Radnici Primjeri odredbi

Radnici. 7.1. Radnici Izvođača koji će sudjelovati u izvođenju Radova moraju imati odgovarajuće kvalifikacije i iskustvo u skladu s važećim propisima. Izvođač je obvezan osigurati dovoljan broj radnika koji će biti na raspolaganju kako bi Xxxxxx bili izvršeni u skladu s odredbama ovog Ugovora, osobito u skladu s Dinamičkom planom i Detaljnim dinamičkim planom. 7.2. Izvođač je odgovoran za sigurnost i provođenje mjera zaštite na radu svih osoba na Gradilištu od xxxx uvođenja u posao do xxxx završetka Radova. Tijekom izvođenja Radova, Izvođač će osiguravati sigurnost i poštivanje mjera zaštite na radu poštujući sve važeće propise iz oblasti zaštite na radu, imenovati osobu zaduženu za provođenje zaštite na radu, kao i poštujući sve propise iz oblasti zaštite od požara i očuvanja okoliša te je odgovaran za svaku štetu počinjenu njemu, Naručitelju ili trećoj osobi, uzrokovanu nepoštivanjem ovih propisa. Naručitelj je ovlašten naložiti Izvođaču da ispravi nedostatke. Ukoliko nedostaci nisu otklonjeni unutar danog roka, Naručitelj je ovlašten odlučiti o privremenoj obustavi izvođenja Radova dok nedostaci ne budu otklonjeni. U takvom slučaju Xxxxxxx je odgovoran Naručitelju za naknadu štete koja nastane zbog obustave Radova. 7.3. Za praćenje izvršavanja ovog Ugovora svaka će Ugovorna strana imenovati svojeg predstavnika i o tome obavijestiti drugu Ugovornu stranu. Ako Naručitelj to zatraži, Xxxxxxx će imenovati osobu xxxx xx biti u stalnoj vezi s predstavnikom Naručitelja. 7.4. U slučaju potrebe da se određena osoba zamijeni, Ugovorna strana xxxx xx odgovorna za imenovanje odmah xx xxx zamjenu odrediti osobu sa sličnim sposobnostima. Trošak takve zamjene snosi Ugovorna strana xxxx xx zamjenu obavila, osim ako je zamjenu zahtijevala druga Ugovorna strana, i to pod uvjetom da:
Radnici. Članak 45.
Radnici. Koncesionar je samostalan pri odlučivanju o opsegu i organizaciji stručno-tehničkih službi te zapošljavanju radnika. Prilikom odabira radnika Koncesionar će brinuti da isti budu kvalificirani i stručno osposobljeni za poslove koje će obavljati. Obveza je Koncesionara primjenjivati pozitivne propise o radu te brinuti o ostvarivanju prava radnika iz radnog odnosa, uključujući slobodu sindikalnog organiziranja. U odnosu prema radnicima Koncesionar xx xxxxx pridržavati se propisa o zaštiti na radu. Ništa iz ovog Ugovora ne obvezuje Davatelja koncesije da ponudi zasnivanje radnog odnosa ili isplate po bilo kojoj osnovi za otpuštene radnike.
Radnici. Radnici škole su nastavnici, stručni saradnici, saradnici, direktor, administrativno osoblje (sekretar, knjigovođa), pomoćno osoblje (domar, ložač, vozač, pomoćni radnici), u daljem tekstu radnici.
Radnici. Odredbe ovih izjava i jamstava odnose se i na predstavnike, direktore, službenike i savjetnike. Nema pregovora o bilo kakvom značajnom povećanju plaća ili drugih povlastica radnicima. Ne postoji plan dodjele opcija na dionice, ili slični programi i planovi temeljem kojih bi radnici HT-a stekli pravo na kupnju ili na dodjelu dionica HT-a, osim onih koji su propisani Zakonom o privatizaciji HT-a. Ne postoje novčane obveze prema sadašnjim ili prijašnjim članovima Uprave osim nagrada u iznosima konzistentnim dosadašnjoj praksi. Ne postoje planovi, niti prijedlozi HT-a da se osnuju posebni programi za slučaj odlaska u mirovinu, smrti, bolesti, bivših ili sadašnjih službenika ili radnika i osoba koje ove osobe uzdržavaju. HT je na ispravan način obračunao, obustavio i uplatio iznose koji s osnove rada predstavljaju prihod Republike Hrvatske. HT nije povrijedio odredbe bilo kojeg ugovora ili drugog sporazuma uključujući telekomunikacijske usluge, povreda kojih bi dovela do značajnih negativnih posljedica. Prodaja Dionica DT-u neće imati za posljedicu povredu i neće biti razlog za raskid ili prijevremeno plaćanje obveza iz bilo kojeg ugovora ili sporazuma kojeg je ugovorna strana HT, uključujući posebno i kreditne aranžmane.
Radnici. 21 DIO V 21
Radnici. Članak 96. (1) Radnici Škole su osobe koje su sa Školom sklopile ugovor o radu na neodređeno ili određeno vrijeme s punim ili nepunim radnim vremenom i druge osobe potrebne za rad škole. (2) Radnici Škole su učitelji, stručni suradnici, drugi stručni i pomoćno tehnički radnici. (3) Učitelji i drugi radnici škole ostvaruju prava te izvršavaju obveze iz radnog odnosa u skladu sa Zakonom, aktima donesenim na temelju Zakona i u skladu s dokumentima Hrvatske biskupske konferencije uza katoličke škole ovim Statutom i drugim općim aktima te ugovorom o radu, temeljem kojeg su zasnovali radni odnos te su dužni raditi na ostvarivanju međusobnog zajedništva svjedočeći posebnost identiteta Škole. (4) Zbog ispunjavanja posebnih potreba učenika s teškoćama u razvoju, Xxxxx može na prijedlog Osnivača, a uz suglasnost Ministarstva, u odgojno – obrazovni proces uključiti pomoćnike u nastavi ili stručno komunikacijske posrednike koji nisu samostalni nositelji odgojno-obrazovne i/ili nastane djelatnosti, na način i pod uvjetima propisanim pravilnikom koji donosi ministar. Ukoliko je pomoćnik u nastavi ili stručno komunikacijski posrednik uključen u nastavnu djelatnost, isti se obvezuje prihvatiti Kućni red Katoličke osnovne škole „Xxxxx Xxxxxxxx“. (1) Učitelji, stručni suradnici i ostali djelatnici Škole imaju obvezu trajno se stručno i duhovno usavršavati kroz programe koje je odobrilo Ministarstvo, a u skladu sa zakonskim odredbama i odredbama Državnog pedagoškog standarda osnovnoškolskog odgoja i obrazovanja te kroz programe koje vodi Biskupijski ured za katoličke škole te Nacionalni ured HBK za katoličke škole. (2) Usavršavanje iz stavka 1. ovoga članka sastavni je dio radnih obveza učitelja i stručnih suradnika , ravnatelja Škole te nepoštivanje istih može dovesti do otkaza Ugovora o radu. (3) Učitelji i stručni suradnici obvezni su stjecati licenciju kojom dokazuju potrebne razine općih i stručnih kompetencija i obnavljati licenciju sukladno zakonskim odredbama i podzakonskim propisima. (4) Učitelji, stručni suradnici i ravnatelj Škole mogu napredovati u struci u najmanje dvije razine i stjecati odgovarajuća znanja. (5) Učitelji, stručni suradnici i ravnatelj mogu biti nagrađeni za izvanredna postignuća u odgojno-obrazovnoj djelatnosti. Ministar propisuje razine, uvjete i način napredovanja i nagrađivanja. (6) Učitelji, stručni suradnici i ostali radnici Škole dužni su poduzimati mjere zaštite prava učenika te o svakom kršenju tih prava, posebice o oblicima tjelesnog i...
Radnici. Članak 12. Radnici su dužni obavljati poslove zaštite na radu sukladno Zakonu o zaštiti na radu, zakonu o radu, kolektivnome ugovoru i ugovoru o radu. Odgovornost za provedbu radnih obveza radnika utvrđena je u članku 56. ovog pravilnika, a za prekršaj u kaznenim odredbama Zakona.
Radnici. Radnici su dužni obavljati poslove zaštite na radu sukladno Zakonu o zaštiti na radu, Zakonu o radu, kolektivnom Ugovoru i Ugovoru o radu. Odgovornost za provedbu radnih obveza radnika utvrđena je u članku 60. ovog Pravilnika.

Related to Radnici

  • RADNI ODNOSI Zasnivanje radnog odnosa

  • RADNI UVJETI rad na poslovima i zadacima na kojima se rad ponavlja i koji se mogu obavljati uz interne pismene upute i konzultacije u njihovu izvršavanju, - rad na različitim mjestima, - petodnevni radni tjedan u trajanju od 40 sati. BROJ RADNOG MJESTA: 4.3.8.

  • RADNI USLOVI 5.1. Radno okruženje Posao se pretežno obavlja u zatvorenom prostoru u odgovarajućim radnim uslovima uz mogućnost povremenog rada u laboratoriji ili na terenu (izloženost hemijskim isparenjima, infektivnom materijalu) 5.2. UtvrĊeni rizici na radnom mestu Preporuka akta o proceni rizika radnih xxxxx 5.3. Radno vreme 40 ĉasovna radna nedelja. Rad u jednoj smeni uz povremeno prilagoĊavanje radnog vremena potrebama zahteva za realizacijom procesa.

  • Rokovi HT će staviti upredenu metalnu paricu na raspolaganje najkasnije u rokovima definiranim sukladno članku 6.2., a u slučaju kada Operator korisnik Standardne ponude za istog krajnjeg korisnika podnosi i zahtjev za izdvajanje pojedine lokalne petlje i zahtjev za prijenos broja, HT će u suradnji s Operatorom korisnikom Standardne ponude i davateljem broja vremenski uskladiti datume realizacije obje usluge vodeći računa o rokovima i za jednu i drugu uslugu. HT će poduzeti najveće napore da realizira zahtjev unutar definiranih rokova ili nekog drugog roka ako je to Operator korisnik Standardne ponude posebno zatražio. Upredena metalna parica će se prebaciti na posredni razdjelnik na dogovoreni dan realizacije usluge koji je u skladu s člankom 6.4.2. Posebna projektiranja ili realizacija usluge na neradni dan na zahtjev Operatora korisnika Standardne ponude bit će predmetom komercijalnog dogovora između HT- a i Operatora korisnika Standardne ponude. Ako pojedinačna upredena metalna parica nije stavljena na raspolaganje Operatoru korisniku Standardne ponude unutar navedenog roka, Operator korisnik Standardne ponude može tražiti isplatu naknade za zakašnjenje sukladno članku 15.1. ove Standardne ponude.

  • SUDSKA NADLEŽNOST U slučaju spora stranke ugovaraju mjesnu nadležnost suda u Zagrebu.

  • POVJERLJIVOST 8.5.1. Povjerljive informacije koje su sadržane u bilo kojoj ponudi, koje se odnose na komercijalne, finansijske ili tehničke informacije ili poslovne xxxxx ili know-how sudionika tendera, ne smiju se ni pod kojim uslovima otkrivati bilo kojoj osobi koja nije službeno uključena u postupak nabavke, odnosno, u postupak ocjene ponuda. Nakon javnog otvaranja ponuda niti jedna informacija vezana za ispitivanje, pojašnjenje ili ocjenu ponuda ne smije se otkrivati nijednom sudioniku postupka ili trećem licu prije nego što se odluka o rezultatu postupka ne saopšti učesnicima postupka. Ugovorni organ zahtijeva od dobavljača da u ponudi navedu koje informacije se moraju smatrati povjerljivim, po kojoj osnovi se smatraju povjerljivim, i koliko xxxx xx biti povjerljive. Povjerljivim podacima ne mogu se smatrati (član 11.ZJN): - ukupne i pojedinačne cijene iskazane u ponudi, - predmet nabavke odnosno ponuđena roba, usluga ili rad, o kojem zavisi usporedba s tehničkom specifikacijom i ocjena xx xx određeni ponuđač ponudio robu, usluge ili rad u skladu s tehničkom specifikacijom, - potvrde, uvjerenja o kojima zavisi kvalifikacija vezana uz lično stanje ponuđača. Ako ponuđač označi povjerljivim podatke koji, prema odredbama člana 11. Zakona i odredbama xxx xxxxx TD stavka ne mogu biti proglašeni povjerljivim podacima, oni xx xxxx smatrati povjerljivim, a ponuda ponuđača neće biti odbijena. Ponuđači su dužni postupati u skladu s čl. 11. st. 4. Zakona, te s dokumentima i informacijama koji su im u ovom postupku stavljeni na raspolaganje, ili do kojih su došli na bilo xxxx xxxxx tokom postupka javne nabavke, ni na xxxx xxxxx ne smiju postupati suprotno ovim odredbama. Ponuđači mogu napraviti popis (popunjen po šemi koja se nalazi u Aneksu 4. ove TD) informacija koje bi se trebale smatrati povjerljivim. Ukoliko ponuđač ne dostavi obrazac ili dostavi nepopunjen obrazac povjerljivih informacija, znači da iste nema i njegova ponuda po xxx osnovu neće biti proglašena neprihvatljivom. 8.5.2. Nakon prijema odluke o izboru najpovoljnijeg ponuđača ili odluke o poništenju postupka javne nabavke, a najkasnije do isteka roka za žalbu, Ugovorni organ će po prijemu zahtjeva ponuđača, a najkasnije u roku od dva xxxx od xxxx prijema zahtjeva, omogućiti uvid u svaku ponudu, uključujući dokumente podnesene u skladu sa članom 45. stav (2) i 68. stav (3) ZJN, osim informacija koje je ponuđač označio kao povjerljive i koje se mogu smatrati povjerljivim u skladu sa Zakonom.

  • IZDAVANJE KARTICE Korisnik ugovara korištenje Kartice potpisom Ugovora o otvaranju i vođenju Računa koji je sastavni dio Okvirnog ugovora. Potpisom Ugovora Xxxxxxxx izjavljuje da je pročitao Opće uvjete, da pristaje na njihovu primjenu i da prihvaća sva prava i obveze koje iz njih proizlaze. Korisnik je obavezan svakog Opunomoćenika upoznati sa sadržajem ovih Općih uvjeta, Općih uvjeta J&T banke d.d., odredbama Okvirnog ugovora, te ovlastima iz Ovlaštenja za raspolaganje po računu na temelju koje je Opunomoćeniku izdana Kartica. Banka izdaje debitnu karticu s beskontaktnom funkcionalnošću te sve takve Kartice imaju otisnutu pripadajuću oznaku beskontaktnog plaćanja. Beskontaktno sučelje kartice se aktivira nakon prve uspješno provedene transakcije umetanjem kartice u čip čitač i potvrdom PIN-a. a) Izdavanje Debitne kartice (Maestro kartica) Korisnik/opunomoćenik karticu dobiva poštom na adresu koju je naveo prilikom otvaranja računa, a PIN podiže u poslovnici Banke. Korisnik/opunomoćenik kartice je dužan po primitku kartice istu odmah potpisati kemijskom olovkom. Nepotpisana kartica nije važeća. Korisnik/opunomoćenik kartice snosi sav rizik i posljedice u slučaju nepotpisivanja kartice. Rok valjanosti kartice naveden je na kartici. Korisnik/opunomoćenik može koristiti karticu samo u razdoblju koje je na njoj naznačeno. Kartica se automatski obnavlja po isteku roka važenja ukoliko nije došlo do zatvaranja tekućeg računa ili otkaza ugovora. U slučaju automatske obnove Kartice, Korisnik će Karticu dobiti poštom na adresu koju je posljednju ugovorio s Bankom dok PIN u tom slučaju ostaje isti kao i kod Kartice kojoj je istekao rok važenja. Banka ima pravo ne obnoviti automatski karticu ukoliko Korisnik/opunomoćenik nije istu koristio u neprekinutom dužem razdoblju sukladno odluci Banke. U tom slučaju Banka će obnoviti važenje kartice na izričiti zahtjev Korisnika/opunomoćenika. Ako Xxxxxxxx ne želi koristiti Karticu s beskontaktnom funkcionalnošću, može prije aktivacije novoobnovljene Kartice, od Banke zatražiti da mu se izda Kartica bez beskontaktne funkcionalnosti, bez plaćanja naknade. Kartica izdana temeljem takvog zahtjeva Korisnika neće podržavati beskontaktnu funkcionalnost, iako će oznaka beskontaktnog plaćanja biti prisutna/otisnuta na Kartici. Ako je zahtjev za izdavanje Kartice, koja ne podržava beskontaktnu funkcionalnost, podnesen Banci nakon izvršene aktivacije novoobnovljene Kartice, Korisnik snosi trošak izdavanje Kartice sukladno Odluci o naknadama za usluge koje obavlja J&T banka d.d. u poslovanju s poslovnim subjektima i fizičkim osobama.

  • ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE 18.1. Odgovornost Operatora za pristup mreži i Operatora korisnika Standardne ponude i naknada štete

  • Odgovornost za štetu Posrednik u obavljanju posredovanja, odnosno drugih radnji u vezi sa poslom koji je predmet posredovanja, xxxx postupati sa pažnjom dobrog privrednika. Posrednik odgovara Nalogodavcu u skladu sa Zakonom, za štetu koja xx xxxxxxx usled neispunjenja ugovornih obaveza preuzetih Ugovorom o posredovanju i navedenim u ovim Opštim uslovima poslovanja xx xxxxxx Posrednika. Posrednik ne snosi odgovornost za izvršenje obaveza bilo koje od ugovornih strana u prometu, koje su međusobnopreuzele u zaključenom Ugovoru (Predugovoru). Posrednik ne odgovara za kvalitet nepokretnosti xxxx xx predmet prometa, niti za skrivene mane (osim u slučaju da mu je prodavac u pisanoj formi saopštio da nepokretnost ima skrivenu manu, a on tu informaciju prikrio od kupca). Ugovorom o posredovanju se utvrđuje period na koji se Ugovor zaključuje. Ako nije drugačije ugovoreno, smatraće se da je Xxxxxx zaključen na godinu xxxx. Ugovor o posredovanju prestaje da proizvodi pravna dejstva zaključenjem pravnog posla za koji je posredovano, protekom roka na koji je zaključen (ako u Ugovoru o posredovanju nije drugačije ugovoreno), ili otkazom Nalogodavca koji se daje u pisanoj ili elektronskoj formi. Otkaz Ugovora o posredovanju ne xxxx biti obrazložen, može biti dat u svako doba (osim kod ekskluzivnog posredovanja, gde se rok smatra bitnim elementom Ugovora) i ima pravno dejstvo od momenta dostavljanja istog drugoj strani.

  • PLAĆANJA 16.1. Prihvatljivi troškovi mogu biti plaćeni iz bespovratnih sredstava u sljedećim slučajevima: a) nakon što ih je Xxxxxxxx ili partner isplatio (u daljnjem tekstu: metoda nadoknade), ili b) prije no što će biti isplaćeni od strane Korisnika ili partnera (u daljnjem tekstu: metoda plaćanja). 16.2. Ako drugačije nije određeno Posebnim uvjetima, Korisnik ima pravo izabrati hoće li Zahtjevom za nadoknadom sredstava potraživati troškove po metodi nadoknade, metodi plaćanja ili kombinacijom navedenih metoda. Plaće, ostali troškovi osoblja i dnevnice mogu se potraživati samo po metodi nadoknade. Jedna stavka troška može se potraživati u dijelovima po obje metode. Ako je Korisniku odobrena isplata predujma, do trenutka poravnavanja iznosa isplaćenog predujma s nastalim troškovima, Korisnik troškove može potraživati samo putem metode nadoknade, a od Korisnika se zahtijeva da predujam opravdava u dogovoru s PT-om 2 pazeći da se premaši iznos najvišeg iznosa bespovratnih sredstava utvrđenih ugovorom. 16.3. Troškove navedene u Zahtjevima za naknadom sredstava provjerava i potvrđuje PT2 u roku od 45 dana od primitka istog. PT2 može zatražiti dodatne informacije, dokumentaciju ili pojašnjenja od Korisnika u roku koji ne može biti kraći od 3 niti duži od 10 radnih dana, osim ako PT2 i Korisnik ne dogovore drugačije. Vrijeme potrebno za dostavu dodatnih informacija, dokumentacije ili pojašnjenje od Korisnika ne utječe na tijek roka unutar kojeg PT2 provjerava Xxxxxxx za nadoknadom sredstava. Za slučaj da Xxxxxxxx ne dostavi tražene dokumente/podatke u roku koji je odredilo PT2, PT2 neće potvrditi predmetne troškove. 16.4. Troškovi u jednom Zahtjevu za nadoknadom sredstava podnesenom tijekom provedbe projekta koje PT2 nije potvrdilo zbog nedostatka informacija, dokumentacije ili pojašnjenja, mogu se uključiti u sljedeći Zahtjev za nadoknadom sredstava. 16.5. Troškove navedene u Završnom zahtjevu za nadoknadom sredstava provjerava i potvrđuje PT2 u roku od 60 dana od dana primitka istog. PT2 može zatražiti dodatne informacije, dokumentaciju ili pojašnjenja od Korisnika u roku koji ne može biti kraći od 3 niti duži od 10 radnih dana, osim ako PT2 i Korisnik ne dogovore drugačije. Vrijeme potrebno za dostavu dodatnih informacija, dokumentacije ili pojašnjenje od Korisnika ne utječe na tijek roka unutar kojeg PT2 provjerava Završni zahtjev za nadoknadom sredstava. 16.6. Troškovi u Završnom zahtjevu za nadoknadom sredstava, koje PT2 nije potvrdilo zbog nedostatka informacija, dokumentacije ili pojašnjenja, smatraju se neprihvatljivima. 16.7. Provjera i odobravanje Završnog izvješća preduvjet su za konačno plaćanje sredstava potraživanih Završnim zahtjevom za nadoknadom sredstava, osim kada Završni zahtjev za nadoknadom sredstava obuhvaća troškove koji se potražuju prema metodi plaćanja iz točke 16.1. b) ovih Općih uvjeta. U tom slučaju završno plaćanje se vrši na temelju privremenog odobrenja Završnog izvješća od strane PT-a 2. Izvještaj se konačno odobrava po primitku dokumenata, kako je opisano u točki 14.8. ovih Općih uvjeta. 16.8. Provjeru Izvješća nakon provedbe projekta PT2 dovršava u roku od 30 radnih dana od dana njegova primitka. Ako su za dovršetak provjere PT-u 2 potrebne dodatne informacije, pisanim putem od Korisnika zahtijeva dostavljanje istih, u za to naznačenom roku koji ne može biti kraći od 3 niti duži od 10 radnih dana, osim ako PT2 i Korisnik ne dogovore drugačije. 16.9. Revizorsko izvješće neovisnog ovlaštenog revizora nije obvezno, osim ako to nije navedeno u Posebnim uvjetima. 16.10. Isplate Korisniku vrše se u kunama. 16.11. Rok za izvršenje plaćanja Korisniku je 30 dana od dana isteka roka za pregled predmeta obveze, odnosno 30 dana od dana isteka roka za provjeru Zahtjeva za predujam/Zahtjeva za nadoknadom sredstava. 16.12. Ako postoji opravdana sumnja ili je utvrđeno da je Korisnik ugrozio izvršavanje Ugovora značajnim pogreškama ili nepravilnostima ili prijevarom, UT/PT1 može obustaviti plaćanja odnosno ako je navedeno utvrđeno, obustaviti plaćanja ili zahtijevati povrat plaćenih iznosa razmjerno težini utvrđenih pogrešaka, nepravilnosti i prijevara. UT/PT1 također može obustaviti plaćanja u slučajevima gdje postoji sumnja na ili je utvrđeno postojanje pogreški, nepravilnosti ili prijevara počinjenih od strane Korisnika u provedbi drugih ugovora koji se financiraju iz Općeg proračuna Europske unije ili Državnog proračuna, a za koje je vjerojatno da će utjecati na izvršenje Ugovora. Isplata se obustavlja danom slanja obavijesti o obustavi plaćanja Korisniku od strane UT – a/PT-a 1 i/ili PT-a 2. 16.13. Po isteku 18 mjeseci od datuma završetka razdoblja provedbe projekta, i u svakom slučaju nakon isteka općeg razdoblja prihvatljivosti operativnog programa iz kojeg se Ugovor financira, prema Korisniku se neće vršiti nikakva plaćanja.