Opće obveze projektiranja Primjeri odredbi

Opće obveze projektiranja. Izvođač će organizirati izvođenje radova i biti odgovoran za pripremu i isporuku dokumentacije u sklopu Radova xxxx xx definirano u Tehničkom opisu predmeta nabave i Troškovniku. Izvedbene projekte i ostalu dokumentaciju će izraditi ovlašteni projektanti koji su inženjeri ili drugi stručnjaci koji zadovoljavaju kriterije (ako postoje) koji su navedeni u Dokumentaciji x xxxxxx i Zakonu. Osim ako nije drukčije navedeno u Ugovoru, Izvođač će Inženjeru dostaviti na odobrenje ime i pojedinosti svakog predloženog projektanta i Podugovaratelja nekog dijela projektiranja. Izvođač jamči da on, njegovi projektanti i Podugovaratelji imaju iskustvo i vještine potrebne za Projekt. Izvođač se obvezuje da će projektanti biti na raspolaganju za sudjelovanje na sastancima s Inženjerom sve do datuma isteka odgovarajućeg Razdoblja za obavijest o nedostacima. Po dobivanju dokumentacije na „Kick-off“ sastanku xxxx xx opisano u Tehničkom opisu predmeta nabave, Izvođač će ponovno proučiti cjelokupne Specifikacije, Nacrte, uvjete za projekte i referentne stavke navedene u članku 4.7. [Iskolčenje]. Unutar razdoblja navedenog u Tehničkom opisu predmeta nabave, Izvođač će obavijestiti Inženjera o svim greškama, manama ili drugim nedostacima koji su pronađeni u Specifikacijama, Nacrtima ili drugim dijelovima Ugovora. Nakon primitka ove obavijesti, Inženjer će utvrditi primjenjuje li se članak 13. [Izmjene i usklađenja] i shodno tome obavijestiti Izvođača. Ako, i u mjeri u kojoj (uzimajući u obzir trošak i vrijeme), iskusni Izvođač primjenom dužne pažnje (zbog pažljivog postupanja) otkrije grešku, propust ili drugi nedostatak prilikom pregleda Gradilišta i Tehničkih specifikacija, Nacrta ili drugih dijelova Ugovora prije nego što podnese Ponude, Rok dovršetka neće se produljiti, Prihvaćeni ugovorni iznos xx xxxx mijenjati.
Opće obveze projektiranja. Prvi stavak mijenja se i glasi: Dodaje se sljedeći članak;
Opće obveze projektiranja. Izbrisati prvi stavak ovog Članka i zamijeniti sljedećim: Izvođač će izvršiti i biti odgovoran za projektiranje Radova. Projekte će pripremiti ovlašteni Projektanti koji su inženjeri ili drugi stručnjaci koji zadovoljavaju kriterije koji su navedeni u Dokumentaciji za nadmetanje i Zakonu. Izvođač će Inženjeru dostaviti na odobrenje ime i pojedinosti svakog predloženog Projektanta i Podizvođača projekta. Dodati novi stavak na kraju ovog Članka: Projekti su potpuno i pojedinačno odgovornost Izvođača. U slučaju da Zahtjevi Naručitelja i/ili Nacrti sadrže dijelove projekta ili specifikacija, Izvođač će preuzeti potpunu odgovornost za njih kao da su dio Izvođačevog projekta. Naručitelj nije odgovoran za točnost, sadržaj ili potpunost bilo kojeg izvještaja kojega je dao Izvođaču. Izvođač će dogovoriti s Inženjerom minimalne zahtjeve, format i distribuciju Izvođačevih projekata najmanje 14 dana prije dogovorene isporuke.
Opće obveze projektiranja. Posebni uvjeti i Poglavlje 5 Projekti – Opći uvjeti. Projektna dokumentacija xxxx biti izrađena u skladu sa RH regulativom. Stavka Dokument Opis Vrijeme Primjenjivi članak Općih uvjeta ugovora A Projekti / Dokumentacija / Nacrti U skladu s hrvatskim zakonodavstvom, ali uključujući najmanje: 5.1 i 5.2 A1 Procjena postojećeg Idejnog projekta Procjena ulaznih podataka i koncepta, normative i standard koncepcije idejnog rješenja i nacrta Datum Početka + 15 xxxx A1.1 Dodatna geodetska i geotehnička istraživanja Potrebne dodatne geodetske izmjere i geodetski projekti. Potrebna dodatna geotehnička istraživanja i projekti. Datum Početka + 30 xxxx A1 rev. Izmjena i dopuna Idejnog projekta i zahtjev za izmjenom i dopunom Lokacijske dozvole ili novi idejni projekt i nova Lokacijska dozvola Sva dokumentacija potrebna za ishođenje izmjena i dopuna Lokacijske dozvole ili nove Lokacijske dozvole Datum Početka + 45 xxxx A2 Glavni projekt Tlocrti i opći situacijski nacrti, tehnološki, strojarski i elektro nacrti, proračuni i radionički nacrti Po ishođenju A1 rev. + 60 xxxx Stavka Dokument Opis Vrijeme Primjenjivi članak Općih uvjeta ugovora A2.1 Dodatni elementi Lokacijska dozvola, ispunjavanje osnovnih uvjeta za rad, dodatna geodetska i geotehnička istraživanja A2.2 Arhitektonski projekt Svi arhitektonski projekti objekata i krajobraza i hortikulturnog uređenja lokacije Postrojenja A2.3 Tehnološki projekt Detaljni tehnološki proračuni i sheme A2.4 Građevinski projekt Građevinski projekti svih objekata s dimenzioniranjem cijelog tehnološkog procesa A2.5 Strojarski projekt Svi strojarski elementi i oprema vezana uz tehnološki proces A2.6 Elektro projekt Elektro projekti svih objekata koji uključuju izradu jednopolnih shema električne instalacije rasvjete, utičnica, gromobranske instalacije, instalacije pogona i instalacije automatike za NUS A2.7 Geotehnički projekt Projekt temeljenja objekata Postrojenja, zaštite građevnih jama i sl. A2.8 Elaborat zaštite na radu A2.9 Elaborat zaštite od požara s analizom eksplozivne atmosfere A2.10 Projekt prometnica Sve prometnice i pješačke površine A2.11 Plan izvođenja radova Za sve radove na izgradnji Postrojenja Stavka Dokument Opis Vrijeme Primjenjivi članak Općih uvjeta ugovora A.3. Izvedbeni projekt Izvedbeni detalji, Tlocrti i opći situacijski nacrti, tehnološki, strojarski i elektro nacrti, i proračuni Prije proizvodnje, izgradnje i nabave A3.1 Građevinski projekt Armatura i oplata, konstruktivni elementi, infrastruktura itd. A3....
Opće obveze projektiranja. Izbrisati prvi stavak ovog Članka i zamijeniti sljedećim: Dodati novi stavak na kraju ovog Članka:

Related to Opće obveze projektiranja

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • IZMJENE UGOVORA Članak 14.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 106.

  • PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 105.

  • PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (od 90 do 45 xxxx) - Organizator ima pravo na naknadu učinjenih administrativnih troškova. Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene pre početka putovanja ako xx xxxxx zaključenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene valute, xxxx xx cena izražena u dinarima i to odmah po saznanju da xx xxxxx do povećanja cena xx xxxxxx izvršioca usluga. Za povećanje ugovorene cene xx xxxxxx Organizatora, Putnik ima pravo da: zahteva zamenu za sličan Program bez doplate iz ponude Organizatora ili može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez naknade štete. Ako u primerenom roku, ne dužem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Naknadna sniženja cena Programa ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora Putnika prema Organizatoru.

  • Rješavanje sporova Članak 14.

  • Vlasništvo Elektroprenosa Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid U smislu ove odredbe, domaće ponude su ponude koje dostavi fizička ili pravna xxxxx xx sjedištem u BiH, osnovana u skladu sa zakonom BiH, u kojima najmanje 50% ukupne vrijednosti ponuđenih roba imaju porijeklo iz BiH. Dokumenti kojima se dokazuje da xx xxxx porijeklom iz Bosne i Hercegovine i koje su ponuđači obvezni dostaviti su: • Ovjerena Izjava ponuđača da najmanje 50% ukupne vrijednosti od ponuđenih roba imaju porijeklo iz BiH; • Deklaracija proizvođača za ponuđenu robu; • Potvrda Privredne komore (Republike Srpske ili Federacije BiH ili VTK/STK BiH) da ponuđena roba ima BiH porijeklo; • Kalkulacija cijene koštanja ponuđenih roba kojom ponuđač dokazuje da u strukturi cijene najmanje 50% troškova čine robe porijeklom iz BiH. Ugovorno tijelo zadržava pravo provjere dostavljene kalkulacije cijene koštanja. • Primjena preferencijalnog faktora je isključena u odnosu na zemlje potpisnice Aneksa 1 Sporazuma o izmjeni i pristupanju centralno europskom sporazumu o slobodnoj trgovini – Konsolidirana verzija centralno europskog sporazuma o slobodnoj trgovini (CEFTA 2006.).Ugovorno tijelo će isključivo u svrhu poređenja ponuda primijeniti preferencijalni tretman domaćeg, u skladu sa Odlukom o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg (Službeni glasnik BiH br. 103/14), donesenoj xx xxxxxx Vijeća ministara Bosne i Hercegovine.