OBAVJEŠTENJE O DODJELI Primjeri odredbi

OBAVJEŠTENJE O DODJELI. Ponuđači će biti obavješteni o Odluci ugovornog organa o rezultatu postupka javne nabavke u roku od 7 (sedam) dana od dana donošenja Odluke i to elektronskim sredstvom, faksom, poštom ili neposredno. Uz obavještenje o rezultatima postupka ugovorni organ će dostaviti ponuđačima Odluku o izboru najpovoljnijeg ponuđača ili poništenju postupka, kao i Zapisnik o ocjeni ponuda.
OBAVJEŠTENJE O DODJELI. Dobavljači će biti obaviješteni o rezultatima postupka za dodjelu ugovora, u svakom slučaju, najkasnije u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx donošenja odluke o izboru najpovoljnijeg dobavljača. Ugovorni organ će obavijestiti dobavljača, xxxx xx ponuda izabrana, o datumu i mjestu zaključivanja ugovora. U slučaju da se ugovor izabranom dobavljaču na potpis dostavlja poštom, lično ili na drugi način, dobavljač ima rok od 5 xxxx za potpis ugovora od xxxx prijema ugovora, u suprotnom smatraće se da je odbio zaključenje ugovora. U ime ugovornog organa Općinski načelnik Xxxx Xxx OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE – USLUGE LIČNO OSIGURANJE UPOSLENIH Naziv ponuđača: _______________________ Ponuda br.:____________________________ Naziv ponuđača: _________________________ Ponuda broj: ________________ Smrt usljed bolesti Smrt usljed nezgode
OBAVJEŠTENJE O DODJELI. 15.1 Ugovorni organ xx xxxxx donijeti odluku o izboru najpovoljnijeg ponuđača ili poništenju u postupku javne nabavke u roku važenja ponude, a najkasnije u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx isteka važenja ponude.
OBAVJEŠTENJE O DODJELI. Ponuđači će biti obaviješteni o odluci ugovornog organa o rezultatu postupka javne nabavke u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx donošenja odluke, putem web stranice ugovornog organa. Najpovoljniji ponuđač će biti obaviješten putem elektronske pošte ili telefona / faxa. E-mail: xxxx@xxxxxxxxx.xx / xxx.xxxxxxxxx.xx E-mail: xxxx@xxxxxxxxx.xx / xxx.xxxxxxxxx.xx Xxxx xxxxx: 1321902020873422 Жиро рачун: 1321902020873422 kod NLB Banka d.d. Sarajevo kod НЛБ Банка д.д. Сарајево Račun za fizička lica: Рачун за физичка лица: Žiro račun broj: 555200-0040302642 Жиро рачун број: 555200-0040302642 NOVA BANKA a.d. Banja Luka НОВА БАНКА а.д. Бања Лука
OBAVJEŠTENJE O DODJELI. Svi ponuđači će biti obaviješteni o odluci ugovornog organa o rezultatu postupka javne nabavke u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx donošenja odluke, i to elektronskim sredstvom ili poštom ili neposredno. Uz obavještenje o rezultatima postupka ugovorni organ će dostaviti ponuđačima odluku o izboru najpovoljnije ponude ili poništenju postupka, kao i zapisnik o ocjeni ponuda.
OBAVJEŠTENJE O DODJELI. Odluka o izboru najpovoljnijeg ponuđača xxxx dostavljena ponuđačima najkasnije u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx donošenja odluke.
OBAVJEŠTENJE O DODJELI. Ponuđači će biti obaviješteni o rezultatima postupka za dodjelu ugovora, u svakom slučaju, najkasnije u roku od 3 xxxx od xxxx donošenja Odluke o izboru najpovoljnijeg ponuđača. U slučaju da je ugovorni organ u toku postupka javne nabavke izvršio povredu odredbi Zakona ili podzakonskih akata, ponuđač ima pravo uložiti žalbu Kancelariji za razmatranje žalbi BiH putem ugovornog organa, u pisanoj formi, u rokovima utvrđenim članom 101. Zakona. Naknada za žalbu je propisana članom 108. Zakona. Xxxxx xx podnosi u dovoljnom broju primjeraka, koji ne može biti manji od tri. Aneks 1 - Obrazac za dostavljanje ponude, Aneks 2 - Obrazac za cijenu ponude, Aneks 3 - Izjava u vezi sa članom 45. Xxxxxx, Aneks 4 - Izjava u vezi sa članom 52. Zakona. Aneks 5 - Izjava u vezi sa članom 49. Zakona Aneks 6 - Nacrt ugovora Ugovorni organ: JP RADIO-TELEVIZIJA REPUBLIKE SRPSKE Adresa: Trg Republike Srpske br. 9, 78000 Banja Luka Broj nabavke: 011/20 UGOVORNI ORGAN: PONUĐAČ: Ime / imena dobavljača Potpis Glavni dobavljač* Član xxxxx ponuđača* Itd* * dodati ili oduzeti rubrike za članove xxxxx ponuđača, prema potrebi. Vodite računa o tome da se podugovarač ne smatra članom xxxxx ponuđača u smislu postupka javne nabavke. Ako ponudu dostavlja jedan dobavljač, ime dobavljača se treba upisati u rubriku 'glavni dobavljač' (i sve ostale rubrike izbrisati KONTAKT LICE (za konkretnu ponudu): Adresa: Telefon: Faks: E-mail:

Related to OBAVJEŠTENJE O DODJELI

  • JAMSTVO ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA Članak 8.

  • Obavijesti 16.1. Klijent-korisnik kredita je dužan pravovremeno obavijestiti Banku o svim promjenama podataka (Klijenta - korisnika kredita, sudužnika i jamaca) koje utječu ili mogu utjecati na vraćanje kredita, kao npr. promjena naziva i adrese sjedišta Klijenta - korisnika kredita, sudužnika ili jamaca, promjena vlasničke strukture, osobama ovlaštenim za zastupanje, osnivanje nove tvrtke i sl.

  • Procijenjena vrijednost nabave Ukupna procijenjena vrijednost predmeta nabave iznosi 2.700.000,00 kn - bez PDV-a. Ugovor o javnoj xxxxxx usluga. Izvršnošću odluke o odabiru sklopit će se ugovor o javnoj xxxxxx robe tijekom jednogodišnjeg razdoblja. Ne provodi se elektronička xxxxxx.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Ograničenje odgovornosti Odgovornosti Banke bit će ograničene na stvarne novčane štete koje su proizašle kao posljedica namjere ili grube nepažnje Banke. Banka neće biti odgovorna za bilo kakve Klijentove gubitke uzrokovane neizravno višom silom, bilo kojim ratom (objavljenim ili ne), političkim nemirima, prirodnim katastrofama, vladinim restrikcijama, pravilima tržišta, otkazivanjem trgovanja, štrajkovima, padovima komunikacijskih sustava, posebice sustava Burzi ili bilo kojim drugim uvjetom izvan Bančine kontrole. Banka nije dužna u ime Klijenta obavljati bilo kakve pravne usluge niti će imati ikakvu dužnost ili odgovornost zbog bilo kojeg savjeta ili bilo koje druge izjave Klijentu. Banka ne jamči, osim ako se na to nije izrijekom posebno obvezala, da će izvršiti Nalog u skladu s njegovim sadržajem niti da će ispuniti sve ili pojedine obveze iz Naloga ako: (a) druga ugovorna strana s kojom xx Xxxxx ugovorila posao (potreban za izvršenje Bančinih obveza prema Klijentu) ne izvrši svoju obvezu prema Banci, ili (b) do neispunjenja obveza dođe zbog uzroka za koji odgovara druga ugovorna strana, izdavatelj ili institucija čije usluge Banka koristi, a na to je obvezna po pozitivnim propisima ili je uobičajeno korištenje tih usluga sukladno općim pravilima i poslovnim običajima koji vrijede na tržištu i između njegovih sudionika, ili (c) se dogodi jedna od sljedećih situacija: (a) izmjena inicijalnog Naloga koji se djelomično ili u potpunosti izvršio, a Broker zbog postojećih zakonskih i tehničkih okvira nije mogao predvidjeti da će se u trenutku ili neposredno nakon zaprimanja izmjene Naloga, odnosno promjene uvjeta inicijalnog Naloga, inicijalni Nalog izvršiti, odnosno da se već djelomično ili u potpunosti izvršio po uvjetima inicijalnog Naloga, u kojim slučajevima će se smatrati da je izmjena Naloga (u dijelu kojem se inicijalni Nalog mijenja): - izvršena izvršenjem inicijalnog Naloga - ako se izmjena odnosi na smanjenje količine Vrijednosnih papira, ili - novi Nalog - ako se izmjena odnosi na bilo koji drugi sastojak Naloga; (b) otkaz inicijalnog Naloga koji se u potpunosti izvršio, a Broker zbog postojećih zakonskih i tehničkih okvira nije mogao predvidjeti da će se u trenutku ili neposredno nakon zaprimanja otkaza Naloga, otkazani Nalog izvršiti ili se već izvršio po uvjetima inicijalnog Naloga, u kojem slučaju će se smatrati da je “otkazani” inicijalni Nalog izvršen; ili (c) xxxx xxxxx situacija slična situaciji iz prethodne dvije točke ovog stavka. Banka također ne jamči za ispunjenje obveze druge ugovorne strane iz bilo koje transakcije kupnje/prodaje Vrijednosnih papira koja se obavi u skladu s Nalogom. Banka ne odgovara za slučajeve ako Klijent nije pravovremeno i bez odgađanja obavijestio Banku o promjeni imena i prezimena, adrese, brojeva telefona, e-mail adresa ovlaštenih zastupnika i svih drugih promjena podataka koje mogu bitno utjecati na izvršenje poslova utvrđenih ovim Općim uvjetima. Banka također ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu koja nastane ako Klijent ustupi na korištenje ili na drugi način učini dostupnom svoju Zaporku iz članka 11. točke iii. ovih Općih uvjeta trećoj osobi niti u bilo kojem slučaju zlouporabe xx xxxxxx treće osobe xxxx xx došla u posjed navedene zaporke. Ukoliko temeljem ispunjenog Upitnika o prikladnosti Banka procijeni da usluga trgovanja strukturiranim vrijednosnim papirima nije primjerene za Klijenta, isti ima pravo zatražiti i potpisati Izjavu o namjeri korištenja investicijskih usluga na vlastitu odgovornost. Svojim potpisom Izjave o namjeri korištenja investicijskih usluga na vlastitu odgovornost Klijent oslobađa Banku od odgovornosti da ga nije upozorila na rizike i eventualne posljedice povezane s trgovanjem strukturiranim vrijednosnim papirima, nakon procjene Banke o neprikladnosti njegovog ulagačkog profila.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • Prijenos prava Članak 11: Provedbeno razdoblje, produljenje, obustava, viša sila i rok dovršetka - Članak 12: Raskid ugovora - Članak 13: Primjena propisa i rješavanje sporova Financijske odredbe - Članak 14: Prihvatljivi i neprihvatljivi troškovi - Članak 15: Plaćanje i modeli plaćanja - Članak 16: Računi, tehničke i financijske provjere - Članak 17: Konačan iznos financiranja od strane davatelja financijskih sredstava - Članak 18: Povrat sredstava

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • CIJENA Članak 5.

  • Cijene Kalkulacije su rađene na bazi usluga i odnosa valuta na xxx koji je naveden u programu. BTRAVEL d.o.o. pridržavaju pravo promjene cijena u slučaju promjene cijena usluga, ili promjene BSR tečaja valuta za više od 3 posto u odnosu na tečaj na xxx naveden u programu. Ako povećanje ugovorene cijene prijeđe 8 posto, putnik ima pravo raskinuti ugovor, bez obveze nadoknade nastale štete, kao i na povrat novca koji je uplaćen BTRAVEL d.o.o. Cijene aranžmana objavljene su u kunama, a izračunate su prema cijenama usluga u referentnim valutama po prodajnom tečaju poslovne banke BTRAVEL d.o.o. na određeni xxx. BTRAVEL d.o.o. može zahtijevati povećanje ugovorene cijene ako xx xxxxx sklapanja ugovora došlo do promjena u tečaju ugovorene valute za više od 3%. BTRAVEL d.o.o. zadržava pravo povećanja ugovorene cijene aranžmana ako xx xxxxx sklapanja ugovora došlo do povećanja kalkulativnih elemenata aranžmana, odnosno do povećanja troškova prijevoza, uključujući i troškove goriva i cestarine, smještaja, prehrane i dr. ili do povećanja pristojbi za određene usluge (u zračnim i ostalim lukama i sl.), koje utječu na cijenu putovanja. U xxx slučaju cijena aranžmana povećati će se razmjerno povećanju cijene kalkulativnih elemenata na temelju kojih je formirana cijena, odnosno cijena paket aranžmana povećava se razmjerno povećanju cijene svake pojedine usluge (kalkulativnog elementa) te njezinom udjelu u formiranju ukupne cijene Paket aranžmana. U slučaju da povećanje ukupne cijene iznosi više od 8%, Ugovaratelj putovanja ima pravo raskinuti Ugovor, uz pravo na povrat plaćene cijene, bez obveze nadoknade štete BTRAVEL d.o.o., pod uvjetom da je o raskidu Ugovora pisanim putem obavijestio BTRAVEL d.o.o. najkasnije u roku dva (2) xxxxx xxxx od primitka pisane obavijesti o povećanju cijene većem od 8%. tada bi ugovaratelj putovanja/putnik imao pravo na povrat do tada uplaćene cijene bez prava na naknadu štete i eventualnih troškova vize, osiguranja, cijepljenja i sličnih nastalih troškova. Ne otkaže li putovanje u navedenom roku, smatra se da je Ugovaratelj putovanja suglasan i da je prihvatio promjenu odnosno povećanje cijene.