Prijelazno razdoblje Primjeri odredbi

Prijelazno razdoblje. (a) Tijekom razdoblja između Datuma stupanja na snagu i Datuma primopredaje, Koncesionar je dužan marljivo surađivati s ovlaštenim predstavnicima Davatelja koncesije, a ovlašteni su predstavnici Davatelja koncesije dužni surađivati s Koncesionarom kako bi se izvršio prijenos upravljačke kontrole (uključujući bez ograničenja, cjelokupnu odgovarajuću imovinu i zaposlenike) Društva ZLZ d.o.o. na Datum primopredaje od Društva ZLZ-a d.o.o. na Koncesionara bez ikakvih prekida u pružanju bilo kojih Usluga zračne luke. U tom smislu, Koncesionar je dužan izraditi i dostaviti Davatelju koncesije na pregled, u roku od barem šezdeset dana (60) prije predviđenog Datuma primopredaje, nacrt plana postupanja u prijelaznom razdoblju (i) koji podrobno opisuje način na koji će se poslovanje zračne luke prenijeti s društva ZLZ d.o.o. na Koncesionara na Datum primopredaje na učinkovit i pravilan način s najmanjim mogućim utjecajem na tekuće djelatnosti Zračne luke Zagreb, i (ii) koji navodi, u mjeri koja je opravdano provediva, svaku Pokretnu imovinu koja Koncesionaru nije potrebna za pružanje Usluga zračne luke. Davatelj koncesije ima pravo odbaciti nacrt plana postupanja u prijelaznom razdoblju ili njegov dio, a pri tome postupajući razumno, u roku do deset (10) Radnih dana od dana zaprimanja toga nacrta. U slučaju da je nacrt plana odbačen djelomično ili u cijelosti, Koncesionar je dužan izvršiti izmjene u tom nacrtu plana postupanja u prijelaznom razdoblju te ga ponovno dostaviti Davatelju koncesije na ponovni pregled. Davatelj koncesije ima pravo na takav izmijenjeni nacrt plana postupanja u prijelaznom razdoblju staviti svoje primjedbe, pri tome postupajući razumno, u roku do deset (10) Radnih dana od njegovog zaprimanja. Nakon toga, Koncesionar je dužan izraditi konačnu verziju plana postupanja u prijelaznom razdoblju i bez odlaganja primjerak dostaviti Davatelju koncesije.

Related to Prijelazno razdoblje

  • RADNO VRIJEME 1. Puno radno vrijeme

  • Obavijesti 16.1. Klijent-korisnik kredita je dužan pravovremeno obavijestiti Banku o svim promjenama podataka (Klijenta - korisnika kredita, sudužnika i jamaca) koje utječu ili mogu utjecati na vraćanje kredita, kao npr. promjena naziva i adrese sjedišta Klijenta - korisnika kredita, sudužnika ili jamaca, promjena vlasničke strukture, osobama ovlaštenim za zastupanje, osnivanje nove tvrtke i sl.

  • JAMSTVO ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA Članak 8.

  • PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 105.

  • Prijenos prava Članak 11: Provedbeno razdoblje, produljenje, obustava, viša sila i rok dovršetka - Članak 12: Raskid ugovora - Članak 13: Primjena propisa i rješavanje sporova Financijske odredbe - Članak 14: Prihvatljivi i neprihvatljivi troškovi - Članak 15: Plaćanje i modeli plaćanja - Članak 16: Računi, tehničke i financijske provjere - Članak 17: Konačan iznos financiranja od strane davatelja financijskih sredstava - Članak 18: Povrat sredstava

  • Naslov ugovora Arh. broj

  • ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA Članak 4.

  • SKLAPANJE UGOVORA O RADU Zasnivanje radnog odnosa

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Procijenjena vrijednost nabave Ukupna procijenjena vrijednost predmeta nabave iznosi 2.700.000,00 kn - bez PDV-a. Ugovor o javnoj xxxxxx usluga. Izvršnošću odluke o odabiru sklopit će se ugovor o javnoj xxxxxx robe tijekom jednogodišnjeg razdoblja. Ne provodi se elektronička xxxxxx.