OBRAČUN I DOSPIJEĆE PLAĆANJA Primjeri odredbi

OBRAČUN I DOSPIJEĆE PLAĆANJA. (1) Sredstva za financiranje realizacije cijelog Projekta uključivo i Usluge koje su predmet ovog ugovora, osiguravaju se temeljem sporazuma o financiranju zaključenim između Europske unije i Republike Hrvatske.
OBRAČUN I DOSPIJEĆE PLAĆANJA. Sredstva za financiranje realizacije cijelog Projekta uključivo i usluge koje su predmet ovog Ugovora, osiguravaju se temeljem Sporazuma o financiranju zaključenim između Europske unije i Republike Hrvatske, Ugovora o sufinanciranju te Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. Plaćanje obavljenih usluga će se vršiti temeljem privremenih i okončane situacije Izvršitelja. Iznos privremenih situacija uz koje se prilažu zapisnici o dobro izvršenoj usluzi koju u ime Naručitelja ovjerava Ovlaštenik Naručitelja utvrđuje se zbrojem fiksnog i varijabilnog dijela: fiksni dio - koji je moguće potraživati tijekom cijelog trajanja ugovora i u razdoblju kada nema mjesečne realizacije na pojedinim ugovorima o građenju i koji iznosi 20% (dvadeset posto) vrijednosti koja se izračunava na način da se ugovorena vrijednost nadzora nad pojedinim ugovorima sklopljenim s izvođačem radova, podijeli s trajanjem izvršenja nadzora na ovom ugovoru u mjesecima, i varijabilni dio - 80% (osamdeset posto) vrijednosti ukupne ugovorene cijene nadzora koja se mjesečno isplaćuje razmjerno postotku vrijednosti izvedenih radova iz obračunske situacije izvođača radova u odnosu na ugovorenu vrijednost pojedinačnih ugovora sklopljenih sa izvođačem radova. Plaćanja sukladno ovom članku vrše se na poslovni/e račun/račune Izvršitelja IBAN: <upisati IBAN Izvršitelja> kod banke: <upisati naziv poslovne banke Izvršitelja> odnosno, člana Zajednice izvršitelja <upisati naziv člana zajednice izvršitelja> IBAN <upisati IBAN člana Zajednice izvršitelja> kod banke <upisati naziv poslovne banke člana Zajednice izvršitelja> (ukoliko je primjenjivo) Naručitelj se obvezuje dostavljene situacije ovjeriti ili osporiti u roku od 28 (dvadesetosam) xxxx od xxxx primitka, te ovjereni i neprijeporni dio isplatiti u roku od 60 (šezdeset) xxxx od xxxx izdavanja računa. Situacije se ispostavljaju najviše jednom mjesečno za obavljene usluge. Plaćanje avansa je isključeno. Sukladno odredbama Zakona o elektroničkom izdavanju računa u javnoj xxxxxx (NN 94/18) naručitelj je obvezan zaprimiti e-Račun, a Izvršitelj ga izdati sukladno čl.7. navedenog Zakona. Dio ovog Ugovora daje se u podugovor, kako slijedi: <Unijeti predmet, količinu i vrijednost usluge koje će pružiti podugovaratelji> prema Prilogu 2 ovom Ugovoru (Ponuda Izvršitelja); Podaci o podugovarateljima: …. Izvršitelj xxxx svojoj situaciji priložiti račune, odnosno situacije svojih podugovaratelja koje je prethodno potvrdio. Dio ugovora koji se daje u podugovor sukladn...
OBRAČUN I DOSPIJEĆE PLAĆANJA. Članak 5.
OBRAČUN I DOSPIJEĆE PLAĆANJA. (1) Sredstva za financiranje realizacije cijelog Projekta uključivo i Usluge koje su predmet ovog ugovora, osiguravaju se temeljem Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. (2) [za grupe 1, 2, 4, 5, 6] Plaćanje isporučene robe vrši se temeljem završnog računa nakon izdavanja Potvrde o ispunjenju ugovora doznakom na račun Izvršitelja, podugovaratelja i članova zajednice gospodarskih subjekata, kako je primjenjivo. (2) [za grupu 3] Plaćanje isporučene robe vrši se sukcesivno – po isporučenoj robi i održanoj obuci za svaku od podgrupa temeljem stavkama troškovnika grupe 3, a završni račun nakon isporuke svih roba i održane obuke te izdavanja Potvrde o ispunjenju ugovora doznakom na račun Izvršitelja, podugovaratelja i članova zajednice gospodarskih subjekata, kako je primjenjivo.
OBRAČUN I DOSPIJEĆE PLAĆANJA. (1) Sredstva za financiranje realizacije cijelog Projekta uključivo i Usluge koje su predmet ovog ugovora, osiguravaju se temeljem sporazuma o financiranju zaključenim između Europske unije i Republike Hrvatske te Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava i Ugovora o sufinanciranju projekta. (2) [za grupe 1, 2, 4, 5, 6] Obračun isporučene robe vršit će se za cjelokupni predmet nabave. (2) [za grupu 3] Obračun isporučene robe vršit će se za na osnovu stvarno isporučene količine i prema jediničnim cijenama iz Troškovnika.
OBRAČUN I DOSPIJEĆE PLAĆANJA. Članak 6. Članak 7.

Related to OBRAČUN I DOSPIJEĆE PLAĆANJA

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx Prema tenderskoj dokumentaciji Ljepljive vanjske kalote

  • Tjedni odmor Članak 36.

  • Raspolaganje sredstvima 4.20.1. Isplata u valuti bez naknade

  • ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA Naručitelj će tijekom cijelog ugovornog razdoblja koristiti usluge koje su predmet ovog nadmetanja, a plaćanje će izvršavati unazad za prethodni mjesec u kojem je usluga pružena. Način plaćanja: novčanom doznakom na žiro račun ponuditelja, temeljem ispostavljenog računa Izvršitelja u roku od 30 xxxx od xxxx izdavanja računa. Ispostavljeni račun za izvršenu uslugu xxxx biti u skladu s prihvaćenom Ponudom, odnosno s troškovnikom iz Ponude Izvršitelja. Obračunska jedinica za obračun danih usluga fiksne telefonije koje se pružaju u nekom neprekinutom vremenskom razdoblju xx xxxxxx (min.). Svi računi prema priloženim troškovnicima šalju se na adresu Komunalac d.o.o.. Bjelovar 43000 Ferde Livadića 14a Uprava prema troškovnicima i Ugovorima iz kojih je jasno vidljivo na koju se uslugu račun odnosi s naznakom Xxxxxxx na koji se odnosi prema potpisanim Ugovorima zajedničke nabave. Predujam je isključen kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja. JAMSTVA Izvršitelj odgovara za sve troškove i štete koje pretrpi Naručitelj usluga koje su predmet nabave, a posljedica su lošeg i nestručnog obavljanja usluge. Za sigurnost objekata, radova, opreme, materijala, djelatnika, prolaznika, prometa i susjednih objekata u vrijeme obavljanja usluga odgovoran je isključivo Izvršitelj. Izvršitelj odgovara Naručitelju za sve izravne i neizravne štete uzrokovane namjerom ili nepažnjom Izvršitelja, do iznosa stvarne štete. Odgovornost za štetu utvrđuje se u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Izvršitelj se obvezuje da će pri potpisu Ugovora dostaviti jamstvo za uredno izvršenje Ugovora i to u obliku bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane u Republici Hrvatskoj ili bjanko zadužnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog bilježnika u visini 10 % (deset posto) vrijednosti Ugovora iz stavka 1. članka 2. ovog Ugovora koje xx xxxx dostaviti prilikom samog potpisa Ugovora. Rok za potpis Ugovora je 8 (osam) xxxx od xxxx zaprimanja zahtjeva. Jamstvo xxxx biti naplativo na prvi xxxxxx poziv Korisnika jamstva, neopozivo i bezuvjetno ako Izvršitelj ne ispuni ugovorne obveze na način kako ih je preuzeo. Ne dostavljanje jamstva uz potpisani Ugovor xx xxxxxx Izvršitelja ima za posljedicu nevaženje Ugovora. Naručitelj će u xxx slučaju donijeti odluku o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponude, odnosno poništiti postupak nabave. Govorne telefonske usluge trebaju obuhvaćati najmanje sljedeće mogućnosti: prikaz broja pozivatelja na telefonu pretplatnika (engl. calling line identification presentation, CLIP); prikaz vlastitoga telefonskog broja pozivanoj strani; uvjetna i bezuvjetna zabrana poziva; zabrana međunarodnih poziva (poziva iz ili prema inozemstvu); poziv na čekanju (engl. call waiting); zadržavanje poziva (engl. on hold); uspostava konferencijskih poziva i razgovora s 3 (tri) ili više pretplatničkih brojeva (engl. conference call). POSEBNI ZAHTJEVI VEZANI UZ UPRAVLJANJE USLUGAMA I TROŠKOVIMA

  • PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 124.

  • Rješavanje sporova Članak 14.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • Naslov ugovora Arh. broj