We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

TUMAČENJE UGOVORA Primjeri odredbi

TUMAČENJE UGOVORA. Primena odredaba i tumačenje spornih odredaba
TUMAČENJE UGOVORAOSNIVANJE I OVLASTI POVJERENSTVA ZA TUMAČENJE 1) Ministarstvo i Sindikat osnivaju zajedničko Povjerenstvo za tumačenje, u koje svaki imenuje po dva predstavnika. 2) Povjerenstvo za tumačenje ovog Ugovora: – daje tumačenje odredaba ovog Ugovora, – prati izvršavanje ovog Ugovora i izvještava obje strane o kršenju Xxxxxxx; – može predložiti izmjene i dopune ovog Ugovora koje su obje strane dužne razmotriti i na njih se očitovati.
TUMAČENJE UGOVORA. Članak 70. (1) Strane potpisnice osnivaju zajedničko povjerenstvo za tumačenje Ugovora u koje Sindikat i Vlada RH imenuju po tri predstavnika i njihove zamjenike. (2) Povjerenstvo za tumačenje Ugovora: – daje tumačenje odredaba Ugovora, – daje prijedloge ugovornim stranama za izmjenu spornih članaka Xxxxxxx, – prati izvršavanje ovoga ugovora i izvještava obje strane o provedbi i kršenju Xxxxxxx. (3) Strane potpisnice obvezuju se imenovati članove povjerenstva iz stavka 1. ovoga članka u roku od 30 dana od dana potpisivanja Ugovora.
TUMAČENJE UGOVORA. Članak 85.
TUMAČENJE UGOVORA. Podrazumijeva se da odredbe Ugovora koje su sačinjene u skladu sa odgovarajućim odredbama OECD i UN Modela Ugovora o porezu na dohodak i imovinu imaju isto značenje, kao što je naznačeno i u Komentarima.
TUMAČENJE UGOVORA. Osnivanje i ovlasti Komisije za tumačenje 1. Ugovorne strane osnivaju zajedničku Komisiju za tumačenje ovoga Ugovora u koju svrhu svaka imenuje po tri predstavnika i njihove zamjenike. 2. Članovi Komisije svake godine između xxxx xxxxxx koordinatora, koji organizira rad Komisije. 3. Sjedište Komisije je u sjedištu Ministarstva. 4. Na sastancima Komisije vodi se zapisnik, a zapisničara osigurava Ministarstvo. 5. Komisija za tumačenje Ugovora: – daje obvezujuća tumačenja odredaba Ugovora, – prati primjenu i izvršavanje odredaba Ugovora, – obavještava ugovorne strane o kršenjima Ugovora, – obavlja druge poslove određene Ugovorom.
TUMAČENJE UGOVORA. Član 68. (1) Ugovorne strane osnivaju zajedničku komisiju za tumačenje ovog Ugovora u koje svaka imenuje po tri predstavnika i njihove zamjenike, najkasnije u roku od 90 xxxx od xxxx stupanja na snagu ovog Ugovora. (2) Sjedište komisije je u prostorijama Sindikata. (3) Komisija za tumačenje ovog Ugovora: - daje obavezujuće tumačenje odredbi ovog Ugovora i o nima obavještava obje ugovorne strane, - prati izvršavanje ovog Ugovora, - izvještava obje ugovorne strane o kršenju ovog Ugovora. (1) Komisija donosi svoje odluke većinom glasova svih članova. (2) Komisija donosi Poslovnik o radu na koji se daje prethodna saglasnost Sindikata i kantonalnog ministra zdravstva. (3) Tumačenja Komisije obavezna su i dostavljaju se podnositelju upita te svim pravnim osobama na koje se odnose, a imaju pravnu snagu i učinke Kolektivnog ugovora