OBVEZE KUPCA. Kupac se obvezuje: - Imati na snazi odgovarajuću energet- sku suglasnost od ODS-a, odnosno drugi odgovarajući dokument o priključenju OMM-a na distribucijski sustav, odnosno korištenju mreže, tijekom cjelokupnog trajanja Ugovora i udovoljavati teh- ničkim i poslovnim uvjetima ODS-a za priključenje na distribucijski sustav. - Bez odgode, ali najkasnije sljedećeg radnog xxxx, obavijestiti Opskrbljivača o bilo kojem događaju xxxx xxxx imati za posljedicu isključenje OMM-a iz distribu- cijskog sustava ODS-a. - Dopustiti ODS-u ili osobama koje ovaj ovlasti provođenje instalacije, zamjene i uklanjanja mjernog uređaja i nužni pristup mjernom uredaju. - Održavati trošila prirodnog plina i mjerne uređaje u odgovarajućem stanju i omogučiti tehničke podatke i izvješta- je o stručnom nadzoru i testiranju na zahtjev ODS-a ili osoba koje ovaj ovlasti. - Poduzeti odgovarajuće tehničke mjere koje mu najavi ODS kako bi spriječio mogućnost utjecanja na kvalitetu ispo- ručenog prirodnog plina. - Dopustiti ODS-u inspekciju trošila prirodnog plina i metoda rada svih uređaja koji utječu na kvalitetu prirod nog plina na štetu ostalih kupaca i po- duzeti mjere koje zahtijeva ODS kako bi se osigurala stabilnost sustava i kvalite- ta opskrbe prirodnim plinom ostalim kupcima. - Preuzeti i koristiti prirodni plin samo u svrhu za xxxx xx Ugovor sklopljen, odnosno za uporabu u kućanstvu. - Platiti dogovorenu naknadu Opskrbljivaču za opskrbu prirodnim plinom sukladno Ugovoru. - Obavijestiti Opskrbljivača o bilo kojoj promjeni njegovih podataka navedenih u Ugovoru, najkasnije u roku od pet rad- nih xxxx od xxxx nastanka promjene. - Xx xxxx sklopiti nikakav ugovor o opskrbi prirodnim plinom s bilo kojim drugim opskrbljivačem prirodnim pli- nom za OMM iz Ugovora. - Čuvati mjerni uređaj, štititi ga od oštećenja ili krade te da ga neće ne- ovlašteno dirati kao ni njegove sklopove na bilo xxxx xxxxx koji bi bio protivan primjenjivim propisima. - Omogućiti pristup mjernom uređaju i povezanim mjernim uređajima ODS-u ili ovlaštenoj osobi u svrhu inspekcije, zamjene, testiranja, uzimanja ili osigu- xxxxx mjernog uredaja te utvrđivanja količine potrošenog prirodnog plina. - Bez odgode, ali najkasnije u roku od 3 xxxx obavijestiti Opskrbljivača o bilo kojem kvaru mjernog uređaja (posebno uključujući bez ograničenja povredu pečata). - Xx xxxx obavljati poslovne aktivnosti na OMMu niti će pružiti OMM trećim osobama za obavljanje poslovnih djelatnosti. - Xx xxxx ustupiti niti preni- jeti svoja prava i...
OBVEZE KUPCA. Obligations of the Buyer
OBVEZE KUPCA. 9.1. Kupac se obvezuje da će preuzimati električnu energiju na način i pod uvjetima određenim UGOVOROM i ovim OU te važećom zakonskom regulativom, osim u slučajevima više sile. Kupac će od opskrbljivača kupiti svu električnu energiju za OMM koje je predmet UGOVORA.
9.2. Kupac je obvezan opskrbljivaču javiti svaku promjenu koja xx xxxxx za provedbu UGOVORA, kao što je na primjer promjena imena, promjena prebivališta, provođenje i početak postupaka zbog insolventnosti (eventualni osobni bankrot/stečaj i slično), početak i prestanak više sile te sve promjene na OMM-u odnosno vezane za OMM (promjena broja OMM-a, promjena priključne snage; prodaja, davanje u najam ili obnova objekta) koje su predmet UGOVORA, i to najkasnije u roku od 8 (osam) xxxx od nastanka promjene, osim ako u ovim OU ili UGOVORU nije određeno drugačije. Ako je nastanak moguće promjene poznat prije nastanka iste, kupac xxxx opskrbljivača o tome obavijestiti prije nego li dođe do promjene (prethodna notifikacija). Kupac je obvezan priložiti dokumente iz kojih su vidljivi podatci koje navodi.
9.3. Kupac se obvezuje da će podmiriti svoje obveze u roku i pod uvjetima određenim u UGOVORU i OU.
9.4. Kupac xx xxxxx ODS-u omogućiti izvođenje svih radnji za koje je zadužen sukladno zakonskim i podzakonskim odredbama.
OBVEZE KUPCA. 6.1. Kupac je dužan platiti cijenu kupljene stvari. Kupac je dužan preuzeti kupljenu stvar prilikom isporuke. Za sve reklamacije Kupac je ovlašten obratiti se Prodavatelju.
6.2. Ako kupac unutar 3 radna dana ne preuzime pošiljku, ponovno slanje paketa ponovno se naplaćuje.
OBVEZE KUPCA. Kupac u svoje ime i u ime svojih administratora te ovlaštenih korisnika od strane Kupca jamči Hachu: a) da posjeduje ili ima pravo dopustiti Hachu pristup Kupčevim prostorima i okruženju u kojem je potrebno izvršiti uslugu, ugradnju ili održavanje, i b) Kupac je dužan osloboditi odgovornosti Hach i povezana društva za sve zahtjeve, gubitke, štete, odgovornosti, obveze, odluke, tužbe, pristojbe, naknade i troškove (neograničeno uključujući i razumne odvjetničke ili konzultantske troškove i troškove koje bi kao ovlaštenik mogla zatražiti treća strana) koji proizlazi u vezi s: 1) bilo kakvim kršenjem Sporazuma od strane Kupca ili korisnika ovlašteniih od Kupca; 2) bilo kakve građanske tužbe ili odštetnog zahtjeva kojim bi se tvrdilo da Hach nema prava ili ovlasti pristupa Kupčevim prostorima; 3) bilo kakve nepažnje, nemara ili namjere na strani Kupca ili korisnika ovlaštenih od Kupca; ili 4) bilo kakve povrede zakona ili postupanja protivno zakonima. Kupčeve obveze iz ovog poglavlja ne primjenjuju se u mjeri u kojoj su opisani zahtjevi izravna posljedica krajnje nepažnje na strani Hacha. PATENTI Hach će štititi i osloboditi Kupca od bilo kakvog pravnog zahtjeva, odlluke ili presude o naknadi štete i razumnih odvjetničkih troškova koji nastupe uslijed sumnje na zlouporabu prava patenta bilo kojom uslugom ili softverom kojega isporučuje Hach, osim ukoliko je isporuka bila u skladu s izričitim Kupčevima uputama ili osim ukoliko je sumnja na zlouporabu posljedica Kupčevog korištenja softvera ili usluga u kombinaciji s proizvodima, softverom ili uslugama isporučenima od treće strane , u kom slučaju je Kupac dužan osloboditi Hach svakog pravnog zahtjeva, odluke o naknadi štete koja je u tom postupku donesena, i razumnih odvjetničkih troškova u vezi s takvim postupcima. Kako bi se ugovorne strane imale pravo pozvati na oslobođenje odgovornosti sukladno ovim odredbama, strana koje se na to poziva mora, ne kasnije od 15 radnih dana nakon primitka ili saznanja za zahtjev, pisanim putem obavijestiti drugu stranu o tome da je zahtjev podnesen te joj omogućiti da se se uključi u rješavanje zahtjeva na način koji smatra prikladnim kao i omogućiti joj razumnu pomoć u rješavanju predmeta. Ni Hach ni Kupac neće ni u kom slučaju biti odgovorni jedan drugome za posebne, neizravne ili posljedične štete koje nastanu uslijed povrede prava patenta.
OBVEZE KUPCA. Članak 7.
OBVEZE KUPCA. (1) Kupac se obvezuje preuzimati i koristiti plin samo u svrhu za koju je Ugovor sklopljen.
(2) Kupac je dužan plaćati Opskrbljivaču isporučeni plin i ugovorene naknade sukladno odredbama Ugovora i Ugovornih uvjeta.
(3) Ako nije drugačije definirano pozitivnim pravnim propisima, Kupac se obvezuje obavijestiti Opskrbljivača o bilo kojoj promjeni njegovih podataka navedenih u Ugovoru, najkasnije u roku od 15 dana od dana nastanka promjene.
(4) Kupac se obvezuje kako neće ustupiti niti prenijeti svoja prava i obveze iz Ugovora, u cijelosti ili djelomično, bez prethodnog pisanog pristanka Opskrbljivača.
(5) Kupac je dužan omogućiti pristup mjernom uređaju. Plinomjer i druga mjerna oprema na obračunskom mjestu vlasništvo su operatora plinskog sustava i isti ju je dužan održavati i ovjeravati sukladno Mrežnim pravilima plinskog distribucijskog sustava, odnosno Mrežnim pravilima transportnog sustava.
(6) Kupac je odgovoran za sigurnost, pogon i tehničku ispravnost svojih instalacija i plinskih aparata.
OBVEZE KUPCA. 5.1. Kupac slanjem narudžbe jamči da posjeduje sve potrebne suglasnosti, dozvole, ovlaštenja ili slično, koje je sukladno važećim propisima xxxxx ishoditi.
5.2. Kupac xxx xxxxx kojoj xx xxxxxx ili isporučen Proizvod EURO LU EL za namjenu grijanja jamči Prodavatelju kako će predmetno loživo ulje koristiti isključivo za namjenu grijanja Kupca te jamči da ima odgovarajući sustav grijanja odnosno spremnike za skladištenje EURO LUEL-a.
5.3. Ukoliko Kupac ne pribavi pravovremeno dokumentaciju navedenu u članku 5.1 ili se utvrdi da jamstvo iz članka 5.2. nije istinito, XXX xxxx obustaviti isporuku Proizvoda dok predmetna dokumentacija ne bude pribavljena i/ili raskinuti Narudžbu bez odgovornosti za eventualnu štetu nastalu na strani Kupca zbog predmetnog raskida. Kupac xx xxxxx namiriti svu xxxxx XXX-i xxxx xx direktno ili indirektno nastala zbog činjenice kako Kupac nema dokumentaciju navedenu u st.1. ovog članka.
OBVEZE KUPCA. 3.1 Kupac se obvezuje preuzeti xx Xxxxx isporuke Prirodni plin u količini, na način i one kvalitete xxxx xx navedeno u Ugovoru.
3.2 Kupac se obvezuje platiti Opskrbljivaču cijenu Plina i povezane naknade u skladu s Ugovorom i ovim UU, te naknade za transport i skladištenje Plina i za prekoračenje ugovorenih kapaciteta, te sve primjenjive poreze i davanja, sukladno važećim zakonskim i podzakonskim aktima i Ugovoru.
OBVEZE KUPCA. 8.1 Kupac će (na vlastiti trošak) i prema potrebi, osigurati da njegovi kupci i krajnji korisnici:
(a) međusobno surađuju s Grundfosom u svim pitanjima vezanima za pružanje usluga;
(b) u mjeri u kojoj je to razumno opravdano za pružanje usluga, omogući Grundfosu i njegovim predstavnicima pristup kupčevim prostorijama i ostalim objektima;
(c) prema Grundfosovim razumnim zahtjevima, pruže primjerenu rasvjetu, grijanje, struju, ventilaciju i odvodnju;
(d) prilikom svakog posjeta, obavijeste Grundfosove inženjere ili predstavnike o bilo kojem nezadovoljavajućem ili nepravilnom radu proizvoda na kojima Grundfos pruža svoje usluge;
(e) pruže Grundfosu dokumentaciju, informacije, alate i materijale koje Grundfos zahtijeva za odgovarajuće pružanje usluga (“Ulazni materijal”) i osiguraju da je Ulazni materijal točan u svim bitnim dijelovima;
(f) osiguraju da je sav Ulazni material u ispravnom stanju te da je, vezano za pružanje usluga, prikladan za svrhe u koje se upotrebljava;
(g) pripreme i održavaju mjerodavne prostore za pružanje usluga, uključujući identificiranje, nadgledanje, premještanje i uklanjanje bilo kojeg opasnog materijala, poštujući sve primjenjive propise, prije i tijekom pružanja usluga;
(h) obavijeste Grundfos o svim zdravstvenim i sigurnosnim pravilima xx x xxxx kojim drugim razumnim sigurnosnim zahtjevima koji se primjenjuju u kupčevim prostorijama;
(i) ishode i održavaju sve potrebne dozvole, autorizacije, licence, odobrenja i suglasnosti te da poštuju sve mjerodavne