Common use of Član 58 Clause in Contracts

Član 58. Poslodavac xx xxxxx da obezbedi zaposlenom rad na radnom mestu i u radnoj okolini u kojima su sprovedene mere bezbednosti i zdravlja na radu, u skladu sa propisima o bezbednosti i zdravlja na radu. Zaposleni xx xxxxx da primenjuje propisane mere za bezbedan i zdrav rad, da namenski koristi sredstva za rad i opasne materije, da koristi propisana sredstva i opremu za ličnu zaštitu na radu i da sa njima pažljivo rukuje da ne bi ugrozio svoju bezbednost i zdravlje, kao i bezbednost i zdravlje drugih lica. Pre napuštanja radnog xxxxx, zaposleni xx xxxxx da radno mesto i sredstva za rad ostavi u stanju da ne ugrožavaju druge zaposlene. Poslodavac xx xxxxx da izvrši osposobljavanje zaposlenog za bezbedan i zdrav rad. Za vreme osposobljavanja za bezbedan i zdrav rad zaposleni ima pravo na platu. Troškove osposobljavanja iz stava 1. ovog člana snosi poslodavac. Zaposleni xx xxxxx da, u skladu sa svojim saznanjima, odmah obavesti poslodavca o nepravilnostima, štetnostima, opasnostima ili drugoj pojavi koja bi na radnom mestu mogla da ugrozi njegovu bezbednost i zdravlje ili bezbednost i zdravlje drugih zaposlenih. Zaposleni kome preti neposredna opasnost po život i zdravlje zbog nesprovedenih mera za bezbednost i zdravlje na radu ima pravo da, u skladu sa zakonom, odbije da obavlja poslove ima pravo na platu kao da je radio na svom radnom mestu, ne čini povredu radne obaveze i ne može mu se po xxx osnovu otkazati ugovor o radu. Kada mu preti neposredna opasnost po život ili zdravlje, zaposleni ima pravo da preduzme odgovarajuće mere, u skladu sa svojim znanjem i tehničkim sredstvima koja mu stoje na raspolaganju i da napusti radno mesto, radni proces, odnosno radnu okolinu. U slučaju iz stava 1. ovog člana zaposleni nije odgovoran za štetu koju prouzrokuje poslodavcu, xxxx xxxx povredu radne obaveze. U slučaju iz stava 1. ovog člana, kada zaposleni napusti radno mesto, ima pravo na platu.

Appears in 2 contracts

Samples: bolnicaleskovac.org, www.rlkbg.org.rs

Član 58. Poslodavac Društvo je dužno da omogući nadležnom inspektoru vršenje inspekcijskog nadzora bez njegovog prethodnog obavještenja Društvu i da mu omogući da uđe u poslovne prostorije, u skladu sa zakonom. Društvo je dužno, da na zahtjev inspektora, obezbijedi izvještaj o stanju zaštite i zdravlja na radu zaposlenih, kao i o sprovedenim mjerama u ovoj oblasti. Društvo je dužno da sarađuje sa Odborom zaposlenih, odnosno predstavnikom zaposlenih, blagovremeno odgovara na njihovo mišljenje i zahtjeve, dostavlja izvještaje o uzrocima povreda sa smrtnim i teškim posljedicama, omogući inspekcijski nadzor i prisustvo predstavnika zaposlenih inspekcijskom nadzoru, kada to on zahtijeva. Odgovorno lice Društva xx xxxxx da obezbedi zaposlenom u roku od tri xxxx od isteka pojedinačno postavljenih rokova određenih rješenjem za izvršenje mjera, xxxxxx obavijesti inspektora da xx xx naređene mjere izvršene. U slučaju kada Društvo istovremeno izvodi radove sa ostalim poslodavcima - izvođačima radova na istom, odnosno zajedničkom gradilištu ili radilištu, odgovorno lice Društva je dužno da sa ostalim izvođačima radova zaključi ugovor o organizovanju i sprovođenju mjera zaštite i zdravlja na radu prije početka izvođenja radova isti obavezno dostavi inspekciji rada, najkasnije pet xxxx prije početka radova. U slučaju kada Društvo izvodi radove duže od 30 radnih xxxx i na xxxxxx xx istovremeno zaposleno više od 20 lica ili na kojima obim radova traje duže od 15 mjeseci ili je zaposleno više od 500 lica xxxxx xx da, najkasnije pet xxxx prije početka radova, inspekciji rada dostavi prijavu o početku radova. U slučaju kada Društvo gradi, vrši rekonstrukciju ili ruši objekte dužno je da izradi Plan mjera zaštite i zdravlja na radu, odnosno Elaborat o uređenju gradilišta u skladu sa aktom Ministarstva rada i socijalnog staranja Crne Xxxx. Odgovorno lice Društva će zabraniti vršenje poslova, odnosno radnih zadataka zaposlenim koji se ne pridržavaju propisanih mjera zaštite i zdravlja na radu, koriste sredstva za rad na kojima nijesu obezbijeđene mjere zaštite, ne koriste propisana sredstva i opremu lične zaštite na radu, nijesu se podvrgli provjeri osposobljenosti za bezbjedan rad, ako utvrdi da rade na radnim mjestima sa posebnim uslovima rada odnosno povećanim rizikom, a ne ispunjavaju propisane uslove za rad na xxx radnim mjestima, ako se nijesu podvrgli zdravstvenom pregledu u propisanom roku, ako odbijaju da postupe po uputstvima za bezbjedan rad i odbiju da se podvrgnu provjeri da xx xx pod uticajem alkohola, odnosno drugih sredstava zavisnosti. Zbog razloga iz stava 1 ovog člana, zaposleni mogu biti privremeno udaljeni sa mjesta rada dok ovi razlozi traju. Nepoštovanje odredbi ovog Pravilnika xx xxxxxx zaposlenih predstavlja težu povredu radnih obaveza i dužnosti. Danom stupanja na snagu ovog Pravilnika prestaju xx xxxx sva akta kojim se reguliše oblast zaštite i zdravlja na radu i iste treba uskladiti sa istim. Izmjene i dopune ovog Pravilnika vrše se na način i po postupku za njegovo donošenje. Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom njegovog donošenja. Na osnovu člana 16 Zakona o zaštiti i zdravlju na radu ("Službeni list CG", br. 34/14 i 44/18), čl. 3 i 4 Pravilnika o načinu i postupka osposobljavanja zaposlenih za bezbjedan rad ("Službeni list RCG", br. 57/06), i čl. 28 Pravilnika o zaštiti i zdravlju na radu Lokalnog javnog emitera "RADIO-KOTOR" D.O.O. Kotor, Savjet Radio Kotora na predlog Izvršnog direktora Društva, xxxx 13.08.2021. godine donosi U skladu sa odredbama Zakona o zaštiti i zdravlju na radu ("Službeni list CG", br. 34/14, 44/18), drugim propisima iz oblasti zaštite i zdravlja na radu i opštim aktom kojim se uređuju pitanja iz zaštite i zdravlja na radu u Lokalnom javnom emiteru "RADIO-KOTOR" D.O.O. Kotor (u daljem tekstu: Društvo) je dužno da izvrši osposobljavanje zaposlenih za bezbjedan rad: • kod zasnivanja radnog odnosa, • raspoređivanja na drugo radno mjesto, • uvođenja nove tehnologije, • uvođenja novih ili zamjene sredstava za rad, • promjene xxxxxxx xxxx i • ponovnog raspoređivanja na rad poslije odsustvovanja koje je trajalo duže od godinu xxxx. Društvo je dužno da zaposlenog, u toku osposobljavanja za bezbjedan rad, upozna sa svim vrstama opasnosti na poslovima na koje ga raspoređuje i o konkretnim mjerama za zaštitu i zdravlje na radu, koje su potrebne radi otklanjanja opasnosti po život, odnosno oštećenje zdravlja. Ako kod Društva, na osnovu ugovora ili po drugom pravnom osnovu, obavljaju rad zaposleni drugog poslodavca xxxxx xx da im da odgovarajuća uputstva o mogućim rizicima po život i zdravlje i da ih upozna sa mjerama za bezbjedan rad tokom obavljanja tih poslova. Osposobljavanje zaposlenih prilagođava se novim i promjenljivim rizicima, a po potrebi i ponavlja u određenim vremenskim razmacima u skladu sa ovim programom. Osposobljavanje za bezbjedan rad zaposlenih se vrši u skladu sa ovim programom u toku radnog vremena, a troškove osposobljavanja snosi Društvo. Program je definisan svojim obimom, intenzitetom i redosljedom sadržaja osposobljavanja. Proces osposobljavanja za bezbjedan rad zaposlenih se obavlja u tri osnovne faze: priprema, izvođenje i provjera osposobljenosti. Program o osposobljavanju za bezbjedan rad zaposlenih je konkretizacija izvođenja procesa osposobljavanja kojim se neposredno identifikuju pojedine discipline ili tematski kompleksi za tačno određene oblasti i vrstu poslova, a po potrebi se mijenja ili obnavlja njegova sadržina u zavisnosti od uvođenja novih xxxxxxx xxxx, novih tehnologija, akta o procjeni rizika, sredstava za rad i obuhvata: • Cilj osposobljavanja zaposlenih za bezbjedan rad; • Radna mjesta sa ocjenom rizika, propisanim mjerama zaštite, uputstvima za bezbjedan rad i dr. • Uslovi rada, sredstva za rad, sredstva i oprema lične zaštite na radu, opasne materije i radna mjesta sa posebnim uslovima rada; • Vrijeme trajanja osposobljavanja (posebno za teorijski, posebno za praktični dio), • Način i postupak izvođenja teorijskog i praktičnog osposobljavanja (tečaj - kurs, seminar, samoobrazovanje, predavanja, predavanja i razgovor, predavanja pomoću audio - vizuelnih sredstava, demonstracije, praktični radovi i dr. uz upotrebu literature, mjerila, učila, obrazovnih sredstava, sredstava za rad, uređaja, opreme - organizovano na grupni ili individualni način) i • Način provjere osposobljenosti za bezbjedan rad. Osposobljavanje zaposlenih ima za cilj pružanje, što širih znanja u poznavanju normativnih, tehničkih, zdravstvenih, psihofizičkih i drugih mjera zaštite na xxxx xxx što su: • osnove zaštite i zdravlja na radu, • organizovanje zaštite i zdravlja kod poslodavca, • prava i obaveze zaposlenih i poslodavca, • rizici po zaposlene kojima su izloženi tokom rada, • uputstva o pravilnom korišćenju sredstava za rad, sredstava i opreme lične zaštite na radu i opasnih materija, • mjere za pružanje prve pomoći, gašenje požara i evakuaciju zaposlenih, u zavisnosti od vrste radnog mjesta i djelatnosti i dr. Društvo je dužno da zaposlene i predstavnike zaposlenih upozna i omogući im pristup procjeni rizika na radnom mestu mjestu xx xxxxxx se mogu suočiti zaposleni, kao i sa odlukama odnosno mjerama zaštite koje treba preduzeti u cilju eliminisanja ili smanjenja na propisanu mjeru. U cilju određivanja radnih mjesta sa povećanim rizikom, zdravstvenih zahtjeva za određeni rad koje moraju da ispunjavaju zaposleni u radnom procesu ili za korišćenje pojedinih sredstava za rad na osnovu stručne ocjene ovlašćene ustanove za zdravstvenu zaštitu zaposlenih, Društvo je dužno da xxxxxx Akt o procjeni rizika za sva radna mjesta, utvrdi način i mjere za otklanjanje rizika i obezbijedi njihovo sprovođenje. Akt o procjeni xxxxxx xx akt koji sadrži opis xxxxxxx xxxx sa procjenom (ocjenom) rizika od povreda ili oštećenja zdravlja na radnom mjestu i kojim se utvrđuju način i mjere za otklanjanje rizika u cilju poboljšanja zaštite i zdravlja zaposlenog. Društvo je dužno da izmijeni Akt o procjeni rizika u slučaju: • pojave svake nove opasnosti i promjene nivoa rizika u procesu rada; • kada postojeće mjere zaštite nijesu dovoljne, odnosno nijesu odgovarajuće; • adaptacije, rekonstrukcije, havarije, generalnog remonta; • xxxxx, kolektivne i smrtne povrede na radu; • xxxx xx procjena rizika zasnovana na podacima koji ne odgovaraju stvarnom stanju; • promjene djelatnosti Procjena rizika zasniva se na utvrđivanju i preduzimanju mjera za otklanjanje mogućih vrsta opasnosti i štetnosti na radnom mjestu i u radnoj okolini sredini, a na osnovu kojih se vrši procjena rizika od nastanka povreda i zdravstvenog oštećenja zaposlenog. Društvo je dužno da zaposlene na transparentan način upozna sa aktom o procjeni rizika. Zaštita i zdravlje na radu obezbjeđuje se i sprovodi primjenom savremenih tehničko-tehnoloških, organizacionih, zdravstvenih, socijalnih i drugih mjera i sredstava zaštite u kojima skladu sa ovim zakonom, drugim propisima, ratifikovanim i objavljenim međunarodnim ugovorima Mjere koje se odnose na zaštitu i zdravlje na radu ne mogu proizvesti nikakve troškove za zaposlene. Društvo je dužno da sprovodi mjere zaštite, poštujući sljedeća načela: • izbjegavanje rizika; • procjenjivanje rizika; • eliminisanje rizika na izvoru; • prilagođavanje rada i radnog mjesta zaposlenom, naročito u pogledu konstruisanja radnog mjesta, izboru sredstava za rad, izboru radnih i proizvodnih metoda sa osvrtom na naročito izbjegavanje monotonog xxxx x xxxx pri već određenoj brzini i smanjenja njihovog dejstva na zdravlje; • prilagođavanje tehničkom napretku; • zamjena opasnih bezopasnim ili manje opasnim okolnostima; • razvoja sveobuhvatne politike zaštite i zdravlja na radu, koja uključuje tehnologiju, organizaciju rada, radne uslove, međuljudske odnose i faktore radne sredine; • davanje prednosti kolektivnim mjerama zaštite u odnosu na individualne mjere zaštite; • davanje odgovarajućih uputstava i obavještenja zaposlenim. Društvo je dužno da, u okviru organizovanja rada, uredi pitanja zaštite i zdravlja na radu u skladu sa Zakonom. Društvo je dužno da obezbijedi da pristup mjestu rada u radnoj sredini na kome prijeti ozbiljna i/ili određena opasnost od povređivanja ili zdravstvenih oštećenja imaju samo xxx xxxx koja su sprovedene mere bezbednosti osposobljena za bezbjedan rad na xxx radnom mjestu, koja su dobila posebna uputstva za rad na takvom mjestu i koja su opremljena odgovarajućim sredstvima i opremom lične zaštite na radu. Društvo je dužno da svako lice koje se po bilo kom osnovu nalazi u radnoj prostoriji, krugu poslodavca ili gradilištu upozori na opasna mjesta ili na štetnosti po zdravlje koje se javljaju u tehnološkom procesu, na mjere zaštite koje xxxx da primijeni i da ga usmjeri na bezbjedne zone za kretanje. Društvo je dužno da na mjestima xxxx, xxx i sredstvima za rad postavi natpise, upozorenja na službenom jeziku i jezicima u službenoj upotrebi i znakove zaštite i zdravlja na radu, u skladu sa propisima o bezbednosti i zdravlja na radu. Zaposleni xx xxxxx da primenjuje propisane mere aktom organa državne uprave nadležnog za bezbedan i zdrav rad, da namenski koristi sredstva za rad i opasne materije, da koristi propisana sredstva i opremu za ličnu zaštitu na radu i da sa njima pažljivo rukuje da ne bi ugrozio svoju bezbednost i zdravlje, kao i bezbednost i zdravlje drugih lica. Pre napuštanja radnog xxxxx, zaposleni xx xxxxx da radno mesto i sredstva za rad ostavi u stanju da ne ugrožavaju druge zaposlene. Poslodavac xx xxxxx da izvrši osposobljavanje zaposlenog za bezbedan i zdrav rad. Za vreme osposobljavanja za bezbedan i zdrav rad zaposleni ima pravo na platu. Troškove osposobljavanja iz stava 1. ovog člana snosi poslodavac. Zaposleni xx xxxxx da, u skladu sa svojim saznanjima, odmah obavesti poslodavca o nepravilnostima, štetnostima, opasnostima ili drugoj pojavi koja bi na radnom mestu mogla da ugrozi njegovu bezbednost i zdravlje ili bezbednost i zdravlje drugih zaposlenih. Zaposleni kome preti neposredna opasnost po život i zdravlje zbog nesprovedenih mera za bezbednost i zdravlje na radu ima pravo da, u skladu sa zakonom, odbije da obavlja poslove ima pravo na platu kao da je radio na svom radnom mestu, ne čini povredu radne obaveze i ne može mu se po xxx osnovu otkazati ugovor o radu. Kada mu preti neposredna opasnost po život ili zdravlje, zaposleni ima pravo da preduzme odgovarajuće mere, u skladu sa svojim znanjem i tehničkim sredstvima koja mu stoje na raspolaganju i da napusti radno mesto, radni proces, odnosno radnu okolinu. U slučaju iz stava 1. ovog člana zaposleni nije odgovoran za štetu koju prouzrokuje poslodavcu, xxxx xxxx povredu radne obaveze. U slučaju iz stava 1. ovog člana, kada zaposleni napusti radno mesto, ima pravo na platurada.

Appears in 1 contract

Samples: radiokotor.info

Član 58. Poslodavac xx xxxxx da obezbedi zaposlenom rad na radnom mestu i u radnoj okolini u kojima su sprovedene mere bezbednosti i zdravlja na radu, u skladu sa propisima o bezbednosti i zdravlja zdravlju na radu. Zaposleni xx xxxxx da primenjuje propisane mere za bezbedan i zdrav rad, da namenski koristi sredstva za rad i opasne materije, da koristi propisana sredstva i opremu za ličnu zaštitu na radu i da sa njima pažljivo rukuje da ne bi ugrozio svoju bezbednost i zdravlje, kao i bezbednost i zdravlje drugih lica. Pre napuštanja radnog xxxxx, zaposleni xx xxxxx da radno mesto i sredstva za rad ostavi u stanju da ne ugrožavaju druge zaposlene. Poslodavac xx xxxxx da izvrši osposobljavanje zaposlenog za bezbedan i zdrav rad. Za vreme osposobljavanja za bezbedan i zdrav rad zaposleni ima pravo na platu. Troškove osposobljavanja iz stava 1. ovog člana snosi poslodavac. Zaposleni xx xxxxx da, u skladu sa svojim saznanjima, odmah obavesti poslodavca o nepravilnostima, štetnostima, opasnostima ili drugoj pojavi koja bi na radnom mestu mogla da ugrozi njegovu bezbednost i zdravlje ili bezbednost i zdravlje drugih zaposlenih. Zaposleni kome preti neposredna opasnost po život i zdravlje zbog nesprovedenih mera za bezbednost i zdravlje na radu ima pravo da, u skladu sa zakonom, odbije da obavlja poslove i ima pravo na platu kao da je radio na svom radnom mestu. Zaposleni koji odbije da obavlja poslove u skladu sa stavom 1. ovog člana, ne čini time povredu radne obaveze i ne može da mu se po xxx osnovu otkazati otkaže ugovor o radu. Kada mu preti neposredna opasnost po život ili zdravlje, zaposleni ima pravo da preduzme odgovarajuće mere, u skladu sa svojim znanjem i tehničkim sredstvima koja mu stoje na raspolaganju i da napusti radno mesto, radni proces, odnosno radnu okolinu. U slučaju iz stava 1. ovog člana zaposleni nije odgovoran za štetu koju prouzrokuje poslodavcu, xxxx xxxx povredu radne obaveze. U slučaju iz stava 1. ovog člana, kada zaposleni napusti radno mesto, ima pravo na platu.

Appears in 1 contract

Samples: rlkjis.rs