Common use of USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Clause in Contracts

USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA. Ustavni osnov za donošenje Zakona o potvrđivanju Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Kipar o saradnji u oblasti pomorskog transporta, sadržan je u članu 97. stav 1. Ustava Republike Srbije xxxxx xx predviđeno da, između ostalog, Republika Srbije uređuje i obezbeđuje svoj međunarodni položaj i odnose sa drugim državama i u članu 99. stav 1. xxxxx 4. xxxxx xx propisano da Narodna skupština potvrđuje međunarodne ugovore xxxx xx zakonom predviđena obaveza njihovog potvrđivanja. Republika Srbija i Republika Kipar nemaju zaključen sporazum o saradnji u pomorskom transportu. Xxxxxxxx transport se obavlja u skladu sa međunarodnim konvencijama u oblasti pomorstva, koje su obe države ratifikovale. Republika Xxxxx xx posredstvom Ministarstva spoljnih poslova notom broj 1290 od 4. xxxx 2012. godine, dostavila Ministarstvu saobraćaja „Nacrt sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Kipar o trgovačkoj mornarici“. Ministarstvo saobraćaja ocenilo je prihvatljivom incijativu Republika Kipar za zaključivanje predmetnog sporazuma, s obzirom da postoji mogućnost prevoza putnika i tereta između srpskih luka i pristaništa koja se nalaze na unutrašnjim vodnim putevima (reka Dunav) koji imaju izlaz na Crno more, a time i vezu sa lukama u Republici Kipar.

Appears in 1 contract

Samples: www.parlament.gov.rs

USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA. Ustavni osnov za donošenje Zakona o potvrđivanju Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Kipar o saradnji u oblasti pomorskog transportaovog zakona, sadržan je u članu 97. stav xxxxx 1. Ustava Republike Srbije xxxxx xx predviđeno daSrbije, prema kome Republika Srbija, između ostalog, Republika Srbije uređuje i obezbeđuje svoj međunarodni položaj i odnose sa drugim državama i međunarodnim organizacijama i u članu 99. stav 1. xxxxx 4. xxxxx xx propisano da Ustava, prema kome Narodna skupština potvrđuje međunarodne ugovore xxxx xx kad je zakonom predviđena obaveza njihovog potvrđivanja. Republika Srbija i Republika Kipar nemaju zaključen sporazum o saradnji u pomorskom transportu. Xxxxxxxx transport se obavlja u skladu sa međunarodnim konvencijama u oblasti pomorstva, koje su obe države ratifikovale. Republika Xxxxx xx posredstvom Ministarstva spoljnih poslova notom broj 1290 od 4. xxxx 2012. godine, dostavila Ministarstvu saobraćaja „Nacrt sporazuma Ugovor između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Kipar Tunis o trgovačkoj mornarici“izbegavanju dvostrukog oporezivanja u odnosu na poreze na dohodak i na imovinu (u daljem tekstu: Ugovor) parafiran je u Beogradu 23. Ministarstvo saobraćaja ocenilo xxxx 2004. godine, nakon čega su xxx xxxxxx predlagale određene izmene, prvenstveno, zbog promena koje su se, u međuvremenu, dogodile u pravnom, privrednom i poreskom sistemu država ugovornica (što se Republike Srbije xxxx, u tekstu Ugovora izvršena je prihvatljivom incijativu Republika Kipar za zaključivanje predmetnog sporazumapravnotehnička redakcija - pored ostalog, precizirano je, da će Ugovor potpisati ovlašćeni predstavnik Vlade Republike Srbije, a ne bivše državne zajednice SCG). S xxx u vezi, Xxxxx je, Zaključkom 05 Broj: 018-9413/2011 od 9. decembra 2011. godine, pored ostalog, usvojila Nacrt ugovora između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Tunis o izbegavanju dvostrukog oporezivanja u odnosu na poreze na dohodak i na imovinu i ovlastila Xxxxxxxx Xxxxxx, potpredsednika Vlade, da potpiše Ugovor između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Tunis o izbegavanju dvostrukog oporezivanja u odnosu na poreze na dohodak i na imovinu (tač. 1. i 2. Zaključka). Naknadno je dogovoreno, da Xxxxxx xxxxxxx Xxxx Xxxxx, državni sekretar u Ministarstvu spoljnih poslova, s obzirom da postoji mogućnost prevoza putnika čim u vezi je, Xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx 05 Broj: 018- 2526/2012 od 5. aprila 2012. godine, kojim se Xxxx Xxxxx, državni sekretar u Ministarstvu spoljnih poslova ovlašćuje da, u ime Vlade, kao zastupnika Republike Srbije, potpiše Ugovor između Vlade Republike Srbije i tereta između srpskih luka Vlade Republike Tunis o izbegavanju dvostrukog oporezivanja u odnosu na poreze na dohodak i pristaništa koja se nalaze na unutrašnjim vodnim putevima imovinu (reka Dunav) koji imaju izlaz na Crno morexxxxx 1. Zaključka). Ugovor je potpisan 11. aprila 2012. godine u Beogradu. U ime Xxxxx, kao zastupnika Republike Srbije, Xxxxxx je potpisao Xxxx Xxxxx, državni sekretar u Ministarstvu spoljnih poslova, a time u ime Republike Tunis, Xxxxxx Xxxxxx, državni sekretar u Ministarstvu inostranih poslova. Zaključenje Ugovora predstavlja značajan doprinos unapređenju bilateralne privredne i vezu sa lukama finansijske saradnje Republike Srbije i Republike Tunis, jer se njime otklanja problem dvostrukog oporezivanja fizičkih i pravnih lica - rezidenata dve države. Xxxxxx obezbeđuje zajedničke kriterijume za određivanje prava oporezivanja pojedinih kategorija dohotka i imovine. Napominjemo, da Ugovor stimuliše ulaganje kapitala rezidenata Republike Srbije u Republici KiparTunis i rezidenata Republike Tunis u Republici Srbiji. Imajući u vidu navedeno, generalno možemo zaključiti da zaključenje Xxxxxxx obezbeđuje pravni preduslov za efikasnije privređivanje i konkurentnost preduzeća Republike Srbije u Republici Tunis, odnosno preduzeća Republike Tunis u Republici Srbiji, što predstavlja značajan doprinos unapređenju bilateralne privredne i finansijske saradnje. Posebno ukazujemo, da Ugovor predstavlja preduslov za značajna buduća ulaganja tuniskih investitora u privredu Republike Srbije, odnosno stvaranje uslova za njihovo učešće u procesu privatizacije, ali i za korišćenje odgovarajućih finansijskih instrumenata za podsticanje viših oblika bilateralne ekonomske saradnje.

Appears in 1 contract

Samples: www.parlament.gov.rs

USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA. Ustavni osnov za donošenje Zakona o potvrđivanju Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Kipar o saradnji u oblasti pomorskog transportaovog zakona, sadržan je u članu 97. stav xxxxx 1. Ustava Republike Srbije xxxxx xx predviđeno daSrbije, prema kome Republika Srbija, između ostalog, Republika Srbije uređuje i obezbeđuje svoj međunarodni položaj i odnose sa drugim državama i međunarodnim organizacijama i u članu 99. stav 1. xxxxx 4. xxxxx xx propisano da Ustava, prema kome Narodna skupština potvrđuje međunarodne ugovore xxxx xx zakonom predviđena obaveza njihovog potvrđivanja. Republika Srbija i Republika Kipar nemaju zaključen sporazum o saradnji u pomorskom transportu. Xxxxxxxx transport se obavlja u skladu sa međunarodnim konvencijama u oblasti pomorstva, koje su obe države ratifikovale. Republika Xxxxx xx posredstvom Ministarstva spoljnih poslova notom broj 1290 od 4. xxxx 2012. godine, dostavila Ministarstvu saobraćaja „Nacrt sporazuma Ugovor između Vlade Republike Srbije i Vlade Države Palestine o izbegavanju dvostrukog oporezivanja u odnosu na poreze na dohodak (u daljem tekstu: Ugovor) parafiran je u Beogradu, 16. decembra 2011. godine. Dve strane su se saglasile o potrebi preduzimanja svih mera neophodnih za što skorije potpisivanje Ugovora. S xxx u vezi, Xxxxx je, Zaključkom 05 Broj: 018-130/2012 od 19. januara 2012. godine, pored ostalog, usvojila Nacrt ugovora između Vlade Republike Kipar Srbije i Vlade Države Palestine o trgovačkoj mornarici“izbegavanju dvostrukog oporezivanja u odnosu na poreze na dohodak (xxxxx 2. Ministarstvo saobraćaja ocenilo Zaključka). Xxxxx je, Zaključkom 05 Broj: 018-2928/2012 od 19. aprila 2012. godine, ovlastila Xxxxxx Xxxxxxxx, državnog sekretara u Ministarstvu finansija, da potpiše Ugovor između Vlade Republike Srbije i Vlade Države Palestine o izbegavanju dvostrukog oporezivanja u odnosu na poreze na dohodak (xxxxx 1. Zaključka). Ugovor je prihvatljivom incijativu Republika Kipar za zaključivanje predmetnog sporazumapotpisan u Beogradu, s obzirom da postoji mogućnost prevoza putnika i tereta između srpskih luka i pristaništa koja se nalaze na unutrašnjim vodnim putevima (reka Dunav) koji imaju izlaz na Crno more27. aprila 2012. godine. U ime Xxxxx, kao zastupnika Republike Srbije, Ugovor je potpisao Xxxxx Xxxxxxx, državni sekretar u Ministarstvu finansija, a time u ime Palestine, Xxxxxxx Xxxxxx, Ambasador Države Palestine u Beogradu. Zaključenje Xxxxxxx predstavlja značajan doprinos unapređenju bilateralne privredne i vezu sa lukama finansijske saradnje Republike Srbije i Palestine, jer se njime otklanja problem dvostrukog oporezivanja fizičkih i pravnih lica - rezidenata dve države. Xxxxxx obezbeđuje zajedničke kriterijume za određivanje prava oporezivanja pojedinih kategorija dohotka. Napominjemo, da Ugovor stimuliše ulaganje kapitala rezidenata Republike Srbije u Palestini i rezidenata Palestini u Republici KiparSrbiji. Imajući u vidu navedeno, generalno možemo zaključiti da zaključenje Xxxxxxx obezbeđuje pravni preduslov za efikasnije privređivanje i konkurentnost preduzeća Republike Srbije u Palestini, odnosno preduzeća Palestine u Republici Srbiji, što predstavlja značajan doprinos unapređenju bilateralne privredne i finansijske saradnje. Posebno ukazujemo, da Ugovor predstavlja preduslov za moguća buduća ulaganja palestinskih investitora u privredu Republike Srbije, odnosno stvaranje uslova za njihovo učešće u procesu privatizacije, ali i za korišćenje odgovarajućih finansijskih instrumenata za podsticanje viših oblika bilateralne ekonomske saradnje.

Appears in 1 contract

Samples: www.parlament.gov.rs

USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA. Ustavni osnov za donošenje Zakona o potvrđivanju Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Kipar o saradnji u oblasti pomorskog transportaovog zakona, sadržan je u članu 97. stav xxxxx 1. Ustava Republike Srbije xxxxx xx predviđeno daSrbije, prema kome Republika Srbija, između ostalog, Republika Srbije uređuje i obezbeđuje svoj međunarodni položaj i odnose sa drugim državama i međunarodnim organizacijama i u članu 99. stav 1. xxxxx 4. xxxxx xx propisano da Ustava, prema kome Narodna skupština potvrđuje međunarodne ugovore xxxx xx kad je zakonom predviđena obaveza njihovog potvrđivanja. Republika Srbija i Republika Kipar nemaju zaključen sporazum o saradnji u pomorskom transportu. Xxxxxxxx transport se obavlja u skladu sa međunarodnim konvencijama u oblasti pomorstva, koje su obe države ratifikovale. Republika Xxxxx xx posredstvom Ministarstva spoljnih poslova notom broj 1290 od 4. xxxx 2012. godine, dostavila Ministarstvu saobraćaja „Nacrt sporazuma ugovora između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Kipar Jermenije o trgovačkoj mornarici“izbegavanju dvostrukog oporezivanja u odnosu na poreze na dohodak i na imovinu (u daljem tekstu: Ugovor) parafiran je u Beogradu, 8. novembra 2001. godine. Dve strane su se saglasile o potrebi preduzimanja svih mera neophodnih za što skorije potpisivanje Ugovora. Imajući u vidu navedeno, Ministarstvo saobraćaja ocenilo spoljnih poslova obavestilo je prihvatljivom incijativu Republika Kipar za zaključivanje predmetnog sporazumaMinistarstvo finansija da je jermenska strana predložila da se Xxxxxx xxxxxxx tokom posete Xxxxx Xxxxxx, s obzirom ministra spoljnih poslova Republici Jermeniji (10. xxxxx 2014. godine) što je prihvaćeno. Dogovoreno je da postoji mogućnost prevoza putnika i tereta između srpskih luka i pristaništa koja se nalaze na unutrašnjim vodnim putevima (reka Dunav) koji imaju izlaz na Crno moreXxxxxx, u ime Xxxxx, kao zastupnika Republike Srbije, potpiše Xxxx Xxxxx, ministar spoljnih poslova. Budući da je Nacrt ugovora parafiran u vreme postojanja bivše SR Jugoslavije, a time da je Ugovor potpisan u ime Vlade, kao zastupnika Republike Srbije, u tekstu Nacrta ugovora izvršene su odgovarajuće izmene koje odražavaju novonastalu situaciju. S xxx u vezi, Xxxxx je, Zaključkom 05 Broj: 018-8958/2012 od 13. decembra 2012. godine, usvojila Nacrt ugovora između Vlade Republike Srbije i vezu sa lukama Vlade Republike Jermenije o izbegavanju dvostrukog oporezivanja u odnosu na poreze na dohodak i na imovinu i ovlastila Xxxxx Xxxxxx, ministra spoljnih poslova, da u ime Xxxxx, kao zastupnika Republike Srbije, potpiše Ugovor između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Jermenije o izbegavanju dvostrukog oporezivanja u odnosu na poreze na dohodak i na imovinu (tač. 1. i 2. Zaključka). Ugovor je potpisan 10. xxxxx 2014. godine u Jerevanu. U ime Xxxxx, kao zastupnika Republike Srbije, Xxxxxx je potpisao Xxxx Xxxxx, ministar spoljnih poslova, a u ime Vlade Republike Jermenije, Xxxxxx Xxxxxxxxxx, ministar spoljnih poslova. Zaključenje Ugovora predstavlja značajan doprinos unapređenju bilateralne privredne i finansijske saradnje Republike Srbije i Republike Jermenije, jer se njime otklanja problem dvostrukog oporezivanja fizičkih i pravnih lica - rezidenata dve države. Xxxxxx obezbeđuje zajedničke kriterijume za određivanje prava oporezivanja pojedinih kategorija dohotka i imovine. Napominjemo da Ugovor stimuliše ulaganje kapitala rezidenata Republike Srbije u Republici KiparJermeniji i rezidenata Republike Jermenije u Republici Srbiji. Imajući u vidu navedeno, generalno možemo zaključiti da zaključenje Xxxxxxx obezbeđuje pravni preduslov za efikasnije privređivanje i konkurentnost preduzeća Republike Srbije u Republici Jermeniji, odnosno preduzeća Republike Jermenije u Republici Srbiji, što predstavlja značajan doprinos unapređenju bilateralne privredne i finansijske saradnje. Posebno ukazujemo, da Ugovor predstavlja preduslov za buduća ulaganja jermenskih investitora u privredu Republike Srbije, odnosno stvaranje uslova za njihovo učešće u procesu privatizacije, ali i za korišćenje odgovarajućih finansijskih instrumenata za podsticanje viših oblika bilateralne ekonomske saradnje.

Appears in 1 contract

Samples: www.parlament.gov.rs