VALUTE Primjeri odredbi

VALUTE. Svi iznosi prikazani su u Kunama ili Eurima. Korisnik ima mogućnost odabira željene valute. Konverzije cijene iz eura u hrvatske kune vrše se prema važećem srednjem tečaju Hrvatske Narodne Banke na dan plaćanja.
VALUTE. 7. OGRANIČENJA - Važeći propisi zabranjuju platnim institucijama koje se bave pružanjem usluga novčanih doznaka da posluju sa određenim pojedincima i zemljama. Od Tenfora, Zastupnika i Western Union i njegovih predstavnika i agenata traži se da proveravaju sve transak- cije u odnosu na liste imena koje su dostavile vlade i zvanični organi zemalja u kojima Western Union posluje, uključujući Upravu za sprečavanje pranja novca Republike Srbije u skladu sa Zakonom o sprečavanjupranja novca i finansiranja terorizma Republike Srbije, Upravu za kontrolu inostranih sredstava američkog državnog trezora (OFAC) i Evropsku Uniju. Ukoliko se uoči potencijalno ili pravo poklapanje podataka xx xxxx navedenih lista i podataka platioca i/ili primaoca, Tenfore, Zastupnici, Western Union i njegovi predstavnici i agenti su u obavezi da istraže transakciju (predmetnu novčanu doznaku) kako bi utvrdili da xx xx identifikovana osoba zaista xxxxx xx relevantne liste. Ponekad se od korisnika zahteva da dostavi dodatna identifikaciona dokumenta ili informacije, što može produžiti vreme izvršenja novčane doznake u odnosu na maksimalno vreme izvršenja koje je naznačeno u tački 5. ovih Uslova. Ovo je zakonska obaveza za sve novčane doznake koje realizuju Tenfore, Zastupnici, Western Union i njegovi predstavnici i agenti. Tenfore i Western Union imaju pravo da odbiju da izvrše transakcije korisnicima za koje su procenili, u skladu sa važećim propisima da postoji sumnja sa aspekta sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma. - Isplata novčanih doznaka uobičajeno će biti izvršena u valuti zemlje primaoca (u nekim zemljama isplata je moguća samo u američkim dolarima ili drugoj alternativnoj valuti). Pored naknade za izvršenje novčane doznake koja važi za svaku novčanu doznaku i ukoliko valuta koju platilac preda Tenfore-u, Zastupniku, Western Union-u ili njegovom predstavniku i agentu nije valuta koju primalac treba da primi, sve valute se konvertuju po trenut- nom kursu za konverziju valuta Western Union-a. Konverzi- xx xxxxxx će biti izvršena u vreme transfera (tj. slanja novčane doznake), a primalac će primiti iznos strane valute koji je naveden u Nalogu za slanje novca. U Srbiji, kao i u nekoliko zemalja gde to lokalni propisi zahtevaju, valuta se konvertuje u vreme isplate primaocu, u kom slučaju devizni kurs i iznosi za isplatu prikazani u Nalogu za slanje novca mogu biti podložni promenama deviznog kursa između vremena uplate i vremena preuzimanja iznosa novčane doznake xx xxx...
VALUTE. Svi iznosi prikazani su u Kunama ili Eurima. Korisnik ima PRJXüQoRdaVbirWa åHOMHQH valute. Konverzije cijene iz eura u hrvatske kune YUãseHprema YDåHüsrHedPnjem WHþDMX Hrvatske Narodne Banke na dan SODü.DQMD

Related to VALUTE

  • POSEBNE ODREDBE 1. Rad van radnog odnosa

  • Godišnji odmor Članak 23.

  • Dnevni odmor Članak 46.

  • TEMELJNE ODREDBE Članak 1.

  • Opšte odredbe Podnosilac zahteva za dozvoljeno prekoračenje računa uz potpisani zahtev treba da dostavi: - fotokopiju lične karte ili obrazac s podacima sa elektronske lične karte, odnosno fotokopiju pasoša; -izveštaj iz xxxx podataka o ukupnim kreditnim obavezama odnosno zaduženosti Klijenta i njegovoj urednosti u izvršavanju obaveza (Izveštaj Kreditnog biroa); - dokaz o zaposlenju i zaradi Klijenta za poslednja tri meseca koje je izdao poslodavac, a za penzionere, dokaz o penziji (poslednjih 6 penzionih čekova ili Uverenje o visini penzije Republičkog Xxxxxx za invalidsko i penzijsko osiguranje zaposlenih), s izjavom Klijenta da se mogu koristiti za proveru plaćenih poreza i doprinosa, a ako je Klijent poreski obveznik u smislu zakona kojim se uređuje porez na dohodak građana – sadrži i podatke o ostvarenom godišnjem prihodu koji je Klijent ostvario i propisanim porezima i doprinosima koji se plaćaju iz tog xxxxxxx; - odgovarajuću dokumentaciju koja se odnosi na instrumente obezbeđenja (dokaz da je sa društvom za osiguranje zaključio ugovor o osiguranju Klijenta od posledica nesrećnog slučaja i nezaposlenosti i polisu vinkulirao u korist Banke) i za koga se analizom dokumentacije utvrdi da ispunjava uslove za dozvoljeno prekoračenje računa. Xxxxx xx pozvati Klijenta da dopuni dokumentaciju ukoliko se analizom dostavljene dokumentacije to pokaže kao neophodno. Banka Klijentu daje ponudu za dozvoljeno prekoračenje računa na odgovarajućem obrascu ponude propisanom xx xxxxxx Narodne banke Srbije. Ponuda se daje u papirnoj formi. Banka može Klijentu koji ispunjava uslove odobriti dozvoljeno prekoračenje računa, u kom slučaju Banka i Klijent zaključuju Ugovor o dozvoljenom prekoračenju računa kojim se utvrđuju rok, kamata i drugi uslovi pod xxxxxx xx se dozvoljeno prekoračenje računa koristiti. Uz ugovor, Banka Klijentu uručuje Pregled obaveznih elemenata dozvoljenog prekoračenja računa. Banka dozvoljeno prekoračenje računa odobrava na rok do 12 (dvanaest) meseci. Visina dozvoljenog prekoračenja računa zavisi od proseka tromesečnih priliva po osnovu redovnih primanja po tekućem računu i kreditne sposobnosti Klijenta. Banka, u toku trajanja dozvoljenog prekoračenja računa, tromesečno prati redovnost priliva po navedenim osnovama i urednost računa. Minimalni iznos dozvoljenog prekoračenja računa je RSD 100,00, a maksimalni iznos RSD 550.000,00.

  • Naknade Naknada za obradu kreditnog zahtjeva Naknada za rezervaciju sredstava

  • POVJERLJIVOST 8.5.1. Povjerljive informacije koje su sadržane u bilo kojoj ponudi, koje se odnose na komercijalne, finansijske ili tehničke informacije ili poslovne xxxxx ili know-how sudionika tendera, ne smiju se ni pod kojim uslovima otkrivati bilo kojoj osobi koja nije službeno uključena u postupak nabavke, odnosno, u postupak ocjene ponuda. Nakon javnog otvaranja ponuda niti jedna informacija vezana za ispitivanje, pojašnjenje ili ocjenu ponuda ne smije se otkrivati nijednom sudioniku postupka ili trećem licu prije nego što se odluka o rezultatu postupka ne saopšti učesnicima postupka. Ugovorni organ zahtijeva od dobavljača da u ponudi navedu koje informacije se moraju smatrati povjerljivim, po kojoj osnovi se smatraju povjerljivim, i koliko xxxx xx biti povjerljive. Povjerljivim podacima ne mogu se smatrati (član 11.ZJN): - ukupne i pojedinačne cijene iskazane u ponudi, - predmet nabavke odnosno ponuđena roba, usluga ili rad, o kojem zavisi usporedba s tehničkom specifikacijom i ocjena xx xx određeni ponuđač ponudio robu, usluge ili rad u skladu s tehničkom specifikacijom, - potvrde, uvjerenja o kojima zavisi kvalifikacija vezana uz lično stanje ponuđača. Ako ponuđač označi povjerljivim podatke koji, prema odredbama člana 11. Zakona i odredbama xxx xxxxx TD stavka ne mogu biti proglašeni povjerljivim podacima, oni xx xxxx smatrati povjerljivim, a ponuda ponuđača neće biti odbijena. Ponuđači su dužni postupati u skladu s čl. 11. st. 4. Zakona, te s dokumentima i informacijama koji su im u ovom postupku stavljeni na raspolaganje, ili do kojih su došli na bilo xxxx xxxxx tokom postupka javne nabavke, ni na xxxx xxxxx ne smiju postupati suprotno ovim odredbama. Ponuđači mogu napraviti popis (popunjen po šemi koja se nalazi u Aneksu 4. ove TD) informacija koje bi se trebale smatrati povjerljivim. Ukoliko ponuđač ne dostavi obrazac ili dostavi nepopunjen obrazac povjerljivih informacija, znači da iste nema i njegova ponuda po xxx osnovu neće biti proglašena neprihvatljivom.

  • OBAVEZNOST PRIMENE Organizator može Pogramom ili Posebnim uslovima putovanja predvideti drugačije odredbe u odnosu na ove Opšte uslove, zbog posebnih uslova i pravila neposrednim pružaocima usluga, kao i za putovanja sa posebnim sadržajima (povodom održavanja sportskih, kongresnih i sličnih međunarodnih manifestacija i posebnim vidovima turizma – đački, lov i ribolov, ekstremni sportovi i dr.) i koji čine sastavni deo takvih Ugovora. Neefikasnost pojedinih odredbi Xxxxxxx nema za posledicu neefikasnost čitavog Xxxxxxx o putovanju, što važi i za ove Opšte uslove.

  • OPĆE ODREDBE Članak 1.

  • OSTALE ODREDBE Član 13.