koje obaveštenje propisano ovim Ugovorom putem pop-up prozora, dijaloga ili na drugi naĉin, iako vi to obaveštenje možda nećete dobiti dok i ako ne pokrenete Softver. Svako takvo obaveštenje smatraće se uruĉenim onog datuma kada ga kompanija AVG Technologies putem ovog Softvera uĉini dostupnim, bez obzira na to kada ste ga vi zaista primili.