Područje primene. Izvoz i uvoz robe dvostruke namene Član 4.
Područje primene. Ovaj sporazum se primenjuje na carinskim područjima država strana ugovornica.
Područje primene. A. Ovaj aneks se primenjuje na sve aktivnosti saradnje preduzete u skladu sa Sporazumom, osim ako xx Xxxxxx ili xxxx xxxx one odrede ne dogovore drugačije.
B. Za potrebe Sporazuma, „intelektualna svojina” podrazumeva predmet naveden u članu 2. Konvencije o osnivanju Svetske organizacije za intelektualnu svojinu, sačinjene u Stokholmu, 14. jula 1967. godine i može uključivati i druge oblasti koje Strane dogovore.
Područje primene. Društvo je usvojilo ovu Politiku kako bi obezbedilo dosledan pristup rešavanju pitanja integriteta i poštenja. Ova Politika definiše sistem upravljanja rizikom od mita i korupcije za Društvo i objašnjava korake za sprečavanje i borbu protiv korupcije među zaposlenima i u svim odnosima sa trećim licima. Ova Politika se primenjuje na sve članove strateških, kontrolnih i izvršnih organa, zaposlene, angažovane agente (npr. finansijske savetnike) i zaposlene na određeno vreme (u daljem tekstu zajedno „Zaposleni“) i na sve poslovne aktivnosti Društva. Ova Politika se primenjuje u skladu sa važećim propisima i regulatronim zahtevima. Ova Politika se primenjuje zajedno sa Politikom o unutrašnjem uzbunjivanju donetom xx xxxxxx Društva. Ova Politika koji sadrži opšte principe borbe protiv mita i korupcije dostupna je u poslovnim prostorijama i na internet stranici Društva, u cilju informisanja svih zainteresovanih strana o principima borbe protiv mita i korupcije koje Društvo primenjuje. Ova Politika se ne odnosi na pitanja sprečavanja pranja novca, prevare, zaštite konkurencije ili druga kršenja propisa koja mogu biti povezana sa mitom i korupcijom, s obzirom da su navedene oblasti regulisane posebnim politikama i internim aktima Društva.
Područje primene. Ovaj Sporazum reguliše međunarodni drumski prevoz putnika i robe, koji obavljaju prevoznici, osnovani na teritoriji jedne Ugovorne strane, prevoznim sredstvima koja su registrovana na toj teritoriji, sa tačkama polaska na teritoriji jedne Ugovorne strane i odredištem na teritoriji druge Ugovorne strane ili u tranzitu preko teritorije jedne od Ugovornih strana.
Područje primene. 1. Scope of Application
Područje primene. 1. Ova uredba se primenjuje na sva putovanja železnicom i usluge na nivou Zajednice koje pruža jedno ili više železničkih preduzeća koja imaju licencu za rad u skladu sa Uredbom Saveta 95/18/EZ od 19. xxxx 1995. godine o licenciranju železničkih preduzeća.
2. Ova uredba ne primenjuje se na 02. 1. Ovim zakonom uređuju se ugovorni i drugi obligacioni odnosi u oblasti javnog prevoza putnika i stvari u unutrašnjem železničkom saobraćaju. Odredbe ovog zakona primenjuju se i na međunarodni železnički saobraćaj, ako potvrđenim međunarodnim ugovorom ili propisom nije određeno drugačije. PU železnička preduzeća i usluge prevoza koje nemaju licencu u skladu sa Uredbom 95/18/EZ.
3. Od stupanja ove uredbe na snagu, članovi 9, 11, 12, 19, 20. stav 1. i 26 primenjuju se na sve usluge u železničkom prevozu putnika na nivou Zajednice.
4. Sa izuzetkom odredbi definisanih u stavu 3, država članica može, na transparentan i nediskriminativan način, odobriti izuzeće za period do pet xxxxxx, xxxx xx xxxx obnoviti dva puta na periode do pet xxxxxx, xx primene odredbi ove uredbe na domaće usluge u železničkom prevozu putnika saobraćaja.
5. Sa izuzetkom odredbi navedenih u stavu 3. NP Ove odredbe odnose se na države članice i nadležnost EK. ovog člana, država članica može izuzeti od primene odredbi ove uredbe usluge u gradskom, prigradskom i regionalnom železničkom prevozu putnika. Kako bi razlikovala usluge u gradskom, prigradskom i regionalnom železničkom prevozu putnika, države članice primenjuju definicije sadržane u Direktivi Saveta 91/440/EEZ od 29. jula 1991. godine o razvoju železnica Zajednice. Prilikom primene ovih definicija, države članice uzimaju u obzir sledeće kriterijume: razdaljinu, učestalost usluge, broj predviđenih zaustavljanja, angažovanih voznih sredstava, sheme izdavanja karata, kretanja u broju putnika u periodima sa najvišim i najnižim prometom, šifre vozova i redove vožnje.
6. Na period od najduže pet xxxxxx, država članica može, na transparentan i nediskriminativan način, odobriti izuzeće, koje se može obnoviti, od primene odredbi ove uredbe na određene usluge ili putovanja kada se značajan deo usluge u železničkom prevozu putnika, uključujući barem jednu predviđenu stanicu, vrši izvan teritorije Zajednice.
7. Države članice informišu Komisiju o izuzećima odobrenim u skladu sa stavovima 4, 5. i 6.Komisija preduzima adekvatne mere ukoliko smatra da ovakvo izuzeće nije u skladu sa odredbama ovog člana. Komisija podnosi izveštaj Evropskom parlamentu i Save...
Područje primene. 1. Odredbe ovog ugovora primenjuju se i na zamolnice koje se odnose na dela izvršena pre stupanja na snagu ovog ugovora.
2. Ovaj ugovor ne dira u obaveze Strana ugovornica koje proizilaze iz multilateralnih ugovora.
Područje primene. 1. Opšti uslovi poslovanja xxxx za sve poslovne odnose i/ili ugovore koji se zaključe sa SPOTLESS DOO BEOGRAD (,,SPOTLESS”).
2. Korisnik u smislu Opštih uslova poslovanja je lice sa kojim se ulazi u poslovni odnos bez da se istom Korisniku može pripisati status pravnog lica i/ili lica koje može samostalno da obavlja delatnost.
3. Društvo u smislu Opštih uslova poslovanja je pravno lice ili druga organizacija sa kojim se ulazi u poslovni odnos a koje je registrovano kod nadležnih organa za obavljanje delatnosti odnosno lice koje je uredno evidentirano u privrednom registru.
4. Nalogodavac u smislu Opštih uslova poslovanja je Korisnik ili Društvo.
Područje primene. Xxxxxx xx pružati jedna drugoj na osnovu ovog ugovora najširu moguću pomoć u građanskim i trgovinskim stvarima, u skladu sa svojim nacionalnim zakonima.