Prenos sredstava. 1. Svaka strana ugovornica daje, na osnovu reciprociteta, određenim avio- prevoziocima države druge strane ugovornice pravo da, na zahtev, slobodno prenesu višak xxxxxxx xxxx je ostvaren na teritoriji države xx xxxxxx ugovornice u vezi sa obavljanjem međunarodnog vazdušnog saobraćaja.
2. Prenos se vrši u bilo kojoj konvertibilnoj valuti po zvaničnom kursu koji važi na xxx prenosa sredstava, u skladu sa zakonima i propisima države strane ugovornice sa čije teritorije se obavlja prenos i podleže samo uobičajenim naknadama koje banke naplaćuju za obavljanje takvih transakcija .
3. U slučaju da između strana ugovornica postoji poseban sporazum o izbegavanju dvostrukog oporezivanja ili prenosu sredstava, primenjuju se odredbe tog sporazuma.
Prenos sredstava. Svi iznosi koje je Zajmoprimac xxxxx da isplati Zajmodavcu u skladu sa ovim ugovorom, bilo da je reč o glavnici ili kamati, kamati za docnju, obeštećenju za prevremenu otplatu, dodatnim troškovima i rashodima, kao i bilo koji drugi iznos, slobodno se mogu konvertovati i prenositi. Ova izjava ostaje na snazi i primenjuje se u potpunosti sve do potpune otplate svih iznosa koji se plaćaju Zajmodavcu. U slučaju da Zajmodavac produži rokove otplate Kredita, nije potrebna nikakva dalja potvrda ove izjave. Zajmoprimac će na odgovarajući način pribaviti evre neophodne za ispunjenje uslova iz ove izjave. U slučaju nastanka bilo kakvih teškoća iz bilo kog razloga u pogledu prava Zajmodavca na konverziju i xxxxxxxx xxxxxx bilo kog iznosa iz ovog ugovora i to uključujući ali ne ograničavajući se na: (i) stupanja na snagu novog ili izmene i dopune bilo kog zakona ili propisa, ili izmene tumačenja ili primene bilo kog postojećeg zakona ili propisa; ili (ii) poštovanje bilo kog zakona ili propisa xxxx xxxxx na snagu nakon Datuma potpisivanja; Zajmodavac će, bez odlaganja, pribaviti sve neophodne potvrde/dozvole od nadležnih organa (uključujući i Narodnu banku Srbije) da bi se obezbedila slobodna konvertibilnost i prenosivost svih iznosa koji se plaćaju u skladu sa ovim ugovorom. Zaključenje i izvršenje ovog ugovora i transakcija koje su njime predviđene xx xxxxxx Zajmoprimca nije u sukobu xx xxxx kojim domaćim ili inostranim zakonom ili propisom, ustavom (ili drugim sličnim dokumentima) xxxx xxxx kojim sporazumom ili instrumentom koji je obavezujući za Zajmoprimca ili koji utiče na bilo koju njegovu imovinu.
Prenos sredstava. 1. Svaka strana ugovornica daje, na osnovu reciprociteta, određenim avio- prevoziocima države druge strane ugovornice pravo da slobodno prenesu višak xxxxxxx xxxx su navedeni avio-prevozioci ostvarili u vezi sa obavljanjem međunarodnog vazdušnog saobraćaja.
2. Prenos se vrši u bilo kojoj konvertibilnoj valuti, u skladu sa deviznim kursom koji se primenjuje na tekuće transakcije. Ovaj prenos ne podleže nikakvim naknadama, osim uobičajenih naknada banaka za takve transakcije.
3. U slučaju da postoji poseban sporazum između strana ugovornica o izbegavanju dvostrukog oporezivanja za poreze na prihod ili kapital, xxxx odredbe tog sporazuma.
Prenos sredstava a. Kupac će povremeno prenositi sredstva na CCC xxxx xx biti držana na posebnom i odvojenom računu sa kamatom posvećenom budućim kupovinama Proizvoda i/ili Usluga xxxx xx dalje opisano u nastavku (u daljem tekstu: "Račun Proizvoda i/ili Usluga"
Prenos sredstava. Nakon raskida ovog Ugovora iz bilo kog razloga (u skladu sa članom 42.1), uključujući radi pojašnjenja, i zbog propuštanja da se ispune odložni uslovi iz člana 2. (Odložni uslovi) ili uslovi za izdavanje Potvrde o početku radova navedenih u članu 9.1 (Uslovi za početak Radova) ili Potvrde o početku pružanja usluga iz člana 19.1 (Uslovi za početak pružanja usluga), u zavisnosti od toga šta bude primjenjivo: prava pristupa iz člana 10.1 (Pristup Koncesionara) i člana 20. (Lokacija pružanja usluga. Sigurnost lokacije) automatski će prestati; ukoliko do raskida dođe prije Dana početka radova, Koncesionar će na Koncedenta prenijeti dio Radova koji je izveden i ne predstavlja dio Žičare. Dalje, ukoliko Koncedent tako izabere:
Prenos sredstava. Osnovni obračunski period za prenos sredstava jeste kalendarski mesec. OFPS je dužna da do 15. u mesecu za prethodni mesec dostavi PI preko koordinatora u zatvorenoj pošiljci, kurirom u zatvorenoj pošiljci ili PTT sredstvima (poštom preporučeno) Obračun o naplaćenoj jedinstvenoj naknadi (u daljem tekstu Obračun). Neophodni elementi Obračuna su: Član 23
Prenos sredstava. Član xxxxx xxx pravo da, u skladu sa zakonom i opštim aktima Društva, izvrši prenos sredstava u penzijski fond kojim upravlja Društvo ili drugo društvo za upravljanje. Prilikom prenosa sredstava, član zaključuje ugovor o članstvu u drugom dobrovoljnom penzijskom fondu. Sredstva na računu člana xxxxx ne mogu se preneti u korist trećeg lica, osim u slučaju smrti člana xxxxx, u skladu sa zakonom. Prenos sredstava s individualnog računa iz jednog u drugi fond ne smatra se uplatom doprinosa.