Ugovorne strane i osobe Primjeri odredbi

Ugovorne strane i osobe. Izbrisati članak 1.1.2.8.. i zamijeniti ga sljedećim: Dodatni Članci: Izbrisati članak 1.1.3.1. i zamijeniti ga sljedećim: Izbrisati članak 1.1.3.2. i zamijeniti ga sljedećim: Na kraju Članka 1.1.3.3. izbrisati točku i dodati:
Ugovorne strane i osobe. U članku 1.1.2.4. dodaju se sljedeće rečenice: U članku 1.1.2.7. dodaju se sljedeće rečenice: Izbrisati članak 1.1.2.8. i zamijeniti ga sljedećim: Dodatni Članci: Izbrisati Članak 1.1.3.1. i zamijeniti ga sljedećim: U članku 1.1.3.3. briše se točka i dodaju sljedeće riječi:
Ugovorne strane i osobe. 1.1.2.5. Članak 1.1.2.5. mijenja se i glasi:
Ugovorne strane i osobe. 1.1.3 Datumi, testovi, razdoblja i dovršetak Dodatni Članci: Članak 1.1.2.11. „Nadzorni inženjer“ znači fizičku osobu s ovlaštenjima nadzornog inženjera sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (Narodne novine br. 78/2015), Zakona o gradnji (Narodne novine 153/13, 20/17) i drugim zahtjevima primjenjivih propisa.
Ugovorne strane i osobe. U članku 1.1.2.4. dodaju se sljedeće rečenice: Glavni nadzorni inženjer kojeg je imenovao Naručitelj predstavlja Inženjera iz ovog članka. Glavni nadzorni inženjer mora zadovoljati uvjete sukladno Zakonu o komori arhitekata i komorama inženjera u graditeljstvu i prostornom uređenju (NN 78/15). U članku 1.1.2.7. dodaju se sljedeće rečenice: Izvođač će sukladno članku 55. Zakona o gradnji (NN 153/13, 20/17) najkasnije prije početka radova imenovati inženjera gradilišta, odnosno voditelja radova u svojstvu odgovorne osobe koja vodi građenje, odnosno pojedine radove. Imenovane osobe moraju zadovoljavati uvjete propisane Zakonom o komori arhitekata i komorama inženjera u graditeljstvu i prostornom uređenju (NN 78/15). Izbrisati članak 1.1.2.8. i zamijeniti ga sljedećim: „Podugovaratelj“ označava svaku osobu koja je u Ugovoru navedena kao Podugovaratelj ili svaku osobu koja je imenovana kao Podugovaratelj za dio Xxxxxx, kao i pravne sljednike tih osoba. Dodatni Članci: Članak 1.1.2.11. „Nadzorni inženjer“ znači fizičku osobu s ovlaštenjima nadzornog inženjera sukladno Zakonu poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (Narodne novina br. 78/2015 s izmjenama i dopunama), Zakona o gradnji (Narodne novine 153/13 s izmjenama i dopunama) i drugim zahtjevima primjenjivih propisa. Nadzorni inženjer mora zadovoljati uvjete sukladno Zakonu o komori arhitekata i komorama inženjera u graditeljstvu i prostornom uređenju (NN 78/15). Članak 1.1.2.12. „Projektant“ znači fizičku osobu s ovlaštenjem za projektiranje sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (Narodne novina br. 78/2015 s izmjenama i dopunama), Zakona o prostornom uređenju (Narodne novine 153/13 s izmjenama i dopunama), Zakona o gradnji (Narodne novine 153/13 s izmjenama i dopunama) i drugim zahtjevima primjenjivih propisa. Projektant mora zadovoljati uvjete sukladno Zakonu o komori arhitekata i komorama inženjera u graditeljstvu i prostornom uređenju (NN 78/15).
Ugovorne strane i osobe. 1.1.2.1. “Ugovorna strana” je Naručitelj ili Izvođač, ovisno o kontekstu / situaciji. “Naručitelj” je Općina Podstrana, Trg dr. Franje Tuđmana 3, 21312 Podstrana, Republika Hrvatska. “Izvođač” je osoba/osobe kojoj/jima je Naručitelj povjerio izvođenje radova kao i pravni slijednici te osobe/osoba.
Ugovorne strane i osobe. 1.1.2.5. Članak 1.1.2.5. mijenja se i glasi: Izraz „Podizvođač“ znači podugovaratelj, a podugovaratelj označava svaku osobu koja je u Ugovoru navedena kao podugovaratelj ili osobu koja je naknadno uvedena kao podugovaratelj sukladno odredbama važećeg Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16) o podugovaranju.
Ugovorne strane i osobe. U članku 1.1.2.8. naziv „Podizvođač“ se mijenja u „Podugovaratelj“. Dodatni Članci: Članak 1.1.2.11. „Nadzorni inženjer“ znači fizičku osobu s ovlaštenjima nadzornog inženjera sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (Narodne novine br. 78/15, 118/18), Zakona o gradnji (Narodne novine 153/13, 20/17, 39/19 s izmjenama i dopunama) i drugim zahtjevima primjenjivih propisa. Članak 1.1.2.12. „Projektant“ znači fizičku osobu s ovlaštenjem za projektiranje sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (Narodne novine br. 78/15, 118/18), Zakona o prostornom uređenju (Narodne novine 153/13, 20/17, 39/19 s izmjenama i dopunama), Zakona o gradnji (Narodne novine 153/13, 20/17, 39/19 s izmjenama i dopunama) i drugim zahtjevima primjenjivih propisa. Članak 1.1.2.13. „Voditelj projekta“ znači fizičku osobu imenovanu od strane Naručitelja s ovlaštenjima sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (Narodne novine 78/15, 118/18), posebnom odlukom koja u njegovo ime prati realizaciju Ugovora i obavlja komunikaciju između Inženjera i Naručitelja.
Ugovorne strane i osobe. „Ugovorna strana“ je Naručitelj ili Izvršitelj, ovisno o kontekstu / situaciji. „Naručitelj“ je osoba koja je u Pismu o prihvaćanju imenovana kao Naručitelj, kao i svi pravni slijednici Naručitelja. „Izvršitelj“ je osoba/osobe koja je u Pismu ponude imenovana kao Izvršitelj i koju je Naručitelj prihvatio, kao i pravni slijednici te osobe/osoba. „Izvođač radova“ je osoba/osobe koja je u Ugovoru o građenju imenovana kao Izvođač, kao i pravni slijednici te osobe/osoba. “Predstavnik Naručitelja“ je fizička osoba imenovana od strane Naručitelja posebnom odlukom koja u njegovo ime prati realizaciju Ugovora. „Osoblje Naručitelja” označava Predstavnika Naručitelja i njegove suradnike kao i sve drugo osoblje, radnu snagu i druge zaposlenike Predstavnika Naručitelja i Naručitelja, kao i sve drugo osoblje o kojem su Naručitelj ili Predstavnik Naručitelja obavijestili Izvršitelja kao o Osoblju Naručitelja. „Povjerenstvo” označava Predstavnika Naručitelja te po potrebi nekog od Osoblje Naručitelja, a isto ima funkciju vršenja kontrole sukladnosti Opreme, prije narudžbe, koju Izvršitelj planira ugraditi s traženim oblikovnim, tehničkim te izvedbenim i funkcionalnim zahtjevima propisanim Specifikacijom i Nacrtima. „Predstavnik Izvršitelja” je osoba koju Izvršitelj imenuje u Ugovoru koja u njegovo ime prati realizaciju Ugovora i obavlja komunikaciju s Naručiteljem, Predstavnikom Naručitelja, Izvođačem radova i Projektantom. „Osoblje Izvršitelja” označava Predstavnika Izvršitelja i sve drugo osoblje koje on koristi na Radilištu, a obuhvaća radnu snagu i zaposlenike Izvršitelja i svakog Podugovaratelja, kao i ostalo osoblje koje pomaže Izvršitelju pri izvršenju Ugovora. „Podugovaratelj” označava svaku osobu koja je u Ugovoru navedena kao Podugovaratelj, kao i pravne slijednike tih osoba. „Osnovni datum“ znači zadnji dan za podnošenje Ponuda. „Datum početka” je datum prema članku 8. „Rok dovršetka” je vrijeme potrebno za preuzimanje Opreme i Xxxxxxx iz članka 8., kako je to navedeno u Ugovoru s bilo kojim produljenjem iz članka 9., računajući od Datuma početka do datuma izdavanja Potvrde o preuzimanju prema članku 33. „Testovi po dovršetku” su ispitivanja specificirana Ugovorom i/ili njegovim prilozima, a koja se provode prema članku 30. prije nego što Opremu i Poslove preuzme Naručitelj. „Potvrda o preuzimanju” označava Potvrdu izdanu prema članku 33.

Related to Ugovorne strane i osobe

  • Tehnička i stručna sposobnost Gospodarski subjekt treba navesti podatke samo ako javni naručitelj ili naručitelj zahtijeva dotične kriterije za odabir u odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji x xxxxxx iz te obavijesti.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • PODACI O PREDMETU NABAVE 2.1. Opis predmeta nabave

  • PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (od 90 do 45 xxxx) - Organizator ima pravo na naknadu učinjenih administrativnih troškova. Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene pre početka putovanja ako xx xxxxx zaključenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene valute, xxxx xx cena izražena u dinarima i to odmah po saznanju da xx xxxxx do povećanja cena xx xxxxxx izvršioca usluga. Za povećanje ugovorene cene xx xxxxxx Organizatora, Putnik ima pravo da: zahteva zamenu za sličan Program bez doplate iz ponude Organizatora ili može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez naknade štete. Ako u primerenom roku, ne dužem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Naknadna sniženja cena Programa ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora Putnika prema Organizatoru.

  • ODMORI I ODSUSTVA 1. Odmor u toku dnevnog rada Član 64

  • ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA Članak 25.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 106.

  • Godišnji odmor Članak 52.