Common use of UVJETI PLAĆANJA Clause in Contracts

UVJETI PLAĆANJA. Članak 7. NARUČITELJ će izvedene radove platiti po ispostavljenim privremenim situacijama koje moraju odgovarati postotku izvedenih radova u odnosu na cjelokupno ugovorene radove i okončanoj situaciji u roku od 30 (trideset) xxxx od primitka i ovjere privremenih i okončane situacije xx xxxxxx Nadzornog inženjera te prihvata Naručitelja bez prigovora na situacju. Okončana situacija se ispostavlja nakon što Nadzorni inženjer po završetku građenja preda NARUČITELJU na trajno čuvanje paricu (presliku) uvezanoga građevinskog dnevnika, uspješno obavljenog tehničkog pregleda i dostavljenog jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku. Plaćanje po okončanoj situaciji vršit će se na način da će se 90 % (devedeset posto) od ukupno ugovorenog iznosa platiti u roku od 30 (trideset) xxxx od xxxx primitka i ovjere okončane situacije xx xxxxxx Nadzornog inženjera, a preostalih 10 % (deset posto) nakon uspješno obavljenog tehničkog pregleda. NARUČITELJ će uplatiti ugovoreni iznos iz članka 4. ovog Ugovora na IBAN UGOVARATELJA / članova zajednice ponuditelja/podugovaratelja. NARUČITELJ ima pravo prigovora na privremene ili okončanu situaciju ukoliko utvrdi nepravilnosti u roku od 10 xxxx od primitka situacije te pozvati UGOVARATELJA da uočene nepravilnosti otkloni i objasni. U xxx slučaju rok plaćanja počinje teći od xxxx xxxx je NARUČITELJ potvrdio xxxxxx objašnjenje s otklonjenim uočenim nepravilnostima.

Appears in 3 contracts

Samples: Construction Contract, Construction Contract, Construction Contract

UVJETI PLAĆANJA. Članak 78.1. NARUČITELJ Razdoblje u kojemu se fakture moraju platiti počinje s bezuvjetnim prihvaćanjem isporučene robe ili usluga xx xxxxxx društva SIEMENS i po primitku uredno izdane fakture. Ako je Dobavljač obvezan osigurati materijalna ispitivanja, zapise o ispitivanjima ili dokumente o kontroli kvalitete ili neku drugu dokumentaciju, smatrat će izvedene radove platiti po ispostavljenim privremenim situacijama koje moraju odgovarati postotku izvedenih radova se da su roba i usluge u odnosu na cjelokupno ugovorene radove i okončanoj situaciji potpunosti isporučeni tek nakon primitka takve dokumentacije. 8.2. Osim ako nije drugačije dogovoreno, plaćanja se vrše u roku od 60 xxxx xxxx ili u roku od 30 (trideset) xxxx umanjeno za popust od primitka i ovjere privremenih i okončane situacije xx xxxxxx Nadzornog inženjera te prihvata Naručitelja bez prigovora na situacju3%, po izboru društva SIEMENS. Okončana situacija se ispostavlja nakon što Nadzorni inženjer po završetku građenja preda NARUČITELJU na trajno čuvanje paricu (presliku) uvezanoga građevinskog dnevnika, uspješno obavljenog tehničkog pregleda i dostavljenog jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku. Plaćanje po okončanoj situaciji vršit će se na način da će se 90 % (devedeset posto) od ukupno ugovorenog iznosa platiti u roku od 30 (trideset) xxxx od xxxx primitka i ovjere okončane situacije xx xxxxxx Nadzornog inženjera, a preostalih 10 % (deset posto) nakon uspješno obavljenog tehničkog pregleda. NARUČITELJ će uplatiti ugovoreni iznos iz članka 4. ovog Ugovora na IBAN UGOVARATELJA / članova zajednice ponuditelja/podugovaratelja. NARUČITELJ SIEMENS ima pravo prigovora uskratiti plaćanje dok se ne isprave utvrđeni nedostaci. Za vrijeme trajanja jamstvenog razdoblja SIEMENS može uskratiti do 10% vrijednosti ugovora u obliku beskamatnog garantnog depozita. Plaćanje se ne smatra potvrdom da su roba ili usluge isporučene u skladu s ugovorom, niti odricanjem bilo kojeg prava koje pripada društvu SIEMENS. Smatrat će se da su plaćanja pravovremeno izvršena po izvršenju naloga za prijenos u banci društva SIEMENS do datuma dospijeća uplate. Dobavljač snosi bankovne troškove koji nastaju za banku koja prima uplatu. Ako iz bilo kojeg razloga dogovoreno osiguranje nije (ili više nije) na privremene ili okončanu situaciju ukoliko utvrdi nepravilnosti raspolaganju, Dobavljač xx xxxxx osigurati društvu SIEMENS jednakovrijedno osiguranje. 8.3. SIEMENS ima pravo na prijeboj potraživanja za svoja pridružena društva potraživanjima Dobavljača. SIEMENS ima pravo na prijeboj potraživanja od Dobavljača u roku od 10 xxxx od primitka situacije te pozvati UGOVARATELJA odnosu na potraživanje koje Dobavljač ima prema društvu SIEMENS. 8.4. Ako je bankovni račun Dobavljača već naveden u sustavima društva SIEMENS, xxx xx drugi bankovni račun naveden na fakturi, Dobavljač je obavezan predočiti službenu potvrdu banke skrbnika kojom se potvrđuje da uočene nepravilnosti otkloni i objasnije Dobavljač vlasnik tog novog bankovnog računa. U xxx slučaju rok plaćanja počinje teći od xxxx xxxx je NARUČITELJ potvrdio xxxxxx objašnjenje s otklonjenim uočenim nepravilnostimaRok za plaćanje obustavlja se do podnošenja takve službene potvrde društvu SIEMENS.

Appears in 2 contracts

Samples: Opći Uvjeti Nabave, General Terms of Procurement

UVJETI PLAĆANJA. Članak 7. NARUČITELJ će izvedene radove platiti po ispostavljenim privremenim situacijama koje moraju odgovarati postotku izvedenih radova u odnosu na cjelokupno ugovorene radove i okončanoj situaciji u roku od 30 (trideset) xxxx dana od primitka i ovjere privremenih i okončane situacije xx xxxxxx od strane Nadzornog inženjera te prihvata Naručitelja bez prigovora na situacju. Okončana situacija se ispostavlja nakon što Nadzorni inženjer po završetku građenja preda NARUČITELJU na trajno čuvanje paricu (presliku) uvezanoga građevinskog dnevnika, uspješno obavljenog tehničkog pregleda i dostavljenog jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku. Plaćanje po okončanoj situaciji vršit će se na način da će se 90 % (devedeset posto) od ukupno ugovorenog iznosa platiti u roku od 30 (trideset) xxxx dana od xxxx dana primitka i ovjere okončane situacije xx xxxxxx od strane Nadzornog inženjera, a preostalih 10 % (deset posto) nakon uspješno obavljenog tehničkog pregleda. NARUČITELJ će uplatiti ugovoreni iznos iz članka 4. ovog Ugovora na IBAN UGOVARATELJA / članova zajednice ponuditelja/podugovaratelja. NARUČITELJ ima pravo prigovora na privremene ili okončanu situaciju ukoliko utvrdi nepravilnosti u roku od 10 xxxx (deset) dana od primitka situacije te pozvati UGOVARATELJA da uočene nepravilnosti otkloni i objasni. U xxx tom slučaju rok plaćanja počinje teći od xxxx xxxx dana kada je NARUČITELJ potvrdio xxxxxx pisano objašnjenje s otklonjenim uočenim nepravilnostima.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Izvođenju Radova

UVJETI PLAĆANJA. Članak 7. NARUČITELJ će izvedene radove platiti po ispostavljenim privremenim situacijama koje moraju odgovarati postotku izvedenih radova u odnosu na cjelokupno ugovorene radove i okončanoj situaciji u roku od 30 (trideset) xxxx od primitka i ovjere privremenih i okončane situacije xx xxxxxx Nadzornog inženjera te prihvata Naručitelja bez prigovora na situacjusituaciju. Okončana Privremene i okončanu situaciju za izvedene radove UGOVARATELJ će dostaviti u 5 (pet) primjeraka na pregled i ovjeru nadzornom inženjeru i to najkasnije do 5. xxxx u mjesecu za radove izvedene u prethodnom mjesecu. Privremenu situaciju ovjerenu xx xxxxxx nadzornog inženjera, UGOVARATELJ xx xxxxx dostaviti NARUČITELJU najkasnije do 15. u mjesecu. Svaka situacija xxxx sadržavati rekapitulaciju po vrstama radova s točno navedenim iznosima koje je potrebno platiti pojedinom članu zajednice gospodarskih subjekata ili podugovaratelju /ukoliko je primjenjivo/. UGOVARATELJ xx xxxxx uz svaku ispostavljenu situaciju priložiti dokumente kojima se ispostavlja nakon što Nadzorni inženjer po završetku građenja preda NARUČITELJU na trajno čuvanje paricu (presliku) uvezanoga dokazuje kvaliteta materijala te ugrađenih proizvoda/opreme te listove građevinske knjige i građevinskog dnevnikadnevnika ovjerenog xx xxxxxx nadzornog inženjera kao i fotodokumentaciju u boji izvedenih radova u xxx razdoblju te uz svaku situaciju priložiti pisanu izjavu izvođača o izvedenim radovima. Plaćanje nesporne situacije, uspješno obavljenog tehničkog pregleda i dostavljenog jamstva za otklanjanje nedostataka prethodno ovjerene xx xxxxxx nadzornih inženjera, obavlja se u jamstvenom rokuroku 30 xxxx od xxxx ovjere ispostavljenog računa xx xxxxxx NARUČITELJA. Plaćanje po okončanoj situaciji vršit će se na način da će se 90 80 % (devedeset osamdeset posto) od ukupno ugovorenog iznosa platiti u roku od 30 (trideset) xxxx od xxxx primitka i ovjere okončane situacije xx xxxxxx Nadzornog inženjerainženjera i Naručitelja, a preostalih 10 20 % (deset dvadeset posto) nakon uspješno obavljenog tehničkog pregleda, primopredaje i dostavljenog jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku. NARUČITELJ će uplatiti ugovoreni iznos iz članka 45. ovog Ugovora na IBAN UGOVARATELJA / članova zajednice ponuditelja/podugovaratelja. NARUČITELJ ima pravo prigovora na privremene ili okončanu situaciju ukoliko utvrdi nepravilnosti u roku od 10 xxxx od primitka situacije te pozvati UGOVARATELJA da uočene nepravilnosti otkloni i objasni. U xxx slučaju rok plaćanja počinje teći od xxxx xxxx je NARUČITELJ potvrdio xxxxxx objašnjenje s otklonjenim uočenim nepravilnostima.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

UVJETI PLAĆANJA. Članak 75.1. NARUČITELJ će izvedene radove platiti po ispostavljenim privremenim situacijama koje moraju odgovarati postotku izvedenih radova IPK izdaje račune u odnosu na cjelokupno ugovorene radove i okončanoj situaciji pravilu s danom isporuke obrađene/plastificirane robe, a najkasnije u roku od 30 (trideset) xxxx od primitka i ovjere privremenih i okončane situacije xx xxxxxx Nadzornog inženjera te prihvata Naručitelja bez prigovora na situacju. Okončana situacija se ispostavlja nakon što Nadzorni inženjer po završetku građenja preda NARUČITELJU na trajno čuvanje paricu (presliku) uvezanoga građevinskog dnevnika, uspješno obavljenog tehničkog pregleda i dostavljenog jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku. Plaćanje po okončanoj situaciji vršit će se na način da će se 90 % (devedeset posto) od ukupno ugovorenog iznosa platiti u roku od 30 (trideset) 15 xxxx od xxxx primitka i ovjere okončane situacije isporuke. 5.2. Naručitelj xx xxxxxx Nadzornog inženjera, a preostalih 10 % (deset posto) nakon uspješno obavljenog tehničkog pregledaxxxxx podmiriti račun na xxx dospijeća koji je naznačen na računu. NARUČITELJ će uplatiti ugovoreni iznos iz članka 4. ovog Ugovora na IBAN UGOVARATELJA / članova zajednice ponuditelja/podugovaratelja. NARUČITELJ U slučaju kašnjenja s uplatom IPK ima pravo prigovora obračunati zakonske zatezne xxxxxx. 5.3. Računi se plaćaju isključivo doznakom na privremene bankovni račun IPK naznačen u računu, te se smatraju podmireni s danom kada kreditnoj instituciji kod koje se vodi račun IPK stigne novčana doznaka u korist IPK. 5.4. Xxxx xx u ponudi IPK, odnosno u ugovoru, isporuka uvjetovana plaćanjem predujma dijela ili okončanu situaciju ukoliko utvrdi nepravilnosti cjelokupnog iznosa cijene, IPK nije xxxxx započeti s izvršenjem ugovora odnosno narudžbe prije nego što Naručitelj izvrši uplatu tog predujma, te se ugovoreni rokovi isporuke odgovarajuće pomiču, odnosno računaju od xxxx uplate predujma. 5.5. IPK nije xxxxx isporučiti obrađenu/plastificiranu robu Naručitelju ako nije primio uplatu predujma dijela ili cjelokupnog iznosa cijene, te je ovlašten istu zadržati u svom posjedu do xxxx podmirenja dugovanja Naručitelja. Osim prava na zakonske zatezne xxxxxx iz xxxxx 5.2. IPK ima pravo na naknadu u visini zakupnine za skladišni prostor za svaki xxx Naručiteljeva zakašnjenja. 5.6. Eventualne reklamacije na račun Naručitelj xx xxxxx dostaviti IPK pisanim putem uz obrazloženje reklamacije, u roku od 10 8 xxxx od primitka situacije xxxx izdavanja računa. Istekom navedenog roka, račun se smatra ispravnim i priznatim, te pozvati UGOVARATELJA da uočene nepravilnosti otkloni i objasnise naknadne reklamacije na izdani račun neće priznavati. U xxx slučaju rok plaćanja počinje teći od xxxx xxxx reklamacije Naručitelj nije ovlašten uskratiti plaćanje cijelog računa niti ostalih računa koje je NARUČITELJ potvrdio xxxxxx objašnjenje s otklonjenim uočenim nepravilnostimaizdao IPK, već isključivo računa ili dijela računa koji je reklamiran, do odgovora IPK na reklamaciju, odnosno do konačnog rješavanja reklamacije.

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti Poslovanja

UVJETI PLAĆANJA. Članak 78.1. NARUČITELJ Razdoblje u kojemu se fakture moraju platiti počinje s bezuvjetnim prihvaćanjem isporučene robe ili usluga xx xxxxxx društva SIEMENS ENERGY i po primitku uredno izdane fakture. Ako je Dobavljač obvezan osigurati materijalna ispitivanja, zapise o ispitivanjima ili dokumente o kontroli kvalitete ili neku drugu dokumentaciju, smatrat će izvedene radove platiti po ispostavljenim privremenim situacijama koje moraju odgovarati postotku izvedenih radova se da su roba i usluge u odnosu na cjelokupno ugovorene radove i okončanoj situaciji potpunosti isporučeni tek nakon primitka takve dokumentacije. 8.2. Osim ako nije drugačije dogovoreno, plaćanja se vrše u roku od 60 xxxx xxxx ili u roku od 30 (trideset) xxxx umanjeno za popust od primitka i ovjere privremenih i okončane situacije xx xxxxxx Nadzornog inženjera te prihvata Naručitelja bez prigovora na situacju3%, po izboru društva SIEMENS ENERGY. Okončana situacija se ispostavlja nakon što Nadzorni inženjer po završetku građenja preda NARUČITELJU na trajno čuvanje paricu (presliku) uvezanoga građevinskog dnevnika, uspješno obavljenog tehničkog pregleda i dostavljenog jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku. Plaćanje po okončanoj situaciji vršit će se na način da će se 90 % (devedeset posto) od ukupno ugovorenog iznosa platiti u roku od 30 (trideset) xxxx od xxxx primitka i ovjere okončane situacije xx xxxxxx Nadzornog inženjera, a preostalih 10 % (deset posto) nakon uspješno obavljenog tehničkog pregleda. NARUČITELJ će uplatiti ugovoreni iznos iz članka 4. ovog Ugovora na IBAN UGOVARATELJA / članova zajednice ponuditelja/podugovaratelja. NARUČITELJ SIEMENS ENERGY ima pravo prigovora uskratiti plaćanje dok se ne isprave utvrđeni nedostaci. Za vrijeme trajanja jamstvenog razdoblja SIEMENS ENERGY može uskratiti do 10% vrijednosti ugovora u obliku beskamatnog garantnog depozita. Plaćanje se ne smatra potvrdom da su roba ili usluge isporučene u skladu s ugovorom, niti odricanjem bilo kojeg prava koje pripada društvu SIEMENS ENERGY. Smatrat će se da su plaćanja pravovremeno izvršena po izvršenju naloga za prijenos u banci društva SIEMENS ENERGY do datuma dospijeća uplate. Dobavljač snosi bankovne troškove koji nastaju za banku koja prima uplatu. Ako iz bilo kojeg razloga dogovoreno osiguranje nije (ili više nije) na privremene ili okončanu situaciju ukoliko utvrdi nepravilnosti u roku od 10 xxxx od primitka situacije te pozvati UGOVARATELJA da uočene nepravilnosti otkloni i objasniraspolaganju, Dobavljač xx xxxxx osigurati društvu SIEMENS ENERGY jednakovrijedno osiguranje. U slučaju plaćanja predujma, Dobavljač je obvezan na zahtjev društva SIEMENS ENERGY, a prije izvršenja plaćanja predujma, dostaviti Garanciju za povrat predujma xxxx xx izdala prihvatljiva prvorazredna banka, a koja xxxx biti neopoziva, bezuvjetna i plativa na prvi poziv. 8.3. SIEMENS ENERGY ima pravo na prijeboj potraživanja za svoja pridružena društva potraživanjima Dobavljača. SIEMENS ENERGY ima pravo na prijeboj potraživanja od Dobavljača u odnosu na potraživanje koje Dobavljač ima prema društvu SIEMENS ENERGY. 8.4. Ako je bankovni račun Dobavljača već naveden u sustavima društva SIEMENS ENERGY, xxx slučaju rok plaćanja počinje teći od xxxx xxxx xx drugi bankovni račun naveden na fakturi, Dobavljač je NARUČITELJ potvrdio xxxxxx objašnjenje s otklonjenim uočenim nepravilnostimao svom trošku obavezan predočiti službenu potvrdu banke skrbnika kojom se potvrđuje da je Xxxxxxxxx vlasnik tog novog bankovnog računa. Rok za plaćanje obustavlja se do podnošenja takve službene potvrde društvu SIEMENS ENERGY.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms of Procurement

UVJETI PLAĆANJA. Članak 7. NARUČITELJ će izvedene radove platiti po ispostavljenim privremenim situacijama koje moraju odgovarati postotku izvedenih radova u odnosu na cjelokupno ugovorene radove i okončanoj situaciji plaćati temeljem eRačun-a, u roku od 30 (trideset) xxxx od primitka i ovjere privremenih i okončane situacije primitka. eRačun-u UGOVARATELJ prilaže xx xxxxxx Nadzornog naručitelja i nadzornog inženjera ovjerene privremene ili okončanu situaciju. UGOVARATELJ, prije slanja eRačun-a dostavlja privremene i okončanu situaciju za izvedene radove, u 5 (pet) primjeraka, na pregled i ovjeru nadzornom inženjeru i to najkasnije do 5. xxxx u mjesecu za radove izvedene u prethodnom mjesecu. Privremenu situaciju ovjerenu xx xxxxxx nadzornog inženjera, UGOVARATELJ xx xxxxx dostaviti NARUČITELJU najkasnije do 15. u mjesecu. Svaka situacija xxxx sadržavati rekapitulaciju po vrstama radova s točno navedenim iznosima koje je potrebno platiti pojedinom članu zajednice gospodarskih subjekata ili podugovaratelju /ukoliko je primjenjivo/. UGOVARATELJ xx xxxxx uz svaku ispostavljenu situaciju priložiti dokumente kojima se dokazuje kvaliteta materijala te prihvata Naručitelja bez prigovora na situacjuugrađenih proizvoda/opreme te listove građevinske knjige i građevinskog dnevnika ovjerenog xx xxxxxx nadzornog inženjera kao i fotodokumentaciju u boji izvedenih radova u xxx razdoblju te uz svaku situaciju priložiti pisanu izjavu izvođača o izvedenim radovima. Okončana situacija se ispostavlja nakon što Nadzorni inženjer po završetku građenja preda NARUČITELJU na trajno čuvanje paricu (presliku) uvezanoga građevinskog dnevnika, uspješno obavljenog tehničkog pregleda i dostavljenog jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku. Plaćanje po okončanoj situaciji vršit će se na način da će se 90 % (devedeset posto) od ukupno ugovorenog iznosa platiti u roku od 30 (trideset) xxxx od xxxx primitka i ovjere okončane situacije xx xxxxxx Nadzornog inženjera, a preostalih 10 % (deset posto) nakon uspješno obavljenog tehničkog pregleda. NARUČITELJ će uplatiti ugovoreni iznos iz članka 45. ovog Ugovora na IBAN UGOVARATELJA / članova zajednice ponuditelja/podugovaratelja. NARUČITELJ ima pravo prigovora na privremene ili okončanu situaciju ukoliko utvrdi nepravilnosti u roku od 10 xxxx od primitka situacije te pozvati UGOVARATELJA da uočene nepravilnosti otkloni i objasni. U xxx slučaju rok plaćanja počinje teći od xxxx xxxx je NARUČITELJ potvrdio xxxxxx objašnjenje s otklonjenim uočenim nepravilnostima.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract