Razlozi za potvrđivanje Sporazuma. Zaključkom Vlade (05 Broj: 018-707/2021 od 28. januara 2021. godine, kao i 05 Broj: 018-7783/2018 od 28. avgusta 2018. godine), prihvaćen je Izveštaj o realizovanim pregovorima o usaglašavanju Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, usvojen usaglašeni tekst predmetnog sporazuma, i ovlašćen ministar odbrane za njegovo potpisivanje. Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, potpisan je u Beogradu, 9. xxxx 2021. godine. Sporazumom između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, čije se potvrđivanje predlaže ovim zakonom, opredeljuju se osnovni ciljevi i načela saradnje u oblasti odbrane između vlada Republike Srbije i Savezne Republike Nemačke, odnosno njihovih nadležnih organa, a radi doprinosa razvoju celokupnih bilateralnih odnosa dve države. Prvenstveni cilj predloženog zakona, odnosno zaključenog sporazuma, je uspostavljanje pravnog okvira koji bi omogućio vojnu saradnju između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa, u oblasti odbrambene i bezbednosne politike, vojnoekonomske i naučnotehničke saradnje, vojnog obrazovanja i obuke, vojne medicine i u drugim oblastima od zajedničkog interesa. Sporazum će se sprovoditi saradnjom između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa kroz zvanične posete, radne sastanke, razmenu iskustava i konsultacije, specijalističke i ekspertske razgovore, učešće na vežbama, učešće na konferencijama, simpozijumima i seminarima, kao i na druge načine. Sporazum sadrži odredbe o razmeni podataka, troškovima, zdravstvenoj zaštiti, izmenama i dopunama. Takođe, predviđen xx x xxxxx rešavanja sporova, otkazivanja ovog sporazuma, kao i njegovog stupanja na snagu.
Appears in 1 contract
Razlozi za potvrđivanje Sporazuma. Zaključkom Vlade (05 Broj: 018-707/2021 od 28. januara 2021. godine, kao i 05 Broj: 018-7783/2018 od 28. avgusta 2018. godine), prihvaćen je Izveštaj Razlozi za donošenje Zakona o realizovanim pregovorima o usaglašavanju potvrđivanju Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Xxxxx Xxxxx Federacije o odobrenju državnog izvoznog kredita Vladi Republike Nemačke Srbije (u daljem tekstu: Sporazum), sadržani su u odredbi člana 5. stav 2. Zakona o saradnji javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 i 95/18), prema kojoj Narodna skupština odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13), prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju. Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2019. godinu („Službeni glasnik Republike Srbije”, br. 95/18 i 72/19), planirano je zaduživanje Republike Srbije kod Xxxxx Xxxxx Federacije do iznosa od 610.000.000 evra za realizaciju projekata železničke infrastrukture (u daljem tekstu: Projekat). Ugovor o projektovanju i izgradnji železničke infrastrukture i Jedinstvenog Dispečerskog centra za upravljanje saobraćajem vozova u Republici Srbiji (u daljem tekstu: Ugovor), zaključen je u januaru 2019. godine između Akcionarskog društva za upravljanje javnom železničkom infrastrukturom „Infrastruktura železnice Srbije”, Beograd i Društva sa ograničenom odgovornošću „RZD International”, Moskva (u daljem tekstu: srpska i ruska ovlašćena organizacija). Navedenim ugovorom je dogovoreno da se u okviru Projekta, kao pojedinačni projekti, realizuju: - Izgradnja jedinstvenog dispečerskog centra za upravljanje saobraćajem vozova u Republici Srbiji (izrada projekta i izvođenje radova); - Izgradnja elektrotehničke infrastrukture na deonici pruge Stara Pazova - Novi Sad (izvođenje radova); i - Izrada Idejnog projekta sa pripadajućim studijama za deonicu pruge Valjevo - Vrbnica - državna xxxxxxx xx Crnom Gorom. Ukupna vrednost Projekta, prema zaključenom ugovoru je 230 miliona evra, dok će za svaki od tri navedena pojedinačna projekta ugovorne strane zaključivati posebne anekse Ugovora, xxxxxx xx utvrditi cenu i rokove za završetak svakog od njih. Ruska Federacija je pružila značajnu finansijsku podršku našoj zemlji za realizaciju projekata iz oblasti odbraneželezničke infrastrukture, usvojen usaglašeni tekst predmetnog sporazumapo međuvladinom Sporazumu o odobrenju državnog izvoznog kredita Vladi Republike Srbije od 11. januara 2013. godine, u iznosu od 800 miliona američkih dolara, iz čijih se sredstava finansiraju izgradnja drugog koloseka pruge Beograd-Pančevo, rekonstrukcija deonica pruge na Koridoru 10, izgradnja objekta vijadukta i ovlašćen ministar odbrane tunela Čortanovci, kao i rekonstrukcija, modernizacija i izgradnja dvokolosečne pruge na deonici Stara Pazova–Novi Sad, modernizacija deonica na pruzi Beograd- Bar i nabavka dizel-motornih vozova ruske proizvodnje, koje realizuje ruski izvođač „RZD International”. Do xxxx xx iz ovog kredita povučeno oko 70% sredstava i on će do kraja 2021. godine biti iskorišćen u celosti. Za nastavak dogovorene saradnje između srpskih i ruskih železnica u cilju daljeg unapređenja železničke infrastrukture, planirano je da se deo potrebnih sredstava obezbedi iz novog državnog izvoznog kredita kojim Xxxxx Xxxxx Federacije finansijski podstiče izvoz roba i usluga domaćeg porekla. Nakon pregovora na međudržavnom nivou, održanih 9. oktobra 2019. godine u Moskvi, Vlada Republike Srbije je Zaključkom 05 Broj: 48-10308/2019-1, od 17. oktobra 2019. godine, prihvatila Izveštaj sa pregovora za njegovo potpisivanje. Sporazum zaključenje Sporazuma, usvojila Nacrt sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke Xxxxx Xxxxx Federacije o saradnji u oblasti odbrane, potpisan je u Beogradu, 9. xxxx 2021. godine. Sporazumom između Vlade odobrenju državnog izvoznog kredita Vladi Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji ovlastila Xxxxxx Xxxxx, ministra finansija, da u oblasti odbrane, čije se potvrđivanje predlaže ovim zakonom, opredeljuju se osnovni ciljevi i načela saradnje u oblasti odbrane između vlada Republike Srbije i Savezne Republike Nemačke, odnosno njihovih nadležnih organa, a radi doprinosa razvoju celokupnih bilateralnih odnosa dve države. Prvenstveni cilj predloženog zakona, odnosno zaključenog sporazuma, je uspostavljanje pravnog okvira koji bi omogućio vojnu saradnju između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa, u oblasti odbrambene i bezbednosne politike, vojnoekonomske i naučnotehničke saradnje, vojnog obrazovanja i obuke, vojne medicine i u drugim oblastima od zajedničkog interesa. Sporazum će se sprovoditi saradnjom između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa kroz zvanične posete, radne sastanke, razmenu iskustava i konsultacije, specijalističke i ekspertske razgovore, učešće na vežbama, učešće na konferencijama, simpozijumima i seminarimaime Vlade, kao zastupnika Republike Srbije, potpiše pomenuti sporazum. Nakon što je i na druge načine. Sporazum sadrži odredbe o razmeni podataka, troškovima, zdravstvenoj zaštiti, izmenama i dopunama. Takođe, predviđen xx x xxxxx rešavanja sporova, otkazivanja ovog Xxxxx Xxxxx Federacije usvojila usaglašeni Nacrt sporazuma, kao i njegovog stupanja na snagu.,
Appears in 1 contract
Razlozi za potvrđivanje Sporazuma. Zaključkom Sporazum između Vlade (05 Broj: 018-707/2021 Republike Srbije i Saveta ministara Bosne i Hercegovine o saradnji u zaštiti od 28prirodnih i drugih katastrofa potpisan je 13. januara 2021decembra 2010. godine, kao u Sarajevu. U postupku potvrđivanja Sporazuma uočena je tehnička xxxxxx u tekstu Sporazuma. Naime, brisanjem stava u članu 11. Nacrta sporazuma, redni broj stavova je promenjen. Potpisan tekst izmenjen tako što su u članu 11. stav 4. reči „stava 4.“ promenjene i 05 Brojxxxxx: 018-7783/2018 od 28„xxxxx 3.“, a u članu 11. avgusta 2018stav 6. godine)reči „stava 6.“ promenjene xx x xxxxx: „xxxxx 5.“. U ovom smislu, prihvaćen je Izveštaj dve strane su zaključile Sporazum o realizovanim pregovorima o usaglašavanju izmeni Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke Saveta ministara Bosne i Hercegovine o saradnji u oblasti odbrane, usvojen usaglašeni tekst predmetnog sporazuma, zaštiti od prirodnih i ovlašćen ministar odbrane za njegovo potpisivanjedrugih katastrofa razmenom Note xxxx xx Ambasada Republike Srbije u Sarajevu uputila Ministarstvu inostranih poslova Bosne i Hercegovine No. Sporazum 610-1/15 od 30. jula 2015. godine i Note Ministarstva inostranih poslova Bosne i Hercegovine No. 08/1-32-05-2-24215/15 od 15. xxxx 2017. godine. Predlog zakona o potvrđivanju Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke Saveta ministara Bosne i Hercegovine o saradnji u oblasti odbrane, potpisan je u Beogradu, 9zaštiti od prirodnih i drugih katastrofa sadrži prečišćen tekst. xxxx 2021. godine. Sporazumom između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, čije Potvrđivanjem Sporazuma xx xxxxxx Narodne Skupštine ispuniće se potvrđivanje predlaže ovim zakonom, opredeljuju se osnovni ciljevi i načela saradnje u oblasti odbrane između vlada Republike Srbije i Savezne Republike Nemačke, odnosno njihovih nadležnih organa, a radi doprinosa razvoju celokupnih bilateralnih odnosa dve države. Prvenstveni cilj predloženog zakona, odnosno zaključenog sporazuma, je uspostavljanje pravnog okvira koji bi omogućio vojnu saradnju između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa, u oblasti odbrambene i bezbednosne politike, vojnoekonomske i naučnotehničke saradnje, vojnog obrazovanja i obuke, vojne medicine i u drugim oblastima od zajedničkog interesa. Sporazum će se sprovoditi saradnjom između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa kroz zvanične posete, radne sastanke, razmenu iskustava i konsultacije, specijalističke i ekspertske razgovore, učešće na vežbama, učešće na konferencijama, simpozijumima i seminarima, kao i na druge načine. Sporazum sadrži odredbe o razmeni podataka, troškovima, zdravstvenoj zaštiti, izmenama i dopunama. Takođe, predviđen xx x xxxxx rešavanja sporova, otkazivanja ovog sporazuma, kao i njegovog stupanja uslov za njegovo stupanje na snagu, predviđeno članom 26. Sporazuma.
Appears in 1 contract
Samples: Sporazum O Saradnji U Zaštiti Od Prirodnih I Drugih Katastrofa
Razlozi za potvrđivanje Sporazuma. Zaključkom Vlade (05 Broj: 018337-707/2021 2259/2023 od 2816. januara 2021xxxxx 2023. godinexxxxxx, kao Xxxxx xx utvrdila Osnovu za vođenje pregovora i 05 Broj: 018-7783/2018 od 28. avgusta 2018. godine), prihvaćen je Izveštaj o realizovanim pregovorima o usaglašavanju zaključivanje Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke organizacije Multinacionalne snage i posmatrači o saradnji u oblasti odbraneoperaciji na Sinajskom poluostrvu, usvojen usaglašeni usvojila tekst predmetnog sporazuma, i ovlašćen ministar odbrane za njegovo potpisivanje. Sporazum Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke organizacije Multinacionalne snage i posmatrači o saradnji operaciji na Sinajskom poluostrvu (u oblasti daljem tekstu: „Sporazum”) i ujedno ovlastila potpredsednika Xxxxx i ministra odbrane, da u ime, Xxxxx xxx zastupnika Republike Srbije potpiše predmetni sporazum. Takođe, a imajući u vidu odredbu člana 21. stav 1. Sporazuma, kojom se predviđa njegova privremena primena od xxxx potpisivanja do xxxx stupanja na snagu, pribavljena je Odluka Odbora za odbranu i unutrašnje poslove Narodne skupštine, 05 Broj: 337-494/23, od 23. xxxxx 2023. godine, kojom se daje saglasnost Vladi Republike Srbije da prihvati da se Sporazum, privremeno primenjuje do njegovog stupanja na snagu. S xxx u vezi, Sporazum je u ime Vlade Republike Srbije, potpisan je u Beogradu, 929. xxxx 2021xxxxx 2023. godine, dok je u ime organizacije Multinacionalne snage i posmatrači, potpisan u Rimu, 3. aprila 2023. godine, xx xxxxxx generalnog direktora Xxxxxxxxx X. Xxxxxx, xxxx xx i otpočela pivremena primena Sporazuma. Navedenim sporazumom, ustanovljava se pravni osnov za angažovanje Vojske Srbije u okviru organizacije Multinacionalne snage i posmatrači u operaciji na Sinajskom poluostrvu, odnosno ugovornom regulisanju prava i obaveza obe ugovorne strane tokom angažovanja jedinica i/ili pripadnika Vojske Srbije u navedenoj multinacionalnoj organizaciji. Istovremeno, Sporazumom između Vlade se opredeljuje učešće Republike Srbije u ljudstvu i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbraneopremi, čije se potvrđivanje predlaže ovim zakonomugovara xx xxxxx komandovanja, opredeljuju se osnovni ciljevi disciplinska, materijalna i načela saradnje u oblasti odbrane između vlada Republike Srbije i Savezne Republike Nemačke, odnosno njihovih nadležnih organa, a radi doprinosa razvoju celokupnih bilateralnih odnosa dve države. Prvenstveni cilj predloženog zakona, odnosno zaključenog sporazuma, je uspostavljanje pravnog okvira koji bi omogućio vojnu saradnju između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa, u oblasti odbrambene i bezbednosne politike, vojnoekonomske i naučnotehničke saradnje, vojnog obrazovanja i obuke, vojne medicine i u drugim oblastima od zajedničkog interesa. Sporazum će se sprovoditi saradnjom između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa kroz zvanične posete, radne sastanke, razmenu iskustava i konsultacije, specijalističke i ekspertske razgovore, učešće na vežbama, učešće na konferencijama, simpozijumima i seminarimakrivična odgovornost, kao i status osoblja te organizacije, te xxxxx xxx i pripadnika Vojske Srbije dok se nalaze u misiji na druge načineSinajskom poluostrvu. Takođe, Sporazum sadrži i finansijske odredbe kojima se opredeljuje naknada pripadnicima Vojske Srbije za učešće u navedenoj misiji. Sporazum sadrži odredbe o razmeni podatakai Aneks 1, troškovimaxxxx xxxx Protokol, zdravstvenoj zaštitizaključen 3. avgusta 1981. godine, izmenama između vlada Arapske Republike Egipat i dopunamaDržave Izrael, u prisustvu predstavnika Vlade Sjedinjenih Američkih Država, koji pored ostalog, sadrži strukturu, funkciju i odgovornosti, veličinu i organizaciju, način izveštavanja i finansiranja i administraciju organizacije Međunarodne snage i posmatrači. Takođe, predviđen xx u okviru Aneksa 1. Sporazuma, definisana su pitanja sudske nadležnosti, xxx x xxxxx rešavanja sporovapitanja kojima se reguliše status osoblja u okviru organizacije Multinacionalne snage i posmatrači, otkazivanja ovog sporazumauključujući i privilegije i imunitete. Dodatakom Aneksa 1. Protokola, propisano xx xx xx vojni pripadnici organizacije Multinacionale snage i posmatrači i pripadnici xxxxx civilnih posmatrača te organizacije, pod isključivom nadležnošću svojih nacionalnih država u pogledu svih krivičnih dela koja mogu počiniti dok se nalaze na teritoriji Države primaoca, odnosno Sinajskom poluostrvu, kao i da će svaka takva osoba xxxx xx optužena da je počinila krivično delo, biti procesuirana u konkretnoj Državi učesniku, u skladu sa njenim zakonima. Takođe, odredbom xxxxx 2. Dodatka Aneksa 1. Protokola (Definicije), propisano je da se u svrhe tog dodatka, termin „pripadnik organizacije Multinacionalne snage i posmatrači”, odnosi između ostalog i na svako lice, osim rezidenta Države primaoca, koje pripada vojnom kontingentu Države učesnice ili su na drugi način pod rukovodstvom generalnog direktora, kao i njegovog stupanja supružnika i maloletne dece, u zavisnosti od slučaja. Iz navedenog sledi da bi pripadnici Vojske Srbije dok se nalaze u misiji na snaguSinajskom poluostrvu, bili pod isključivom krivičnom jurisdikcijom nadležnih organa Republike Srbije.
Appears in 1 contract
Samples: Sporazum O Operaciji
Razlozi za potvrđivanje Sporazuma. Zaključkom Xxxxxxx za donošenje Zakona o potvrđivanju Ugovora o zajmu za kredit za povlašćenog kupca za Projekat izgradnje autoputa E-763 (deonica Surčin- Obrenovac) između Vlade (05 Broj: 018-707/2021 od 28. januara 2021. godineRepublike Srbije, koju predstavlja Ministarstvo finansija, kao Zajmoprimca i 05 Broj: 018kineske Export-7783/2018 od 28Import banke, kao Zajmodavca, koji je potpisan 5. avgusta 2018novembra 2016. godinegodine u Rigi, Letonija, sadržani su u odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 i 68/15) prema kojoj Narodna skupština odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju. Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2016. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15) odobreno je zaduživanje Republike Srbije kod kineske Export-Import banke u iznosu do 250.000.000 USD za potrebe sprovođenja Projekta izgradnje dela Autoputa E-763 (deonice Surčin - Obrenovac), prihvaćen je Izveštaj . Na osnovu Sporazuma o realizovanim pregovorima o usaglašavanju Sporazuma ekonomskoj i tehničkoj saradnji u oblasti infrastrukture između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji NR Kine, zaključenog 20. avgusta 2009. godine („Službeni glasnik RS - Međunarodni ugovoriˮ, br. 90/09, 9/13, 11/13 i 13/13), koji je stupio na snagu 25. xxxx 2010. godine, realizuje se nekoliko značajnih projekata u oblasti odbranenašoj zemlji, usvojen usaglašeni tekst predmetnog sporazumakoji se finansiraju iz povoljnih kredita kineske Export-Import xxxxx xxx ovlašćene institucije Vlade NR Kine. Vlada NR Xxxx xx 6. septembra 2012. godine, osnovala Sekretarijat za saradnju Kine i zemalja Centralne i Istočne Evrope (CIEZ) pri kineskom Ministarstvu inostranih poslova i opredelila sredstva specijalne kreditne linije od 10 milijardi USD za unapređenje saradnje sa navedenim zemljama. Prednost za dobijanje najpovoljnijih kredita imaju projekti zemalja korisnika iza kojih stoje njihove vlade i koje nadležni kineski organi i institucije xxxxx xxx podobne za finansiranje, i ovlašćen ministar odbrane za njegovo potpisivanje. Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u to prvenstveno iz oblasti odbraneinfrastrukture, potpisan je u Beograduenergetike, 9. xxxx 2021. godine. Sporazumom između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbranevisokih tehnologija, čije se potvrđivanje predlaže ovim zakonom, opredeljuju se osnovni ciljevi i načela saradnje u oblasti odbrane između vlada Republike Srbije i Savezne Republike Nemačke, odnosno njihovih nadležnih organa, a radi doprinosa razvoju celokupnih bilateralnih odnosa dve države. Prvenstveni cilj predloženog zakona, odnosno zaključenog sporazuma, je uspostavljanje pravnog okvira koji bi omogućio vojnu saradnju između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa, u oblasti odbrambene i bezbednosne politike, vojnoekonomske i naučnotehničke saradnje, vojnog obrazovanja i obuke, vojne medicine i u drugim oblastima od zajedničkog interesa. Sporazum će se sprovoditi saradnjom između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa kroz zvanične posete, radne sastanke, razmenu iskustava i konsultacije, specijalističke i ekspertske razgovore, učešće na vežbama, učešće na konferencijama, simpozijumima i seminarimaeksploatacije rudnih bogatstava, kao i na druge načine. Sporazum sadrži odredbe o razmeni podataka, troškovima, zdravstvenoj zaštiti, izmenama i dopunama. Takođe, predviđen xx x xxxxx rešavanja sporova, otkazivanja ovog sporazuma, kao i njegovog stupanja na snaguza isplative proizvodne kapacitete.
Appears in 1 contract
Samples: Loan Agreement
Razlozi za potvrđivanje Sporazuma. Zaključkom Vlade (05 Broj: 018-707/2021 od 28. januara 2021. godine, kao i 05 Broj: 018-7783/2018 od 28. avgusta 2018. godine), prihvaćen je Izveštaj Narodna skupština Republike Srbije donela xx Xxxxx o realizovanim pregovorima o usaglašavanju potvrđivanju Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke Xxxxx Xxxxx Federacije o saradnji u oblasti odbranehumanitarnog reagovanja u vanrednim situacijama, usvojen usaglašeni tekst predmetnog sporazumasprečavanja elementarnih nepogoda i tehnogenih havarija i uklanjanja njihovih posledica („Službeni glasnik RS − Međunarodni ugovori”, broj 10/10). Članom 4. stav 3. Sporazuma predviđeno je da xx Xxxxxx na teritoriji Republike Srbije stvoriti humanitarni centar, čija se delatnost i ovlašćen ministar odbrane za njegovo potpisivanjepravni status regulišu posebnim sporazumom. Sporazum između Vlade o osnivanju Srpsko-ruskog humanitarnog centra i Sporazum o utvrđivanju Statuta Srpsko-ruskog humanitarnog centra potpisani su u Nišu 25. aprila 2012. godine, xx xxxxxx propisno ovlašćenih ministra unutrašnjih poslova Republike Srbije Ivice Dačića i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbranezamenika ministra Ruske Federacije za civilnu zaštitu, potpisan je u Beograduvanredne situacije i otklanjanje posledica elementarnih xxxxxxxx, 9. xxxx 2021. godine. Sporazumom između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, čije se potvrđivanje predlaže ovim zakonom, opredeljuju se osnovni ciljevi i načela saradnje u oblasti odbrane između vlada Republike Srbije i Savezne Republike Nemačke, odnosno njihovih nadležnih organa, a radi doprinosa razvoju celokupnih bilateralnih odnosa dve države. Prvenstveni cilj predloženog zakona, odnosno zaključenog sporazuma, je uspostavljanje pravnog okvira koji bi omogućio vojnu saradnju između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa, u oblasti odbrambene i bezbednosne politike, vojnoekonomske i naučnotehničke saradnje, vojnog obrazovanja i obuke, vojne medicine i u drugim oblastima od zajedničkog interesaXxxxxxxxx Xxxxxxx. Sporazum će o osnivanju Centra uređuje između ostalog pitanja koja se sprovoditi saradnjom između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa kroz zvanične poseteodnose na radno pravni status osoblja, radne sastanke, razmenu iskustava i konsultacije, specijalističke i ekspertske razgovoreimunitet Centra, učešće međunarodnih organizacija u xxxx Xxxxxx, olakšice privilegije i imunitete, koje države mogu dodeliti Centru, prestanak rada-likvidaciju Centra, sporove , izmene i dopune sporazuma i učešće trećih strana u Sporazumu, što zahteva njegovo potvrđivanje. Potvrđivanjem Sporazuma o osnivanju Srpsko-ruskog humanitarnog centra srpska strana bi, sa svoje strane, ispunila uslov za punu primenu Sporazuma o osnivanju Centra i omogućila xxxxx rad na vežbama, učešće na konferencijama, simpozijumima i seminarima, kao i na druge načine. Sporazum sadrži odredbe o razmeni podataka, troškovima, zdravstvenoj zaštiti, izmenama i dopunama. Takođe, predviđen xx x xxxxx rešavanja sporova, otkazivanja ovog sporazuma, kao i njegovog stupanja na snaguformiranju Centra.
Appears in 1 contract
Razlozi za potvrđivanje Sporazuma. Zaključkom Odnosi sa Republikom Turskom u oblasti kulture mogu se okarakterisati kao razvijeni i dinamični, imajući u vidu prijateljske odnose dve države, a zasnovani su na obostranom interesu da se postojeća saradnja u oblasti kulture i kinematografije dveju zemalja dodatno unapredi i podigne na viši nivo. Kinematografska saradnja sa Republikom Turskom je od izuzetnog interesa za Republiku Srbiju, imajući u vidu kvalitet turske kinematografije i ekspanziju turskih produkcija, i ona predstavlja visoki prioritet kulturne politike Republike Srbije. Sporazum predstavlja pravni osnov za dalje unapređenje odnosa i saradnje u oblasti audiovizuelnog stvaralaštva. Sporazum između Savezne Vlade SRJ i Republike Turske o saradnji u oblasti obrazovanja, nauke, kulture i sporta, potpisan je 2002. godine (05 Broj: 018-707/2021 od 28„Službeni list SRJ – Međunarodni ugovori”, broj 3/2003). januara 2021. godine, kao i 05 Broj: 018-7783/2018 od 28. avgusta 2018. godine), prihvaćen je Izveštaj Sporazum o realizovanim pregovorima o usaglašavanju Sporazuma kinematografskoj koprodukciji između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji Turske, potpisan 18. januara 2022. godine, predstavlja novu pokretačku snagu za razvoj srpsko-turske koprodukcije, a imajući u oblasti odbrane, usvojen usaglašeni tekst predmetnog sporazuma, vidu njegove koristi za srpske i ovlašćen ministar odbrane za njegovo potpisivanjeturske producente. Sporazum Potvrđivanje Sporazuma doprineće unapređenju i dodatnom jačanju kulturnih odnosa između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbraneXxxxxx, potpisan je u Beogradu, 9. xxxx 2021. godine. Sporazumom između Vlade Republike Srbije xxx i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, čije se potvrđivanje predlaže ovim zakonom, opredeljuju se osnovni ciljevi i načela saradnje u oblasti odbrane između vlada Republike Srbije i Savezne Republike Nemačke, odnosno njihovih nadležnih organa, a radi doprinosa razvoju celokupnih bilateralnih produbljivanju prijateljskih odnosa dve države. Prvenstveni cilj predloženog zakonaSporazum će doprineti i boljoj implementaciji Konvencije Uneska o zaštiti i unapređenju raznolikosti kulturnih izraza iz 2005. godine i Konvencije Saveta Evrope o kinematografskoj koprodukciji iz 1992. godine, odnosno zaključenog sporazumačije su potpisnice obe zemlje. Sporazum definiše pojam kinematografskog, takođe i koprodukcionog dela, učešća partnera kako na planu umetničkog doprinosa, tako i na planu finansija, prava i obaveza, vlasništva i korišćenja filmova proizvedenih u koprodukciji, kao i mehanizme odabira projekata i osnivanja Zajedničke komisije koja bi nadgledala sprovođenje ovog Sporazuma. Republika Turska i Ministarstvo kulture i turizma - Generalna direkcija za film, predstavljaju jednog od značajnijih xxxxxx xxx i partnera u savremenom svetu proizvodnje filmova i drugih audio-vizuelnih ostvarenja, kako u Evropi tako sve više i u svetu. Pažnja koju Republika Turska pridaje svojoj kinematografiji i audio- vizuelnom stvaralaštvu kao i saradnji sa zemljama koprodukcionim partnerima, stavlja je uspostavljanje pravnog okvira koji bi omogućio vojnu u red zemalja čije se kinematografije najbrže razvijaju, a značajna je i podrška koju (većinske ili manjinske) koprodukcije dobijaju na međunarodnim fondovima (npr. Eurimaž), što govori i o uspostavljenom visokom kvalitetu turske filmske i audio-vizuelne produkcije. Mogućnost da se Republika Srbija i akteri u domenu filmske industrije nalaze u poziciji da imaju šire tržište i veću publiku, značajnija sredstva i veću vidljivost posebno u zemljama turkijske kulture, ukazuje na posebnost i izuzetan značaj potpisanog Sporazuma o kinematografskoj koprodukciji između Srbije i Turske. Saradnja u oblasti kinematografije zasnovana na ovom sporazumu, pruža mogućnosti za intenzivniju koprodukcionu saradnju između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organaSrbije i Turske u oblasti filmske produkcije, uz učešće filmskih profesionalaca i stručnjaka xxx xxxxxx, s xxx da bi akcenat bio i na novim mehanizmima i podsticajima koje pruža Republika Srbija, za privlačenje stranih investitora. U okviru saradnje filmskih profesionalaca Srbije i Turske, Filmski centar Srbije predstavlja ključnog aktera u promociji srpskog filma u Republici Turskoj pružajući podršku za predstavljanje učesnicima iz Srbije u inostranstvu. Filmski centar Srbije učestvuje u sledećim aktivnostima, u oblasti odbrambene i bezbednosne politikevezi sa turskom kinematografijom:
1. Na konkursu u kategoriji: Sufinansiranje proizvodnje manjinskih koprodukcija, vojnoekonomske i naučnotehničke saradnje2022. godine podržan je većinski xxxxxx projekat – dugometražni igrani film ”Xxxxxx”, vojnog obrazovanja i obukereditelja Xxxxxx Xxxxxxxx.
2. Dani srpskog filma u Istanbulu - Filmski centar Srbije u saradnji sa kulturnim centrom Akbank Sanat iz Istanbula organizovao xx Xxxx srpskog filma, vojne medicine u periodu od 15. do 30. januara 2019. godine. Prikazano je pet filmova srpskih autora: Bićemo prvaci sveta, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx xxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxxx, Banditi u potrazi za mamom, Xxxxx Xxxxxxx, Rekvijem za gospođu J., Xxxxxx Xxxxxxxx, Dnevnik mašinovođe, Xxxxxx Xxxxxxxx. Zainteresovanost turske strane za predstavljanje kinematografije najbolje se očitava poslednjih xxxxxx u vidu organizacije Festivala Turskog filma (do xxxx organizovan tri puta), pre svega u Beogradu, a zatim i u drugim oblastima gradovima R. Srbije (Gornji Milanovac, Bečej, Niš) posredstvom drugih festivala (npr. u okviru Festivala evropskog filma, 2014. g.). Festival „Dani turskog filma“ održan je od zajedničkog interesa11. Sporazum će se sprovoditi saradnjom između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa kroz zvanične posetedo 15. septembra 2023.g. u Domu omladine Beograda, radne sastankepovodom obeležavanja 100. godišnjice Republike Turske. Prikazano je 14 ostvarenja novije turske produkcije (iz 2022. i 2023. godine), razmenu iskustava laureati mnogih nagrada, koji su premijerno prikazani u Srbiji. Ulaz na sve projekcije bio je besplatan, a filmovi su titlovani na srpski. Publika xx xxxxx projekcija filmova mogla da učestvuje u razgovoru sa glumcima, rediteljima i konsultacijeproducentima iz Turske. Održana su i dva okrugla stola, specijalističke otvorena za publiku, na xxxxxx xx razmatran način finansiranja filmova i ekspertske razgovore, učešće na vežbama, učešće na konferencijama, simpozijumima TV serija u Srbiji i seminarimaTurskoj, kao i na druge načine. Sporazum sadrži odredbe o razmeni podataka, troškovima, zdravstvenoj zaštiti, izmenama i dopunama. Takođe, predviđen xx x xxxxx rešavanja sporova, otkazivanja ovog sporazuma, kao i njegovog stupanja na snagumoguće koprodukcione saradnje.
Appears in 1 contract
Razlozi za potvrđivanje Sporazuma. Razlozi za potvrđivanje Sporazuma o zajmu (Drugi programski zajam za razvoj i restrukturiranje državnih preduzeća) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 14. novembra 2016. godine u Beogradu, sadržani su u odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 i 68/15) prema kojoj Narodna skupština Republike Srbije odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju. Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2016. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15) u članu 3. predviđeno je zaduživanje do iznosa od 100.000.000 USD, kod Svetske banke, za Drugi zajam za razvoj i restrukturiranje preduzeća SOE-DPL1, koji je bio predmet pregovora održanih 8. i 9. septembra 2016. godine u Kancelariji Svetske banke u Beogradu. Xxx prilikom je utvrđen konačan iznos zajma izražen u evro protivvrednosti, tako što je primenjen kurs evra prema američkom dolaru na kraju meseca (avgust) koji prethodi mesecu kada su pregovori održani, što iznosi 89.800.000 evra. Vlada je 2014. godine usvojila ambiciozan program fiskalne konsolidacije i strukturnih reformi koji je početkom 2015. godine potvrđen sklapanjem Aranžmana iz predostrožnosti sa MMF-om. Centralni aspekt ekonomskog programa Vlade Srbije za period 2015-2017. godine, predstavlja reforma državnih preduzeća koja bi trebalo da doprinese srednjoročnim merama fiskalne konsolidacije, kao i ekonomskom oporavku kroz veću ekonomsku efikasnost. Pored značajnog broja privatizovanih preduzeća u ranim godinama tranzicije i dalje ima onih koja su pod državnom kontrolom (državna i društvena preduzeća koja xx xxx u procesu privatizacije, velika javna preduzeća i lokalna javna preduzeća). Ova preduzeća, kako bi opstala, dobijaju znatne direktne budžetske subvencije i na xxx xxxxx doprinose povećanju javne potrošnje i fiskalnog deficita, kao i različite oblike indirektnih subvencija u vidu državnih garancija za kredite, tolerisanja neplaćanja poreza i doprinosa, povezivanja radnog staža, koji imaju za posledicu povećanje sadašnjih i budućih javnih rashoda i smanjenje javnih xxxxxxx. Razvojni ciljevi drugog programskog zajma za razvoj i restrukturiranje državnih preduzeća (u daljem tekstu: Program) su smanjenje učešća države i nivoa njene neposredne i posredne podrške realnom sektoru, unapređenje efikasnosti, upravljanja i odgovornosti državnih preduzeća, kao i smanjenje kratkoročnog uticaja planova za restrukturiranje i rešavanja statusa državnih preduzeća na socijalna pitanja i tržište rada. Ovi ciljevi biće realizovani kroz podršku reformama koje sprovodi Vlada, a koje se prvenstveno odnose na tri oblasti politike: Stub A: Ubrzanje programa restrukturiranja i privatizacije preduzeća iz portfolija Agencije za privatizaciju i odabranih državnih preduzeća koja posluju pod tržišnim uslovima. Ključni razvojni cilj u okviru ovog stuba jeste smanjenje učešća države i nivoa njene neposredne i posredne podrške realnom sektoru. Stub B: Unapređene upravljanja državnim preduzećima i institucionalnog okvira kojim se uređuje njihov rad, kao i mehanizma za praćenje rada i transparentnosti državnih preduzeća. Mere kojima se pruža podrška u okviru ovog stuba namenjene su unapređenju rezultata, upravljanja i odgovornosti državnih preduzeća, posebno javnih preduzeća. Navedene mere obuhvataju izmene pravnog i regulatornog okvira u skladu sa međunarodnim standardima i praksom, kao i konkretne korake u pravcu njihove implementacije. Jačanje regulative i institucionalnog okvira imaće direktan uticaj na rezultate državnih preduzeća i smanjenje državne podrške, a unapređeno korporativno upravljanje i veća odgovornost doprineće i privlačenju privatnih investicija u javna preduzeća. Stub C: Ublažavanje uticaja programa reforme državnih preduzeća na socijalni položaj i tržište rada kroz obezbeđivanje adekvatne finansijske podrške i privremene sigurnosne mreže za radnike koji će u procesu ove reforme ostati bez posla kao i kroz sprovođenje Nacionalnog akcionog plana zapošljavanja za 2016. godinu, kojim se kroz realizaciju aktivne politike zapošljavanja posebno podstiče zapošljavanje i poboljšava položaj viška zaposlenih na tržištu rada. U skladu sa Zaključkom Vlade (05 Broj: 01848-707/2021 1042/2016-1 od 286. januara 2021februara 2016. godine, xxxxx xx utvrđena Osnova za pregovore i određen pregovarački xxx Republike Srbije (predstavnici Ministarstva finansija, Ministarstva privrede i Ministarstva za rad, zapošljavanje, boračka i socijalna pitanja), dogovoreni su uslovi i način korišćenja zajma, kao i mere i aktivnosti koje je Republika Srbija, kao zajmoprimac sprovela, ili ih preduzima, kako bi se ispunili ciljevi programa i otpočelo korišćenje sredstava zajma. Izveštaj sa pregovora prihvaćen je Zaključkom Vlade 05 Broj: 01848-7783/2018 8990/2016-1 od 2829. avgusta 2018septembra 2016. godine, xxxxx xx istovremeno usvojen Nacrt sporazuma o zajmu (Drugi programski zajam za razvoj i restrukturiranje državnih preduzeća) između Republike Srbije i Međunarodne banke Srbije, koji je potpisan 14. novembra 2016. godine u Beogradu (potpisnik sporazuma u ime Vlade, kao zastupnika Republike Srbije, je xx Xxxxx Xxxxxxx, ministar finansija). Ovo je drugi po redu zajam ovakve vrste (prvi je odobren od iste institucije po Sporazumu o zajmu od 17. aprila 2015. godine u iznosu od 88.300.000 evra), za finansijsku podršku Republici Srbiji u reformi državnih preduzeća. Ministarstvo privrede i Ministarstvo finansija, uključujući i Ministarstvo za rad, zapošljavanje, boračka i socijalna pitanja, biće odgovorni za realizaciju Programa i koordinaciju aktivnosti sa drugim relevantnim ministarstvima i agencijama. Svetska banka će, kroz polazne pokazatelje i pokazatelje ostvarenih rezultata, pratiti status implementacije Programa i napredak u ispunjenju postavljenih ciljeva reformskog programa Republike Srbije. Pored preduslova koje je potrebno ispuniti da bi zajam postao operativan, tokom pregovora su definisani sledeći finansijski uslovi: - iznos zaduženja: 89.800.000 evra, u okviru limita predviđenog Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2016. godinu; - povlačenje zajma u jednoj tranši; - period otplate i period počeka: 14,5 xxxxxx, tako da će glavnica zajma biti otplaćena jednokratno i u celosti 15. oktobra 2031. godine; - pristupna naknada: 0,25% na iznos zajma (224.500 evra) platiće se jednokratno iz sredstava zajma; - naknada za angažovanje sredstava: 0,25% godišnje na nepovučeni iznos glavnice, ali xxxx xx planirano da se zajam povuče u jednoj tranši, neposredno posle datuma efektivnosti zajma, ovi troškovi će postojati samo u prvoj godini korišćenja zajma; - kamatna xxxxx: zajmoprimac plaća kamatu polugodišnje (15. aprila i 15. oktobra svake godine), prihvaćen za svaki kamatni period po Referentnoj stopi za valutu zajma uvećanoj za Varijabilnu maržu koja trenutno iznosi 0,71% za zajmove ove ročnosti. Kako bi se olakšalo oprezno upravljanje dugom, predviđena je Izveštaj o realizovanim pregovorima o usaglašavanju Sporazuma između Vlade Republike Srbije mogućnost da zajmoprimac u svakom momentu može zatražiti konverziju kamatne stope ili marže iz varijabilne u fiksnu i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbraneobrnuto, usvojen usaglašeni tekst predmetnog sporazuma, i ovlašćen ministar odbrane za njegovo potpisivanjeako se proceni da je povoljnije; - rok raspoloživosti zajma do 31. Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, potpisan je u Beogradu, 9. xxxx 2021decembra 2017. godine. Sporazumom između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, čije se potvrđivanje predlaže ovim zakonom, opredeljuju se osnovni ciljevi i načela saradnje u oblasti odbrane između vlada Republike Srbije i Savezne Republike Nemačke, odnosno njihovih nadležnih organa, a radi doprinosa razvoju celokupnih bilateralnih odnosa dve države. Prvenstveni cilj predloženog zakona, odnosno zaključenog sporazuma, je uspostavljanje pravnog okvira koji bi omogućio vojnu saradnju između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa, u oblasti odbrambene i bezbednosne politike, vojnoekonomske i naučnotehničke saradnje, vojnog obrazovanja i obuke, vojne medicine i u drugim oblastima od zajedničkog interesa. Sporazum će se sprovoditi saradnjom između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa kroz zvanične posete, radne sastanke, razmenu iskustava i konsultacije, specijalističke i ekspertske razgovore, učešće na vežbama, učešće na konferencijama, simpozijumima i seminarima, kao i na druge načine. Sporazum sadrži odredbe o razmeni podataka, troškovima, zdravstvenoj zaštiti, izmenama i dopunama. Takođe, predviđen xx x xxxxx rešavanja sporova, otkazivanja ovog sporazuma, kao i njegovog stupanja na snagu.
Appears in 1 contract
Samples: Loan Agreement
Razlozi za potvrđivanje Sporazuma. Zaključkom Vlade (05 Broj: 018-707/2021 od 28. januara 2021. godine, kao i 05 Broj: 018-7783/2018 od 28. avgusta 2018. godine), prihvaćen je Izveštaj o realizovanim pregovorima o usaglašavanju Inicijativu za zaključivanje Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke Makedonije o saradnji u oblasti odbraneobrazovanja, usvojen usaglašeni tekst predmetnog sporazuma, nauke i ovlašćen ministar odbrane za njegovo potpisivanjetehnologije (u daljem tekstu: Sporazum) pokrenula je makedonska strana septembra 2014. godine. Sporazum je potpisan 16. februara 2015. godine u Skoplju. Polazeći od obostrane želje dveju strana da razvijaju bilateralnu saradnju u navedenim oblastima, tekst Sporazuma potvrđuje spremnost dveju strana da tu saradnju podržavaju i unapređuju kao pitanje od obostranog interesa. Zaključivanjem Sporazuma stvorio se pravni okvir za razvijanje saradnje između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji Makedonije u oblasti odbraneobrazovanja, potpisan je u Beogradu, 9nauke i tehnologije. xxxx 2021Sporazum se sastoji od 18 članova. godine. Sporazumom između Vlade Republike Srbije U preambuli se potvrđuje želja dveju strana da podstiču i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji unapređuju bilateralnu saradnju u oblasti odbraneobrazovanja, čije nauke i tehnologije i zajednička svest o značaju takve saradnje. U daljem tekstu Sporazuma (čl. 1-9) navedeni su konkretni oblici saradnje: podržavanje direktne saradnje između institucija i ustanova dveju zemalja; u oblasti obrazovanja, podsticanje razmene profesora, razmene iskustava o reformama sistema obrazovanja, organizovanje zajedničkih konferencija i radnih sastanaka, razmene informacija u svim domenima obrazovne delatnosti, intenziviranje kontakata između osnovnih i srednjih škola dveju zemalja, razmenu stipendija, uzajamno izučavanje jezika i književnosti; u oblasti nauke i tehnologije, podsticanje zajedničkih naučno-istraživačkih i razvojnih i inovacionih projekata, zajedničke saradnje u multilateralnim i regionalnim programima i projektima, razmene istraživača i eksperata, naučno-tehnoloških informacija i publikacija, organizovanje zajedničkih naučnih konferencija, formiranje zajedničkih naučno-istraživačkih centara i timova; razmene tehnologija između privrednih i drugih subjekata. U daljem tekstu (čl. 10-13) definišu se potvrđivanje predlaže ovim zakonompojedinosti u vezi sa pravima na intelektualnu svojinu, opredeljuju se osnovni ciljevi i načela zaključivanjem periodičnih programa saradnje u oblasti odbrane između vlada Republike Srbije obrazovanja i Savezne Republike Nemačke, odnosno njihovih nadležnih organa, a radi doprinosa razvoju celokupnih bilateralnih odnosa dve države. Prvenstveni cilj predloženog zakona, odnosno zaključenog sporazuma, je uspostavljanje pravnog okvira koji bi omogućio vojnu saradnju između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa, periodičnih programa u oblasti odbrambene nauke i bezbednosne politiketehnologije između dve zemlje, vojnoekonomske organi nadležni za sprovođenje ovog sporazuma i naučnotehničke saradnje, vojnog obrazovanja formiranje zajedničkih komisija. Završne odredbe Sporazuma (čl. 14-18) odnose se na rešavanje eventualnih neslaganja koja mogu proisteći iz tumačenja i obuke, vojne medicine i u drugim oblastima od zajedničkog interesa. Sporazum će se sprovoditi saradnjom između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa kroz zvanične posete, radne sastanke, razmenu iskustava i konsultacije, specijalističke i ekspertske razgovore, učešće na vežbama, učešće na konferencijama, simpozijumima i seminarima, kao i na druge načine. Sporazum sadrži odredbe o razmeni podataka, troškovima, zdravstvenoj zaštiti, izmenama i dopunama. Takođe, predviđen xx x xxxxx rešavanja sporova, otkazivanja sprovođenja ovog sporazuma, kao izmene i njegovog stupanja dopune Sporazuma, rok važenja i stupanje na snagusnagu ovog sporazuma.
Appears in 1 contract
Samples: Sporazum O Saradnji U Oblasti Obrazovanja, Nauke I Tehnologije
Razlozi za potvrđivanje Sporazuma. Zaključkom Razlozi za potvrđivanje Sporazuma o zajmu (Dodatno finansiranje za Projekat autoput Koridor 10) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 14. novembra 2016. godine u Beogradu, sadržani su u odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 i 68/15) prema kojoj Narodna skupština Republike Srbije odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju. Koridor 10 xx xxxxx od najvažnijih panevropskih saobraćajnih koridora koji prolazi kroz Srbiju i povezuje Austriju, Mađarsku, Sloveniju, Hrvatsku, Srbiju, Bugarsku, Makedoniju i Grčku. Izgradnjom autoputa Koridor 10, koji prolazi kroz našu zemlju, transportni sistem Republike Srbije postaće kompatibilan sa transportnim sistemom Evropske unije, sa tendencijom dalje modernizacije kako bi se dostigli evropski standardi u oblasti transporta. Realizacijom ovog važnog projekta u Republici Srbiji xxxx xx do opšteg ubrzanja tranzitnog saobraćaja, unaprediće se nivo usluga i olakšati međunarodni trgovinski tokovi i transport putnika, što će doprineti regionalnom razvoju i koheziji šireg područja Balkana. Sporazum o zajmu (Projekat autoput Koridor 10) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, potpisan je 13. jula 2009. godine u Beogradu, (u daljem tekstu: Osnovni Sporazum) i potvrđen donošenjem Zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu (Projekat autoput Koridor 10) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj („Službeni glasnik RS – Međunarodni ugovori”, broj 90/09). Osnovnim Sporazumom Republici Srbiji je odobren kredit u iznosu od 275.200.000 EUR radi finansiranja projekta xxxx je cilj poboljšanje efikasnosti i bezbednosti saobraćaja na tri deonice Koridora 10, između Niša i Dimitrovgrada i Leskovca (Grabovnica) i Donjeg Neradovca, kao i poboljšanje upravljanja putevima i bezbednosti puteva na teritoriji Republike Srbije (u daljem tekstu: Osnovni Projekat). Realizacija Osnovnog Sporazuma i Osnovnog Projekta, kao i zaključenih ugovora za izvođenje radova su u poodmakloj fazi implemetacije. Iskorišćenost zajma po Osnovnom Sporazumu na xxx 31. oktobar 2016. godine iznosila je 81,7%. Okolnosti koje su uslovile objektivna i opravdana produženja inicijalnih rokova za izvođenje radova i otklanjanje nedostataka (neadekvatan pristup i posed gradilišta, nepovoljni vremenski uslovi tokom zime 2012. godine i nepredviđeni geološki uslovi), kao i činjenica da je ugovor za izgradnju obilaznice oko Dimitrovgrada raskinut u dva navrata, da je betonska kolovozna konstrukcija u tunelima zamenjena asfaltnom radi smanjenja količine prašine i buke, lakšeg i bržeg održavanja i kraće promene režima autoputnog saobraćaja prilikom rekonstrukcije, doveli su do uvećanja iznosa prihvaćenih ugovorima o izvođenju radova. Prema detaljnim analizama i proračunima inženjera i investitora, sredstva odobrenog zajma po Osnovnom Sporazumu, u iznosu od EUR 275.200.000 neće biti dovoljna za završetak Osnovnog Projekta, uzimajući u obzir procenjene troškove za završetak radova na izgradnji deonica Koridora 10 i nabavku preostalih predviđenih radova, dobara i usluga. Shodno navedenom, a prema Zaključku Vlade (05 Broj: 01848-707/2021 1923/2016 od 2825. januara 2021februara 2016. godine, Međunarodnoj banci za obnovu i razvoj je 29. februara 2016. godine upućen zahtev da se Republici Srbiji odobre dodatna sredstva u iznosu od EUR 35.000.000, radi završetka predviđenih radova. Sporazum o zajmu (Dodatno finansiranje za Projekat autoput Koridor 10) nadovezuje se na Osnovni Sporazum, i omogućava nesmetanu realizaciju Osnovnog Projekta i završetak preostalih radova na izgradnji predviđenih deonica na Koridoru 10. Predloženo dodatno finansiranje i produžetak poslednjeg datuma za povlačenje sredstava zajma po Osnovnom sporazumu i završetak Osnovnog Projekta, potrebni su radi podmirivanja prekoračenih troškova za građevinske radove, kao i da bi se omogućili finalizacija i ostvarenje razvojnih ciljeva projekta. Glavni razlozi koji su uslovili potrebu za dodatnim finansiranjem su: – prekoračenje u troškovima projekta, kao rezultat odlaganja postupka eksproprijacije, neočekivanih geoloških uslova, promena u dizajnu, izmeštanja komunalne infrastrukture i drugih nepredviđenih okolnosti koje prvobitno xxxx xxxxx biti identifikovane, a utiču na visinu ukupnih troškova i dinamiku radova; – ublažavanje posledica egzogenih faktora, kao što su ekstremni vremenski uslovi (poplave), potreba uklanjanja neeksplodirane municije, pravilno iskopavanje i očuvanje arheoloških lokaliteta, što je takođe uslovilo kašnjenja u izgradnji i dodatne troškove; – obezbeđenje više sredstava za sprovođenje sveobuhvatnih reformi u putnom saobraćaju; - obezbeđenje sredstava za nabavku dodatne opreme za unapređenje bezbednosti saobraćaja, kao i za završetak instaliranja sveobuhvatne xxxx podataka o saobraćajnim nesrećama. Produženje poslednjeg datuma za povlačenje sredstava treba da omogući dodatno vreme za sprovođenje sledećih aktivnosti: – završetak izgradnje LOT-a 6, uvršćen u opis projekta tokom prethodnog restrukturiranja, a koji je planiran za narednu građevinsku sezonu (april–novembar) 2017; – završetak preostalih građevinskih radova na obilaznici Dimitrovgrad, koji je planiran za polovinu 2017. godine; – zaključenje postupka javne nabavke elektro-mehaničke opreme, što će pomoći da se u ceo sistem za upravljanje tunelima na Koridoru 10 integrišu tuneli na pravcu E-80, u skladu s Direktivama EU o tunelima. Izvršenje ugovora je predviđeno za kraj 2017. godine; i – podrška reformama u sektoru saobraćaja, koje nisu xxx uvek započete. Svetska xxxxx xx iskazala spremnost da pruži finansijsku podršku za završetak realizacije Projekta autoput Koridor 10, u iznosu do 35.000.000 evra. Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2016. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15) u članu 3.B. predviđeno je zaduživanje kod Međunarodne banke za obnovu i razvoj – Projekat izgradnje autoputa na Koridoru X – dodatno finansiranje do 35.000.000 EUR, što je bio pravni osnov za početak pregovora u vezi sa zaključivanjem Sporazuma o zajmu (Dodatno finansiranje za Projekat autoput Koridor 10) (u daljem tekstu: Sporazum za dodatno finansiranje). Xxxxx je Zaključkom 05 Broj: 01848-7783/2018 8260/2016 od 2813. avgusta septembra 2016. godine utvrdila Xxxxxx za vođenje pregovora sa Međunarodnom bankom za obnovu i razvoj i odredila delegaciju za pregovore, koji su održani 13. i 16. septembra 2016. godine u Kancelariji Svetske banke u Beogradu i putem audio i video komunikacije sa Direkcijom Svetske banke u Vašingtonu i Bukureštu. Sredstva zajma u iznosu od 35.000.000 EUR koristiće se namenski, po komponentama projekta, kako sledi: – 32,96 miliona evra za pokriće uvećanih troškova u realizaciji postojećih ugovora u okviru Dela A. Izgradnja deonica autoputa E-75 i E-80; – 0,15 miliona evra za nabavku dodatne opreme, instaliranje, završetak razvoja i primenu sveobuhvatne xxxx podataka o saobraćajnim nesrećama za Deo B. Bezbednost puteva; – 1,84 miliona evra za Deo C. Pomoć pri implementaciji i Institucionalna podrška kako bi se tehnička pomoć, xxxx xx već predviđena u okviru ove komponente, proširila i poboljšale predložene reforme u sektoru drumskog saobraćaja. Ministarstvo građevinarstva, saobraćaja i infrastrukture, kao nadležno ministarstvo, odnosno privredno društvo „Koridori Srbije” d.o.o. u svojstvu Izvršioca projekta, xxxxxxx xx o realizaciji projekta i da sredstva zajma budu namenski korišćena. Svetska xxxxx xx xxxxxxx status implementacije projekta i napredak u ispunjenju postavljenih ciljeva kroz pokazatelje ostvarenih rezultata. Pored odredaba Sporazuma za dodatno finansiranje i finansijskih uslova zajma, na pregovorima je dogovoren i način na koji xx xxxxxx izmeniti relevantne odredbe Osnovnog Sporazuma u xxxx xxxx se odnosi na promene poslednjeg datuma za povlačenje zajma (30. jun 2018. godine)) i opisa Osnovnog Projekta, prihvaćen sadržanog u Programu 1. Osnovnog Sporazuma, kao i indikatora praćenja učinka. Tokom pregovora su definisani finansijski uslovi i način na koji će se sredstva zajma koristiti i otplaćivati: – iznos zaduženja: 35.000.000 EUR; – rok dospeća 15 xxxxxx, uključujući period počeka od 5 xxxxxx, tako da je Izveštaj period otplate glavnice 10 xxxxxx; – polugodišnja otplata zajma, 1. xxxx i 1. decembra svake godine; – pristupna naknada: 0,25% na ukupnu glavnicu i plaća se iz sredstava zajma jednokratno; – naknada na nepovučena sredstva iznosi 0,25% na godišnjem nivou; – kamatna xxxxx xx šestomesečni EURIBOR + fiksna marža, uz mogućnost različitih vrsta konverzije, ako se proceni da je povoljnije; rok raspoloživosti zajma do 30. xxxx 2018. godine. Rezultati pregovora sadržani su u Izveštaju sa pregovora koji je Xxxxx prihvatila Zaključkom 05 Broj: 48-8990/2016-1 od 29. septembra 2016. godine, istovremeno usvojivši Nacrt sporazuma o realizovanim pregovorima o usaglašavanju Sporazuma zajmu (Dodatno finansiranje za Projekat autoput Koridor 10) između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 14. novembra 2016. godine u Beogradu (potpisnik sporazuma u ime Xxxxx, kao zastupnika Republike Nemačke Srbije, je xx Xxxxx Xxxxxxx, ministar finansija), Nacrt pisma o saradnji izmenama i dopunama broj 2 Sporazuma o zajmu (Zajam broj: 7446- YF ) i Dopunsko pismo broj 2 u oblasti odbranevezi sa pokazateljima praćenja učinka. Istim zaključkom Vlada je prihvatila i Nacrt ugovora o Projektu (Dodatno finansiranje za Projekat autoput Koridor 10) između Međunarodne banke za obnovu i razvoj i „Koridora Srbije” d.o.o., usvojen usaglašeni tekst predmetnog sporazuma, i ovlašćen ministar odbrane za njegovo potpisivanjekoji je takođe potpisan 14. Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, potpisan je novembra 2016. godine u Beogradu, 9. xxxx 2021. godine. Sporazumom između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, čije se potvrđivanje predlaže ovim zakonom, opredeljuju se osnovni ciljevi i načela saradnje u oblasti odbrane između vlada Republike Srbije i Savezne Republike Nemačke, odnosno njihovih nadležnih organa, a radi doprinosa razvoju celokupnih bilateralnih odnosa dve države. Prvenstveni cilj predloženog zakona, odnosno zaključenog sporazuma, je uspostavljanje pravnog okvira koji bi omogućio vojnu saradnju između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa, u oblasti odbrambene i bezbednosne politike, vojnoekonomske i naučnotehničke saradnje, vojnog obrazovanja i obuke, vojne medicine i u drugim oblastima od zajedničkog interesa. Sporazum će se sprovoditi saradnjom između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa kroz zvanične posete, radne sastanke, razmenu iskustava i konsultacije, specijalističke i ekspertske razgovore, učešće na vežbama, učešće na konferencijama, simpozijumima i seminarima, kao i na druge načine. Sporazum sadrži odredbe o razmeni podataka, troškovima, zdravstvenoj zaštiti, izmenama i dopunama. Takođe, predviđen xx x xxxxx rešavanja sporova, otkazivanja ovog sporazuma, kao i njegovog stupanja na snagu.
Appears in 1 contract
Samples: Loan Agreement
Razlozi za potvrđivanje Sporazuma. Zaključkom Vlade (05 Broj: 018-707/2021 U međudržavnim odnosima, zaključivanje bilateralnih sporazuma kojim se ukidaju xxxx xx smatra značajnim korakom u pravcu stvaranja što povoljnijih uslova za dalje unapređenje političkih odnosa i svestrane saradnje u ekonomskoj, kulturnoj, naučnoj i drugim oblastima od 28. januara 2021. godine, kao međusobnog interesa i 05 Broj: 018-7783/2018 od 28. avgusta 2018. godine), prihvaćen je Izveštaj o realizovanim pregovorima o usaglašavanju Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, usvojen usaglašeni tekst predmetnog sporazuma, i ovlašćen ministar odbrane za njegovo potpisivanjeznačaja. Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Narodne Republike Nemačke Kine o saradnji u oblasti odbranemeđusobnom ukidanju viza za nosioce običnih pasoša, potpisan je u Beogradu, 9potpisali su 5. xxxx 2021novembra 2016. godine, u Rigi, prvi potpredsednik Vlade i ministar spoljnih poslova Xxxxx Xxxxx i ministar inostranih poslova Narodne Republike Xxxx Xxxx Xx. Sporazumom između Vlade Stupanjem na snagu Sporazuma, stvoriće se uslovi za intenziviranje daljeg razvoja odnosa i unapređenja sveukupne saradnje dve zemlje. Sporazum o ukidanju viza za nosioce običnih pasoša Republike Srbije i Vlade Savezne Narodne Republike Nemačke Kine, usklađen je sa odredbama tipskih sporazuma o saradnji u oblasti odbrane, čije se potvrđivanje predlaže ovim zakonom, opredeljuju se osnovni ciljevi i načela saradnje u oblasti odbrane između vlada Republike Srbije i Savezne Republike Nemačke, odnosno njihovih nadležnih organa, a radi doprinosa razvoju celokupnih bilateralnih odnosa dve države. Prvenstveni cilj predloženog zakona, odnosno zaključenog sporazuma, je uspostavljanje pravnog okvira koji bi omogućio vojnu saradnju između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa, u oblasti odbrambene i bezbednosne politike, vojnoekonomske i naučnotehničke saradnje, vojnog obrazovanja i obuke, vojne medicine i u drugim oblastima od zajedničkog interesa. Sporazum će se sprovoditi saradnjom između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa kroz zvanične posete, radne sastanke, razmenu iskustava i konsultacije, specijalističke i ekspertske razgovore, učešće ukidanju viza na vežbama, učešće na konferencijama, simpozijumima i seminarima, kao i na druge načine. Sporazum sadrži odredbe o razmeni podataka, troškovima, zdravstvenoj zaštiti, izmenama i dopunama. Takođe, predviđen xx x xxxxx rešavanja sporova, otkazivanja ovog sporazuma, kao i njegovog stupanja na snagusve vrste putnih isprava.
Appears in 1 contract
Samples: Sporazum O Međusobnom Ukidanju Viza
Razlozi za potvrđivanje Sporazuma. Zaključkom Vlade (05 Broj: 018-707/2021 od 28. januara 2021. godine, kao i 05 Broj: 018-7783/2018 od 28. avgusta 2018. godine), prihvaćen je Izveštaj o realizovanim pregovorima o usaglašavanju Razlozi za potvrđivanje Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke Francuske o saradnji u oblasti odbranesprovođenja prioritetnih projekata u Republici Srbiji, usvojen usaglašeni tekst predmetnog sporazumase odnose na izgradnju Beogradskog metroa i na automatizaciju upravljanja elektrodistributivnom mrežom, kroz automatizaciju srednjenaponske distributivne mreže u Republici Srbiji. Navedeni projekti su od kapitalnog značaja za Republiku Srbiju, koji će doprineti održivom unapređenju srpske privrede i olakšati transfer tehnologije, kao i stručnog razvoja kvalifikovane i nekvalifikovane radne snage u ovim oblastima. Najpre se očekuje, da se saradnja ostvari kroz Fazu 1 projekta Beogradskog metroa, uz procenjenu vrednost od maksimalno 454.000.000 evra, i ovlašćen ministar odbrane za njegovo potpisivanjekroz projekat automatizacije srednjenaponske distributivne mreže, uz učešće Javnog preduzeća „Elektroprivreda Srbije”, u vrednosti od maksimalno 127.000.000 evra. Sporazum između Vlade predviđa pripremu studija i realizaciju projekata xx xxxxxx kompanija iz Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbraneFrancuske, potpisan je u Beograduuz sprovođenje procedura nabavki i/ili kupovinu neophodnih mašina, 9opreme i materijala, radi njihove neometane izgradnje i održavanja. xxxx 2021Strateško partnerstvo i saradnja između dveju zemalja datira xxx iz aprila 2011. godine, dok će se ovim Sporazumom dodatno pospešiti ekonomska razmena i privredni razvoj Republike Srbije. Sporazumom između U ime Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbraneSrbije, čije se potvrđivanje predlaže ovim zakonomSporazum je potpisao 26. novembra 2020. godine, opredeljuju se osnovni ciljevi i načela saradnje u oblasti odbrane između vlada Republike Srbije i Savezne Republike Nemačke, odnosno njihovih nadležnih organa, a radi doprinosa razvoju celokupnih bilateralnih odnosa dve države. Prvenstveni cilj predloženog zakona, odnosno zaključenog sporazuma, je uspostavljanje pravnog okvira koji bi omogućio vojnu saradnju između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa, u oblasti odbrambene i bezbednosne politike, vojnoekonomske i naučnotehničke saradnje, vojnog obrazovanja i obuke, vojne medicine i u drugim oblastima od zajedničkog interesaministar finansija Xxxxxx Xxxx. Sporazum će se sprovoditi saradnjom između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa kroz zvanične posete, radne sastanke, razmenu iskustava je potpisan na srpskom i konsultacije, specijalističke i ekspertske razgovore, učešće na vežbama, učešće na konferencijama, simpozijumima i seminarima, kao i na druge načine. Sporazum sadrži odredbe o razmeni podataka, troškovima, zdravstvenoj zaštiti, izmenama i dopunama. Takođe, predviđen xx x xxxxx rešavanja sporova, otkazivanja ovog sporazuma, kao i njegovog stupanja na snagufrancuskom jeziku.
Appears in 1 contract
Samples: Sporazum O Saradnji
Razlozi za potvrđivanje Sporazuma. Zaključkom Razlozi za potvrđivanje Sporazuma o zajmu (Drugi programski zajam za razvoj i restrukturiranje državnih preduzeća) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 14. novembra 2016. godine u Beogradu, sadržani su u odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 i 68/15) prema kojoj Narodna skupština Republike Srbije odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju. Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2016. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15) u članu 3. predviđeno je zaduživanje do iznosa od 100.000.000 USD, kod Svetske banke, za Drugi zajam za razvoj i restrukturiranje preduzeća SOE-DPL1, koji je bio predmet pregovora održanih 8. i 9. septembra 2016. godine u Kancelariji Svetske banke u Beogradu. Xxx prilikom je utvrđen konačan iznos zajma izražen u evro protivvrednosti, tako što je primenjen kurs evra prema američkom dolaru na kraju meseca (avgust) koji prethodi mesecu kada su pregovori održani, što iznosi 89.800.000 evra. Vlada je 2014. godine usvojila ambiciozan program fiskalne konsolidacije i strukturnih reformi koji je početkom 2015. godine potvrđen sklapanjem Aranžmana iz predostrožnosti sa MMF-om. Centralni aspekt ekonomskog programa Vlade (05 Broj: 018Srbije za period 2015-707/2021 od 28. januara 20212017. godine, kao i 05 Broj: 018-7783/2018 od 28. avgusta 2018. godine), prihvaćen je Izveštaj o realizovanim pregovorima o usaglašavanju Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, usvojen usaglašeni tekst predmetnog sporazuma, i ovlašćen ministar odbrane za njegovo potpisivanje. Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, potpisan je u Beogradu, 9. xxxx 2021. godine. Sporazumom između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, čije se potvrđivanje predlaže ovim zakonom, opredeljuju se osnovni ciljevi i načela saradnje u oblasti odbrane između vlada Republike Srbije i Savezne Republike Nemačke, odnosno njihovih nadležnih organa, a radi doprinosa razvoju celokupnih bilateralnih odnosa dve države. Prvenstveni cilj predloženog zakona, odnosno zaključenog sporazuma, je uspostavljanje pravnog okvira koji predstavlja reforma državnih preduzeća koja bi omogućio vojnu saradnju između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa, u oblasti odbrambene i bezbednosne politike, vojnoekonomske i naučnotehničke saradnje, vojnog obrazovanja i obuke, vojne medicine i u drugim oblastima od zajedničkog interesa. Sporazum će se sprovoditi saradnjom između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa kroz zvanične posete, radne sastanke, razmenu iskustava i konsultacije, specijalističke i ekspertske razgovore, učešće na vežbama, učešće na konferencijama, simpozijumima i seminarimatrebalo da doprinese srednjoročnim merama fiskalne konsolidacije, kao i ekonomskom oporavku kroz veću ekonomsku efikasnost. Pored značajnog broja privatizovanih preduzeća u ranim godinama tranzicije i dalje ima onih koja su pod državnom kontrolom (državna i društvena preduzeća koja xx xxx u procesu privatizacije, velika javna preduzeća i lokalna javna preduzeća). Ova preduzeća, kako bi opstala, dobijaju znatne direktne budžetske subvencije i na druge načine. Sporazum sadrži odredbe o razmeni podataka, troškovima, zdravstvenoj zaštiti, izmenama xxx xxxxx doprinose povećanju javne potrošnje i dopunama. Takođe, predviđen xx x xxxxx rešavanja sporova, otkazivanja ovog sporazumafiskalnog deficita, kao i njegovog stupanja različite oblike indirektnih subvencija u vidu državnih garancija za kredite, tolerisanja neplaćanja poreza i doprinosa, povezivanja radnog staža, koji imaju za posledicu povećanje sadašnjih i budućih javnih rashoda i smanjenje javnih xxxxxxx. Razvojni ciljevi drugog programskog zajma za razvoj i restrukturiranje državnih preduzeća (u daljem tekstu: Program) su smanjenje učešća države i nivoa njene neposredne i posredne podrške realnom sektoru, unapređenje efikasnosti, upravljanja i odgovornosti državnih preduzeća, kao i smanjenje kratkoročnog uticaja planova za restrukturiranje i rešavanja statusa državnih preduzeća na snagu.socijalna pitanja i tržište rada. Ovi ciljevi xxxx realizovani kroz podršku reformama koje sprovodi Vlada, a koje se prvenstveno odnose na tri oblasti politike:
1 State Owned Enterprises - Development Policy Loan
Appears in 1 contract
Samples: Loan Agreement
Razlozi za potvrđivanje Sporazuma. Zaključkom Vlade (05 Broj: 018-707/2021 U Ljubljani su od 2822. do 23. januara 2021. godine, kao i 05 Broj: 018-7783/2018 od 28. avgusta 2018. godine), prihvaćen je Izveštaj o realizovanim pregovorima o usaglašavanju godine održane konsultacije na ekspertskom nivou između delegacija Republike Srbije i Republike Slovenije u cilju zaključivanja Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke Slovenije o saradnji zapošljavanju građana Republike Srbije u oblasti odbraneRepublici Sloveniji. Nakon održanih konsultacija, usvojen usaglašeni dve strane su međusobno usaglasile tekst predmetnog sporazumaSporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Slovenije o zapošljavanju građana Republike Srbije u Republici Sloveniji. Osnova za vođenje pregovora i sastav delegacije Republike Srbije određeni su zaključkom Vlade 05 Broj: 000-000 0000-0 od 31. januara 2018. godine. Osnov za pregovore predstavljao je tekst Nacrta sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Slovenije o zapošljavanju građana Republike Srbije u Republici Sloveniji. Ovim sporazumom, uređeni su uslovi i ovlašćen ministar odbrane obim zapošljavanja državljana Republike Srbije u Republici Sloveniji, uslovi i postupak za njegovo potpisivanjeizdavanje dozvole koja omogućava zapošljavanje, prava i obaveze slovenačkog poslodavca i građana Republike Srbije koji se zapošljavaju u Republici Sloveniji i druga pitanja. Dve strane su u potpunosti usaglasile i parafirale tekstove Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Slovenije o zapošljavanju građana Republike Srbije u Republici Sloveniji. Ministar za rad, zapošljavanje, boračka i socijalna pitanja Xxxxx Xxxxxxxx, u ime Vlade, potpisao je Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke Slovenije o saradnji u oblasti odbrane, potpisan je u Beogradu, 9. xxxx 2021. godine. Sporazumom između Vlade zapošljavanju građana Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, čije se potvrđivanje predlaže ovim zakonom, opredeljuju se osnovni ciljevi i načela saradnje Republici Sloveniji u oblasti odbrane između vlada Republike Srbije i Savezne Republike Nemačke, odnosno njihovih nadležnih organa, a radi doprinosa razvoju celokupnih bilateralnih odnosa dve državeLjubljani
1. Prvenstveni cilj predloženog zakona, odnosno zaključenog sporazuma, je uspostavljanje pravnog okvira koji bi omogućio vojnu saradnju između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa, u oblasti odbrambene i bezbednosne politike, vojnoekonomske i naučnotehničke saradnje, vojnog obrazovanja i obuke, vojne medicine i u drugim oblastima od zajedničkog interesafebraura 2018. Sporazum će se sprovoditi saradnjom između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa kroz zvanične posete, radne sastanke, razmenu iskustava i konsultacije, specijalističke i ekspertske razgovore, učešće godine na vežbama, učešće na konferencijama, simpozijumima i seminarima, kao i na druge načine. Sporazum sadrži odredbe o razmeni podataka, troškovima, zdravstvenoj zaštiti, izmenama i dopunama. Takođe, predviđen xx x xxxxx rešavanja sporova, otkazivanja ovog sporazuma, kao i njegovog stupanja na snaguzajedničkoj sednici Vlada.
Appears in 1 contract
Samples: Sporazum O Zapošljavanju
Razlozi za potvrđivanje Sporazuma. Zaključkom Vlade (05 Broj: 018-707/2021 1454/2014 od 2820. januara 2021februara 2014. godine, kao utvrđena je Osnova za vođenje pregovora za zaključivanje Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Slovačke Republike o saradnji u oblasti odbrane. Zaključkom Vlade 05 Broj: 018-7783/2018 15501/2014 od 287. avgusta 2018decembra 2014. godine), prihvaćen je Izveštaj o realizovanim pregovorima o usaglašavanju Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Slovačke Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, usvojen kao i usaglašeni tekst predmetnog sporazuma, Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Slovačke Republike o saradnji u oblasti odbrane i ovlašćen ministar odbrane za njegovo potpisivanjeXxxxxxxxx Xxxxx da u ime Vlade potpiše navedeni sporazum. Imajući u vidu Zaključak Vlade 05 Broj: 018-10935/2016 od 17. novembra 2016. godine i nastale personalne promene u sastavu Vlade Republike Srbije, ovlašćen je ministar odbrane Xxxxx Xxxxxxxx da potpiše Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Slovačke Republike o saradnji u oblasti odbrane. Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Slovačke Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, potpisan je u Beogradu, 9. xxxx 2021. godine. Sporazumom između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, čije se potvrđivanje predlaže ovim zakonom, opredeljuju se osnovni ciljevi i načela saradnje principi na xxxxxx xx se zasnivati saradnja u oblasti odbrane između vlada Republike Srbije i Savezne Republike NemačkeSlovačke Republike, odnosno njihovih nadležnih organa, a radi u cilju doprinosa razvoju celokupnih bilateralnih odnosa dve države, kao i miru i bezbednosti u svetu. Prvenstveni cilj predloženog zakona, odnosno Cilj zaključenog sporazuma, je uspostavljanje pravnog okvira koji bi omogućio vojnu saradnju između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa, u oblasti odbrambene Strana i bezbednosne politike, vojnoekonomske i naučnotehničke saradnje, vojnog obrazovanja i obuke, vojne medicine i u drugim oblastima od zajedničkog interesa. Sporazum će se sprovoditi saradnjom između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa kroz zvanične poseteu sledećim oblastima: planiranja odbrane i upravljanja odbranom zemlje u mirnodopskim uslovima i u vanrednom i ratnom stanju; razvoja oružanih snaga država Strana i sistema mobilizacije u mirnodopskim uslovima; naoružanja oružanih snaga država Strana; istraživanja i razvoja vojne opreme u domenu odbrane; saradnje između odbrambenih industrija u okviru nadležnosti Strana; organizacije i obuke u vezi sa učešćem vojnih jedinica u mirovnim misijama Ujedinjenih nacija i drugih međunarodnih organizacija; razmene informacija u oblasti bezbednosti letenja; vojnog školovanja i obuke profesionalnih vojnika; logistike; zaštite životne sredine i razmene iskustava iz učešća pripadnika oružanih snaga država Strana u otklanjanju posledica katastrofa, radne sastanke, razmenu iskustava u ekološkim i konsultacije, specijalističke industrijskim nesrećama i ekspertske razgovore, učešće katastrofama; učešća vojnih posmatrača na vojnim vežbama, učešće na konferencijama, simpozijumima ; vojne geografije; normativnog uređenja oružanih snaga država Strana; vojnomedicinske službe; borbe protiv terorizma; i seminarima, kao i na druge načine. Sporazum sadrži odredbe o razmeni podataka, troškovima, zdravstvenoj zaštiti, izmenama i dopunama. Takođe, predviđen xx x xxxxx rešavanja sporova, otkazivanja ovog sporazuma, kao i njegovog stupanja na snagudrugim oblastima.
Appears in 1 contract
Razlozi za potvrđivanje Sporazuma. Zaključkom Sporazum između Vlade (05 Broj: 018-707/2021 od 28Republike Srbije i Vlade Republike Makedonije o uzajamnom priznanju vozačkih dozvola, zaključen je potpisivanjem Sporazuma u Beogradu 18. januara 2021jula 2014. godine. Nakon toga u Republici Severnoj Makedoniji xxxxx xx do izmena Zakona o bezbednosti saobraćaja na putevima, koje imaju implikacije na Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Makedonije o uzajamnom priznanju vozačkih dozvola, imajući u vidu da je izmenama makedonskog Zakona o bezbednosti saobraćaja na putevima, dosadašnja obaveza prilaganja lekarskog uverenja u postupku zamene inostrane vozačke dozvole za makedonsku vozačku dozvolu definisana kao i 05 Broj: 018mogućnost podnosioca zahteva a ne kao obaveza. Imajući u vidu ovu činjenicu, makedonska strana je Verbalnom notom br. 46-7783/2018 2324/6 od 289. avgusta 2018jula 2019.godine predložila izmenu člana 4. godine), prihvaćen je Izveštaj o realizovanim pregovorima o usaglašavanju stav 2. Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke Makedonije o saradnji u oblasti odbrane, usvojen usaglašeni tekst predmetnog sporazuma, i ovlašćen ministar odbrane za njegovo potpisivanjeuzajamnom priznanju vozačkih dozvola. Takođe predložila je da se Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke Severne Makedonije o saradnji u oblasti odbrane, potpisan je u Beogradu, 9. xxxx 2021. godine. Sporazumom izmeni Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke Makedonije o saradnji u oblasti odbraneuzajamnom priznanju vozačkih dozvola, čije se potvrđivanje predlaže ovim zakonomzaključi razmenom Verbalnih nota i da Verbalna nota makedonske strane br. 46-2324/6 od 9. jula 2019.godine i Verbalna nota-odgovor kojim srpska strana prihvata makedonski predlog izmene Sporazuma, opredeljuju se osnovni ciljevi i načela saradnje u oblasti odbrane predstavljaju Sporazum između vlada Vlade Republike Srbije i Savezne Vlade Republike Nemačke, odnosno njihovih nadležnih organa, a radi doprinosa razvoju celokupnih bilateralnih odnosa dve državeSeverne Makedonije o izmeni Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Makedonije o uzajamnom priznanju vozačkih dozvola. Prvenstveni cilj predloženog zakona, odnosno zaključenog sporazuma, je uspostavljanje pravnog okvira koji bi omogućio vojnu saradnju Verbalna nota makedonske strane br. 46-2324/6 od 9. jula 2019.godine i Verbalna nota srpske strane br. 413-1244-KS24/2019 od 18. oktobra 2019. godine predstavljaju Sporazum između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa, u oblasti odbrambene Vlade Republike Srbije i bezbednosne politike, vojnoekonomske Vlade Republike Severne Makedonije o izmeni Sporazuma između Vlade Republike Srbije i naučnotehničke saradnje, vojnog obrazovanja i obuke, vojne medicine i u drugim oblastima od zajedničkog interesa. Sporazum će se sprovoditi saradnjom između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa kroz zvanične posete, radne sastanke, razmenu iskustava i konsultacije, specijalističke i ekspertske razgovore, učešće na vežbama, učešće na konferencijama, simpozijumima i seminarima, kao i na druge načine. Sporazum sadrži odredbe Vlade Republike Makedonije o razmeni podataka, troškovima, zdravstvenoj zaštiti, izmenama i dopunama. Takođe, predviđen xx x xxxxx rešavanja sporova, otkazivanja ovog sporazuma, kao i njegovog stupanja na snaguuzajamnom priznanju vozačkih dozvola.
Appears in 1 contract
Razlozi za potvrđivanje Sporazuma. Zaključkom Vlade (05 Broj: 018-707/2021 5671/2014-1 od 284. januara 2021jula 2014. godine, kao utvrđena je Osnova za vođenje pregovora i zaključivanje Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Tunis o saradnji u oblasti odbrane. Xxxxxxx, Zaključkom Vlade 05 Broj: 018-7783/2018 9527/2016-1 od 2827. avgusta 2018oktobra 2016. godine), prihvaćen je Izveštaj o realizovanim pregovorima o usaglašavanju Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke Tunis o saradnji u oblasti odbrane, usvojen kao i usaglašeni tekst predmetnog sporazuma, sporazuma i ovlašćen tadašnji ministar odbrane za njegovo potpisivanjeXxxxx Xxxxxxxx, da u ime Xxxxx xxxxxxx navedeni sporazum. Sporazum Potpisivanje Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke Tunis o saradnji u oblasti odbrane, potpisan realizovano je tokom posete tadašnjeg ministra odbrane Republici Tunis, u BeograduTunisu, 916. xxxx 2021maja 2017. godine. Sporazumom između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke Tunis o saradnji u oblasti odbrane, čije se potvrđivanje predlaže ovim zakonom, opredeljuju se osnovni ciljevi i načela saradnje principi na xxxxxx xx se zasnivati saradnja u oblasti odbrane između vlada Republike Srbije i Savezne Republike NemačkeTunis, odnosno njihovih nadležnih organa, a radi u cilju doprinosa razvoju celokupnih bilateralnih odnosa dve države, kao i miru i bezbednosti u svetu. Prvenstveni cilj predloženog zakona, odnosno zaključenog sporazuma, je uspostavljanje pravnog okvira koji bi omogućio odbrambenu i vojnu saradnju između ugovornih strana ili Strana i njihovih nadležnih organa, u oblasti odbrambene industrije, vojnonaučne i bezbednosne politike, vojnoekonomske i naučnotehničke vojnotehničke saradnje, vojnog obrazovanja i obuke, vojnog zdravstva, vojne medicine istorije. Sporazum predviđa i u drugim oblastima formiranje Mešovitog vojnog komiteta, koji je između ostalog, nadležan za definisanje ciljeva od zajedničkog interesa. Sporazum će se sprovoditi saradnjom između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa kroz zvanične posete, radne sastankepredlaganje aktivnosti i programa saradnje, razmenu iskustava i konsultacije, specijalističke i ekspertske razgovore, učešće na vežbama, učešće na konferencijama, simpozijumima i seminarimapraćenje sprovođenja Sporazuma, kao i na druge načine. Sporazum sadrži odredbe za utvrđivanje drugih aktivnosti o razmeni podataka, troškovima, zdravstvenoj zaštiti, izmenama i dopunama. Takođe, predviđen kojim xx x xxxxx rešavanja sporova, otkazivanja ovog sporazuma, kao i njegovog stupanja na snaguXxxxxx dogovore.
Appears in 1 contract
Razlozi za potvrđivanje Sporazuma. Razlozi za potvrđivanje Sporazuma o zajmu (Projekat razvoja lokalne infrastrukture i institucionalnog jačanja lokalnih samouprava) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj koji je potpisan u Beogradu, 3. i 14. decembra 2022. godine (u daljem tekstu: Sporazum o zajmu), sadržani su u odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11, 68/15, 95/18, 91/19 i 149/20), prema kojoj Narodna skupština odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13), prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju. Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2022. godinu („Službeni glasnik RS”, br. 110/21 i 125/22) i Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2023. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 138/22) u članu 3. predviđeno je zaduživanje kod Međunarodne banke za obnovu i razvoj do iznosa od 88.400.000 EUR za Projekat razvoja lokalne infrastrukture i institucionalnog jačanja lokalnih samouprava (u daljem tekstu: Projekat). Kako bi podržala lokalni ekonomski i xxxxxx razvoj, Vlada je 2019. godine usvojila Strategiju održivog urbanog razvoja Republike Srbije do 2030. godine („Službeni glasnik RS”, broj 47/19 ‒ u daljem tekstu: Strategija). Strategija predstavlja integrisani paket za planiranje sledeće faze razvoja gradova i opština Srbije. Njegovi glavni ciljevi su: održivi ekonomski razvoj; poboljšano upravljanje gradskim naseljima i urbanim sredinama; društveno blagostanje i viši kvalitet životne sredine. Primena Strategije će doprineti procesu pridruživanja Srbije Evropskoj uniji (u daljem tekstu: EU) i usklađivanju njene politike urbanog razvoja sa ciljevima Urbane agende EU i Zelenog dogovora EU. U skladu sa Zaključkom Vlade (05 Broj: 01848-707/2021 365/2022 od 2820. januara 20212022. godine, xxxxx xx utvrđena Osnova za pregovore sa Međunarodnom bankom za obnovu i razvoj i Francuskom agencijom za razvoj u vezi sa odobravanjem zajma za Projekat razvoja lokalne infrastrukture i institucionalnog jačanja lokalnih samouprava i određen pregovarački xxx Republike Srbije, strane su održale pregovore xxxx 24. januara 2022. godine putem audio-video komunikacije. Xxx prilikom su dogovoreni uslovi i način korišćenja zajma u iznosu od 88.400.000 EUR i usaglašene su odredbe Sporazuma o zajmu. Cilj Projekta jeste poboljšanje kapaciteta lokalne samouprave da upravlja održivom infrastrukturom i poveća pristup ekonomskim i društvenim mogućnostima uzimajući u obzir aspekte klimatskih promena. Projekat će obezbediti finansiranje investicione i tehničke pomoći za poboljšanje pružanja zelenih i inkluzivnih infrastrukturnih usluga na lokalnom nivou, uključujući implementaciju relevantnih poglavlja Strategije. Projekat će se fokusirati na jačanje kapaciteta i tehničkih pristupa za implementaciju postojećih regulatornih, planskih i zakonskih okvira. Investicije će dati prioritet poboljšanju integrisane infrastrukture mobilnosti i opštoj otpornosti lokalnih samouprava (u daljem tekstu: LSU). Projekat je struktuiran kroz sprovođenje aktivnosti podeljenih u tri osnovne komponente: Ova komponenta se fokusira na poboljšanje transportne i prateće infrastrukture kroz, između ostalog: (a) pružanje Grantova LSU koje učestvuju u Projektu u cilju finansiranja potprojekata sanacije i obnove lokalne transportne infrastrukture i tzv. „greenfield” investicija manjeg obima („Potprojekti”); i (b) pružanje tehničke pomoći za pripremu dokumenata koji se odnose na Potprojekte; kao i 05 Broj: 018-7783/2018 od 28. avgusta 2018. godine), prihvaćen je Izveštaj o realizovanim pregovorima o usaglašavanju Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji jačanje kapaciteta LSU koje učestvuju u oblasti odbrane, usvojen usaglašeni tekst predmetnog sporazuma, i ovlašćen ministar odbrane Projektu za njegovo potpisivanje. Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, potpisan je u Beogradu, 9. xxxx 2021. godine. Sporazumom između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, čije se potvrđivanje predlaže ovim zakonom, opredeljuju se osnovni ciljevi i načela saradnje u oblasti odbrane između vlada Republike Srbije i Savezne Republike Nemačke, odnosno njihovih nadležnih organa, a radi doprinosa razvoju celokupnih bilateralnih odnosa dve države. Prvenstveni cilj predloženog zakona, odnosno zaključenog sporazuma, je uspostavljanje pravnog okvira koji bi omogućio vojnu saradnju između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa, u oblasti odbrambene i bezbednosne politike, vojnoekonomske i naučnotehničke saradnje, vojnog obrazovanja i obuke, vojne medicine i u drugim oblastima od zajedničkog interesa. Sporazum će se sprovoditi saradnjom između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa kroz zvanične posete, radne sastanke, razmenu iskustava i konsultacije, specijalističke i ekspertske razgovore, učešće na vežbama, učešće na konferencijama, simpozijumima i seminarima, kao i na druge načine. Sporazum sadrži odredbe o razmeni podataka, troškovima, zdravstvenoj zaštiti, izmenama i dopunama. Takođe, predviđen xx x xxxxx rešavanja sporova, otkazivanja ovog sporazuma, kao i njegovog stupanja na snaguupravljanje lokalnim putevima.
Appears in 1 contract
Samples: Loan Agreement
Razlozi za potvrđivanje Sporazuma. Zaključkom Vlade (05 Broj: 018-707/2021 10603/2016 od 289. januara 2021novembra 2016. godine, kao utvrđena je Osnova za vođenje pregovora za zaključivanje Okvirnog vojnog sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Turske. Xxxxxxx, Zaključkom Vlade 05 Broj: 018-7783/2018 3092/2018-1 od 2819. avgusta aprila 2018. godine), prihvaćen je Izveštaj o realizovanim pregovorima o usaglašavanju Sporazuma Okvirnog vojnog sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbraneXxxxxx, usvojen xxx i usaglašeni tekst predmetnog sporazuma, i ovlašćen ministar odbrane za njegovo potpisivanje. Sporazum Okvirni vojni sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbrane, Turske potpisan je u Beogradu, 97. xxxx 2021oktobra 2019. godine. Sporazumom Okvirnim vojnim sporazumom između Vlade Republike Srbije i Vlade Savezne Republike Nemačke o saradnji u oblasti odbraneTurske, čije se potvrđivanje predlaže ovim zakonom, opredeljuju se osnovni ciljevi i načela saradnje u oblasti odbrane principi na xxxxxx xx se zasnivati vojna saradnja između vlada Republike Srbije i Savezne Republike NemačkeTurske, odnosno njihovih nadležnih organa, a radi u cilju doprinosa razvoju celokupnih bilateralnih odnosa dve države. Prvenstveni cilj predloženog zakonaStupanjem na snagu ovog sporazuma prestaće da važi Sporazum između Saveta ministra Srbije i Crne Xxxx i Vlade Republike Turske o vojnonaučnoj i vojnotehničkoj saradnji („Službeni list SCG – Međunarodni ugovori”, odnosno zaključenog sporazuma, je uspostavljanje pravnog okvira koji bi omogućio vojnu saradnju između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa, u oblasti odbrambene i bezbednosne politike, vojnoekonomske i naučnotehničke saradnje, vojnog obrazovanja i obuke, vojne medicine i u drugim oblastima od zajedničkog interesa. Sporazum će se sprovoditi saradnjom između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa kroz zvanične posete, radne sastanke, razmenu iskustava i konsultacije, specijalističke i ekspertske razgovore, učešće na vežbama, učešće na konferencijama, simpozijumima i seminarima, kao i na druge načine. Sporazum sadrži odredbe o razmeni podataka, troškovima, zdravstvenoj zaštiti, izmenama i dopunama. Takođe, predviđen xx x xxxxx rešavanja sporova, otkazivanja ovog sporazuma, kao i njegovog stupanja na snagubroj 22/04).
Appears in 1 contract
Samples: Okvirni Vojni Sporazum