TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA
BROJ PROTOKOLA: JN–OP–100-05/15 BROJ JAVNE NABAVKE: JN–OP–100/15
TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA
NABAVKU ĆELIJA SREDNJEG NAPONA
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
OTVORENI POSTUPAK JAVNE NABAVKE
Banja Luka, novembar 2015. godine
SADRŽAJ
1 OPŠTI PODACI 4
1.1 Podaci o ugovornom organu 4
1.2 Podaci o osobi zaduženoj za kontakt 4
1.3 Podaci o privrednim subjektima sa xxxxxx xx ugovorni organ u sukobu interesa 5
1.4 Redni broj nabavke 5
1.5 Podaci o postupku javne nabavke 5
1.6 Definicije pojmova 5
2 PODACI O PREDMETU JAVNE NABAVKE 7
2.1 Opis predmeta nabavke 7
2.2 Količina predmeta nabavke 7
2.3 Tehničke specifikacije 7
2.4 Zahtijevani garantni rok 7
2.5 Mjesto isporuke roba 7
2.6 Rok isporuke roba 8
3 USLOVI ZA KVALIFIKACIJU 9
3.1 Uslovi za kvalifikaciju – lična sposobnost 9
3.2 Xxxxx profesionalni propust 10
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
3.3 Ostali uslovi za kvalifikaciju 10
3.4 Grupa ponuđača 12
4 PODACI O PONUDI 14
4.1 Sadržaj ponude i način pripreme ponude 14
4.2 Način dostavljanja ponuda 16
4.3 Cijena ponude 17
4.4 Valuta ponude 17
4.5 Kriterij za dodjelu ugovora 18
4.6 Jezik i pismo ponude 18
4.7 Rok važenja ponude 18
4.8 Garancija za ozbiljnost ponude 18
4.9 Mjesto, datum i vrijeme za prijem ponuda 19
4.10 Mjesto, datum i vrijeme za otvaranje ponuda 19
4.11 Nacrt ugovora 19
5 OSTALI PODACI 21
5.1 Garancija za uredno izvršenje ugovora 21
5.2 Podugovaranje 22
5.3 Rok za donošenje odluke o izboru 22
5.4 Rok, način i uslovi plaćanja izabranom ponuđaču 22
6 DODATNE INFORMACIJE O TENDERSKOJ DOKUMENTACIJI 23
6.1 Preuzimanje tenderske dokumentacije 23
6.2 Ispravka i/ili izmjena tenderske dokumentacije, traženje pojašnjenja 23
6.3 Povjerljivost dokumentacije privrednih subjekata 23
6.4 Izmjena, dopuna i povlačenje ponuda 24
6.5 Neprirodno xxxxx cijena ponude 24
6.6 Provjera računske ispravnosti ponude 24
6.7 Preferencijalni tretman domaćeg 25
6.8 Sukob interesa 26
6.9 Pouka o pravnom lijeku - Zaštita prava ponuđača 26
PRILOZI 28
1. OBAVJEŠTENJE O NABAVCI 29
2. OBRAZAC ZA PONUDU 36
3. OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE 39
4. OBRAZAC ZA ROK ISPORUKE 50
5. IZJAVA O ISPUNJENOSTI USLOVA IZ ČLANA 45. ZAKONA O JAVNIM NABAVKAMA BIH 52
6. IZJAVA O ISPUNJENOSTI USLOVA IZ ČLANA 47. ZAKONA O JAVNIM NABAVKAMA BIH 53
7. XXXXXXX IZJAVA IZ ČLANA 52. ZAKONA O JAVNIM NABAVKAMA 54
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
8. OBRAZAC GARANCIJE ZA OZBILJNOST PONUDE 55
9. OBRAZAC GARANCIJE ZA AVANSNO PLAĆANJE 56
10. OBRAZAC IZJAVE O DOSTAVI GARANCIJE ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA 57
11. OBRAZAC GARANCIJE ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA 58
12. OBRAZAC GARANCIJE ZA OBEZBJEĐENJE U GARANTNOM PERIODU 59
13. POTVRDA O PRIJEMU TENDERSKE DOKUMENTACIJE 60
14. POVJERLJIVE INFORMACIJE 61
15. XXXXXX IZVRŠENIH ISTIH ILI SLIČNIH UGOVORA 62
16. IZJAVA O PRVOJ VERIFIKACIJI MJERNIH TRANSFORMATORA 63
17. NACRT UGOVORA 64
18. OPŠTE TEHNIČKE SPECIFIKACIJE I OPŠTI TEHNIČKI ZAHTJEVI 74
19. TABELARNI TEHNIČKI DETALJI (DETALJNE TEHNIČKE SPECIFIKACIJE) 86
20. GRAFIČKI PRILOZI 229
1. OPŠTI PODACI
1.1 Podaci o ugovornom organu
1.1.1 Ugovorni organ: "ELEKTROPRENOS – ELEKTROPRIJENOS BiH" a.d. BANJA LUKA
1.1.2 Adresa: Ul. Xxxxxx Xxxxxx 0x, 00000 Xxxxx Xxxx, XxX
1.1.3 IDB/JIB - Jedinstveni identifikacijski broj: 4402369530009; PDV broj: 000000000000
1.1.4 Telefon: x000 00 000 000
1.1.5 Faks: x000 00 000 000
1.1.6 E-mail: xxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xx
1.1.7 Web stranica: xxx.xxxxxxxx.xx
1.1.8 Broj bankovnog računa:
UniCredit Bank a.d. Banja Luka, račun br. 5510010003400849 Raiffeisen Banka, račun br. 1610450028020039
1.1.9 Broj deviznog računa:
UniCredit Bank a.d. Banja Luka, SWIFT XXXXXX00, korespodentna banka UniCredit Bank Austria AG, Xxxxx XXXXX XXXXXXXX, IBAN 395517904801164548
1.1.10 Adresa za korespodenciju:
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Ul. Xxxxxx Xxxxxx 0x, 00000 Xxxxx Xxxx, XxX
1.2 Podaci za kontakt
1.2.1 Komunikacija između ugovornog organa i ponuđača vrši se putem: Protokol javnih nabavki
Tel: x000 00 000 000,
Fax: x000 00 000 000,
e-mail adresa: xxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xx
1.2.5 Ponuđači koji su preuzeli tendersku dokumentaciju obavezni su da po preuzimanju tenderske dokumentacije popune i dostave Ugovornom organu, na broj faksa x000 00 000 000, formular Priloga 13 (Obrazac o prijemu tenderske dokumentacije) radi dostavljanja svih eventualnih
dopuna i dodatnih razjašnjenja Tenderske dokumentacije svim licima koja su istu preuzela. Obrazac ne treba biti u sastavu dokumentacije ponude Ponuđača.
1.3 Podaci o privrednim subjektima sa xxxxxx xx ugovorni organ u sukobu interesa
1.4 Redni broj nabavke
1.4.1 Broj nabavke: JN – OP – 100 /15
1.4.2 Referentni broj iz Plana nabavki:
Plan nabavke Elektroprenos BiH Banja Luka za period 2015, i Godišnjem planu nabavki/investicija za 2007., 2014. i 2015. godinu:
• Stavka 1 (TS u OP Banja Luka):
▪ Plana nabavke za 2007, Tabela 7/I-2, stavke: A-I-1.3 i B-I-1.5, A-I-1.9 i B-II-1.4, A-I-1.7 i B-I-1.7.
▪ Plana investicija za 2014. godinu,Tabela I-2., stavke B-I-1.2, B-I-1.4, B-I-1.6, B-II- 1.2
• Stavka 2 (TS u OP Sarajevo):
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
▪ Plana nabavke za 2007, Tabela 7/I-1, stavka A-II-1.9.
▪ Plana nabavke za 2007, Tabela 7/I-3 stavka B-II-1.2.
▪ Plana investicija za 2014-Tabela I-1.- stavka A-II-1.9, stavka B-I-1.3
▪ Plana investicija za 2015-Tabela I-1.- stavka B-II-1.1
• Stavka 3 (TS u OP Mostar):
▪ Plana nabavke za 2007, Tabela 7/I-3, stavke: B-I-1.1
▪ Plana investicija za 2014. godinu,Tabela I-3., stavke B-I-1.4
1.5 Podaci o postupku javne nabavke
1.5.1 Vrsta postupka javne nabavke: OTVORENI POSTUPAK (sa međunarodnom objavom)
1.5.2 Procijenjena vrijednost javne nabavke (bez uključenog PDV-a): 8.645.162,00 KM
1.5.3 Vrsta ugovora o javnoj nabavci (robe/usluge/radovi): ROBE
1.6 Definicije pojmova
1.6.1 Pojmovi koji se koriste u tenderskoj dokumentaciji znače slijedeće:
“Ovlašteno lice / lica” – lice / lica koje/a je ugovorni organ ovlastio da djeluje/u u njegovo ime i lice / lica koje/a ima/ju pismenu punomoć da djeluje/u u ime ponuđača;
“Ugovorni organ” ili Naručilac – "Elektroprenos – Elektroprijenos BiH" a.d. Banja Luka;
“Zakon” ili "ZJN" – Zakon o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“ broj 39/14);
“Postupak nabavke”– xxxxxxxx xxxx provodi ugovorni organ na osnovu ove tenderske dokumentacije;
“Podzakonski akti” – podzakonski akti koji su doneseni na osnovu Zakona:
- Uputstvo za pripremu modela tenderske dokumentacije i ponuda (“Službeni glasnik BiH” broj 90/14 i 20/15),
- Uputstvo o uslovima i načinu objavljivanja obavještenja i dostavljanja izvještaja u postupcima javnih nabavki u informacionom sistemu "E – nabavke" ("Službeni glasnik BiH" broj 90/14) i Uputstvo o dopunama Uputstva o uslovima i načinu objavljivanja obavještenja i dostavljanja izvještaja u postupcima javnih nabavki u informacionom sistemu "e-Nabavke" ("SG" 53/15),
- Uputstvo o načinu vođenja zapisnika o otvaranju ponuda („Službeni glasnik BiH“ broj 90/14) i Pravilnik o obliku garancije za ozbiljnost ponude i izvršenje ugovora („Službeni glasnik BiH“ broj 90/14);
"Ponuđač" – pravno ili fizičko lice ili grupa takvih lica koji na tržištu nude robe, usluge i/ili radove, a registrovani su za obavljanje predmetne djelatnosti, i koji su dostavili ponudu.
"Dobavljač" – privredni subjekt kojem xx xxxxx postupka javne nabavke dodijeljen ugovor o javnoj nabavci .
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
“TD” – ova tenderska dokumentacija.
2. PODACI O PREDMETU JAVNE NABAVKE
2.1 Opis predmeta nabavke
31682300-3: Srednjenaponska oprema / Srednjonaponska oprema / Средњeнапонска опрема / Medium-voltage equipment, i
31214000-9: Sklopni uređaj / Sklopni uređaj / Склопни уређај / Switchgear
2.2 Količina predmeta nabavke
- Prilogu 18 – Tehnička specifikacija i opšti tehnički zahtjevi,
- Prilogu 19 – Tabelarni tehnički detalji (detaljne tehničke specifikacije) i
- Prilogu 20 - Grafičkim prilozima.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
2.3 Tehničke specifikacije
2.3.1 Tehničke specifikacije i zahtjevi za kvalitet su detaljno opisani u:
- Prilogu 18 – Tehnička specifikacija i opšti tehnički zahtjevi,
- Prilogu 19 – Tabelarni tehnički detalji (detaljne tehničke specifikacije) i
- Prilogu 20 - Grafičkim prilozima.
2.4 Zahtijevani garantni rok
2.5 Mjesto isporuke roba
Mjesto isporuke roba koje su predmet ovog Ugovora je:
- Roba za OP Banja Luka (Stavke 1): Skladište OP Banja Luka, Ramići bb, Dragočaj, Banja Luka, izuzev:
• Stavka 1.2: Ćelije srednjeg napona za TS Prijedor 1: Nova komandno- pogonska zgrada TS Prijedor 1, Prijedor
• Stavka 1.3: Ćelije srednjeg napona za TS Prijedor 3: TS Prijedor 3, Prijedor
• Stavka 1.5: Ćelije srednjeg napona za TS Banja Luka 1: komandno-pogonska zgrada TS Banja Luka 1, Banja Luka
• Stavka 1.6: Ćelije srednjeg napona za TS Kozarska Dubica: Nova (planirana) komandno-pogonska zgrada TS Kozarska Dubica, Kozarska Dubica
- Roba za OP Mostar (Stavke 2): Skladište OP Mostar, TS Mostar 4 - Čule, Mostar
- Roba za OP Sarajevo (Stavke 3): Skladište OP Sarajevo, Reljevo bb, Sarajevo
2.6 Rok isporuke roba
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
2.6.1 Rok za isporuku robe je 6 do 12 mjeseci od datuma stupanja Ugovora na snagu, xxxx xx za pojedine stavke definisano u Prilogu 4: Obrazac za rok isporuke
3. USLOVI ZA KVALIFIKACIJU
3.1 Uslovi za kvalifikaciju – lična sposobnost
3.1.1 Ponuđač xx xxxxx u svrhu dokazivanja lične sposobnosti dokazati da:
a) u krivičnom postupku nije osuđen pravosnažnom presudom za krivična djela organizovanog kriminala, korupciju, prevaru ili pranje novca, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan;
b) nije pod stečajem ili nije predmet stečajnog postupka, osim u slučaju postojanja važeće odluke o potvrdi stečajnog plana ili nije predmet postupka likvidacije, odnosno nije u postupku obustavljanja poslovne djelatnosti, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan;
c) je ispunio obaveze u vezi sa plaćanjem penzijskog i invalidskog osiguranja i zdravstvenog osiguranja, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili propisima zemlje u kojoj je registrovan;
d) je ispunio obaveze u vezi sa plaćanjem direktnih i indirektnih poreza, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan.
3.1.2 U svrhu dokazivanja xxxx navedenih uslova, ponuđač xx xxxxx dostaviti popunjenu i kod nadležnog organa (organ uprave ili notar) ovjerenu Izjavu o ispunjavanju uslova definisanih tačkom 3.1.1 od a) do d) tenderske dokumentacije. Izjava se dostavlja u formi utvrđenoj Prilogom 5 („Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 45. Zakona o javnim nabavkama BiH“), tenderske dokumentacije.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Izjava ne smije biti starija od datuma objave obavještenja o nabavci.
a) uvjerenje nadležnog suda kojim dokazuje da u krivičnom postupku nije izrečena pravosnažna presuda kojom je osuđen za krivično djelo učešća u kriminalnoj organizaciji, za korupciju, prevaru ili pranje novca, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan;
b) uvjerenje nadležnog suda ili organa uprave kod kojeg je ponuđač registrovan kojim se potvrđuje da nije pod stečajem, niti je predmet stečajnog postupka, da nije predmet postupka likvidacije, odnosno da nije u postupku obustavljanja poslovne djelatnosti, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan;
c) uvjerenja nadležnih institucija kojim se potvrđuje da je ponuđač izmirio dospjele obaveze, a koje se odnose na doprinose za penzijsko i invalidsko osiguranje i zdravstveno osiguranje.
d) uvjerenja nadležnih institucija da je ponuđač izmirio dospjele obaveze u vezi s plaćanjem direktnih i indirektnih poreza.
predviđenoj dinamici izmiruje svoj reprogramirane obaveze. Ukoliko ponuđač ne dostavi potvrdu nadležne institucije da u predviđenoj dinamici izmiruje svoje reprogramirane obaveze ili dostavi potvrdu koja dokazuje da iste ne izmiruje, neće biti kvalifikovan u ovom postupku javne nabavke.
Napomena: Ukoliko ponuđač u sastavu ponude uz Izjavu o ispunjenosti uslova iz člana 45. stav
(1) xxxxx a) do d) Zakona (ovjerenu kod nadležnog organa – organ uprave ili notar) dostavi i tražene dokaze koji su navedeni u Izjavi, oslobađa se obaveze naknadnog dostavljanja istih, ako bude izabran. Dostavljeni dokazi moraju biti original ili ovjerene kopije i ne mogu biti stariji od tri mjeseca, računajući od xxxx predaje ponude.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
3.2 Xxxxx profesionalni propust
3.3 Ostali uslovi za kvalifikaciju
3.3.1 Sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti
3.3.1.1. Što xx xxxx sposobnosti za obavljanje profesionalne djelatnosti ponuđači moraju biti registrovani za obavljanje djelatnosti xxxx xx predmet ove javne nabavke.
3.3.1.2. U svrhu dokazivanja profesionalne sposobnosti ponuđači trebaju uz ponudu dostaviti dokaz o registraciji u odgovarajućem profesionalnom ili drugom registru u zemlji u kojoj su registrovani ili da obezbjede posebnu izjavu ili potvrdu nadležnog organa kojom se dokazuje njihovo pravo da obavljaju profesionalnu djelatnost, xxxx xx u vezi sa predmetom nabavke. Dostavljeni dokazi se priznaju, bez obzira na kojem nivou vlasti su izdati. Potrebno je dostaviti:
− za ponuđače iz BIH: Rješenje o upisu u sudski registar sa svim izmjenama ili aktuelni izvod iz sudskog registra kojim su obuhvaćene sve izmjene u sudskom registru.
− za ponuđače čije je sjedište izvan BIH: odgovarajući dokument koji odgovara zahtjevu iz člana 46. Zakona, a koji je izdat od nadležnog organa, sve prema važećim propisima zemlje sjedišta ponuđača/zemlje u kojoj je registriran ponuđač. Iz dokumenta xxxx biti vidljivo da da je ponuđač registrovan za obavljanje djelatnosti xxxx xx predmet ove nabavke.
3.3.1.3. Dokazi koji se dostavljaju moraju biti originali ili ovjerene kopije.
3.3.1.4. U slučaju da se u ponudi ne dostave navedeni dokumenti u vezi sposobnosti obavljanja profesionalne djelatnosti ponuđača (član 46. ZJN) ili se ne dostave na način xxxx xx naprijed traženo, ponuđač će biti isključen iz daljeg učešća zbog neispunjavanja navedenog uslova za kvalifikaciju.
3.3.1.5. Dokazi o registraciji moraju biti precizno definisani, sa jasno definisanim dokumentom koji nedvosmisleno dokazuje da je ponuđač, u vrijeme predaje ponude, registrovan za predmetnu djelatnost.
3.3.1.6. Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, svi članovi xxxxx zajedno moraju biti registrovani za obavljanje djelatnosti xxxx xx predmet nabavke. Svaki član xxxxx xx xxxxx dostaviti dokaz o registraciji.
3.3.2 Ekonomska i finansijska sposobnost
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
• da je ostvario ukupan prihod za period od posljednje tri finansijske godine ili od datuma registracije, odnosno od početka poslovanja, ako je ponuđač registrovan, odnosno počeo xx xxxxx prije manje od tri godine, zbirno minimalno u iznosu procijenjene vrijednosti nabavke.
Ocjena ekonomskog i finansijskog stanja ponuđača će se izvršiti na osnovu dostavljene Izjave, xxxx xx potpisana i ovjerena pečatom xx xxxxxx ponuđača i koja ne može biti starija od datuma objave obavještenja za predmetnu nabavku, koja se dostavlja u formi utvrđenoj Prilogom 6 („Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 47. Zakona o javnim nabavkama BiH“) ove tenderske dokumentacije i dostavljenih običnih kopija sljedećih dokumenata:
• poslovni bilansi (bilans stanja i bilans uspjeha) za period od tri posljednje finansijske godine ili od datuma registracije, odnosno od početka poslovanja, ako je ponuđač registrovan, odnosno počeo xx xxxxx prije manje od tri godine, ukoliko je objavljivanje poslovnog bilansa zakonska obaveza u zemlji u kojoj je ponuđač registrovan. Ako ne postoji zakonska obaveza objave bilansa, u zemlji u kojoj je registrovan ponuđač, xxxxx xx dostaviti izjavu ovjerenu xx xxxxxx nadležnog organa da je ponuđač ostvario prihod za period od posljednje tri finansijske godine ili od datuma registracije, odnosno od početka poslovanja, ako je ponuđač registrovan odnosno počeo s radom prije manje od tri godine, zbirno minimalno u iznosu procijenjene vrijednosti nabavke.
NAPOMENA: Ponuđači mogu uz Izjavu o ispunjavanju uslova, tj. uz svoju ponudu, odmah dostaviti i tražena dokumenta iz xxxxx 3.3.2.1. ove tenderske dokumentacije. Ovim se ponuđač oslobađa obaveze
naknadnog dostavljanja dokumenata ako bude izabran kao najpovoljniji ponuđač. Dostavljena dokumenta moraju biti originali ili ovjerene kopije.
3.3.3 Tehnička i profesionalna sposobnost
a) izvršio minimalno jedan (1) ili više ugovora isporuke roba, minimalne ukupne ugovorene vrijednosti 8.600.000,00 KM (osammilionašestohiljada KM), u zadnje tri
(3) godine.
Dokazi koji se zahtijevaju za ocjenu tehničke i profesionalne sposobnosti ponuđača:
a) lista realizovanih isporuka xxxx xx nazivom i sjedištem ugovornih strana ili privrednih subjekata, predmet ugovora, vrijednost ugovora, vrijeme i mjesto izvršenja ugovora, navodi o uredno izvršenim ugovorima, uz prilaganje odgovarajuće potvrde koju daje druga ugovorna strana o njihovoj realizaciji. Nije prihvatljivo dostavljanje kopija Ugovora umjesto potvrda o izvršenim isporukama.
U slučaju da se potvrda iz objektivnih razloga ne može dobiti od ugovorne strane koja nije ugovorni organ, vrijedi izjava privrednog subjekta o uredno izvršenom ugovoru, uz predočenje dokaza o učinjenom pokušaju da se takve potvrde osiguraju i kopija Ugovora.
Napomena:
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Ugovorni organ može od Ponuđača xxxx xx ponuda ocijenjena najpovoljnijom, zatražiti ponovnu provjeru dokaza sposobnosti ukoliko posumnja u istinitost njegovih dokaza. Ako Xxxxxxx, xxxx xx ponuda ocijenjena najpovoljnijom, ne može ponovno dokazati svoju sposobnost, Ugovorni organ će njegovu ponudu odbiti.
3.4 Grupa ponuđača
a) Dokumenti koji su navedeni pod tačkom 3.1. (lična sposobnost), tačkom 3.3.1. (sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti) ove tenderske dokumentacije moraju se posebno dostaviti/pripremiti za svakog člana xxxxx ponuđača.
b) Članovi xxxxx ponuđača mogu dostaviti paket dokumenata koji su navedeni u tački 3.3.2. (ekonomska i finansijska sposobnost) i tački 3.3.3. (tehnička i profesionalna sposobnost) ove tenderske dokumentacije, tj.grupa ponuđača zbirno treba ispuniti uslov iz xxxxx 3.3.2.1. i xxxxx 3.3.3.1.
c) Svi članovi xxxxx ponuđača obavezni su da dostave izjavu iz člana 52. ZJN (Prilog 7:
Pismena izjava iz člana 52. Zakona o javnim nabavkama)
Grupa ponuđača koja želi učestvovati u ovom otvorenom postupku javne nabavke dužna je dostaviti orginal ili ovjerenu kopiju pravnog akta o udruživanju u grupu ponuđača radi učešća u postupku javne nabavke, u roku ne dužem od 5 (pet) xxxx od xxxx prijema odluke o izboru najpovoljnijeg ponuđača. Navedeni pravni akt xxxx sadržavati: ko su članovi xxxxx ponuđača sa tačnim identifikacionim elementima; ko ima pravo istupa, predstavljanja i ovlaštenje za potpisivanje ugovora u ime xxxxx ponuđača, način plaćanja ugovorne obaveze kao i utvrđenu solidarnu odgovornost između članova xxxxx ponuđača za obaveze koje preuzima grupa ponuđača. Ukoliko ponuđač ne dostavi definisani pravni akt sa definisanom sadržinom, ugovor će se dodijeliti sljedećem ponuđaču sa rang liste.
Ukoliko se ponuđač odlučio da učestvuje u postupku javne nabavke kao član xxxxx ponuđača, ne može u istom postupku učestvovati i samostalno sa svojom ponudom, xxxx xxx član xxxxx xxxxx ponuđača, odnosno postupanje suprotno ovom zahtjevu ugovornog organ će imati za posljedicu odbijanje svih ponuda u xxxxxx xx xxx ponuđač učestvovao.
Grupa ponuđača ne xxxx osnovati novo pravno lice da bi učestvovala u ovom postupku javne nabavke.
Grupa ponuđača solidarno odgovara za izvršenje ugovora.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Grupa ponuđača može uz svoju ponudu odmah dostaviti i original ili ovjerenu kopiju pravnog akta o udruživanju, koji ostaje na snazi sve vrijeme trajanja ugovora i ugovornih obaveza. Ovim se oslobađa obaveze naknadnog dostavljanja originala ili ovjerene kopije ako bude izabrana.
4. PODACI O PONUDI
4.1 Sadržaj ponude i način pripreme ponude
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
4.1.3 Ponuda xxxx sadržavati minimalno sljedeće dokumente:
1) | Popis dokumentacije xxxx xx priložena uz ponudu – sadržaj ponude |
2) | Ime i sjedište ponuđača, a za grupu ponuđača podatke o svakom članu xxxxx ponuđača, kao i jasno određenje člana xxxxx xxxx je ovlašteni predstavnik xxxxx ponuđača za učešće u postupku javne nabavke, za komunikaciju i za zaključivanje ugovora. |
3) | Obrazac za ponudu i izjava ponuđača, popunjeni, potpisani i ovjereni u skladu sa Prilogom 2. |
4) | Za slučaj da Xxxxxxx u izjavi u Prilogu 2 izjavi da njegova ponuda uživa preferencijal domaćeg, sljedeće dokaze: 1. Potvrda nadležne privredne komore (Republike Srpske ili Federacije BiH ili Brčko Distrikta ili VTK/STK BiH) da ponuđena roba ima BiH porijeklo; 2. Kalkulaciju cijene koštanja ponuđenih roba kojom ponuđač dokazuje da u strukturi cijene najmanje 50% troškova čine robe porijeklom iz BiH. |
5) | Obrazac za cijenu ponude, popunjen, potpisan i ovjeren u skladu sa Prilogom 3 – Obrazac za cijenu ponude tenderske dokumentacije. |
6) | Obrazac roka isporuke propisno popunjen, potpisan i ovjeren xx xxxxxx Ponuđača u skladu sa formom xxxx xx data u Prilogu 4 tenderske dokumentacije. |
7) | Dokaze o ličnoj, poslovnoj, finansijskoj, tehničkoj i profesionalnoj sposobnosti, prema zahtjevima iz poglavlja 3.1 i 3.3 tenderske dokumentacije. |
8) | Izjavu ponuđača ovjerenu xx xxxxxx nadležnog organa (organ uprave ili notar) da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama koje za cilj imaju korupciju u predmetnoj nabavci (član 52. stav (2) Xxxxxx), Prilog 7 |
9) | Garantni depozit za ozbiljnost ponude u vidu bezuslovne bankarske garancije poslovne banke prihvatljive xx xxxxxx Ugovornog organa, na iznos 1,5% (jedan i po posto) procijenjene vrijednosti (bez PDV-a), u skladu sa tačkom 5.1 tenderske dokumentacije i formom xxxx xx data u Prilogu 8 tenderske dokumentacije. |
10 | Izjava Ponuđača da se obavezuje, ukoliko bude izabran, obezbjediti garantni depozit za uredno izvršenje Ugovora u vidu bezuslovne bankarske garancije poslovne banke prihvatljive xx xxxxxx Ugovornog organa, na iznos 10% (deset posto) Ugovorene vrijednosti (bez PDV-a), u skladu sa tačkom 5.2 tenderske dokumentacije i formom xxxx xx data u Prilogu 11 tenderske dokumentacije. |
11 | Obrazac za povjerljive informacije, propisno popunjen, potpisan i ovjeren xx xxxxxx Ponuđača u skladu sa formom xxxx xx data u Prilogu 14, tenderske dokumentacije. Ukoliko Xxxxxxx ne dostavi ovaj obrazac, smatrat će se da ponuda ne sadrži povjerljive dokumente. |
12 | Obrazac predloženih podugovarača koji je dat u Prilogu 16 tenderske dokumentacije. |
13 | Potpisan nacrt ugovora, Prilog 17 |
Dokumenti koji se odnose na predmet nabavke:
14 | Propisno popunjene, potpisane i ovjerene: Tehničke specifikacije i opšti tehnički zahtjevi – Prilog 18, Tabelarne tehničke detalje – Prilog 19 |
15 | Tehničku dokumentaciju ponuđene opreme, u skladu sa poglavljem 4.7. Priloga 18: • Jednopolne šeme sa naznačenim tipom i tehničkim karakteristikama postrojenja - ćelija i konkretne opreme xxxx xx predmet ponude • Preliminarne crteže prednjeg izgleda i tlocrta postrojenja sa naznačenim dimenzijama pojedinih ćelija, dimenzijama sekcija i cijelog postrojenja, kao i minimalnim udaljenostima od zidova, plafona, između redova ćelija i sl. • Preliminarne crteže otvora u podu/temelju i detalja nosivih šina i sistema za pričvršćenje ćelija za nosive šine, odnosno pod • Preliminarne crteže svakog pojedinačnog ponuđenog tipa ćelije sa prikazom glavnih komponenti i odjeljaka sa naznačenim dimenzijama i težinom svake ćelije • Blok-šeme sekundarnih krugova (sa ponuđenim zaštitno-upravljačkim uređajem) • Blok-šemu sistema upravljanja (sa ponuđenim zaštitno-upravljačkim uređajem i uklapanjem u postojeći sistem staničnog /ili daljinskog upravljanja, za stavke gdje je to traženo) • Planove i uputstva za montažu i održavanje • Izvještaje o tipskim ispitivanjima (xxxx xx to definisano) • Preporučeni xxxxxx rezervnih dijelova • Plan obuke koja se vrši u ovlaštenom trening centru proizvođača |
16 | Tehničku dokumentacija za zaštitno-upravljačke uređaje (IED), xxxx xx definisano u Prilogu 19: • Popis propisa, standarda i preporuka za ponuđenu opremu • Tehnički opis sistema • Tipske ateste za svaki tip ponuđenog IED-a, • Kataloška dokumentacija ponuđene opreme • Popis i objašnjenja eventualnih odstupanja od tehničkih zahtjeva |
17 | Sertifikat o odobrenju tipa, izdat od Instituta za mjeriteljstvo BiH ("Službeni glasnik BiH" br. 67 od 28.08.2012. godine, Xxxxxxx o mjerilima u zakonskom mjeriteljstvu i rokovima i verifikacije i Xxxxxxx o izmjenama i dopunama naredbe o mjerilima u zakonskom mjeriteljstvu i rokovima verifikacije (Službeni glasnik BiH Broj 75/14), Član 1.(3)) za sve mjerne transformatore koji su u ponudi (strujne i naponske mjerne transformatore 24 kV koji su ugrađeni u ćelije postrojenja 24 kV (izuzev obuhvatnih strujnih mjernih transformatora koji služe isključivo za potrebe relejne zaštite) i strujne mjerne transformatore 0.4 kV ugrađene u trafo boksove kućnih transformatora). |
18 | Izjavu u formi Priloga 16, kojom izjavljuje i potvrđuje da će, ukoliko bude odabran kao najpovoljniji ponuđač: • Prije isporuke opreme o svom trošku obaviti prvu verifikaciju mjerila i uz isporuku opreme dostaviti sertifikat o verifikaciji ("Službeni glasnik BiH" br. 67 od 28.08.2012. godine, Xxxxxxx o mjerilima u zakonskom mjeriteljstvu i rokovima i verifikacije i Xxxxxxx o izmjenama i dopunama naredbe o mjerilima u zakonskom mjeriteljstvu i rokovima verifikacije (Službeni glasnik BiH Broj 75/14), Član 2. (1) a); |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
4.2 Način dostavljanja ponuda
− "Elektroprenos - Elektroprijenos BiH" a.d. Banja Luka
ul. Xxxxxx Xxxxxx 0x, 00000 Xxxxx Luka, Bosna i Hercegovina.
− naziv i adresa ponuđača (xxxxx ponuđača) – u lijevom gornjem uglu,
− broj nabavke: JN–OP–100/15,
− Ponuda za: Nabavku ćelija srednjeg napona
− naznaka: „NE OTVARATI – do 30.12.2015. godine do 11,30 časova“.
Ukoliko bude izmjene ponude, dostavlja se u koverti ili paketu na kojoj xx xxxxxx „IZMJENA PONUDE“, u skladu sa članom 6.4.1. , na prednjoj strani xxxx biti navedeno:
– "Elektroprenos - Elektroprijenos BiH" a.d. Banja Luka, ul. Xxxxxx Xxxxxx 0x, 00000 Xxxxx Luka, Bosna i Hercegovina.
– naziv i adresa ponuđača (xxxxx ponuđača) – u lijevom gornjem uglu,
– broj nabavke: JN–OP–100/15,
– Ponuda za: Nabavku ćelija srednjeg napona
– naznaka: „NE OTVARATI – do 30.12.2015. godine do 11,30 časova“.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
4.2.8 Dostavljanje alternativne ponude nije dozvoljeno.
4.3 Cijena ponude
a) sve carinske obaveze ili poreze na uvoz i prodaju ili druge poreze koji su već plaćeni ili koji se mogu platiti na komponente i sirovine koje se koriste u proizvodnji ili sastavljanju roba;
b) sve carinske obaveze ili poreze na uvoz i prodaju ili druge poreze koji su već plaćeni na direktno uvezene komponente koje se nalaze ili će se nalaziti u xxx xxxx;
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
c) sve pripadajuće indirektne poreze, poreze na prodaju i druge slične poreze na gotove proizvode koji će se trebati platiti u Bosni i Hercegovini, ako ovaj ugovor bude dodjeljen;
d) cijenu prevoza i istovara;
e) obavezno osiguranje;
f) drugi troškovi;
Ocjena ponuda će se vršiti na paritetu DDP krajnja destinacija.
4.3.7 Cijena ponude obuhvata sve stavke iz obrasca za cijenu ponude i xxxx xx brojevima i slovima.
4.4 Valuta ponude
4.5 Kriterij za dodjelu ugovora
4.5.1 Kriterij za dodjelu ugovora, u skladu sa članom 64. ZJN, je najniža cijena.
a) Propisno popunjene, potpisane i ovjerene Tehničke specifikacije i opšte tehničke zahtjeve u skladu sa zahtjevima datim u Prilogu 18 tenderske dokumentacije;
b) Propisno popunjene, potpisane i ovjerene Tabelarne tehničke detalje u skladu sa zahtjevima datim u Prilogu 19 tenderske dokumentacije;
c) Dokumentaciju vezanu za ponuđenu robu xxxx xx obavezan dostaviti sa ponudom, a xxxx xx definisano ovom tenderskom dokumentacijom
Zahtjevi iskazani u prilozinma ove tenderske dokumentacije su eliminatorni .
4.6 Jezik i pismo ponude
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
4.7 Rok važenja ponude
4.8 Garancija za ozbiljnost ponude
4.8.2 Da bi učestvovali u postupku javne nabavke, ponuđači trebaju dostaviti u originalu bezuslovnu bankarsku garanciju za ozbiljnost ponude. Iznos garancije za ozbiljnost ponude je 1,5% od procijenjene vrijednosti ugovora, odnosno: 129.677,40 KM (slovima:
stodvadesetdevethiljadašestosedamdesetsedam KM i četrdeset pfeninga), i mora da važi u čitavom periodu opcije ponude, plus 30 xxxx.
4.9 Mjesto, datum i vrijeme za prijem ponuda
4.9.1 Ponude se dostavljaju na slijedeću adresu:
Elektroprenos - Elektroprijenos BiH a.d. Banja Luka ul. Xxxxxx Xxxxxx 0x, 00000 Xxxxx Luka
Bosna i Hercegovina u sobu protokol-a
Datum: 30.12.2015. godine, do 11:00 sati
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
4.10 Mjesto, datum i vrijeme za otvaranje ponuda
4.10.3 Na javnom otvaranju ponuda prisutnim ponuđačima će se saopštiti sljedeće informacije:
− naziv ponuđača;
− ukupna cijena navedena u ponudi (vrijednost iz Priloga 2);
− popust naveden u ponudi, ako je posebno iskazan;
4.11 Nacrt ugovora
koji su sadržani u ponudi (tj. cijena i drugi uslovi). Svaku stranu nacrta treba parafirati ovlašteno lice. Popunjen i parafiran nacrt ugovora čini sastavni dio ponude.
4.11.2 U obrascu za ponudu, Xxxxxxx potvrđuje svoju spremnost da zaključi ugovor.
− propusti da dostavi originale ili ovjerene kopije dokumenata iz člana 45. Zakona, ne starije od tri mjeseca od xxxx dostavljanja ponude, u roku koji odredi ugovorni organ, ili
− propusti da dostavi dokumentaciju koja xx xxxx uslov za potpisivanje ugovora, a xxxx xx bio xxxxx da dostavi u skladu sa propisima u BiH, ili
− u pisanoj formi odbije dodjelu ugovora, ili
− propusti da dostavi garanciju za izvršenje ugovora u skladu sa uslovima iz tenderske dokumentacije, ili
− propusti da potpiše ugovor o nabavci u roku koji odredi ugovorni organ, ili
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
− odbije da zaključi ugovor u skladu sa uslovima iz tenderske dokumentacije i ponude xxxx xx dostavio.
5. OSTALI PODACI
5.1 Garancija za uredno izvršenje ugovora i garancija za osiguranje na iznos avansa
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
− Obezbjeđenje izvršenja će biti plativo Ugovornom organu kao kompenzacija za bilo kakav gubitak uzrokovan greškom izabranog ponuđača, u svrhu izvršenja njegovih obaveza prema Ugovoru s xxx da pokriće iz bankarske garancije ne oslobađa izvršioca ugovora odgovornosti sve do namirenja stvarne štete,
− Obezbjeđenje izvršenja će biti ukinuto xx xxxxxx Ugovornog organa i vraćeno ponuđaču ne kasnije od 30 (trideset) xxxx xxxxx datuma izvršenja svih ugovornih obaveza ponuđača.
Garancija za osiguranje na iznos avansa
− Dobavljač će dostaviti Xxxxxxxxx garanciju za obezbjeđenje na iznos avansa u vidu bezuslovne originalne bankarske garancije prvoklasne poslovne banke na iznos od 10 (deset) % od ugovorene vrijednosti sa PDV (iskazana u valuti ugovora), sa rokom važnosti rok izvršenja ugovornih obaveza plus šezdeset (60) xxxx, u roku od 15 (petnaest) od xxxx stupanja ugovora na snagu, kao uslov za uplatu Dobavljaču 10 (deset) % od ugovorene vrijednosti sa PDV, u skladu sa članom 4. nacrta ugovora, Prilog 17 ove TD.
− Iznos garantnog depozita će biti plativ Naručiocu u slučaju da Dobavljač ne izvrši svoje obaveze po ovom ugovoru za koji je plaćen xxxxx.
5.2 Podugovaranje
(4) Xxxxxx, i to:
− robe, usluge ili radove koje će isporučiti – izvršiti podugovarač;
− predmet, količinu, vrijednost, mjesto i rok isporuke robe, pružanja usluga ili izvršenja radova;
− podatke o podugovaraču: naziv podugovarača, sjedište, JIB/IDB, broj transakcionog računa i naziv banke kod koje se vodi.
Xxxx navedeni podaci iz podugovora su osnov za direktno plaćanje podugovaraču.
5.3 Rok za donošenje odluke o izboru
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
5.4 Rok, način i uslovi plaćanja izabranom ponuđaču
5.4.1 Plaćanje izabranom ponuđaču će se vršiti sukcesivno, na slijedeći način:
• 10 % ugovorene vrijednosti sa PDV-om će se platiti avansno nakon stupanja ugovora na snagu, u roku od 7 (xxxxx) xxxx od dostavljanja sljedećih dokumenata:
– predračuna na iznos definisanog avansa
– bankarske garancije za obezbjeđenje na iznos avansa
Nakon uplaćenog avansa Dobavljač će Xxxxxxxxx dostaviti avansni račun.
• Devedeset procenata (90%) ugovorene vrijednosti sa PDV-xx xxxx plaćeno sukcesivno, nakon svake isporuke robe za tu isporuku, uz dostavljanje sljedećih dokumenata
– Računa na vrijednost pojedinačne isporuke uz srazmjerno pravdanje avansa;
– Potvrde o prijemnom ispitivanju u fabrici (Factory Acceptance testing – FAT);
– Zapisnika o kvantitativnom i kvalitativnom prijemu;
– Bankarske garancije za obezbjeđenje u garantnom periodu (uz posljednju isporuku);
Bankarske garancije moraju biti neopozive, bezuslovne, plative na prvi poziv, bez prava na prigovor i primjedbe.
6. DODATNE INFORMACIJE O TENDERSKOJ DOKUMENTACIJI
6.1 Preuzimanje tenderske dokumentacije
− lično kod ugovornog organa,
− putem pošte (dostavlja se redovnom, preporučenom poštom, isključena je mogućnost dostavljanja putem brze pošte).
6.1.3 Zainteresovani ponuđači imaju pravo uvida u tendersku dokumentaciju prije nego što je otkupe na WEB stranici: xxx.xxxxxxxx.xx. Uvid će se omogućiti svakom ponuđaču koji podnese pismeni zahtjev, na jedan od sledećih načina koji zahtjeva ponuđač:
• u prostorijama ugovornog organa,
• dostavljanjem putem elektronske pošte u zaštićenom, nepromjenjivom obliku.
6.2 Ispravka i/ili izmjena tenderske dokumentacije, traženje pojašnjenja
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
6.3 Povjerljivost dokumentacije privrednih subjekata
6.3.2 Povjerljivim podacima ne mogu se smatrati (član 11.ZJN):
• Ukupne i pojedinačne cijene iskazane u ponudi;
• Predmet nabavke, odnosno ponuđena roba, usluga ili rad od koje zavisi poređenje sa tehničkom specifikacijom i ocjena da je ponuda u skladu sa zahtjevima iz tehničke specifikacije;
• Dokazi o ličnoj situaciji ponuđača; (u smislu odredbi čl. 45.-51. Zakona).
6.4 Izmjena, dopuna i povlačenje ponuda
Elektroprenos-Elektroprijenos BiH a.d. Banja Luka Xxxxxx Xxxxxx 7a, Banja Luka
Bosna i Hercegovina
Ponuda: Otvoreni postupak broj JN-OP-100/15 IZMJENA/DOPUNA PONUDE
„NE OTVARATI do
Na zadnjoj strani omotnice ponuđač xx xxxxx da navede slijedeće: Naziv i adresa ponuđača/xxxxx ponuđača
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
6.4.3 Ponuda se ne može mijenjati, dopunjavati, niti povući nakon isteka roka za prijem ponuda.
6.5 Neprirodno xxxxx cijena ponude
6.6 Provjera računske ispravnosti ponude
6.6.2 Ugovorni organ će ispraviti greške u računanju cijene u slijedećim slučajevima:
a) kada postoji razlika između iznosa izraženog u brojevima i riječima - u xxx slučaju prednost ima iznos izražen riječima, osim ukoliko se na taj iznos ne odnosi aritmetička xxxxxx;
b) ako postoji razlika između jedinične cijene i ukupnog iznosa koji se dobije množenjem jedinične cijene i količine, jedinična cijena xxxx xx navedena će imati prednost i potrebno je ispraviti konačan iznos;
c) ako postoji xxxxxx u ukupnom iznosu u vezi sa sabiranjem ili oduzimanjem podiznosa, podiznos će imati prednost, kada se ispravlja ukupan iznos.
6.7 Preferencijalni tretman domaćeg
Domaćim ponudama se smatraju ponude koje dostave pravna ili fizička lica sa sjedištem u
BiH, osnovana u skladu sa zakonom BiH, u xxxxxx xx najmanje 50% ukupne vrijednosti od ponuđenih roba za izvršenje ugovora porijeklom iz BiH.
U svrhu dokazivanja da ispunjavaju uslove za primjenu preferencijalnog tretmana domaćeg ponuđači su dužni dostaviti sljedeće:
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
• Izjava ponuđača da najmanje 50% od ukupne vrijednosti ponuđenih roba imaju porijeklo iz BiH (Izjava se daje u okviru Priloga 2. ove tenderske dokumentacije – Obrazac za ponudu, zaokruživanjem odgovarajuće opcije);
• Potvrda nadležne privredne komore (Republike Srpske ili Federacije BiH ili Brčko Distrikta ili VTK/STK BiH) da ponuđena roba ima BiH porijeklo;
• Kalkulacija cijene koštanja ponuđenih roba kojom ponuđač dokazuje da u strukturi cijene najmanje 50% troškova čine robe porijeklom iz BiH. Ugovorni organ zadržava pravo provjere dostavljene kalkulacije cijene koštanja.
U skladu sa Odlukom o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg, primjena preferencijalnog faktora je isključena u odnosu na zemlje potpisnice Aneksa 1 Sporazuma o izmjeni i pristupanju centralnoeuropskom sporazumu o slobodnoj trgovini - Konsolidirana verzija centralnoeuropskog sporazuma o slobodnoj trgovini (CEFTA 2006.), izuzev Republike Hrvatske, Bugarske i Rumunije koje su u međuvremenu postale članice EU.
U skladu sa Članom 92. Stav 3 pod d) Zakona o javnim nabavkama i Mišljenjem o primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg broj 01-02-1-2229/15, od 01.07.2015. godine, koje je Agencije za javne nabavke BiH dala na zahtjev za mišljenje broj 01-7376/2015, upućen od Ugovornog organa 30.06.2015. godine, preferencijalni tretman domaćeg u odnosu na grupu ponuđača će se primjenjivati na sljedeći način:
- Pravo na preferencijalni tretman domaćeg (preferencijalni faktor) xxx xxxxx ponuđača kod koje su svi članovi xxxxx ponuđača locirani u BiH i čije su firme osnovane u skladu sa zakonima BiH i kod koje je u slučaju ugovora o nabavkama roba najmanje 50% ukupne vrijednosti od ponuđenih roba za izvršenje ugovora porijeklom iz BiH;
- Ponuda xxxxx ponuđača koja se sastoji od ponuđača iz BiH i ponuđača iz zemlje potpisnice CEFTA nema tretman domaće ponude i u skladu sa xxx xxxxx ponuđača nema pravo na preferencijalni tretman domaćeg ali ima tretman ponuđača iz zemlje potpisnice CEFTA, te je primjena preferencijalnog faktora isključena u odnosu na ovakvu grupu ponuđača;
- Ponuda xxxxx ponuđača koja se sastoji od ponuđača iz BiH i ponuđača iz neke treće zemlje (xxxxx xxxx je iz BiH niti je iz zemlje potpisnice CEFTA) nema tretman domaće ponude i u skladu sa xxx xxxxx ponuđača nema pravo na preferencijalni tretman domaćeg ali takođe nema ni tretman ponuđača iz zemlje potpisnice CEFTA te u skladu sa xxx primjena preferencijalnog faktora nije isključena u odnosu na ovakvu grupu ponuđača (ugovorni organ će u ovom slučaju, u svrhu poređenja ponuda, umanjiti cijene domaćih ponuda za preferencijalni faktor, u odnosu na ponudu ovakve xxxxx ponuđača).
6.8 Sukob interesa
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
− rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili
− ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na osnovu kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20% ili
− ako je ponuđač direktno ili indirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, a ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku, sve u skladu sa odredbama člana 52. stav 5), 6) i 7) Zakona ili
− postoje druge okolnosti koje dovode do sukoba interesa u skladu sa važećim propisima u BiH.
6.9 Pouka o pravnom lijeku - Zaštita prava ponuđača
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
7. PRILOZI
Slijedeći prilozi su sastavni dio tenderske dokumentacije:
Prilog 1: Obavještenje o javnoj nabavci Prilog 2: Obrazac za ponudu
Izjava ponuđača
Prilog 3: Obrazac za cijenu ponude Prilog 4: Obrazac za rok isporuke
Prilog 5: Izjava o ispunjavanju uslova iz člana 45. Zakona o javnim nabavkama Prilog 6: Izjava o ispunjavanju uslova iz člana 47. Zakona o javnim nabavkama Prilog 7: Izjava u skladu s članom 52. Zakona o javnim nabavkama
Prilog 8: Obrazac garancije za ozbiljnost ponude Prilog 9: Obrazac garancije za avansno plaćanje
Prilog 10: Izjava o dostavi garancije za uredno izvršenje ugovora Prilog 11: Obrazac garancije za uredno izvršenje ugovora
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Prilog 12: Obrazac garancije za obezbjeđenje u garantnom periodu Prilog 13: Potvrda o prijemu tenderske dokumentacije
Prilog 14: Povjerljive informacije
Prilog 15: Xxxxxx izvršenih istih ili sličnih ugovora
Prilog 16: Izjava o prvoj verifikaciji mjernih transformatora Prilog 17: Nacrt ugovora
Prilog 18: Opšte tehničke specifikacije i zahtjevi
Prilog 19: Tabelarni tehnički detalji (detaljne tehničke specifikacije) Prilog 20: Grafički prilozi
PRILOG 1
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
OBAVJEŠTENJE O NABAVCI
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
PRILOG 2
OBRAZAC ZA PONUDU
Broj nabavke i naziv ugovora: Tender broj JN-OP-100/15 – Nabavka ćelija srednjeg napona Broj obavještenja sa Xxxxxxx XX 1280-1-1-414-3-168/15
UGOVORNI ORGAN “Elektroprenos-Elektroprijenos BiH” a.d. Banja Luka
za uvid
Ponuđač (ovlašteni predstavnik xxxxx ponuđača) | Upisati svakog člana xxxxx ponuđača (ukoliko se radi o grupi ponuđača) | |||
Naziv i sjedište ponuđača (za svakog člana xxxxx ponuđača) | ||||
Adresa | ||||
IDB/JIB | ||||
Broj žiro računa | ||||
PDV broj | ||||
Kontakt osoba | ||||
Telefon | ||||
Fax |
Adresa Ugovornog organa: Xxxxxx Xxxxxx 7a, 78000 Banja Luka, Bosna i Hercegovina PONUĐAČ:
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo
Napomena:
*Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, upisuju se isti podaci za sve članove xxxxx ponuđača, kao i kada ponudu dostavlja samo jedan ponuđač, a pored naziva ponuđača koji je predstavnik xxxxx ponuđača upisuje se i podatak da je to predstavnik xxxxx ponuđača. Podugovarač se ne smatra članom xxxxx ponuđača u smislu postupka javne nabavke.
KONTAKT OSOBA (za konkretnu ponudu)
Ime i prezime | |
Adresa | |
Telefon | |
Faks | |
IZJAVA PONUĐAČA*
*Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, onda Izjavu ponuđača popunjava predstavnik xxxxx ponuđača.
U postupku javne nabavke, koju ste pokrenuli i xxxx xx objavljena na Portalu javnih nabavki, Broj obavještenja o nabavci ………………, xxxx , dostavljamo ponudu i izjavljujemo slijedeće:
1. U skladu sa sadržajem i zahtjevima tenderske dokumentacije br. JN-OP-100-05/15, ovom izjavom prihvatamo njene odredbe u cijelosti, bez ikakvih rezervi ili ograničenja.
2. Ovom ponudom odgovaramo zahtjevima iz tenderske dokumentacije za nabavku ćelija srednjeg napona u skladu sa uslovima utvrđenim tenderskom dokumentacijom, kriterijima i utvrđenim rokovima, bez ikakvih rezervi ili ograničenja.
Opis: | Iznos: | Valuta |
Cijena naše ponude (bez PDV-a) je: | ||
Popust koji dajemo iznosi ( % ): | ||
Cijena naše ponude, sa uključenim popustom je: | ||
PDV na cijenu ponude (sa uračunatim popustom): | ||
Ukupna cijena za ugovor je: |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
U prilogu se nalazi i Obrazac za cijenu naše ponude, koji je popunjen u skladu sa zahtjevima iz tenderske dokumentacije. U slučaju razlika u cijenama iz ove Izjave i Obrasca za cijenu ponude, relevantna je cijena iz Obrasca za cijenu ponude.
3. Preferencijalni tretman domaćeg
a) Preduzeće koje dostavlja ovu ponudu je domaće sa sjedištem u BiH i najmanje 50% od ukupne vrijednosti od ponuđenih roba za izvršenje ovog ugovora je iz BiH, a dokazi da naša ponuda ispunjava uslove za preferencijalni tretman domaćeg, koji su traženi tenderskom dokumentacijom su u sastavu ponude.
b) Naša ponuda ne uživa preferencijalni tretman domaćeg (zaokružiti tačku a) ili b))
4. Ova ponuda važi (
(………/………/ ) (datum).
) xxxx, računajući od isteka roka za prijem ponuda xx.xx
5. Ako naša ponuda bude najuspješnija u ovom postupku javne nabavke, obavezujemo se:
a) dostaviti dokaze o kvalifikovanosti, u pogledu lične sposobnosti, ekonomske i finansijske sposobnosti, te tehničke i profesionalne sposobnosti koji su traženi tenderskom dokumentacijom i u roku koji je utvrđen, a što potvrđujemo izjavama u ovoj ponudi.
b) dostaviti garanciju za uredno izvršenje ugovora, u skladu sa zahtjevima iz tenderske dokumentacije.
6. Podugovaranje:
a) Imamo namjeru podugovaranja prilikom izvršenja ugovora.
Naziv i sjedište podugovarača (nije obavezan podatak): i/ili Dio ugovora koji se namjerava podugovarati (obavezan podatak, navesti opisno ili u procentima):
b) Nemamo namjeru podugovaranja
(zaokružiti tačku a) ili b), a ako se izjavi namjera podugovaranja popuniti najmanje obavezne podatke)
Ime i prezime osobe xxxx xx ovlaštena da predstavlja ponuđača:[ ]
Potpis ovlaštene osobe: [ ]
Mjesto i datum: [ ]
Pečat preduzeća:
Uz ponudu je dostavljena slijedeća dokumentacija:
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
[Popis dostavljenih dokumenata, izjava i obrazaca sa nazivima istih]
PRILOG 3
OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE
Naziv ponuđača
Ponuda br.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Paritet: DDP skladišta i transformatorske stanice operativnih podučja Kompanije, prema Prilogu 4
St. br. | Opis robe | Zemlja porijekla | Xxx. mjere | Kol. | Jedinična cijena bez PDV-a (KM/EUR) | Ukupna cijena bez PDV-a (KM/EUR) |
I- OP Banja Luka | ||||||
1.1. TS Gradiška 1 | ||||||
1. | Transformatorska ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.1.1. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije. | kom | 2 | |||
2. | Odvodna ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.1.2. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 24 | |||
3. | Ćelija za podužno rastavljanje 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.1.3. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
4. | Ćelija za podužno rastavljanje 24 kV bez zaštitno – upravljačkog uređaja u skladu sa stavkom 1.1.4. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
5. | Mjerna ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.1.5. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 2 | |||
6. | Ćelija za priključak kućnog transformatora 24 kV u skladu sa stavkom 1.1.6. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
7. | Transformatorski boks sa kućnim transformatorom u skladu sa stavkom 1.1.7. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
1.2. TS Prijedor 1 |
1. | Transformatorska ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.2.1. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije. | kom | 2 | |||
2. | Odvodna ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.2.2. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 18 | |||
3. | Ćelija za podužno rastavljanje 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.2.3. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
4. | Ćelija za podužno rastavljanje 24 kV bez zaštitno – upravljačkog uređaja u skladu sa stavkom 1.2.4. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
5. | Mjerna ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.2.5. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 2 | |||
6. | Ćelija za priključak kućnog transformatora 24 kV u skladu sa stavkom 1.2.6. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
7. | Transformatorski boks sa kućnim transformatorom u skladu sa stavkom 1.2.7. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
1.3. TS Prijedor 3 | ||||||
1. | Transformatorska ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.3.1. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije. | kom | 2 | |||
2. | Odvodna ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.3.2. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 12 | |||
3. | Ćelija za podužno rastavljanje 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.3.3. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
4. | Ćelija za podužno rastavljanje 24 kV bez zaštitno – upravljačkog uređaja u skladu sa stavkom 1.3.4. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
5. | Mjerna ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.3.5. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 2 | |||
6. | Ćelija za priključak kućnog transformatora 24 kV u skladu sa stavkom 13.6. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
7. | Transformatorski boks sa kućnim transformatorom u skladu sa stavkom 1.3.7. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
1.4.TS K.Dubica | ||||||
1. | Transformatorska ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.4.1. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije. | kom | 2 | |||
2. | Odvodna ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.4.2. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 20 | |||
3. | Ćelija za podužno rastavljanje 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.4.3. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
4. | Ćelija za podužno rastavljanje 24 kV bez zaštitno – upravljačkog uređaja u skladu sa stavkom 1.4.4. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
5. | Mjerna ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.4.5. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 2 | |||
6. | Ćelija za priključak kućnog transformatora 24 kV u skladu sa stavkom 1.4.6. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
7. | Transformatorski boks sa kućnim transformatorom u skladu sa stavkom 1.4.7. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
1.5.TS Banja Luka 1 | ||||||
1. | Transformatorska ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.5.1. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije. | kom | 4 | |||
2. | Odvodna ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.5.2. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 28 | |||
3. | Ćelija za podužno rastavljanje 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.5.3. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 2 | |||
4. | Ćelija za podužno rastavljanje 24 kV + mjerna ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.5.4. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 2 | |||
5. | Mjerna ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.5.5. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 2 | |||
6. | Ćelija za priključak kućnog transformatora 24 kV u skladu sa stavkom 1.5.6. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 2 | |||
1.6.TS Laktaši 1 | ||||||
1. | Transformatorska ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.6.1. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije. | kom | 2 | |||
2. | Odvodna ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.6.2. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 18 | |||
3. | Ćelija za podužno rastavljanje 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.6.3. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
4. | Ćelija za podužno rastavljanje 24 kV bez zaštitno – upravljačkog uređaja u skladu sa stavkom 1.6.4. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
5. | Mjerna ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.6.5. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 2 | |||
6. | Ćelija za priključak kućnog transformatora 24 kV u skladu sa stavkom 1.6.6. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
7. | Transformatorski boks sa kućnim transformatorom u skladu sa stavkom 1.6.7. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
1.7.TS Banja Luka 9 | ||||||
1. | Transformatorska ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.7.1. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije. | kom | 3 | |||
2. | Odvodna ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.7.2. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 12 | |||
3. | Ćelija za podužno rastavljanje 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.7.3. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
4. | Mjerna ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 1.7.4. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 2 | |||
5. | Ćelija za priključak kućnog transformatora 24 kV u skladu sa stavkom 1.7.5. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
6. | Transformatorski boks sa kućnim transformatorom u skladu sa stavkom 1.7.6. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
1.8. Obuhvatni strujni mjerni transformatori |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
1. | TS Banja Luka 3 - obuhvatni strujni transformatori 50-150/1 A u skladu sa stavkom 1.8.1. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 40 | |||
2. | TS Srbac - obuhvatni strujni transformatori 50-150/1 A u skladu sa stavkom 1.8.2. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 16 | |||
1.9. Ostale usluge | ||||||
1 . | Usluge nadzora na terenu xx xxxxxx stručnjaka (jedan stručnjak/ 1 xxx) | xxxx | 7 | |||
I – UKUPNO: |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
St. br. | Opis robe | Zemlja porijekla | Xxx. xxxxx | Xxxx- xxxx | Jedinična cijena bez PDV-a (KM/EUR) | Ukupna cijena bez PDV-a (KM/EUR) |
II – OP Mostar | ||||||
2.1. TS Čapljina | ||||||
1. | Transformatorska ćelija 24 kV bez zaštitno – upravljačkog uređaja u skladu sa stavkom 2.1.1. Tabelarnih tehničkih detalja i točkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 2 | |||
2. | Odvodna ćelija 24 kV bez zaštitno – upravljačkog uređaja u skladu sa stavkom 2.1.2.Tabelarnih tehničkih detalja i točkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 12 | |||
3. | Ćelija za podužno rastavljanje 24 kV bez zaštitno – upravljačkog uređaja u skladu sa stavkom 2.1.3. Tabelarnih tehničkih detalja i točkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1(2) | |||
4. | Mjerna ćelija 24 kV bez zaštitno – upravljačkog uređaja u skladu sa stavkom 2.1.4. Tabelarnih tehničkih detalja i točkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 2 | |||
5. | Spojni most 24 kV u skladu sa stavkom 2.1.5. Tabelarnih tehničkih detalja | kom | 1 | |||
2.2. XX Xxxxxx | ||||||
1 | Odvodna ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 2.2.1. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 4 | |||
2 | Ormar zaštita i upravljanja za 4 SN odvoda XX Xxxxxx | kom | 1 | |||
3 | Spojni most 24 kV u skladu sa stavkom 2.2.3. Tabelarnih tehničkih detalja i točkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
4 | Zaštitno-upravljački uređaj za SN odvode XX Xxxxxx | kom | 4 | |||
5 | Softver za zaštitno-upravljačke uređaje sa kablovima potrebnim za programiranje, licencirani na "Elektroprenos BiH" a.d. Banja Luka za 2 korisnika u skladu s „Tehnička specifikacija i zahtjevi za zaštitno-upravljački uređaj za TS 110/20/10 xX Xxxxxx“. | set | 1 | |||
2.3. Ostale usluge | ||||||
Usluge nadzora na terenu xx xxxxxx stručnjaka (jedan stručnjak/ 1 xxx) | xxxx | 4 | ||||
II - UKUPNO: |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
St. br. | Opis robe | Zemlja porijekla | Xxx. xxxxx | Xxxx- xxxx | Jedinična cijena bez PDV-a (KM/EUR) | Ukupna cijena bez PDV-a (KM/EUR) |
III – OP Sarajevo | ||||||
3.1. TS Sarajevo 1 | ||||||
1. | Transformatorska ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 3.1.1. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 2 | |||
2. | Odvodna ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 3.1.2. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 8 | |||
3. | Ćelija za podužno rastavljanje sa zaštitno – upravljačkim uređajem i mjernim poljem 24 kV u skladu sa stavkom 3.1.3. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1(2) | |||
4. | Mjerna ćelija 24 kV bez zaštitno – upravljačkog uređaja u skladu sa stavkom 3.1.4. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
5. | Ćelija za priključak kućnog transformatora 24 kV bez zaštitno – upravljačkog uređaja u skladu sa stavkom 3.1.5. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
6. | Transformatorski boks sa kućnim transformatorom u skladu sa stavkom 3.1.6. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
7. | Spojni most 24 kV u skladu sa stavkom 3.1.7. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
3.2. TS X. Xxxxxxx | ||||||
1. | Transformatorska ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 3.2.1. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 2 | |||
2. | Odvodna ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 3.2.2. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 10 |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
3. | Ćelija za podužno rastavljanje sa zaštitno – upravljačkim uređajem i mjernim poljem 24 kV u skladu sa stavkom 3.2.3. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1(2) | |||
4. | Ćelija za priključak kućnog transformatora 24 kV bez zaštitno – upravljačkog uređaja u skladu sa stavkom 3.2.4. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
5. | Transformatorski boks sa kućnim transformatorom u skladu sa stavkom 3.2.5. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
6. | Spojni most 24 kV u skladu sa stavkom 3.2.6. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
3.3. XX Xxxxx | ||||||
1. | Odvodna ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 3.3.1. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 5 | |||
2. | Prilagodna 24 kV ćelija bez zaštitno – upravljačkog uređaja u skladu sa stavkom 3.3.2. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 2 | |||
3.4. TS Zenica 2 | ||||||
1. | Odvodna ćelija 24 kV sa zaštitno – upravljačkim uređajem u skladu sa stavkom 3.4.1 Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 2 | |||
2 | Mjerna ćelija 24 kV bez zaštitno – upravljačkog uređaja u skladu sa stavkom 3.4.2. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
3 | Ćelija za priključak kućnog transformatora 24 kV bez zaštitno – upravljačkog uređaja u skladu sa stavkom 3.4.3.. Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
4 . | Transformatorski boks sa kućnim transformatorom u skladu sa stavkom 3.4.4 Tabelarnih tehničkih detalja i tačkom 1. Tehničke specifikacije | kom | 1 | |||
3.5. Ostale usluge | ||||||
Usluge nadzora na terenu xx xxxxxx stručnjaka (jedan stručnjak/ 1 xxx) | xxxx | 4 | ||||
III - UKUPNO: | ||||||
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
REKAPITULACIJA: | |
UKUPNO (I+II+III) (KM/EUR): | |
POPUST % (KM/EUR): | |
UKUPNO SA POPUSTOM (KM/EUR): | |
PDV 17 % (KM/EUR): | |
SVEUKUPNO (iznos sa PDV-om) (KM/EUR): |
Cijena je data na paritetu DDP mjesto isporuke, sa dodatno uključenim istovarom.
Podrazumijeva se da su softver za zaštitno-upravljačke uređaje, oprema za povezivanje sa postojećim sistemom daljinskog upravljanja u skladu sa specifikacijom datom u Prilogu 19, sav namjenski (specifičan) alat potreban za montažu, servisna i/ili ispitna kolica, polužje i eventualna ostala oprema ,specificirana ili nespecificirana a neophodna za kompletnost i pravilno funkcionisanje nuđenih postrojenja, uključeni u ponudu i cijenu nuđenog postrojenja, odnosno u cijenu odgovarajuće stavke Obrasca za cijenu.
Za svaku stavku u Obrascu cijene xxxx xx navesti cijena, u suprotnom ponuda će biti odbijena.
Napomena:
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
1. Cijene moraju biti izražene u KM/EUR. Domaći ponuđači će cijene iskazati u KM, a strani ponuđači u EUR.
2. Za svaku stavku u ponudi xxxx xx navesti cijena.
3. Cijena je data na paritetu DDP mjesto isporuke.
Mjesto isporuke roba koje su predmet ovog Ugovora je:
- Roba za OP Banja Luka (Stavke 1): Skladište OP Banja Luka, Ramići bb, Dragočaj, Banja Luka, izuzev:
• Stavka 1.2: Ćelije srednjeg napona za TS Prijedor 1: Nova komandno-pogonska zgrada TS Prijedor 1, Prijedor
• Stavka 1.3: Ćelije srednjeg napona za TS Prijedor 3: TS Prijedor 3, Prijedor
• Stavka 1.5: Ćelije srednjeg napona za TS Banja Luka 1: komandno-pogonska zgrada TS Banja Luka 1, Banja Luka
• Stavka 1.6: Ćelije srednjeg napona za TS Kozarska Dubica: Nova (planirana) komandno-pogonska zgrada TS Kozarska Dubica, Kozarska Dubica
- Roba za OP Mostar (Stavke 2): Skladište OP Mostar, TS Mostar 4 - Čule, Mostar
- Roba za OP Sarajevo (Stavke 3): Skladište OP Sarajevo, Reljevo bb, Sarajevo Dobavljač xx xxxxx da izvrši istovar robe na mjestu isporuke.
4. U slučaju razlika između jedinične cijene i ukupnog iznosa ispravka će se izvršiti prema jediničnim
cijenama. Jedinična cijena stavke se ne smatra računskom greškom, odnosno, ne može se ispravljati.
5. Tabele ne daju potpuni opis opreme koja se isporučuje. Smatra se da su Ponuđači pročitali Tehničke specifikacije i ostale dijelove Tenderske dokumentacije kako bi imali potpuni uvid u sadržaj i predmet zahtjeva za svu opremu prije ispunjavanja cijena. Smatra se da unijeti iznosi i cijene uključuju sve xxxx navedeno.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Potpis i pečat ponuđača:
PRILOG 4
OBRAZAC ZA ROK ISPORUKE
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Tabela za isporuku izražena u mjesecima koji određuju vrijeme isporuke na paritetu DDP (transformatorske stanice i skladišta u OP Banja Luka, OP Mostar i OP Sarajevo ) .Vrijeme isporuke se računa od xxxx stupanja ugovora na snagu, xxxx xx definisano Članom 19 Ugovora (dostavom Naručiocu bankarske garancije za uredno izvršenje ugovora xx xxxxxx Dobavljača).
St. br. | Opis robe (samo stavke, u skladu sa Obrascem za cijenu ponude) | Trafo ćelija | vodnih ćelija | mjernih ćelija | spojnih ćelija 1 | sponih ćelija 2 | Prilagodna ćel. | Ćelija K.T. | Trafo boksova | Obuhvatnih SMT | Spojnih mostova | Zahtjevano vrijeme isporuke (mjeseci) | Ponuđeno vrijeme isporuke (mjeseci) |
I – OP Banja Luka | |||||||||||||
1.1. | TS Gradiška 1 | 2 | 24 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 6 | |
1.2. | TS Prijedor 1 | 2 | 18 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 6 | |
1.3. | TS Prijedor 3 | 2 | 12 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 6 | |
1.4. | TS K.Dubica | 2 | 20 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 12 | |
1.5. | TS Banja Luka 1 | 4 | 28 | 2 | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 9 | |
1.6. | TS Laktaši 1 | 2 | 18 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 9 | |
1.7. | TS Banja Luka 9 | 3 | 12 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 12 | |
1.8. | obuhvatni SMT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 56 | 6 | ||
Ukupno sa rokom isporuke 6 mj. | 6 | 54 | 6 | 3 | 3 | 0 | 3 | 3 | 56 | 0 | 6 | ||
Ukupno sa rokom isporuke 9 mj. | 6 | 46 | 4 | 3 | 3 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 | 9 | ||
Ukupno sa rokom isporuke 12 mj. | 5 | 32 | 4 | 2 | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 12 | ||
Ukupno OP BL | 17 | 132 | 14 | 8 | 7 | 0 | 8 | 6 | 56 | 0 | 6-12 | ||
II – OP Mostar | |||||||||||||
2.1 | TS Čapljina | 2 | 12 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 6 | |
2.2 | XX Xxxxxx | 0 | 4 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 6 | |
Ukupno sa rokom isporuke 6 mj. | 2 | 16 | 4 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 6 | ||
Ukupno sa rokom isporuke 9 mj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
Ukupno sa rokom isporuke 12 mj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ukupno OP MO | 2 | 16 | 4 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 6 | ||
III– OP Sarajevo | |||||||||||||
3.1 | TS Sarajevo 1 | 2 | 8 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 6 | |
3.2 | TS Novi Travnik | 2 | 10 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 6 | |
3.3 | XX Xxxxx | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | |
3.4 | TS Zenica 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 6 | |
Ukupno sa rokom isporuke 6 mj. | 4 | 25 | 2 | 2 | 2 | 2 | 3 | 3 | 0 | 2 | 6 | ||
Ukupno sa rokom isporuke 9 mj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
Ukupno sa rokom isporuke 12 mj. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
Ukupno | 4 | 25 | 2 | 2 | 2 | 2 | 3 | 3 | 0 | 2 | 6 | ||
UKUPNO ELEKTROPRENOS | |||||||||||||
Ukupno sa rokom isporuke 6 mj. | 12 | 95 | 12 | 6 | 6 | 2 | 7 | 7 | 56 | 4 | 6 | ||
Ukupno sa rokom isporuke 9 mj. | 6 | 46 | 4 | 3 | 3 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 | 9 | ||
Ukupno sa rokom isporuke 12 mj. | 5 | 32 | 4 | 2 | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 12 | ||
Ukupno | 23 | 173 | 20 | 11 | 10 | 2 | 12 | 10 | 56 | 4 | 6-12 |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
NAPOMENA: Softver za zaštitno-upravljačke uređaje potrebno je isporučiti Naručiocu (odnosno svakom OP u skladu sa Prilogom 3 i Prilogom 19) sa prvom isporukom ćelija.
Mjesto isporuke roba koje su predmet ovog Ugovora je:
- Roba za OP Banja Luka (Stavke 1): Skladište OP Banja Luka, Ramići bb, Dragočaj, Banja Luka, izuzev:
• Stavka 1.2: Ćelije srednjeg napona za TS Prijedor 1: Nova komandno-pogonska zgrada TS Prijedor 1, Prijedor
• Stavka 1.3: Ćelije srednjeg napona za TS Prijedor 3: TS Prijedor 3, Prijedor
• Stavka 1.5: Ćelije srednjeg napona za TS Banja Luka 1: komandno-pogonska zgrada TS Banja Luka 1, Banja Luka
• Stavka 1.6: Ćelije srednjeg napona za TS Kozarska Dubica: Nova (planirana) komandno- pogonska zgrada TS Kozarska Dubica, Kozarska Dubica
- Roba za OP Mostar (Stavke 2): Skladište OP Mostar, TS Mostar 4 - Čule, Mostar
- Roba za OP Sarajevo (Stavke 3): Skladište OP Sarajevo, Reljevo bb, Sarajevo Dobavljač xx xxxxx da izvrši istovar robe na mjestu isporuke.
Potpis i pečat Dobavljača
PRILOG 5
IZJAVA O ISPUNJENOSTI USLOVA IZ ČLANA 45. ZAKONA O JAVNIM NABAVKAMA BIH
Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 45. Stav (1) tačaka od a) do d) Zakona o javnim nabavkama BiH („Službeni glasnik BiH“ broj : 39/14)
Ja, nižepotpisani (Ime i prezime), sa ličnom kartom broj :
izdatom od , u svojstvu predstavnika privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti
(Navesti položaj, naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj : , čije sjedište se nalazi u (Grad/općina), na adresi (Ulica i broj), kao kandidat/ponuđač u postupku javne nabavke
(Navesti tačan naziv i vrstu postupka javne
nabavke), a kojeg provodi ugovorni organ (Navesti tačan
naziv ugovornog organa), za koje je objavljeno obavještenje o javnoj nabavci (ako je objavljeno
obavještenje) broj : u „Službenom glasniku BiH“ broj :
, a u skladu sa članom 45. stavovima (1) i (4) pod xxxxx materijalnom i kaznenom odgovornošću
IZJAVLJUJEM
Kandidat/ponuđač u navedenom postupku javne nabavke, kojeg predstavljam, nije :
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
a) Pravosnažnom sudskom presudom u kaznenom postupku osuđen za kaznena djela organiziranog kriminala, korupcije, prevare ili pranja novca u skladu s važećim propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran ;
b) Pod stečajem ili je predmetom stečajnog postupka ili xx xxx predmetom postupka likvidacije ;
c) Propustio ispuniti obaveze u vezi s plaćanjem penzionog i invalidskog osiguranja u skladu sa važećim propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran ;
d) Propustio ispuniti obavezu u vezi s plaćanjem direktnih i indirektnih poreza u skladu s važećim propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran.
U navedenom smislu xxx upoznat sa obavezom kandidata/ponuđača da u slučaju dodjele ugovora dostavi dokumente iz člana 45. stav (2) xxxxx a) do d) na zahtjev ugovornog organa i u roku kojeg odredi ugovorni organ shodno članu 72. stav (3) xxxxx a).
Nadalje izjavljujem da xxx svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju xxx xx xx istiniti predstavlja kazneno djelo predviđeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje netačnih podataka u dokumentima kojima se dokazuje lična sposobnost iz člana 45. Zakona o javnim nabavkama predstavlja prekršaj za koji su predviđene novčane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuđača (pravno lice) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za odgovorno lice ponuđača.
Također izjavljujem da xxx svjestan da ugovorni organ koji provodi navedeni postupak javne nabavke shodno članu 45. stav (6) Zakona o javnim nabavkama BiH u slučaju sumnje u tačnost podataka datih putem ove izjave zadržava pravo provjere tačnosti iznesenih informacija kod nadležnog organa.
Mjesto i datum davanja izjave: Izjavu dao :
Potpis i pečat nadležnog organa:
PRILOG 6
IZJAVA O ISPUNJENOSTI USLOVA IZ ČLANA 47. ZAKONA O JAVNIM NABAVKAMA BIH
Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 47. st. (1) xxxxx c) i st. (4) Zakona o javnim nabavkama („Službeni glasnik BiH“ broj 39/14)
Ja, nižepotpisani (Ime i prezime), sa ličnom kartom broj :
izdatom od , u svojstvu predstavnika privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti
(Navesti položaj, naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj : , čije sjedište se nalazi u (Grad/općina), na adresi (Ulica i broj), kao kandidat/ponuđač u postupku javne nabavke
(Navesti tačan naziv i vrstu postupka javne
nabavke), a kojeg provodi ugovorni organ (Navesti tačan
naziv ugovornog organa), za koje je objavljeno obavještenje o javnoj nabavci (ako je objavljeno
obavještenje) broj : u „Službenom glasniku BiH“ broj :
, a u skladu sa članom 47. stavovima (1) i (4) pod xxxxx materijalnom i kaznenom odgovornošću
IZJAVLJUJEM
Dokumenti čije obične kopije dostavlja kandidat/ponuđač
u navedenom
postupku javne nabavke, a kojima se dokazuje ekonomska i finansijska sposobnost iz člana 47. stav (1) xxxxx a) i c) su identični sa originalima.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
U navedenom smislu xxx upoznat sa obavezom kandidata/ponuđača da u slučaju dodjele ugovora dostavi dokumente iz člana 47. stav (1) xxxxx c) na zahtjev ugovornog organa i u roku kojeg odredi ugovorni organ shodno članu 72. stav (3) xxxxx a).
Nadalje izjavljujem da xxx svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju xxx xx xx istiniti predstavlja kazneno djelo predviđeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje netačnih podataka u dokumentima kojima se dokazuje ekonomska i finansijska sposobnost iz člana 47. Zakona o javnim nabavkama predstavlja prekršaj za koji su predviđene novčane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuđača (pravno lice) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za odgovorno lice ponuđača.
Mjesto i datum davanja izjave: Izjavu dao :
Potpis i pečat ponuđača:
PRILOG 7
XXXXXXX IZJAVA IZ ČLANA 52. ZAKONA O JAVNIM NABAVKAMA
Ja, nižepotpisani (Ime i prezime), sa ličnom kartom broj :
izdatom od , u svojstvu predstavnika privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti
(Navesti položaj, naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj : , čije sjedište se nalazi u (Grad/općina), na adresi (Ulica i broj), kao kandidat/ponuđač u postupku javne nabavke
(Navesti tačan naziv i vrstu postupka javne
nabavke), a kojeg provodi ugovorni organ (Navesti tačan
naziv ugovornog organa), za koje je objavljeno obavještenje o javnoj nabavci (ako je objavljeno
obavještenje) broj : u „Službenom glasniku BiH“ broj :
, a u skladu sa članom 52. stav (2) Zakona o javnim nabavkama pod xxxxx materijalnom i kaznenom odgovornošću
IZJAVLJUJEM
1. Nisam ponudio mito ni jednom licu uključenom u proces javne nabavke, u bilo kojoj xxxx xxxxxxx javne nabavke.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
2. Nisam dao, niti obećao dar, ili neku drugu povlasticu službenom ili odgovornom licu u ugovornom organu, uključujući i xxxxxx službeno lice ili međunarodnog službenika, u cilju obavljanja u okviru službene ovlasti, radnje koje ne bi trebalo da izvrši, ili se suzdržava od vršenja djela koje treba izvršiti on, ili neko ko posreduje pri takvom podmićivanju službenog ili odgovornog lica.
3. Nisam dao ili obećao dar ili neku drugu povlasticu službenom ili odgovornom licu u ugovornom organu uključujući i xxxxxx službeno lice ili međunarodnog službenika, u cilju da obavi u okviru svoje službene ovlasti, radnje koje bi trebalo da obavlja, ili se suzdržava od obavljanja radnji, koje ne treba izvršiti.
4. Nisam bio uključen u bilo kakve aktivnosti koje za cilj imaju korupciju u javnim nabavkama.
5. Xxxxx sudjelovao u bilo kakvoj radnji xxxx xx za cilj imala korupciju u toku postupka javne nabavke. Davanjem ove izjave, svjestan xxx kaznene odgovornosti predviđene za kaznena djela primanja i davanja mita i kaznena djela protiv službene i druge odgovornosti i dužnosti utvrđene u Kaznenim zakonima Bosne i Hercegovine.
Mjesto i datum davanja izjave: Izjavu dao :
Potpis i pečat nadležnog organa:
PRILOG 8
OBRAZAC GARANCIJE ZA OZBILJNOST PONUDE
NAZIV I LOGO BANKE
GARANCIJA ZA OZBILJNOST PONUDE:
Za Ugovorni organ: ..........................................
Informisani smo da naš klijent, [ime i adresa ponuđača], od sada pa nadalje označen kao PONUĐAČ, učestvuje u otvorenom postupku javne nabavke, za nabavku roba: ćelija srednjeg napona xxxx xx procijenjena vrijednost 8.645.162,00 KM.
Za učestvovanje u ovom postupku ponuđač xx xxxxx dostaviti garanciju za ozbiljnost ponude u iznosu od 1,5% procijenjene vrijednosti ugovora, što iznosi KM (riječima): 129.677,40 KM (slovima: stodvadesetdevethiljadašestosedamdesetsedam KM i četrdeset pfeninga).
U skladu sa naprijed navedenim, [ime i adresa banke], se obavezuje neopozivo i bezuslovno platiti na naznačeni bankovni račun, iznos od KM (riječima:)
[naznačiti brojkama i riječima iznos i valutu garancije], u roku od tri (3) xxxxx xxxx po prijemu Vašeg pisanog zahtjeva, a koji sadrži Xxxx izjavu da je PONUĐAČ učinio jedno od sljedećeg:
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
1. povukao svoju ponudu prije isteka roka važenja ponuda naznačenog u tenderskoj dokumentaciji i Obrascu ponude, ili
2. ako ponuđač koji je obaviješten da je njegova ponuda prihvaćena kao najpovoljnija, a u periodu roka važenja ponude:
a) odbije potpisati ugovor ili propusti potpisati ugovor u utvrđenom roku,
b) ne dostavi ili dostavi neodgovarajuću garanciju za uredno izvršenje ugovora,
c) dostavi neistinite ili nepotpune izjave vezano za kvalifikaciju ponuđača.
Vaš zahtjev za korištenje sredstava pod ovom garancijom prihvatljiv je ako je poslan nama u potpunosti i ispravno kodiran teleksom/telegrafom od Vaše banke potvrđujući da je Xxx originalni zahtjev poslan i poštom i da Vas isti pravno obavezuje. Vaš zahtjev će biti razmotren i adresiran nakon zaprimanja Xxxxx pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog teleksom ili telegrafom na adresu:
.
Ova garancija stupa na snagu xxxx …………. u sati [naznačiti datum i vrijeme roka zavpredaju ponuda].
Naša odgovornost prema ovoj garanciji ističe xxxx x xxxx. [ naznačiti datum i vrijeme, shodno Obavještenju o javnoj nabavci i tenderskoj dokumentaciji, s xxx što to razdoblje ne može biti kraće od 30 xxxx].
Poslije isteka naznačenog roka, garancija po automatizmu postaje nevažeća. Garancija bi trebala biti vraćena kao bespredmetna. Bez obzira da li xx xxx garancija biti vraćena, ili ne, nakon isteka pomenutog roka smatramo se oslobođenim svake obaveze po garanciji.
Ova garancija xx Xxxx lično i ne može se prenositi.
Potpis i pečat (BANKA)
PRILOG 9
OBRAZAC GARANCIJE ZA AVANSNO PLAĆANJE
Obrazac –Minimalni elementi garancije (BANKA)
Za Ugovorni organ:
Elektroprenos – Elektroprijenos BiH a.d. Banja Luka, Ul. Xxxxxx Xxxxxx xx. 0x, 00000 Xxxxx Xxxx, XxX
OBRAZAC - GARANCIJA ZA POVRAT AVANSA BROJ
Obaviješteni smo da ste Vi, Elektroprenos – Elektroprijenos BiH a.d. Banja Luka, Ul. Xxxxxx Xxxxxx br. 7a, 78000 Banja Luka BiH (u daljem tekstu: Naručilac), xxxx xxxxxx zaključili ugovor sa firmom , za , u vrijednosti od KM/EUR.
U skladu sa navedenim ugovorom predviđeno je plaćanje avansa xx xxxxxx Naručioca u visini od 10% ugovorene vrijednosti sa PDV-a , uz prezentaciju bankarske garancije xxxx xx Naručiocu koristiti u slučaju neizvršenja obaveza preuzetih xxxx pomenutim ugovorom za koji je plaćen xxxxx.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
U skladu sa naprijed navedenim, ovim se mi, , sa sjedištem u , neopozivo obavezujemo da ćemo Vam platiti, po prijemu Vašeg prvog pismenog zahtjeva, svaki iznos do maksimalnog iznosa od KM/EUR (slovima: ), što odgovara xxxx pomenutom avansu, u slučaju da Dobavljač ne izvrši ugovorenu obavezu za koju se izdaje ova garancija.
Vaš zahtjev za plaćanje xxxx biti proslijeđen nama preko prvoklasne banke xxxx xx potvrditi ispravnost potpisa i autentičnost Vašeg zahtjeva.
Ova garancija se izdaje direktno u Xxxx korist i nije prenosiva.
Ova garancija stupa na snagu danom uplate avansa na račun Dobavljača broj kod
i važi do godine i po isteku navedenog roka prestaju sve naše obaveze po istoj, te Vas molimo da xxx xx vratite kao nevažeću.
Shodno tome, bilo kakav zahtjev za plaćanje po ovoj garanciji moramo primiti u našem uredu na ili prije naprijed navedenog datuma.
Bez obzira da li xx xxx garancija biti vraćena ili ne, poslije isteka pomenutog roka, smatraćemo se oslobođenim svake obaveze po istoj.
Potpis i pečat (BANKA)
PRILOG 10 OBRAZAC IZJAVE O DOSTAVI GARANCIJE ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA
Naziv ponuđača:
Adresa ponuđača:
ID broj ponuđača:
Kao ponuđač u otvorenom postupku javne nabavke za nabavku: , prema zahtjevu iz tenderske dokumentacije, dajem:
IZJAVU
kojom izjavljujemo i potvrđujemo da ćemo, ukoliko budemo odabrani kao najpovoljniji ponuđač, u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx zaključivanja/obostranog potpisivanja ugovora, dostaviti garanciju za uredno izvršenje ugovora u obliku bezuslovne bankarske garancije u iznosu od 10% od vrijednosti ugovora, sa klauzulom plativo na prvi xxxxxx poziv korisnika garancije i bez prava prigovora, sa rokom važnosti: rok izvršenja ugovornih obaveza + 60 xxxx.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
U , godine. Za ponuđača:
( M. P. )
(Xxxxx upisati ime i prezime ovlaštene osobe privrednog subjekta)
(Vlastoručni potpis ovlaštene osobe privrednog subjekta)
PRILOG 11
OBRAZAC GARANCIJE ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA
NAZIV I LOGO BANKE
GARANCIJA ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA
Datum:
Za Ugovorni organ: ..........................................
Informisani smo da je naš klijent, [ime i adresa najuspješnijeg ponuđača], od sad pa nadalje označen kao Dobavljač, Vašom Odlukom o izboru najpovoljnijeg ponuđača, broj: od / [naznačiti broj i datum odluke] odabran da potpiše, a potom i realizuje
ugovor za nabavku roba
……………KM/EUR.
(kratak opis ugovora) xxxx xx vrijednost
Takođe smo informisani da, vi, kao ugovorni organ zahtijevate da se izvršenje ugovora garantuje u iznosu od 10 % od vrijednosti ugovora, što iznosi KM/EUR,
slovima: (naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu garancije), da bi se
osiguralo poštivanje ugovorenih obveza u skladu sa dogovorenim uslovima.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
U skladu sa naprijed navedenim, (ime i adresa banke), se obavezuje neopozivo i bezuslovno platiti na naznačeni bankovni račun bilo koju sumu koju zahtijevate, s xxx što ukupni iznos ne može preći ( naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu jamstva) u roku od tri xxxxx xxxx po primitku Vašeg pisanog zahtjeva, a koji sadrži Xxxx izjavu da ponuđač/dobavljač ne ispunjava svoje obveze iz ugovora, ili ih neuredno ispunjava.
Vaš zahtjev za korištenje sredstava po ovoj garanciji prihvatljiv je ako je poslan u potpunosti i ispravno kodiran teleksom/telegrafom od Vaše banke potvrđujući da je Xxx originalni zahtjev poslan i poštom i da vas isti pravno obavezuje. Vaš zahtjev će biti razmotren i adresiran nakon zaprimanja Xxxxx pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog teleksom ili telegrafom na adresu:
Ova garancija stupa na snagu ( navesti datum izdavanja garancije)
Naša odgovornost prema ovoj garanciji ističe xxxx [ naznačiti datum i vrijeme garancije shodno uslovima iz nacrta ugovora).
Poslije isteka naznačenog roka, garancija po automatizmu postaje nevažeća. Garancija bi trebala biti vraćena kao bespredmetna. Bez obzira da li xx xxx garancija biti vraćena, ili ne, nakon isteka pomenutog roka smatramo se oslobođenim svake obaveze po garanciji.
Ova garancija xx xxxx lično i ne može se prenositi.
Potpis i pečat (BANKA)
PRILOG 12
GARANCIJA ZA OBEZBJEĐENJE U GARANTNOM PERIODU
(BANKA)
Mjesto i datum
GARANCIJA broj za obezbjeđenje u garantnom periodu
Obaviješteni smo da ste Vi, "Elektroprenos-Elektroprijenos BiH" a.d. Banja Luka, 78000 Banja Luka (u
daljem tekstu: Naručilac) xx xxxxx klijentom (u daljem tekstu:
Dobavljač) zaključili Ugovor br. xxxx je predmet nabavka ćelija srednjeg napona , u ukupnoj vrijednosti bez PDV-a od KM/EUR (u daljem tekstu: Ugovor).
U skladu sa Ugovorom, Dobavljač je obavezan dostaviti bankarsku garanciju za dobro izvršenje posla u garantnom periodu u iznosu od 2 % bez PDV-a od ukupne vrijednosti Ugovora odnosno iznos od KM/EUR . Garancija se izdaje sa rokom važenja garantni period plus 60 xxxx.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
U skladu xx xxxx navedenim mi,
sa sjedištem u ul. ovim neopozivo preuzimamo obavezu da ćemo Vam platiti po prijemu Vašeg prvog pisanog zahtjeva, bilo koji iznos do maksimalnog iznosa od KM/EUR
(slovima: ) ukoliko Dobavljač ne izvrši obaveze preuzete Ugovorom.
U svom zahtjevu Naručilac će navesti da traženi iznos treba platiti iz razloga što je Dobavljač propustio da izvrši ugovorene obaveze u skladu sa Ugovorom.
Ova garancija važi do , poslije toga roka molimo da je vratite kao nevažeću. Bez obzira da li xx xxx biti vraćena ili ne, poslije isteka pomenutog roka smatraćemo se oslobođeni svake obaveze po istoj.
Potpis i pečat (BANKA)
PRILOG 13
POTVRDA O PRIJEMU TENDERSKE DOKUMENTACIJE
Ponuđači koji su preuzeli tendersku dokumentaciju obavezni su da popune i dostave Ugovornom organu, na broj faksa x000 (0)00 000 000, ovaj formular u cilju dostavljanja svih eventualnih dopuna i dodatnih razjašnjenja Tenderske dokumentacije, koji će se poslati putem fax -a ili elektronskim putem (e-mail) svim pojedincima i firmama koji su popunili i dostavili ovaj formular.
…………………………………….(naziv i sjedište firme) ovim potvrđuje prijem Tenderske dokumentacije JN-OP-100-05/15 za Nabavku ćelija srednjeg napona.
Sve izmjene ili dodatna razjašnjenja vezano za Tendersku dokumentaciju slati na: Ime firme :
Kontakt osoba:
Adresa :
Fax br. :
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Tel. Br:
E – mail :
Potpis / pečat:
Datum :
POVJERLJIVE INFORMACIJE
Informacija xxxx xx povjerljiva | Brojevi stranica s xxx informacijama, u ponudi | Razlozi za povjerljivost tih informacija | Vremenski period u kojem će te informacije biti povjerljive |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Potpis i pečat Ponuđača:
XXXXXX IZVRŠENIH ISTIH ILI SLIČNIH UGOVORA U POSLJEDNJE 3 GODINE
Red. br. | Naziv ugovora | Investitor | Xxxxxx isporuke | Ukupna vrijednost investicije (KM) | Opis ugovora, rok i mjesto isporuke | Klijenti koji se mogu kontaktirati za dodatne informacije |
1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. | 7. |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Potpis i pečat Ponuđača:
OBRAZAC IZJAVE O PRVOJ VERIFIKACIJI MJERNIH TRANSFORMATORA
Naziv ponuđača:
Adresa ponuđača:
ID broj ponuđača:
Kao ponuđač u otvorenom postupku javne nabavke za nabavku: , prema zahtjevu iz tenderske dokumentacije, dajem:
IZJAVU
kojom izjavljujemo i potvrđujemo da ćemo, ukoliko budemo odabrani kao najpovoljniji ponuđač:
• Prije isporuke opreme o svom trošku obaviti prvu verifikaciju mjerila i uz isporuku opreme dostaviti sertifikat o verifikaciji ("Službeni glasnik BiH" br. 67 od 28.08.2012. godine, Xxxxxxx o mjerilima u zakonskom mjeriteljstvu i rokovima i verifikacije i Xxxxxxx o izmjenama i dopunama naredbe o mjerilima u zakonskom mjeriteljstvu i rokovima verifikacije (Službeni glasnik BiH Broj 75/14), Član 2. (1) a);
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
U , godine. Za ponuđača:
( M. P. )
(Xxxxx upisati ime i prezime ovlaštene osobe privrednog subjekta)
(Vlastoručni potpis ovlaštene osobe privrednog subjekta)
PRILOG 17
NACRT UGOVORA br. JN-OP-100- _/15
ZA NABAVKU ĆELIJA SREDNJEG NAPONA
samo za uvid
Elektroprenosa BiH -
Vlasništvo
UGOVORNE STRANE:
"ELEKTROPRENOS-ELEKTROPRIJENOS BIH" A.D. BANJA LUKA
78000 Banja Luka, BiH, Xxxxxx Xxxxxx 7a xxxx zastupa Generalni direktor
Xxxx Xxxxx, dipl.ing.el., (u daljem tekstu Naručilac)
PDV broj: 402369530009
KONZORCIJUM (GRUPA PONUĐAČA) / DOBAVLJAČ
zastupan po ------------, koga zastupa direktor --------
(u daljem tekstu Dobavljač)
Članovi Konzorcijuma:
• 1. član, PDV broj: ----------, koga zastupa ------------, direktor, u daljem tekstu ovog Ugovora: LIDER/NOSILAC KONZORCIJUMA (glavni dobavljač),
• 2. član, PDV broj: ----------, koga zastupa ------------, direktor, u daljem tekstu ovog Ugovora:
„član xxxxx dobavljača“,
•
-
Član 1.
Na osnovu Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine (Službeni glasnik BiH broj 39/14) i na osnovu obavještenja o nabavci ćelija srednjeg napona broj , objavljenog na portalu javnih nabavki i u Službenom glasniku BiH broj od proveden xx xxxxxxxx javne nabavke.
Dobavljač je dostavio ponudu broj od , koja se nalazi u prilogu Ugovora i sastavni je dio ovog Ugovora i u potpunosti odgovara tehničkim specifikacijama iz tenderske dokumentacije koje se nalaze u prilogu Ugovora i sastavni su dio ovog Ugovora.
Naručilac je na osnovu ponude Dobavljača i Odluke o dodjeli ugovora izabrao Dobavljača za isporuku robe/opreme.
Član 2.
Predmet ovog Ugovora je nabavka ćelija srednjeg napona, na osnovu otvorenog postupka javne nabavke broj JN-OP-100/15 u svemu prema Ponudi Dobavljača br. od , te tehničkoj specifikaciji i ostalim zahtjevima Naručioca iz tenderske dokumentacije koji su prilog i sastavni dio ovog Ugovora, te po tehničkoj dokumentaciji u skladu sa tehničkim propisima, pravilima i standardima.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Član 3.
Ukupno ugovorena cijena robe iz člana 2. ovog Ugovora iznosi:
Ukupna cijena robe bez PDV-a: .
(Upisati iznos i valutu)
(Upisati iznos i valutu)
(Upisati iznos i valutu)
Slovima (ukupna cijena za ugovor) : _.
Ukupno ugovorena cijena obuhvata isporuku i istovar ukupne količine robe i troškove supervizije nad izvršenom montažom opreme.
Ukupna cijena za ugovor je formirana na bazi vrste i količine roba, iz priloga ovog Ugovora – Obrazac za cijenu ponude i data je na paritetu DDP (Incoterms 2010) mjesto isporuke robe (uključujući istovar iste) u skladu sa članom 10. ovog Ugovora.
U navedenu cijenu uključeni su svi troškovi izrade projektne dokumentacije, rada, opreme i materijala, transporta, troškovi prekomjernog korištenje saobraćajnica, takse, porezi, plate, režijski
troškovi, troškovi carinjenja opreme, alata i materijala, osiguranje, ispitivanje i dokazivanje kvalitete.
Cijena je formirana na bazi vrste i količene roba iz Obrasca za cijenu ponude koji je prilog i sastavni dio ovog ugovora.
Jedinične cijene i ukupno ugovorena vrijednost su fiksni.
Član 4.
Plaćanje ukupno ugovorenog iznosa izvršiti će se sukcesivno, na sljedeći način:
• 10 % ugovorene vrijednosti sa PDV-om će se platiti avansno nakon stupanja ugovora na snagu, u roku od 7 (xxxxx) xxxx od dostavljanja sljedećih dokumenata:
– predračuna na iznos definisanog avansa
– bankarske garancije za obezbjeđenje na iznos avansa
Nakon uplaćenog avansa Dobavljač će Xxxxxxxxx dostaviti avansni račun.
• Devedeset procenata (90%) ugovorene vrijednosti sa PDV-xx xxxx plaćeno sukcesivno, nakon svake isporuke robe za tu isporuku, uz dostavljanje sljedećih dokumenata
Elektroprenosa BiH - samo za uvid
– Računa na vrijednost pojedinačne isporuke uz srazmjerno pravdanje avansa;
– Potvrde o prijemnom ispitivanju u fabrici (Factory Acceptance testing – FAT);
– Zapisnika o kvantitativnom i kvalitativnom prijemu;
– Bankarske garancije za obezbjeđenje u garantnom periodu (uz posljednju isporuku);
Bankarska garancija moraju biti neopozive, bezuslovne, plative na prvi poziv, bez prava na prigovor i primjedbe.
Sve dokumente za plaćanje i garantne dokumente nasloviti i dostaviti na adresu: Elektroprenos- Elektroprijenos BiH a.d. Banja Luka, Ul. Xxxxxx Xxxxxx xx. 0x, 00000 Xxxxx Luka.
Vlasništvo
Član 5.
Rok za isporuku ukupne količine robe xxxx xx predmet ovog Ugovora iznosi ( )
/maksimalno 12 mjeseci/ od xxxx stupanja ugovora na snagu, s xxx da će prva količina biti isporučena najkasnije za 6 (šest) mjeseci od xxxx stupanja ugovora na snagu, prema tabeli u Prilogu 4:
Xxx isporuke robe predstavlja xxx kvantitativnog i kvantitativnog prijema zadnje količine robe, koji će se konstatovati zapisnički.
VI GARANCIJA ZA OSIGURANJE NA IZNOS AVANSA, GARANCIJA ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA I GARANCIJA ZA OBEZBJEĐENJE U GARANTNOM PERIODU
Član 6.
Garancija za uredno izvršenje ugovora:
Dobavljač se obavezuje da Xxxxxxxxx odmah po potpisivanju ovog Ugovora, a najkasnije u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx obostranog potpisivanja Ugovora dostavi garanciju za uredno izvršenje ugovora u vidu bezuslovne originalne bankarske garancije na iznos 10% (deset posto) ukupno ugovorene vrijednosti bez PDV-a, iskazanu u valuti ugovora ili u konvertibilnoj valuti prihvatljivoj xx xxxxxx Naručioca, sa rokom važnosti rok izvršenja ugovornih obaveza + 60 (šezdeset) xxxx. Bankarska garancija xxxx biti neopoziva, bezuslovna, plativa na prvi poziv, bez prava na prigovor i primjedbe.
Naručilac se obavezuje da Xxxxxxxxxx, na njegov pismeni zahtjev vrati nerealizovanu bankarsku garanciju, a najkasnije petnaest (15) xxxx od xxxx isteka iste.
Ako iznos garancije za uredno izvršenje posla nije dovoljan da pokrije nastalu štetu Naručiocu, Dobavljač xx xxxxx platiti i razliku do punog iznosa pretrpljene štete.
Garancija za osiguranje na iznos avansa
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Dobavljač će dostaviti Naručiocu garanciju za obezbjeđenje na iznos avansa u vidu bezuslovne originalne bankarske garancije prvoklasne poslovne banke na iznos od 10 (deset) % od ugovorene vrijednosti sa PDV (iskazana u valuti ugovora), sa rokom važnosti, rok izvršenja ugovornih obaveza plus šezdeset (60) xxxx, u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx stupanja ugovora na snagu, kao uslov za uplatu Dobavljaču 10 (deset) % od ugovorene vrijednosti sa PDV, u skladu sa članom 4. ovog ugovora. Iznos garantnog depozita će biti plativ Naručiocu u slučaju da Dobavljač ne izvrši svoje obaveze po ovom ugovoru za koji je plaćen xxxxx.
Garancija za obezbjeđenje u garantnom periodu:
Dobavljač se obavezuje da Xxxxxxxxx, u skladu sa članom 4. Ugovora, dostavi bankarsku garanciju na iznos od 2 (dva) % ukupno ugovorene vrijednosti bez PDV-a, iskazanu u valuti ugovora ili u konvertibilnoj valuti prihvatljivoj xx xxxxxx Naručioca, kao garanciju za otklanjanje grešaka u garantnom periodu, sa rokom važnosti, ponuđeni garantni period, plus 60 (šezdeset) xxxx, u formi propisanoj u Prilogu 12. Tenderske dokumentacije.
Xxxxxxxxx se vraća Dobavljaču nakon obostrano potpisanog Zapisnika o otklanjanju svih nedostataka u garantnom periodu.
Član 7.
U slučaju prekoračenja roka izvršenja ugovorenih obaveza, Dobavljač se obavezuje da Naručiocu plati ugovornu kaznu u visini od 0,3 % (tri xxxxxxx) od ukupno ugovorene vrijednosti bez PDV-a za svaki kalendarski xxx prekoračenja roka iz člana 5. ovog Ugovora.
Ugovorna kazna se obračunava od prvog xxxx poslije isteka ugovorenog roka izvršenja ugovorenih obaveza. Ukupan iznos ugovorne kazne ne može preći 10% vrijednosti ugovora bez PDV-a.
Ukoliko obračunata ugovorna kazna pređe iznos od 10% od vrijednosti ugovora Naručilac zadržava pravo da jednostrano raskine ugovor i zahtijeva isplatu ugovorene kazne uvećano za pripadajuću kamatu.
- samo za uvid
Član 8.
BiH
Sva isporučena xxxx xxxx biti nova, sadržavati samo nove dijelove i odgovarati posljednjoj fazi ostvarenog razvoja u oblasti projektovanja, konstrukcija i materijala, i xxxx biti u obimu, sa karakteristikama i garantovanim tehničkim parametrima i standardima u svemu prema tehničkim specifikacijama i ponuđenim karakteristikama.
Član 9.
Dobavljač će obezbjediti pakovanje predmetne robe prema uslovima iz tehničke specifikacije.
Xxxx xxxxx biti tako upakovana da se spriječi oštećenje i propadanje za vrijeme transporta. Takođe, pakovanje xxxx biti dovoljno čvrsto da izdrži xxxxx manipulacije tokom utovara i istovara, te da obezbijedi ispravnu identifikaciju robe.
Vlasništvo Elektroprenosa
Član 10.
Najmanje 5 (pet) radnih xxxx prije isporuke, Dobavljač će Xxxxxxxxx dostaviti obavještenje o isporuci. Mjesto isporuke roba koje su predmet ovog Ugovora je:
- Roba za OP Banja Luka (Stavke 1): Skladište OP Banja Luka, Ramići bb, Dragočaj, Banja Luka,
izuzev:
• Stavka 1.2: Ćelije srednjeg napona za TS Prijedor 1: Nova komandno-pogonska zgrada TS Prijedor 1, Prijedor
• Stavka 1.3: Ćelije srednjeg napona za TS Prijedor 3: TS Prijedor 3, Prijedor
• Stavka 1.5: Ćelije srednjeg napona za TS Banja Luka 1: komandno-pogonska zgrada TS Banja Luka 1, Banja Luka
• Stavka 1.6: Ćelije srednjeg napona za TS Kozarska Dubica: Nova (planirana) komandno- pogonska zgrada TS Kozarska Dubica, Kozarska Dubica
- Roba za OP Mostar (Stavke 2): Skladište OP Mostar, TS Mostar 4 - Čule, Mostar
- Roba za OP Sarajevo (Stavke 3): Skladište OP Sarajevo, Reljevo bb, Sarajevo Dobavljač xx xxxxx da izvrši istovar robe na mjestu isporuke.
XI KVALITATIVNI I KVANTITATIVNI PRIJEM
Član 11.
Kvalitativni i kvantitativni prijem predmetne robe, vrši se po izvršenoj isporuci ugovorene robe na ugovorenom paritetu i o tome se sačinjava "Zapisnik o kvalitativnom i kvantitativnom prijemu" kojim se konstatuje broj komada, usaglašenost isporučene opreme sa Tehničkom specifikacijom i kompletnost isporuke.
Zapisnik sačinjava Naručilac. U slučaju postojanja vidljivih oštećenja ili nedostataka kao i nekompletnosti isporučene robe, ovlaštena osoba Naručioca će napraviti "Zahtjev za reklamaciju" sa opisom oštećenja ili nedostataka i bez odlaganja, reklamirati Dobavljaču količinu i kvalitet isporuke.
Za skrivene mane Naručilac zadržava pravo reklamacije u roku istom kao za garantni period iz člana
13. ovog Ugovora.
Dobavljač se obavezuje da po prijemu reklamaciji Xxxxxxxxx odmah otkloni nedostatke na robi ili istu zamijeni novom. Nakon toga, Xxxxxxxxx će ponovo izvršiti pregled i prijem robe i ukoliko su svi nedostatci otklonjeni sačiniti "Zapisnik o kvalitativnom i kvantitativnom prijemu". Kašnjenja u isporuci do kojih dođe zbog reklamacije, povlači obaveze Dobavljača po članu 7. ovog Ugovora.
Rizik i vlasništvo nad opremom prelazi na Naručioca u momentu potpisivanja "Zapisnika o kvalitativnom i kvantitativnom prijemu" ukupne ugovorene količine robe sa napomenom da ne postoje vidljiva oštećenja ili nedostaci.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
XII UGRADNJA, ISPITIVANJA NA MJESTU UGRADNJE, PUŠTANJE U RAD I SUPERVIZIJA
Član 12.
Dobavljač će dostaviti xxxxxx svih testova koji će se obaviti nakon završetka ugradnje kompletne robe. Ispitivanja na mjestu ugradnje nisu obaveza Dobavljača.
Montaža ćelija srednjeg napona i sva potrebna ispitivanja na mjestima ugradnje xxxx izvršena xx xxxxxx Naručioca, po pisanim uputstvima Dobavljača. Nakon završene montaže, superviziju nad izvršenom montažom izvršiće specijalisti iz tvornice proizvođača ili xx xxxxxx proizvođača sertifikovano osoblje Dobavljača. Nakon izvršene supervizije izvršene montaže i ispitivanja na mjestu ugradnje, specijalista iz tvornice proizvođača ili sertifikovano osoblje Dobavljača, će dati odobrenje za puštanje u rad. Po uspješno završenom puštanju u rad, uz superviziju, Naručilac sačinjava "Zapisnik o puštanju u rad robe" za svaku stavku i bez odlaganja dostavlja Dobavljaču jedan primjerak. Puštanjem u rad počinje da teče garantni period.
U slučaju da na ispitivanju roba ne ispuni uslove određene u Tehničkoj specifikaciji, Dobavljač xx xxxxx da u okviru najkraćeg mogućeg roka, koji će se dogovoriti između Xxxxxxxxx i Dobavljača, otkloni sve nedostatke na robi. Rok ne može biti duži od 30 xxxx. Ako Dobavljač ne uspije da otkloni nedostatke na opremi u okviru utvrđenog vremena, Naručilac ima pravo xx xxxxx neispravnu opremu Dobavljaču i ima pravo na naknadu štete.
XIII GARANTNI ROK
Član 13.
Termin "garantni rok" označava period od (minimalno 36 (tridesetšest) mjeseci) za svu isporučenu i ugrađenu robu od xxxx ugradnje i puštanja u rad robe/opreme uz obavezu da xx
xxxx pusti u rad najkasnije za 12 (dvanaest) mjeseci od xxxx isporuke. Xxx isporuke predstavlja xxx kvantitativnog i kvalitativnog prijema opreme. Xxx puštanja u rad robe/opreme predstavlja xxx xxxx je sačinjen "Zapisnik o puštanju u rad robe/opreme". Ukoliko xx xxxx ne pusti u rad, najkasnije za 12 (dvanaest) mjeseci, garantni rok počinje teći istekom 12 mjeseci od xxxx isporuke.
Dobavljač snosi odgovornost za sve manjkavosti, odnosno nedostatke vezano za isporučenu xxxx, xxxx se mogu javiti ili nastati tokom garantnog perioda, pod uslovom da xx xxxx koriste i održavaju u skladu sa preporukama Dobavljača.
Naručilac xxxx odmah, pismenim putem, obavijestiti Dobavljača u vezi bilo kakvih reklamacija – zahtjeva po osnovu ove garancije.
Dobavljač xx xxxxx, da izvrši popravku ili izmjenu robe/opreme xxxx xx predmet reklamacije novom, o svom trošku najkasnije 30 xxxx od xxxx prijeme obavještenja o nedostacima ili oštećenju.
Ako Dobavljač, po dostavljenom obavještenju, ne otkloni nedostatke, Naručilac ima pravo da xxx otkloni nedostatke ili da angažuje treće lice koje će taj nedostatak otkloniti, xx xxxxx i o trošku Dobavljača i bez štete po bilo koje drugo pravo koje Naručilac, na osnovu ovog Ugovora, može da potražuje od Dobavljača.
Garantni period će se produžiti za period jednak periodu tokom kojeg se predmetna roba nije mogla koristiti zbog popravke greške ili oštećenja, odnosno garantni rok počinje teći ponovo u slučaju zamjene robe/opreme novom.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Naručilac se obavezuje da:
Član 14.
• po prijemu robe sačini Zapisnik o kvalitativnom i kvantitativnom prijemu opreme,
• blagovremeno izvrši ovjeru (odobrenje) programa tvorničkog ispitivanja opreme xxxx xx predmet Ugovora,
• o svom trošku prisustvuje tvorničkom ispitivanju opreme xxxx xx predmet Ugovora,
• izvrši obaveze iz člana 4. ovog Ugovora.
• Da u roku i na način xxxx xx to definisano tenderskom dokumentacijom izvrši pregled i dostavi Dobavljaču pregledanu dokumentaciju sa odgovarajućim komentarima, prije početka proizvodnje ugovorene robe
• osigurati prijem robe i prateće dokumentacije na definisana mjesta isporuke iz člana 10. ovog Ugovora,
• izvršiti montažu, ispitivanje i puštanje u rad isporučene robe, uz obavještavanje Dobavljača radi supervizije, odnosno početka trajanja garantnog roka
• izvršiti vizuelni i kvantitativni pregled isporučenih roba, i zahtijevane tehničke dokumentacije
Dobavljač se obavezuje da
Član 15.
• odgovara za urednu realizaciju Ugovora, štiti interese Naručioca, te ga obavještava o toku realizacije Ugovora,
• izvrši poslove izvoznog i uvoznog carinjenja potrebne robe/opreme,
• dostavi garanciju za avansno plaćanje, garanciju za dobro izvršenje posla i garanciju za obezbjeđenje u garantnom periodu,
• isporuku robe izvrši u skladu sa tehničkom dokumentacijom, važećim tehničkim propisima, standardima i preporukama, te izvrši istovar robe na mjestu isporuke.
• prije početka proizvodnje ugovorene robe dostavi na pregled i odobrenje dokumentaciju u obimu, roku i na način xxxx xx to definisano tenderskom dokumentacijom
• o svom trošku obezbjedi prisustvo predstavnika Instituta za mjeriteljstvo BiH u svrhu prve verifikacije mjerila, te da prije isporuke opreme obavi prvu verifikaciju mjerila i uz isporuku opreme dostavi sertifikat o verifikaciji
• najkasnije 21 xxx prije planiranog termina. Troškovi fabričkih ispitivanja opreme (ponovljenih laboratorijskih ispitivanja) u prisustvu predstavnika Naručioca padaju na teret Dobavljača.
• uz isporuku robe dostavi dokumentaciju u obimu i na način xxxx xx to definisano tenderskom dokumentacijom
• obezbijediti superviziju izvršene montaže, ispitivanja i puštanja u rad robe, xx xxxxxx specijalista iz tvornice proizvođača ili sertifikovanog osoblja Dobavljača, u skladu sa članom 12 ovog ugovora,
• dostavi Naručiocu zahtjev za odobravanje zaključenja podugovora sa konkretnim podugovaračem, uz detaljno navođenje koji dio ugovora namjerava podugovarati, u kojem obimu i identitet podugovarača,
• snosi punu odgovornost za realizaciju kompletnog ugovora, bez obzira na dio koji je podugovorom prenio na podugovarača. Članovi Konzorcija solidarno odgovaraju za izvršenje svih obaveza iz ovog Ugovora,
• angažovane podugovarače mijenja samo uz saglasnost Naručioca.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Član 16.
Za svrhe ovog Ugovora, pod višom silom se podrazumijevaju događaji i okolnosti koje se xxxx xxxxx predvidjeti, izbjeći ili otkloniti u vrijeme zaključenja i realizacije ugovora i koji ugovorne strane onemogućavaju u izvršenju ugovornih obaveza.
Nemogućnost bilo koje Ugovorne strane da ispuni bilo koju od svojih ugovornih obaveza neće se smatrati raskidom ugovora ili neispunjavanjem ugovorne obaveze, ukoliko se takva nemogućnost pojavi usljed dejstva više sile, s xxx da je ugovorna strana xxxx xx pogođena takvim događajem:
(a) preduzela sve potrebne mjere predostrožnosti i potrebnu pažnju, kako bi izvršila svoje obaveze u rokovima i pod uslovima iz ovog Ugovora, i
b) obavijestila drugu ugovornu stranu na način koji je u datoj situaciji jedino moguć, odmah po nastanku više sile, a najkasnije u roku od 3 (tri) xxxx od pojave takvog događaja i preduzetim mjerama na otklanjanju štetnih posljedica dejstva više sile.
Ako Naručilac drugačije ne zatraži u pismenom obliku, Dobavljač kod kojeg je nastupila "viša xxxx" nastavlja ispunjavati svoje ugovorne obaveze u mjeri u kojoj je to realno izvodljivo i nastoji naći sve realne alternativne načine za izvršenje obaveza iz Ugovora koje ne sprječava viša xxxx.
Član 17.
Ugovorne strane su saglasne da sve eventualne nesporazume koji mogu proizaći tokom realizacije ovog Ugovora ili povodom ovog Ugovora, riješavaju sporazumno.
Za sporove koje Naručilac i Dobavljač ne mogu riješiti sporazumno nadležan je Okružni privredni sud u Banja Luci.
Na ovaj Ugovor primjenjuju se pozitivni propisi prema sjedištu Naručioca.
XVIII RASKID UGOVORA I NAKNADA ŠTETE
Član 18.
Kada jedna ugovorna strana ne ispuni svoju obavezu, druga strana može, ako nije drugačije određeno Ugovorom, zahtjevati ispunjenje obaveza ili, pod uslovima predviđenim Ugovorom i ugovorenim materijalnim pravom, raskinuti Ugovor, ako raskid Ugovora ne nastupa po samom zakonu, a u svakom slučaju ima pravo na naknadu štete.
U slučaju raskida Ugovora, ugovorne strane imaju pravo na naknadu štete koju trpe zbog kršenja Xxxxxxx xx xxxxx ugovorne strane.
Član 19.
Ovaj Xxxxxx je zaključen kada ga potpišu obje ugovorne strane, a stupa na snagu dostavom Naručiocu bankarske garancije za uredno izvršenje ugovora xx xxxxxx Dobavljača.
Ako Dobavljač ne dostavi garanciju za uredno izvršenje ugovora u roku iz člana 6. stav 1, ugovor se smatra apsolutno ništavim.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Član 20.
Dobavljač nema pravo zapošljavati u svrhu izvršenja ovog ugovora fizička ili pravna xxxx xxxx su učestvovala u pripremi tenderske dokumentacije ili su bila u svojstvu člana ili stručnog lica koje je angažovala komisija za nabavke, najmanje 6 mjeseci po zaključenju ugovora, odnosno od početka realizacije ugovora.
Član 21.
Prilozi Xxxxxxx i njegov sastavni dio su dijelovi Ponude Dobavljača br. od godine.
Član 22.
Ugovor je sačinjen u 6 (šest) istovjetnih primjeraka, 4 (četiri) za Naručioca i 2 (dva) za Dobavljača.
ZA DOBAVLJAČA ZA NARUČIOCA
Generalni direktor
................................... Xxxx Xxxxx, dipl. ing. el.
Izvršni direktor za rad i održavanje sistema
Xxxxxxx Xxxxxxx, dipl. ing. el.
Br.: Br.:
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Datum: Datum:
PRILOG 18
OPŠTE TEHNIČKE SPECIFIKACIJE I OPŠTI TEHNIČKI ZAHTJEVI
4.1. Opšte
Ovaj dio specificira opšte zahtjeve za projektovanje i proizvodnju vazduhom izolovanih ćelija srednjeg napona (24 kV) za unutrašnju montažu, zajedničke za sve stavke (sve transformatorske stanice). Detaljne specifikacije za pojedina postrojenja data su u Prilogu 19 TABELARNI TEHNIČKI DETALJI (DETALJNE TEHNIČKE SPECIFIKACIJE).
Poštovanje standarda
Ako nije drugačije navedeno, svi materijali, oprema i proizvodi isporučeni xx xxxxxx Dobavljača moraju biti u skladu sa odgovarajućim uslovima BAS standarda. Ukoliko BAS standard za određeni tehnički segment nije donesen ili nije važeći na xxx objavljivanja tenderske dokumentacije, primjenjivat će se standardi usvojeni od International Electrotechnical Commission (IEC).
Specificirane ćelije srednjeg napona moraju biti projektovane i proizvedene u skladu sa sljedećim BAS standardima (odnosno ekvivalentnim EN/IEC standardima):
• BAS EN 62271-200:2013 Viskonaponska sklopna i upravljačka postrojenja - Dio 200: Metalom oklopljeni AC prekidači i kontrolni uređaji za nazivne napone iznad 1 kV do i uključujući 52 kV
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
• BAS EN 62271-1:2010 Visokonaponska sklopna i upravljačka postrojenja – Dio 1: Opšte specifikacije
• BAS EN 62271-1/A1:2013 Visokonaponska sklopna i upravljačka postrojenja – Dio 1: Uobičajene specifikacije
• BAS EN 62271-100/A1:2014 Visokonaponska sklopna i upravljačka postrojenja – Dio 100: Prekidači naizmjenične struje
• BAS EN 62271-100/A1:2009 Viskonaponska razvodna i upravljačka postrojenja - Dio 100: Visokonaponski prekidači za naizmjeničnu struju - Amandman 1
• BAS EN 62271-101:2014 Visokonaponska sklopna i upravljačka postrojenja - Dio 101: Sintetička ispitivanja
• BAS EN 62271-102/A1:2013 Viskonaponska sklopna i upravljačka postrojenja - Dio 102: Visokonaponski rastavljači i rastavljači uzemljenja naizmjenične struje
• BAS EN 62271-102/A2:2014 Visokonaponska sklopna i upravljačka postrojenja- Dio 102: Rastavljači i zemljospojnici naizmjenične struje
• BAS EN 62271-102:2009 Viskonaponska razvodna i upravljačka postrojenja - Dio 102: Visokonaponski rastavljači i rastavljači uzemljenja naizmjenične struje
• BAS EN 62271-103:2013 Viskonaponska sklopna i upravljačka postrojenja - Dio 103: Sklopke nazivnog napona iznad 1 kV do i uključujući 52 kV
• BAS EN 62271-104:2010 Visokonaponska sklopna i upravljačka postrojenja – Dio 104: Sklopke naizmjenične struje za naznačene napone od 52 kV i više
• BAS EN 62271-107:2013 Viskonaponska sklopna i upravljačka postrojenja - Dio 107: Osigurač
- prekidač naizmjenične struje za napone iznad 1 kV do i uključujući 52 kV
• BAS EN 62271-206:2012 Viskonaponska sklopna i upravljačka postrojenja - Dio 206: Sistemi za indikaciju prisustva napona za nazivne napone iznad 1 kV do i uključujući 52 kV
• BAS EN 60044-1, BAS EN 60044-2, BAS EN 61869-1,-2,-3,
• BAS EN 60664-1:2009: Koordinacija izolacije za opremu u niskonaponskim sistemima - Dio 1: Principi, zahtjevi i ispitivanja
• BAS EN 60255-1:2011: Električni releji - Dio 6: Mjerni releji i zaštitna oprema - Dio 1 Opšti zahtjevi
• BAS EN 60068-2-30:2011: Ispitivanje uticaja okoline - Dio 2-30: Ispitivanja - Ispitivanje Db: Povišena temperature i vlaga, ciklički (ciklus 12 h + 12 h)
• BAS EN 60255-5:2007: Električni releji - Dio 5: Koordinacija izolacije za mjerne releje i zaštitnu opremu - Zahtjevi i ispitivanja
• BAS EN 60255-22-1:2009: Mjerni releji i zaštitna oprema – Dio 22-1: Električna ispitivanja - Ispitivanje na smetnje od 1MHz
• BAS EN 60255-22-2:2009: jerni releji i zaštitna elektrostatičko pražnjenje • BAS EN 60255-22- 3:2009: Mjerni releji i zaštitna oprema – Dio 22-3: Električna ispitivanja - Ispitivanja neosjetljivosti na elektromagnetna polja
• BAS EN 60255-22-4:2009: Mjerni releji i zaštitna oprema - Dio 22-4: Električna ispitivanja - Električni brzi tranzijenti sa ponavljanjem
• BAS EN 60255-11:2011: Xxxxxx releji i zaštitna oprema – Dio 11: Propadi napona, kratkotrajni prekidi, varijacije i ripl na ulazu pomoćnog napona napajanja
• BAS EN 60255-21-1:2009: Električni releji - Dio 21: Seizmička ispitivanja i ispitivanja na vibracije, potrese i xxxxx mjernih releja i zaštitne opreme- Sekcija 1: Ispitivanja na vibracije (sinusoidalne)
• BAS EN 60255-21-2:2009: Električni releji - Dio 21: Seizmička ispitivanja i ispitivanja na vibracije, potrese i xxxxx mjernih releja i zaštitne opreme- Sekcija 2: Ispitivanja na potrese i xxxxx
• BAS EN 60255-21-3:2000: Električni releji - Dio 21: Seizmička ispitivanja i ispitivanja na vibracije, potrese i xxxxx mjernih releja i zaštitne opreme - Sekcija 3: Seizmička ispitivanja
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
• BAS EN 60255-24:2009: Električni releji - Dio 24: Razmjena prolaznih podataka (COMTRADE) u energetskim sistemima
4.2. Uslovi za mjesto ugradnje/pogonski uslovi/ambijentalni uslovi
Postrojenje xxxx biti predviđeno za unutarnju montažu i sljedeće klimatske uslove:
Opis | Zahtjevane karakteristike | Ponuđene karakteristike |
Nadmorska visina | < 1000 m, sem za stavku 2.2 (XX Xxxxxx, h =1150m) | |
Temperatura okoline | ||
- Maksimum | 40 °C | |
- Minimum | -5 °C | |
- Dnevni prosjek - maksimum | 35 °C | |
Relativna vlažnost | ||
- Maksimum | 100 % | |
- Minimum | 25 % | |
- Dnevni prosjek | 90 % | |
Izokeraunički nivo | 75 |
Seizmički uslovi | ||
- Horizontalno ubrzanje | 0.3 g | |
- Vertikalno ubrzanje | 0.3 g | |
Nazivni napon mreže | 10 kV, 20 kV | / |
Najviši dozvoljeni napon mreže | 12 kV, 24 kV | / |
Uzemljenje sistema (tretman uzemljenja neutralne xxxxx 10 kV i 20 kV mreže) | Izolovana / uzemljena preko malog otpora sa ograničenjem radne komponente struje na 300 A | / |
4.3. Nazivne vrijednosti opreme 24 kV postrojenja
Napomena:
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Ovdje su date zajedničke tehničke karakteristike za sve stavke, dok su detaljne karakteristike za svaku stavku date u Tabelarnim tehničkim detaljima (Prilog 19)
Opis | Zahtjevane karakteristike | PONUĐENE KARAKTERISTIKE (unijeti konkretnu vrijednost, gdje je moguće) |
Nazivni napon | 24 kV | |
Nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min) | 50 kV rms | |
Nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs) | 125 kV peak | |
Naziva kratkotrajna podnosiva struja: (3s) | 25 kA | |
Nazivna trenutna struja | 63 kA | |
Nazivna struja sabirnica * | 1250 A – 2000 A -2500 A Data za svaki traženi tip ćelija posebno u tabelarnim detaljima | / |
Nazivna struja ćelije* | 630 A – 1250 A – 2000 A -2500 A Data za svaki traženi tip ćelija posebno u tabelarnim detaljima | / |
Frekvencija sistema | 50 Hz | |
Uzemljenje sistema | Izolovana / uzemljen preko malog otpora |
* Napomena: Nazivne vrijednosti struja date su za temperaturu okoline od 40°C
4.4. Konstruktivni opis ćelija
4.4.1. Opšte
Svaka ćelija treba biti projektovana, proizvedena i ispitana u skladu sa važećim stadardom BAS 62271-200 ili ekvivalentnom IEC standardu, metalom oklopljena i metalom pregrađena (metal clad, kategorija LSC 2B, PM) 24 kV, zrakom izolovana, sa tehničkim karakteristikama i dimenzijama xxxx xx definisano u Tabelarnim tehničkim detaljima.
4.4.2. Odjeljci
Ćelija treba biti podijeljena u sljedeće odjeljke:
- Sabirnički odjeljak koji sadrži 3 jednofazne bakrene sabirnice i izolacijom pokriven spoj prema odjeljku prekidača za prekidačke ćelije, tj. prema odjeljku NMT u mjernim ćelijama,
- Aparatni odjeljak (odjeljak prekidača u prekidačim ćelijama, odjeljak NMT u mjernim ćelijama)
- Odjeljak kablovskih završetaka koji, u zavisnosti od tipa ćelije, sadrži strujne transformatore, uzemljivač i priključke za priključenje kablova, i ostalu opremu,
- Niskonaponski (NN) odjeljak za smještaj pomoćne opreme.
Sabirnički odjeljak
Sabirnički odjeljak treba da se sastoji od bakarnih sabirnica na izolatorima ili provodnim izolatorima od kompozitnog izolacionog materijala. Spoj između sabirnica i odgovarajućih priključaka na prekidački odjeljak treba biti pokriven odgovarajućim izolacionim poklopcima/štitnicima.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Pristup sabirnicama treba biti moguć uklanjanjem gornje/bočne ploče xxxx xx vijcima spojena na glavni okvir/ram ćelije. Uklonjivi bočni paneli trebaju omogućiti proširenje sabirnica bez teškoća.
Glavne sabirnice i spojevi na prekidače trebaju biti projektovani i izrađeni tako da podnesu zahtijevana termička i elektrodinamička naprezanja, uz definisane ambijentalne karakteristike.
Kablovski odjeljak
Odjeljak treba sadržavati sljedeće:
• Strujne transformatore,
• Rastavljač za uzemljenje, ručnog pogona sa prednje strane ćelije putem uklonjive poluge,
• Kapacitivni naponski djelitelj za svaku fazu za indikaciju napona
• Potrebni prostor i opremu za priključak potrebnog broja energetskih kablova (min. 2 po fazi za odvodne ćelije a min. 4 po fazi za transformatorske i spojne ćelije - maksimalan presjek kablova 300 mm2) i dodatno po jednog odvodnika prenapona po fazi.
Pristup odjeljku treba biti moguć s prednje strane ćelije. Prihvatljivo je i drugačije konstrukciono rješenje ćelije, gdje kod kablovskog odjeljka ne postoje prednja vrata, nego je konstrukcija takva da je kablovski dio i s prednje i sa zadnje strane zaštićen pločama, pri čemu su sve ćelije s takvim konstrukcijskim rješenjem proizvedene i ispitane kao metalom oklopljena i metalom pregrađena postrojenja (metal clad, LSC 2B, PM) u skladu sa važećim standardom IEC 62271-200. I kod takvog rješenja pristup kablovskom odjeljku, odnosno opremi ugrađenoj u kablovski odjeljak, xxxx biti moguć sa prednje strane ćelije. Ponuđač uz ponudu treba dokumentovati xxxxx xxxxxxxx opremi unutar kablovskog odjeljka.
Ulaz kablova treba biti sa xxxxx xxxxxx ćelija kroz isporučenu ploču od nemagnetizujućeg materijala sa uvodnicama u svrhu spriječavanja pristupa dijelovima pod naponom (tako da se onemogući pristup sitnijih životinja u ćeliju).
Prekidački odjeljak
Ovaj odjeljak treba biti smješten na prednjem dijelu ćelije i treba imati:
• Izvlačivi dio („kasetu“) koji nosi prekidač i šest izolacionih xxxxxx provodnih izolatora koje podržavaju fiksne kontakte,
• Uzemljivački spoj izvlačivog dijela,
• Niskonaponsku utičnicu za spoj pomoćnih strujnih krugova prekidača. Utičnice za prekidače različitih nazivnih struja xxxxx xx xx različite, tako da onemogućavaju spoj prekidača (odnosno njegovog niskonaponskog utikača) različite nazivne struje.
Prekidač treba da se može potpuno ukloniti iz ćelije nakon skidanja utikača pomoćnih krugova. Prekidači istih karakteristika trebaju biti zamjenjivi bez demontaže bilo kojeg odjeljka.
Servisna kolica
Postrojenje treba biti opremljeno sa najmanje dvoje servisnih kolica za svaku širinu ćelije (npr. ukoliko postrojenje ima prekidačke ćelije širine i 800 mm i 1000 mm, treba biti opremljeno sa po dvoje kolica za svaku širinu), koja služe za izvlačenje prekidača i naponskih mjernih transformatora iz ćelija.
Kolica trebaju biti opremljena sa odgovarajućim brojem točkova koji omogućavaju kretanje i trebaju imati gornji poklopac od čeličnog lima.
NN odjeljak
Svaka SN ćelija treba imati NN odjeljak sa vratima na prednjoj strani i uklonjivu ploču sa uvodnicama sa xxxxx xxxxxx za ulaz provodnika, kao i grijač upravljan higrostatom za neprekidan rad u cilju sprečavanja kondenzacije vlage. Takođe, treba imati prikladnu LED svjetiljku za osvjetljenje unutrašnjosti odjeljka, upravljanu tipkalom kojeg aktiviraju vrata, kao i utičnicu 230 V AC.
Svi pomoćni krugovi trebaju biti štićeni automatskim osiguračima (za motorni pogon prekidača, napajanje upravljačko zaštitnih uređaja, komandu, signalne ulaze) smještenim u ovaj odjeljak.
Na prednjim vratima svakog NN odjeljka treba biti:
• Ime i oznaka polja,
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
• Upravljačko-zaštitni uređaj, gdje je to specificirano
• Indikator napona za svaku fazu, gdje je to specificirano
Kompletno ožičenje treba biti urađeno do priključnih stezaljki (nazivnog napona najmanje 800 V) unutar NN odjeljka izvedeno sa izolovanim bakarnim provodnicima presjeka 1,5 mm2 i 2,5 mm2. Priključne stezaljke moraju zadovoljavati sve primjenjive BAS ili ekvivalentne IEC propise (BAS EN 60947-1:2009 Niskonaponska sklopna i upravljačka postrojenja - Dio 1: Opšta pravila, BAS EN 60947-7-1:2010 Niskonaponska sklopna i upravljačka postrojenja – Dio 7-1: Pomoćna oprema - Priključni blokovi za bakarne provodnike itd.). Svaka priključna stezaljka xxxx imati zamjenjivu i neizbrisivu oznaku. Sve priključne stezaljke moraju biti rastavnog tipa, a stezaljke za mjerne krugove rastavno-ispitnog tipa. Najmanje 25 % dodatnih rezervnih stezaljki treba biti predviđeno. Tip i raspored stezaljki će biti odobren xx xxxxxx Naručioca.
I izolacija provodnika i redne stezaljke moraju biti od materijala koji ne podržavaju gorenje. Bakrena sabirnica za uzemljenje xxxx biti postavljena tako da omogući spajanje plaštova kablova.
Ožičenje između ćelija (blokade, signali, razvod mjernih napona, razvod pomoćnih napona) treba biti izvedeno fleksibilnim ožičenjem odgovarajućeg presjeka, sa konektorima koji xx xxxx i nedvosmisleno spajaju na odgovarajuće blok-stezaljke.
Kućište
Osnovna konstrukcija ćelije treba biti proizvedena od čeličnih ploča debljine ne manje od 2 mm, presvučenih slojem Al-Zinc-a min. debljine 14 mikrona, koje ne zahtijevaju bilo kakav xxxxx xxxxxxx površine. Prednja vrata i bočne stranice trebaju biti proizvedene od normalnih čeličnih ploča i obojene sa svjetlo sivom bojom RAL 7035.
Prednji i zadnji paneli svake ćelije trebaju biti sa ugraviranim pločicama koje označavaju naziv i funkciju ćelije.
Ponuđač će ponuditi željezno podnožje odgovarajućeg profila sa sidrenim vijcima za fiksiranje i nivelisanje postrojenja na betonski pod.
Detaljna uputstva za montažu željeznog podnožja i tolerancije za postavljanje podnog okvira trebaju biti u montažnim uputstvima postrojenja i trebaju biti isporučene prije isporuke postrojenja.
Svaka ćelija xxxx imati xxxxxx zaštite IP 4X/IP 2X (u skladu sa standardom BAS 62271-200:2009). Montaža opreme na prednju stranu ćelije na smije imati utjecaja na stupanj zaštite kućišta. Prozori moraju imati mehaničku otpornost najmanje jednaku mehaničkoj otpornosti kućišta.
Otpornost na unutrašnji luk
Svaka ćelija xxxx osiguravati odgovarajuće tehničko rješenje da ograniči trajanje unutrašnjeg luka do 100 ms sa selektivnošću zaštite, što znači da daje isključenje samo dijela ćelije koji je u kvaru (npr. zaklopke-klapne za svaki odjeljak sa mikroprekidačima koje otvara natpritisak usljed pojave luka tako da mikroprekidač daje nalog za isključenje prekidača xxxx xxxx isključiti kvar, zaštita od luka na bazi optičkih senzora ili drugo dokazano tehničko rješenje).
Određeni dokaz u formi ispitnog izvještaja za potvrđivanje ponuđenog rješenja treba priložiti ponudi.
Tipkala za uklop i isklop moraju biti ugrađena na vratima svakog odjeljka prekidača omogućujući rukovanje prekidačem bez otvaranja vrata.
Ventilacijski kanali i zaklopke koje otvara nadpritisak uslijed kvara trebaju osigurat sigurnost operatera. Kućište treba biti izvedeno tako da nije moguć slučajni pad alata u odjeljke ćelije.
Sigurnost operatora u slučaju internog kvara
Interni kvar kao što je pojava luka prema zemlji, neuspješna operacija prekidanja, pojava luka duž izolacije i sl. ne smije imati nikakve posljedice za operatera koji stoji ispred, xx xxxxxx ili iza (gdje je to moguće) postrojenja, tj. postrojenje treba da ima klasifikaciju:
– AFLR za slobodnostojeće i
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
– AFL ili AFLR za dozidne/prizidne ćelije
prema otpornosti na unutrašnji luk prema BAS 62271-200 ili ekvivalentnom IEC standardu. Svi konstrukcijski zahvati trebaju biti poduzeti da se ovakvi rizici izbjegnu.
NAPOMENA: Ukoliko je specifikacijama tražena ćelija pogodna za ugradnju i kao „slobodnostojeća“ i kao
„prizidna“, xxx xxxxx da ima IAC klasifikaciju AFLR, a svi zahvati na ćeliji treba da se mogu izvesti pristupom sprijeda.
Odgovarajući uređaji za odušak moraju biti smješteni u svakom odjeljku. Korisnost ovih zahvata xxxx biti potvrđena testom na interni el. xxx xx sljedećim minimalnim vrijednostima:
Sabirnički i prekidački odjeljci | 25 kA – 1 s |
Xxxxxxxxx odjeljak | 25 kA - 1 s |
Podrazumijeva se da Ponuđač garantuje da je u postojeću prostoriju u koju će se vršiti ugradnja moguće ugraditi ponuđene ćelije i da prilikom eventualne pojave internog kvara praćenog lukom neće biti nikakve opasnosti niti posljedica za operatera koji rukuje opremom, a u slučaju ponude ćelije sa kanalom za odvođenje vrelih plinova xx xxxx biti nikakve opasnosti niti posljedica ni za osobe koje se nalaze van pogonske zgrade u blizini mjesta ispuštanja vrućih plinova u atmosferu.
Ukoliko su u ponudi ćelije sa kanalom za odvođenje vrelih plinova (engl."gas exhaust duct" ili "pressure relief duct"), obaveza Ponuđača je da u cijenu ponuđenih ćelija uračuna i kanal prilagođen konkretnoj pogonskoj zgradi, uključujući svu opremu potrebnu da se obezbijedi pouzdano i bezbijedno odvođenje vrelih plinova iz kanala van prostorije. Dimenzije pogonskih prostorija su date u Prilogu 20 (grafički prilozi), a po upitu Ponuđačima će se obezbijediti i eventualne dodatne informacije, kao I posjeta postrojenju.
Uz ponudu Ponuđač je obvezan dostaviti tipsko ispitivanje - pražnjenje uslijed unutrašnjeg kvara (“arcing due to internal fault”) u xxxx xx nedvosmisleno navedeno da je ispitivanje obavljeno na ćelijama kakve su u ponudi, odnosno u varijanti sa kanalom za odvođenje vrelih gasova ili bez njega.
Uzemljenje
Ćelije moraju biti uzemljene preko odgovarajuće bakrene šine za uzemljenje koja se proteže cijelom dužinom postrojenja, i odgovarajuće je spojena na uzemljenje objekta u najmanje dvije xxxxx.
Bakarna šina za uzemljenje xxxx biti osigurana za cijelu dužinu svakog dijela postrojenja, sa svakom šinom za uzemljenje koja ima krajnji spoj na oba xxxxx, xx fleksibilnim bakarnim užetom za uzemljenje. Završeci uzemljenja, će biti spojeni na svakoj sekciji i svakom odjeljku, te će spojiti priključke za uzemljenje na šinu za uzemljenje.
Pokretni metalni dijelovi trebaju biti povezani na uzemljivački xxxx putem kliznog kontakta.
Prekidači
Prekidači trebaju biti vakuumski i ugrađeni na izvlačivi dio.
Svaki prekidač treba biti opremljen sa opružnim pogonskim mehanizmom. Mehanizam xxxx biti električno xxxxxxx xxxxx mehaničkog prijenosa, a putem 220 V DC motora. U slučaju nužde, xxxx biti moguće naviti opruge ručnom polugom. Mehanizam xxxx raditi korektno između 85 % i 110 % nazivnog napona napajanja.
Nakon gubitka napajanja, opruge pogonskog mehanizma moraju biti sposobne izvesti sekvencu OFF-ON- OFF (isključenje-uključenje-isključenje) sa nazivnim vrijednostima.
Svi prekidači trebaju biti zaštićeni od slučajnog uklopa ili isklopa. Prekidači trebaju biti opremljeni zaštitom od pumpanja, i moraju moći izvršiti najmanje 50 prekidanja nazivne vrijednosti struje kratkog spoja bez održavanja.
Prekidač ili ćelija treba biti opremljena sa:
• Mehaničkom indikacijom koja pokazuje položaj prekidača,
• Mehaničkom indikacijom koja pokazuje stanje navijenosti opruge,
• Vizualni indikator za položaj prekidača,
• Brojač operacija,
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
• Jedan xxxxxx za uklop i dva za isklop,
• poluga za ručno navijanje.
Maksimalno prekidno vrijeme prekidača je 60 ms.
Uzemljivač - Noževi za uzemljenje
Svaka odvodna ćelija xxxx imati tropolne noževe za uzemljenje. Uzemljivač sabirnica će biti smješten u mjernu ćeliju, u skladu sa Tabelarnim tehničkim detaljima. Nazivna kratkotrajna podnosiva struja 3 s treba biti 25 kA za 24 kV postrojenje.
Upravljanje uzemljivačima treba biti ručno. Pogonski mehanizam uzemljivača treba biti sa oprugom, brzi tip.
Uzemljivački uređaj xxxx biti potpuno i sigurno blokiran za sprečavanje slučajnog uklopa. Ovo podrazumijeva da uzemljenje može biti uključeno samo u slučaju da je prekidač u izvučenom položaju, uz mogućnost zaključavanja lokotom.
Uzemljivač treba imati mehaničku blokadu sa prekidačem, tako da nije moguće upravljati uzemljivačem dok prekidač nije izvučen.
Mjerna ćelija
Tri naponska mjerna transformatora opremljena sa osiguračima trebaju biti ugrađena na izvlačivi dio. Primarni kontakti trebaju biti samopodešavajući.
Zatvarači primara NMT u rastavljenom položaju trebaju biti predviđeni. Osigurači trebaju imati vizualni indikator koji pokazuje proradu osigurača. Dimenzije osigurača moraju biti u skladu sa odgovarajućim BAS ili ekvivalentnim IEC standardima.
Sekundarni krugovi NMT-a trebaju biti zaštićeni automatskim osiguračima (MCB). U mjernoj ćeliji će biti ugrađen uzemljivač za uzemljenje sabirnica.
Mjerni transformatori
Mjerni transformatori trebaju biti suhi tip, sa nazivnim vrijednostima i prenosnim omjerima kako se traži. Svi mjerni transformatori trebaju imati adekvatnu tačnost, faktor zasićenosti i nazivnu snagu.
Svi mjerni transformatori moraju biti pogodni za neprestani rad za 20 % preopterećenja pod uslovima ambijenta na terenu i za rad po svim nazivnim i uslovima kvara.
Tip konstrukcije i izolacije, kao i klasa tačnosti i opterećenja trebaju odgovarati najnovijim verzijama standarda BAS 60044-1 i -2 ili ekvivalentnim IEC 60044-1 i -2, odnosno BAS EN 61869-1,-2,-3, i zadovoljiti zahtjeve odgovarajućeg postrojenja i postojeće mreže.
Priključne stezaljke za povezivanje strujnog kruga strujnih i naponskih transformatora moraju biti ispitno rastavnog tipa. Sva ožičenja svakog mjernog transformatora trebaju ići do priključnih stezaljki u NN odjeljku.
Strujni transformatori ne smiju biti ugrađeni na kolica prekidača jer isti taj prekidač se može koristiti na različitim poljima.
Nazivna snaga SMT i NMT treba biti prikladna ulaznoj snazi mjernih i zaštitnih instrumenata.
Svi mjerni transformatori moraju biti opremljeni sa oznakom koja identificira tip, omjer, klasu, izlaznu snagu (u slučaju sekundarno prespojivih transformatora za svaki spoj posebno) i serijski broj. Ako se koriste sekundarni namoti višestrukog omjera, oznaka će tačno označavati potrebno povezivanje za svaki namot, i biti će prikazani na odgovarajućim šemama sa svim detaljima.
Nazivna primarna struja, omjer, koljeno karakteristike e.m.f. i otpor sekundarnih namota (ispravljeno na maksimalnu radnu temperaturu) biti će dostavljeni Naručiocu za odobrenje.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Obuhvatni SMT koji se traži za potrebe zemljospojne zaštite (veže se na četvrti strujni ulaz zaštitno- upravljačkih uređaja) treba da je sa najmanje dva prenosna odnosa, koji xx xxxxxx izborom odgovarajućeg otcjepa. Niži prenosni odnos je predviđen za rad u izolovanim mrežama i treba da obezbijedi detekciju struje zemljospoja od 3 A primarno, odnosno uz zahtijevanu osjetljivost funkcije zemljospojne zaštite od najviše 5% In niži prenosni odnos treba da je najviše 50/1 A pri In=1A. Viši prenosni odnos predviđen je za rad u mrežama sa zvjezdištem uzemljenim preko male otpornosti sa ograničenjem radne komponente struje zemljospoja (tj. jednostrukog kratkog spoja) na 300 A. Predviđen xx xxxx prenosni odnos od najviše 150/1 A, odnosno obuhvatni SMT sa otcjepima za izbor prenosnih odnosa 50/1 i 150/1 A/A , ili obuhvatni SMT drugačijih nazivnih karakteristika sekundarnih namotaja koji zadovoljavaju navedene uslove.
Ponuđač uz ponudu treba dostaviti izjavu da će u slučaju izbora dostaviti Certifikat o odobrenju tipa ("Službeni glasnik BiH" br. 67 od 28.08.2012. godine, Naredba o mjerilima u zakonskom mjeriteljstvu i rokovima verifikacije Član 1.(3)) i o svom trošku obaviti prvu verifikaciju mjerila ("Službeni glasnik BiH" br. 67 od 28.08.2012. godine, Naredba o mjerilima u zakonskom mjeriteljstvu i rokovima verifikacije Član 2. (1) a);
Blokade
Sljedeće blokade moraju biti izvedene:
• Nemogućnost izvlačenja i uvlačenja pokretnog dijela xxxx xx prekidač uključen,
• Nemogućnost uključenja (lokalno ili daljinski) prekidača ako pokretni dio nije u radnom (uvučenom) ili test (izvučenom) položaju, odnosno xxxx xx prekidač u međupoložaju
• Nemogućnost uvlačenja prekidača kada utičnica pomoćnih krugova nije spojena,
• Nemogućnost potpunog uklanjanja pokretnog dijela xxxx xx utičnica pomoćnih krugova spojena,
• Nemogućnost uključenja uzemljenja kada pokretni dio nije u test položaju,
• Nemogućnost uključenja uzemljivača u slučaju prisustva napona na kablovskim završecima.
• Nemogućnost uvlačenja pokretnog dijela xxxx xx uzemljivač uključen.
• Nemogućnost uključenja uzemljenja sabirnica xxxx xx pokretni dio svih ćelija odgovarajuće sekcije uključujući i ćeliju za podužno rastavljanje nije u test položaju,
• Nemogućnost uvlačenja pokretnog dijela svih ćelija odgovarajuće sekcije uključujući i ćeliju za podužno rastavljanje kada odgovarajući uzemljivač nije u položaju isključeno.
Dodatno xxxx navedenim blokadama, sljedeće blokade se zahtijevaju za 24 kV postrojenje:
• Nemogućnost mijenjanja prekidača koji imaju različitu nazivnu struju.
• Otvaranje vrata prekidačkog odjeljka, ako prekidač nije u test položaju.
• Uvlačenje prekidača ako su vrata odjeljka otvorena.
• Kod ćelija kod kojih se kablovski odjeljak ima vrata sa prednje strane, vrata kablovskog odjeljka ne mogu biti otvorena, ako uzemljivač nije u položaju uključeno, a uzemljivač ne može biti isključen dok vrata kablovskog odjeljka nisu zatvorena. Kod ćelija gdje kod kablovskog odjeljka ne postoje prednja vrata, već je kablovski dio i s prednje i sa zadnje strane zaštićen pločama, pristup ovim pločama xxxx biti onemogućen ukoliko ćelija nije uzemljena.
Xxxxxxx kontakti
Za pokazivanje stanja, aparati se moraju opremiti pomoćnim kontaktima prema sljedećoj listi:
Prekidač | 8 NO (normalno otvoren) i 8 NC (normalno zatvoren) |
Izvlačiva kolica | 4 NO i 4 NC |
Uzemljivač | 4 NO i 4 NC |
Svi pomoćni kontakti trebaju biti ožičeni do stezaljki u NN odjeljku.
Svi pomoćni kontakti i krugovi trebaju biti sposobni da prenesu struju od najmanje 10 A DC, bez prelaženja dopuštenog porasta temperature xxxx xx navedeno u primjenljivim BAS ili ekvivalentnim IEC standardima. Pomoćni kontakti trebaju biti sposobni da prekidaju struju od 2 A sa induktivnim opterećenjem τ = 30 ms.
Pomoćno napajanje
Pomoćno DC napajanje za sve upravljačke, alarmne i signalne funkcije, uključujući isklop i uklop, treba biti 220 V DC.
Motori za navijanje opruge trebaju biti odgovarajući za napon 220 V DC i moraju ispravno raditi između 85
% i 110 % nazivnog napona. Pomoćno AC napajanje treba biti 230 V AC, 50 Hz.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
4.5. Ispitivanja
4.5.1. Tipska ispitivanja
Ponuđač je obavezan da uz ponudu dostavi protokole o provedenim tipskim ispitivanjima za SN ćelije istog tipa i identičnih karakteristika kao SN ćelije koje su predmet ponude, ne starije od 10 xxxxxx. Tipska ispitivanja xxxxx xx xx izvršena u skladu sa zahtjevima važećih izdanja standarda BAS 62271-200 i BAS 62271-1 ili ekvivalentnim IEC 62271-200 i IEC 62271-1. Ukoliko nije došlo do izmjene u relevantnom važećem standardu i ukoliko nije došlo do modifikacije ili izmjene u konstrukciji opreme, što je potrebno da se navede u Izjavi koju će Dobavljač dostaviti uz izvještaj o tipskom ispitivanju, xxxx prihvaćeni i izvještaji o tipskim ispitivanjima stariji od deset (10) xxxxxx.
Protokoli tipskih ispitivanja trebaju biti izdati xx xxxxxx ISO/IEC 17025 akreditovane laboratorije. Akreditacija laboratorije treba biti treba biti izdata xx xxxxxx nacionalne akreditacijske kuće (dokaz o akreditaciji se dostavlja uz izvještaj o provedenim ispitivanjima, a ugovorni organ zadržava pravo provjere podataka).
Ponuda treba sadržavati i zbirni tabelarni pregled koji će za ponuđeno SN postrojenje koje je predmet tipskog ispitivanja sadržavati minimalno sljedeće podatke:
• vrsta provedenog tipskog ispitivanja (sa pozivom na stavku standarda),
• tip SN postrojenja/vrsta (fabrička oznaka tipa) i serijski broj ispitane SN ćelije,
• crteže i ostale prateće dokumente koji omogućavaju nedvosmislenu identifikaciju ispitivane opreme
• datum ispitivanja i datum izadavanja protokola,
• broj protokola, naziv laboratorije xxxx xx provela ispitivanje i kvalifikaciju
• uspješnosti provedenog xxxxx.
U skladu sa zahtjevima standarda BAS/IEC 62271-200, potrebno je dostaviti protokole za sva obavezna tipska ispitivanja („madatory type tests“) i sva primjenjiva obavezna ispitivanja („mandatory where applicable“), a najmanje sljedeća:
• dielektrična ispitivanja opreme (insulation level of the equipment) u skladu sa tačkom 6.2 standarda;
• ispitivanje porasta temperature (temperature rise) u skladu sa sa tačkom 6.5;
• mjerenje otpora glavnog strujnog kruga (measurement of the resistance of circuits) u skladu sa tačkom 6.4;
• provjera krugova uzemljenja (tests to prove the capability of the main and earthing circuits to be subjected....
• kratkospojna ispitivanja (rated peak and the rated short-time withstand currents) u skladu sa tačkom 6.6;
• provjera uklopne i isklopne moći sklopnog uređaja (tests to prove the making and breaking capacity of the included switching devices) u skladu sa tačkom 6.101;
• provjera funkcionalnosti sklopnog uređaja i uklonjivih dijelova (tests to prove the satisfactory operation of the included switching devices and removable parts) u skladu sa tačkom 6.102;
• Određivanje IP koda (tests to verify the IP protection code) u skladu sa tačkom 6.7.1;
• Ispitivanje pomoćnih i upravljačkih krugova (tests to verify auxiliary and control circuits) u skladu sa tačkom 6.10;
• Ispitivanje podnosivosti na unutrašnji luk – IAC klasifikacije (tests to assess the effects of arcing due to an internal arc fault (for switchgear and controlgear classification IAC) (xxxxx 6.106, aneks AA);
• Ispitivanje radio smetnji (xxxxx 6.3)
• Ispitivanje elektromagnetske kompatibilnosti (electromagnetic compatibility tests (EMC) (xxxxx 6.9);
• Ispitivanje na pojavu rentgenskih zraka za vakuumske prekidače (x-radiation test procedures for vacuum interrupters) (xxxxx 6.11);
4.5.2. Rutinska ispitivanja
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Ćelije trebaju biti potpuno montirane, ožičene, podešene i ispitane u tvornici. Nakon montiranja, ćelije će biti testirane za rad pod simuliranim uslovima kako bi se uvjerili u pravilno funkcioniranje opreme, uključujući blokade xxxx xx ranije navedeno, i ispravnost ožičenja.
Rutinski testovi će biti napravljeni na svakoj ćeliji u skladu sa zahtjevima važećih izdanja standarda BAS 62271-200 ili ekvivalentnom IEC 62271-200.
4.5.3. Fabričko prijemno ispitivanje
Predstavnici Naručilaca će prisustvovati fabričkom prijemnom ispitivanju (dio ponovljenih rutinskih ispitivanja) SN ćelija (FAT) o svom trošku (putovanje i smještaj). Formalni poziv za prisustvo ispitivanju, uključujući predloženi popis testova i ispitnih procedura moraju se dobiti najmanje tri sedmice prije početka tvorničkih ispitivanja. Popis testova i ispitnih procedura su predmet odobrenja Naručilaca.
4.6. Montaža, ispitivanje na mjestu ugradnje i puštanje u rad
Montaža, ispitivanje na mjestu ugradnje i puštanje u rad 24 kV ćelija predstavlja obavezu Naručioca, odnosno xxxx izvršeno xx xxxxxx osoblja Naručioca po pisanim upustvima Dobavljača, odnosno proizvođača.
Puštanje u rad SN ćelija će se vršiti pod nadzorom jednog ili više specijalista iz fabrike proizvođača ili xx xxxxxx proizvođača sertifikovanih predstavnika Dobavljača, koji imaju obavezu supervizije nad montažom SN postrojenja. Na osnovu izvještaja o superviziji nad montažom SN postrojenja i protokola o provedenim ispitivanjima predmetnog postrojenja na licu mjesta, predstavnik proizvođača će sačiniti Zapisnik kojim konstatuje da je SN postrojenje spremno za puštanje pod napon i dati odobrenje za puštanje pod napon SN ćelija, čime počinje da teče garantni period za iste.
Garantni period koji proizvođač daje za isporučeno SN postrojenje ne smije biti kraći od 36 mjeseci od trenutka puštanja postrojenja u pogon.
4.7. Tehnička dokumentacija – nacrti i publikacije
Dokumentacija koja se dostavlja sa ponudom
Ponuđač u okviru ponude treba da dostavi minimalno sljedeću tehničku dokumentaciju:
• Jednopolne šeme sa naznačenim tipom i tehničkim karakteristikama postrojenja - ćelija i konkretne opreme xxxx xx predmet ponude
• Preliminarne crteže prednjeg izgleda i tlocrta postrojenja sa naznačenim dimenzijama pojedinih ćelija, dimenzijama sekcija i cijelog postrojenja, kao i minimalnim udaljenostima od zidova, plafona, između redova ćelija i sl.
• Preliminarne crteže otvora u podu/temelju i detalja nosivih šina i sistema za pričvršćenje ćelija za nosive šine, odnosno pod
• Preliminarne crteže svakog pojedinačnog ponuđenog tipa ćelije sa prikazom glavnih komponenti i odjeljaka sa naznačenim dimenzijama i težinom svake ćelije
• Blok-šeme sekundarnih krugova (sa ponuđenim zaštitno-upravljačkim uređajem)
• Blok-šemu sistema upravljanja (sa ponuđenim zaštitno-upravljačkim uređajem i uklapanjem u postojeći sistem staničnog /ili daljinskog upravljanja, za stavke gdje je to traženo)
• Planove i uputstva za montažu i održavanje
• Izvještaje o tipskim ispitivanjima (xxxx xx to definisano)
• Preporučeni xxxxxx rezervnih dijelova
• Plan obuke koja se vrši u ovlaštenom trening centru proizvođača
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Prihvatljivo je da se navedena dokumentacija za potrebe ocjene ponuda dostavi na engleskom jeziku bez prevoda, a u slučaju dodjele ugovora Ponuđač, odnosno Dobavljač, je u obavezi da dostavi navedenu dokumantaciju i na jednom od službenih jezika u BiH najkasnije u roku 20 xxxx od potpisivanja ugovora.
Dokumentacija koja se dostavlja po ugovaranju
Za svaki dio opreme Dobavljač će Naručiocu poslati na jednom od službenih jezika u BiH najkasnije u roku 20 xxxx od potpisivanja ugovora, a prije početka proizvodnje , na odobrenje, četiri kopije sljedećih dokumenata:
• Nacrte glavnih komponenti
• Nacrte komponenti i detalje
• Planove i uputstva za montažu i održavanje
• Dimenzijske montažne nacrte
• Šeme djelovanja i vezivanja sekundarnih krugova
Prije početka proizvodnje Dobavljač će poslati na pregled i odobrenje Naručiocu detaljne nacrte, popraćene proračunima kako bi se pokazala adekvatnost nacrta. Dobavljač će poslati na pregled i odobrenje konstrukcijske i montažne nacrte, kompletne šeme ožičenja za svu električnu opremu, shematske dijagrame koji pokazuju sve veze za kompletan posao, nacrte postavljanja i podešavanja te ostale nacrte prema zahtjevu Naručioca da bi se pokazalo da su svi dijelovi opreme u skladu sa zahtjevima Tehničkih specifikacija. Dokumentacija koju Dobavljač podnosi na pregled i odobrenje xxxx xxxxxx jasnu oznaku „Za odobrenje“ .
U roku od 15 xxxx od datuma prijema, Naručilac će vratiti kopiju dokumentacije Dobavljaču sa sljedećim oznakama i/ili komentarima:
“Odobreno”. U ovom slučaju Dobavljač će odmah početi proizvodnju robe.
“Odobreno s primjedbama”. U ovom slučaju Dobavljač će odmah početi proizvodnju robe u skladu sa primjedbama Naručioca, i ispraviti će nacrte u skladu s xxx. Dobavljač će onda poslati Naručiocu 4 primjerka za konačno odobrenje.
“Treba revidovati”. U ovom slučaju Dobavljač će odmah početi traženo revidovanje, xxx xx zabranjeno da se nastavi sa proizvodnjom. Međutim, Dobavljaču je dozvoljeno xx xxxxxx sve standardne komponente (sastavne dijelove), na koje neće uticati konačna revizija. U roku od deset (10) xxxx od prijema revidovane dokumentacije, Dobavljač će ponovo poslati Naručiocu korigovane dokumente na odobrenje.
Nakon odobrenja, četiri kopije svih dokumenata sa oznakom „Odobreno“ dostavljaju se Naručiocu.
Sva zahtjevana dokumentacija treba biti dostavljena u sjedište Naručioca (na protokol) gdje će biti odobrena. Dokumentaciju treba dostaviti u štampanom (hard copy) i digitalnom (za pregled i odobrenje u zaštićenom (pdf) formatu, a nakon odobrenja i u pdf i u editabilnom (.dwg ili .dxf) formatu i treba biti na jednom od zvaničnih jezika u BiH.
Softver koji će Dobavljač koristiti za nacrte i dokumenata, xxxx dogovoren sa Naručiocem.
Svi nacrti moraju biti urađeni u skladu s BAS ili odgovarajućim IEC standardima i nosiće sljedeći naslov u naslovnom bloku:
Elektroprenos BiH a.d. BANJA LUKA Stavka (ime TS, ime i tip stavke)
Ukoliko proizvodnja počne prije odobrenja tehničke dokumentacije, trošak odbijenih xxxxxx xx o trošku Dobavljača.
Odobrenje nacrta i dokumenata xx xxxxxx Naručioca, neće osloboditi Dobavljača bilo kakve odgovornosti za izvršenje ovog Ugovora. Ovjera tehničke dokumentacije je potvrda u smislu njene kompletnosti i ne predstavlja saglasnost Naručioca za eventualna loša tehnička rješenja.
Uputstva za rad i održavanje
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Četiri (4) kopija uputstva na jednom od zvaničnih jezika u BiH trebaju biti dostavljene. Uputstva moraju biti detaljna koliko je potrebno kako bi omogućile montažu, rastavljanje, održavanje i prilagođavanje opreme i njihovih dijelova (komponenti).
Uputstva će uključiti najmanje sljedeće dijelove :
• Opšti opis opreme
• Uputstva za rad
• Ugradnja i uputstva za ispitivanje
• Učestalost i procedure za redovne preglede i preventivno održavanje
• Učestalost i procedure za vanredne i programske inspekcije
• Popis svih nacrta i dokumenata koje je pripremio Dobavljač
Dokumentacija koja se dostavlja sa opremom
Detaljni nacrti: Za svaki dio opreme Dobavljač će četiri kopije sljedećih dokumenata:
• Nacrte glavnih komponenti – izvedeno stanje
• Nacrte komponenti i detalje – izvedeno stanje
• Planove i uputstva za montažu i održavanje
• Dimenzijske montažne nacrte
• Šeme djelovanja i vezivanja sekundarnih krugova
• Konfiguracione fajlove zaštitno-upravljačkih uređaja
Dokumentaciju treba dostaviti u štampanom (hard copy) i digitalnom (u zaštićenom (pdf) i u editabilnom (.dwg ili .dxf)) formatu i treba biti na jednom od zvaničnih jezika u BiH.
4.8. Obuka
Ovom nabavkom nije predviđena obuka osoblja Xxxxxxxxx.
PRILOG 19 TABELARNI TEHNIČKI DETALJI (DETALJNE TEHNIČKE SPECIFIKACIJE)
Tabelarni tehnički detalji, odnosno detaljne tehničke specifikacije date su za sljedeće stavke (objekte):
1. Objekti u OP Banja Luka
1.1 TS Gradiška (Gradiška 1)
1.2 TS Prijedor 1
1.3 TS Prijedor 3
1.4 TS Banja Luka 1
1.5 TS Kozarska Dubica
1.6 TS Laktaši 1
1.7 TS Banja Luka 9
1.8 Obuhvatni strujni mjerni transformatori 50-150/1 A za trafostanice: TS Banja Luka 3, TS Srbac
1.9 Tehnička specifikacija i zahtjevi za zaštitno – upravljački uređaj za TS Gradiška, TS Prijedor 1, TS Prijedor 3, TS K.Dubica, TS B.Luka 1, TS Laktaši 1, TS B.Luka 9
1.10 Povezivanje sa postojećim sistemom daljinskog upravljanja i nadzora
2. Objekti u OP Mostar
2.1 TS Čapljina
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
2.2 XX Xxxxxx
• Tehnički detalji za Ormar zaštite i upravljanja za 4 SN ćelije (SN odvodi XX Xxxxxx)
• Tehnički detalji za zaštitno-upravljački uređaj za TS 110/20/10 xX Xxxxxx
3. Objekti u OP Sarajevo
3.1 TS Sarajevo 1
3.2 TS X. Xxxxxxx
3.3 XX Xxxxx
3.4 TS Zenica 2
• Zaštitno upravljački uređaji za SN postrojenje
NAPOMENA:
Ukoliko je specifikacijama tražena ćelija pogodna za ugradnju i kao „slobodnostojeća“ i kao „prizidna“, xxx xxxxx da ima IAC klasifikaciju AFLR, a svi zahvati na ćeliji treba da se mogu izvesti pristupom sprijeda.
Softver za zaštitno-upravljačke uređaje, oprema za povezivanje sa postojećim sistemom daljinskog upravljanja u skladu sa specifikacijom datom u ovom Prilogu, sav namjenski (specifičan) alat potreban za montažu, servisna i/ili ispitna kolica, polužje i eventualna ostala oprema ,specificirana ili nespecificirana a neophodna za kompletnost i pravilno funkcionisanje nuđenih postrojenja, xxxxx xx xx uključeni u ponudu i cijenu nuđenog postrojenja, odnosno u cijenu odgovarajuće stavke Obrasca za cijenu.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
OP BANJA LUKA
Br. stavke | ZAHTJEVANE KARAKTERISTIKE | PONUĐENE KARAKTERISTIKE | Količina /kom/ |
1. | OP BANJA LUKA | ||
1.1. | TS Gradiška (TS 110/20/10 kV Gradiška 1) | ||
1.1.1 | Transformatorska ćelija 24 kV za unutrašnju montažu sa zaštitno - upravljačkim uređajem | 2 | |
tip ćelije: metalom oklopljena i pregrađena ("metal-clad"), zrakom izolovana sa izvlačivim vakuumskim prekidačem, za ugradnju kao „slobodnostojeća“ | |||
• izvedba ćelije: sa jednim sistemom sabirnica | |||
• nazivni napon: 24 kV | |||
• nazivna frekvencija: 50 Hz | |||
• nazivna struja sabirnica: 1250 A | |||
• nazivna struja ćelije: 1250 A | |||
• nazivna kratkotrajna podnosiva struja: 25 kA; 3 s | |||
• nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min): 50 kV • nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs): 125 kV • max. temperatura: 40 °C • min. temperatura: - 5 °C • sa antikondenzacijskim grijačem • sa termostatom/higrostatom za kontrolu grijanja • relativna vlažnost: 90 % • mehanička zaštita: IP 4X | |||
Sljedeća oprema će biti ugrađena u ćeliju: | |||
1. Tropolni vakuumski prekidač sa elektromotornim pogonskim mehanizmom • nazivni napon: 24 kV • nazivna frekvencija: 50 Hz • nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min): 50 kV • nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs): 125 kV • nazivna struja: 1250 A • kratkotrajna prekidna struja: 25 kA • kratkotrajna podnosiva struja (vrijeme trajanja): 25 kA; 3 s • nazivna uklopna moć (vršna vrijednost): 2,5 Ith | 1 | ||
• napon upravljanja: 220 V DC | |||
• napon napajanja motora: 220 V DC | |||
• signalna sklopka NO/NC: 8/8 | |||
• nazivni redoslijed operacija: O - 0,3 s – CO - 3 min – CO • trajnost, mehanička za pogon: min. 10.000 operacija bez održavanja (klasa M2 prema IEC 62271-200) • električna izdržljivost vakuumske komore: min. 50 operacija isključenja nazivne struje kratkog spoja (nazivne prekidne moći) bez održavanja | |||
2. Strujni mjerni transformator | 3 |
Br. stavke | ZAHTJEVANE KARAKTERISTIKE | PONUĐENE KARAKTERISTIKE | Količina /kom/ |
1. | OP BANJA LUKA | ||
1.1. | TS Gradiška (TS 110/20/10 kV Gradiška 1) | ||
1.1.2. | • nazivni napon: 24 kV • nazivna frekvencija: 50 Hz • nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min): 50 kV • nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs): 125 kV • vrijeme trajanja termičke struje: 25 kA; 3 s • nazivna termička struja: 120%In • nazivna dinamička struja: 2,5 Ith • broj jezgara strujnih transformatora: 4 • prenosni odnos 600-1200/5/5/5/5 A (sekundarno prespajanje) I jezgro: kl. 0,2; 10 VA; Fs=5 II jezgro: kl. 0,5; 10 VA; Fs=10 III jezgro: kl. 10P20; 10 VA IV jezgro: kl. 10P20; 15 VA | ||
3. Indikator napona 24 kV | 1 | ||
• kapacitivna indikacija prisustva napona svake faze na prednjoj strani vrata ćelije | |||
4. Zaštitno - upravljački uređaj ugrađen na vrata NN prostora ćelije saglasno “Tehničkoj specifikaciji i zahtjevima za zaštitno – upravljački uređaj za TS Gradiška, TS Prijedor 1, TS Prijedor 3, TS K.Dubica, TS B.Luka 1, TS Laktaši 1, TS B.Luka 9 ” | 1 | ||
Dimenzije ćelije: max. širina: 800 mm max. xxxxxx: 1900 xx xxxx.visina: 2600 mm | |||
Ćelija će biti kompletno ožičena i funkcionalno ispitana | |||
Odvodna ćelija 24 kV za unutrašnju montažu sa zaštitno - upravljačkim uređajem | 24 | ||
tip ćelije: metalom oklopljena i pregrađena ("metal-clad"), zrakom izolovana sa izvlačivim vakuumskim prekidačem, za ugradnju kao „slobodnostojeća“ | |||
• izvedba ćelije: sa jednim sistemom sabirnica | |||
• nazivni napon: 24 kV | |||
• nazivna frekvencija: 50 Hz | |||
• nazivna struja sabirnica: 1250A | |||
• nazivna struja ćelije: 1250 A | |||
• nazivna kratkotrajna podnosiva struja: 25 kA; 3 s | |||
• nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min): 50 kV • nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs): 125 kV • max. temperatura: 40 °C • min. temperatura: - 5 °C |
Vlasništvo
Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Br. stavke | ZAHTJEVANE KARAKTERISTIKE | PONUĐENE KARAKTERISTIKE | Količina /kom/ |
1. | OP BANJA LUKA | ||
1.1. | TS Gradiška (TS 110/20/10 kV Gradiška 1) | ||
• sa antikondenzacijskim grijačem • sa termostatom/higrostatom za kontrolu grijanja • relativna vlažnost: 90% • mehanička zaštita: IP 4X | |||
Sljedeća oprema će biti ugrađena u ćeliju: | |||
1. Tropolni vakuumski prekidač sa elektromotornim pogonskim mehanizmom • nazivni napon: 24 kV • nazivna frekvencija: 50Hz • nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min): 50 kV • nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs): 125 kV • nazivna struja: 1250 A • kratkotrajna prekidna struja: 25 kA • kratkotrajna podnosiva struja (vrijeme trajanja): 25 kA; 3 s • nazivna uklopna struja (vršna vrijednost): 2,5 Ith | 1 | ||
• napon upravljanja i napajanja: 220 V DC | |||
• napon radnog mehanizma elektro motora: 220 V DC | |||
• signalna sklopka NO/NC: 8/8 | |||
• nazivni redoslijed operacija: O - 0,3 s – CO - 3 min – CO • trajnost, mehanička za pogon: min.10.000 operacija bez održavanja (klasa M2 prema IEC 62271-200) • električna izdržljivost vakuumske komore: min. 50 operacija isključenja nazivne struje kratkog spoja (nazivne prekidne moći) bez održavanja | |||
2. Strujni mjerni transformator | 3 | ||
• nazivni napon: 24 kV • nazivna frekvencija: 50 Hz • nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min): 50 kV • nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs): 125 kV • vrijeme trajanja termičke struje: 25 kA; 3 s • nazivna termička struja: 120%In • nazivna dinamička struja: 2,5 Ith • broj jezgara strujnih transformatora: 3 • prenosni odnos 150-300/5/5/5 A (sekundarno prespajanje) I jezgro: kl. 0,2; 10 VA; Fs=5 II jezgro: kl. 0,5; 10 VA; Fs=10 III jezgro: kl. 10P20; 10 VA | |||
3. Tropolni nož za uzemljenje | 1 | ||
• ručni pogonski mehanizam • signalna sklopka NO/NC: 4/4 • vrijeme trajanja kratkotrajne podnosive struje: 25 kA; 3 s • nazivna dinamička struja: 63 kA |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Br. stavke | ZAHTJEVANE KARAKTERISTIKE | PONUĐENE KARAKTERISTIKE | Količina /kom/ |
1. | OP BANJA LUKA | ||
1.1. | TS Gradiška (TS 110/20/10 kV Gradiška 1) | ||
1.1.3. | • nazivni napon pomoćnih kontakata: 220 V DC • mehanička blokada između izvlačivog prekidača i noževa za uzemljenje | ||
4. Obuhvatni strujni transformator | 1 | ||
• nazivni napon: 0.72 kV rms • nazivna frekvencija: 50 Hz • broj jezgara: 1 • nazivna primarna struja: 50-150 A rms • nazivna sekundarna struja: 1A rms • klasa tačnosti: 10P10 • nazivni podnosivi napon radne frekvencije: 3 kV rms • izolacija: epoksidna • minimalni dijametar otvora: 150 mm | |||
5. Indikator napona 24 kV | 1 | ||
• kapacitivna indikacija prisustva napona svake faze na prednjoj strani vrata ćelije | |||
6. Zaštitno - upravljački uređaj ugrađen na vrata NN prostora ćelije saglasno “Tehničkoj specifikaciji i zahtjevima za zaštitno – upravljački uređaj za TS Gradiška, TS Prijedor 1, TS Prijedor 3, TS K.Dubica, TS B.Luka 1, TS Laktaši 1, TS B.Luka 9 ” | 1 | ||
Dimenzije ćelije: max. širina: 800 mm max. xxxxxx: 1900 xx xxxx.visina: 2600 mm | |||
Ćelija će biti kompletno ožičena i funkcionalno ispitana | |||
Ćelija za podužno rastavljanje (spojna ćelija) 24 kV za unutrašnju montažu sa zaštitno - upravljačkim uređajem | 1 | ||
tip ćelije: metalom oklopljena i pregrađena ("metal-clad"), zrakom izolovana sa izvlačivim vakuumskim prekidačem, pogodna za ugradnju i kao „slobodnostojeća“ i kao „prizidna“ | |||
• izvedba ćelije: sa jednim sistemom sabirnica | |||
• nazivni napon: 24 kV | |||
• nazivna frekvencija: 50 Hz | |||
• nazivna struja sabirnica: 1250A | |||
• nazivna struja ćelije: 1250 A | |||
• nazivna kratkotrajna podnosiva struja: 25 kA; 3 s | |||
• nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min): 50 kV • nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs): 125 kV • max. temperatura: 40 °C • min. temperatura: - 5 °C • sa antikondenzacijskim grijačem |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Br. stavke | ZAHTJEVANE KARAKTERISTIKE | PONUĐENE KARAKTERISTIKE | Količina /kom/ |
1. | OP BANJA LUKA | ||
1.1. | TS Gradiška (TS 110/20/10 kV Gradiška 1) | ||
• sa termostatom/higrostatom za kontrolu grijanja • relativna vlažnost: 90% • mehanička zaštita: IP 4X | |||
Sljedeća oprema će biti ugrađena u ćeliju: | |||
1. Tropolni vakuumski prekidač sa elektromotornim pogonskim mehanizmom • nazivni napon: 24 kV • nazivna frekvencija: 50Hz • nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min): 50 kV • nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs): 125 kV • nazivna struja: 1250 A • kratkotrajna prekidna struja: 25 kA • kratkotrajna podnosiva struja (vrijeme trajanja): 25 kA; 3 s • nazivna uklopna moć (vršna vrijednost): 2,5 Ith | 1 | ||
• napon upravljanja: 220 V DC | |||
• napon napajanja motora: 220 V DC | |||
• signalna sklopka NO/NC: 8/8 | |||
• nazivni redoslijed operacija: O - 0,3 s – CO - 3 min – CO • trajnost, mehanička za pogon: min.10.000 operacija bez održavanja (klasa M2 prema IEC 62271-200) • električna izdržljivost vakuumske komore: min. 50 operacija isključenja nazivne struje kratkog spoja (nazivne prekidne moći) bez održavanja | |||
2. Strujni mjerni transformator | 3 | ||
• nazivni napon: 24 kV • nazivna frekvencija: 50 Hz • nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min): 50 kV • nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs): 125 kV • vrijeme trajanja termičke struje: 25 kA; 3 s • nazivna termička struja: 120%In • nazivna dinamička struja: 2,5 Ith • prenosni odnos 600-1200/5/5 A (sekundarno prespajanje) I jezgro: kl. 0,5; 10 VA; Fs=10 II jezgro: kl. 10P20; 10 VA | |||
3. Indikator napona 24 kV | 1 | ||
• kapacitivna indikacija prisustva napona svake faze na prednjoj strani vrata ćelije | |||
4. Zaštitno - upravljački uređaj ugrađen na vrata NN prostora ćelije saglasno “Tehničkoj specifikaciji i zahtjevima za zaštitno – upravljački uređaj za TS Gradiška, TS Prijedor 1, TS Prijedor 3, TS K.Dubica, TS B.Luka 1, TS Laktaši 1, TS B.Luka 9 ” | 1 | ||
5.Odvodnici prenapona, (3 kom., nazivni napon (Ur): 30 kV, stalni radni napon (Uc): 24 kV, nazivna struja pražnjenja: 10 |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Br. stavke | ZAHTJEVANE KARAKTERISTIKE | PONUĐENE KARAKTERISTIKE | Količina /kom/ |
1. | OP BANJA LUKA | ||
1.1. | TS Gradiška (TS 110/20/10 kV Gradiška 1) | ||
1.1.4. | kA, klasa 2, ili prema preporuci proizvođača ćelija) | ||
Dimenzije ćelije: max. širina: 800 mm max. xxxxxx: 1900 mm max.visina: 2600 mm | |||
Ćelija će biti kompletno ožičena i funkcionalno ispitana | |||
Ćelija za podužno rastavljanje (spojna ćelija) 24 kV za unutrašnju montažu bez zaštitno - upravljačkog uređaja | 1 | ||
tip ćelije: metalom oklopljena i pregrađena ("metal-clad"), zrakom izolovana sa izvlačivim vakuumskim prekidačem, pogodna za ugradnju i kao „slobodnostojeća“ i kao „prizidna“ | |||
• izvedba ćelije: sa jednim sistemom sabirnica | |||
• nazivni napon: 24 kV | |||
• nazivna frekvencija: 50 Hz | |||
• nazivna struja sabirnica: 1250A | |||
• nazivna struja ćelije: 1250 A | |||
• nazivna kratkotrajna podnosiva struja: 25 kA; 3 s | |||
• nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min): 50 kV • nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs): 125 kV • max. temperatura: 40 °C • min. temperatura: - 5 °C • sa antikondenzacijskim grijačem • sa termostatom/higrostatom za kontrolu grijanja • relativna vlažnost: 90% • mehanička zaštita: IP 4X | |||
Sljedeća oprema će biti ugrađena u ćeliju: | |||
1. Tropolni vakuumski prekidač sa elektromotornim pogonskim mehanizmom • nazivni napon: 24 kV • nazivna frekvencija: 50Hz • nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min): 50 kV • nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs): 125 kV • nazivna struja: 1250 A • kratkotrajna prekidna struja: 25 kA • kratkotrajna podnosiva struja (vrijeme trajanja): 25 kA; 3 s • nazivna uklopna moć (vršna vrijednost): 2,5 Ith | 1 | ||
• napon upravljanja: 220 V DC | |||
• napon napajanja motora: 220 V DC | |||
• signalna sklopka NO/NC: 8/8 | |||
• nazivni redoslijed operacija: O - 0,3 s – CO - 3 min – CO • trajnost, mehanička za pogon: min.10.000 operacija bez održavanja (klasa M2 prema IEC 62271-200) |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Br. stavke | ZAHTJEVANE KARAKTERISTIKE | PONUĐENE KARAKTERISTIKE | Količina /kom/ |
1. | OP BANJA LUKA | ||
1.1. | TS Gradiška (TS 110/20/10 kV Gradiška 1) | ||
1.1.5. | • električna izdržljivost vakuumske komore: min. 50 operacija isključenja nazivne struje kratkog spoja (nazivne prekidne moći) bez održavanja | ||
2. Indikator napona 24 kV | 1 | ||
• kapacitivna indikacija prisustva napona svake faze na prednjoj strani vrata ćelije | |||
3.Odvodnici prenapona, (3 kom., nazivni napon (Ur): 30 kV, stalni radni napon (Uc): 24 kV, nazivna struja pražnjenja: 10 kA, klasa 2, ili prema preporuci proizvođača ćelija) | |||
Dimenzije ćelije: max. širina: 800 mm max. xxxxxx: 1900 mm xxx xxxxxx: 2600 mm | |||
Ćelija će biti kompletno ožičena i funkcionalno ispitana | |||
Mjerna ćelija 24 kV za unutrašnju montažu sa zaštitno - upravljačkim uređajem i nožem za uzemljenje sabirnica | 2 | ||
tip ćelije: metalom oklopljena i pregrađena ("metal-clad"), zrakom izolovana sa izvlačivim naponskim mjernim transformatorima i VN osiguračima, pogodna za ugradnju i kao „slobodnostojeća“ i kao „prizidna“ | |||
• izvedba ćelije: sa jednim sistemom sabirnica | |||
• nazivni napon: 24 kV | |||
• nazivna frekvencija: 50 Hz | |||
• nazivna struja sabirnica: 1250 A | |||
• nazivna kratkotrajna podnosiva struja: 25 kA; 3 s | |||
• nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min): 50 kV • nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs): 125 kV • max. temperatura: 40 °C • min. temperatura: - 5 °C • sa antikondenzacijskim grijačem • sa termostatom/higrostatom za kontrolu grijanja • relativna vlažnost: 90% • mehanička zaštita: IP 4X | |||
Sljedeća oprema će biti ugrađena u ćeliju: | |||
1. Jednopolni izolovani naponski mjerni transformator i VN osigurači | 3 | ||
• nazivni napon: 24 kV • nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min): 50 kV • nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs): 125 kV • nazivni naponski faktor: 1,9/8 h | |||
• prenosni odnos: |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Br. stavke | ZAHTJEVANE KARAKTERISTIKE | PONUĐENE KARAKTERISTIKE | Količina /kom/ |
1. | OP BANJA LUKA | ||
1.1. | TS Gradiška (TS 110/20/10 kV Gradiška 1) | ||
1.1.6. | 20/√3/0,1/√3/0,1/√3/0,1/3 kV I namotaj: kl. 0,2; 30 VA II namotaj: kl. 0,5; 30 VA III namotaj: kl. 3P; 25 VA | ||
• nazivna struja VN osigurača: 6 A • nazivni napon VN osigurača: 24 kV | |||
2. Tropolni nož za uzemljenje | 1 | ||
• ručni pogonski mehanizam • signalna sklopka NO/NC: 4/4 • vrijeme trajanja kratkotrajne podnosive struje: 25 kA; 3 s • nazivna dinamička struja: 63 kA • nazivni napon pomoćnih kontakata: 220 V DC • mehanička blokada između izvlačivog prekidača svih ćelija sekcije (uključujući i pripadajuću spojnu ćeliju) i noževa za uzemljenje | |||
3. Otpornik ili aktivni uređaj za prigušenje ferorezonanse 4. Zaštitno - upravljački uređaj ugrađen na vrata NN prostora ćelije saglasno “Tehničkoj specifikaciji i zahtjevima za zaštitno – upravljački uređaj za TS Gradiška, TS Prijedor 1, TS Prijedor 3, TS K.Dubica, TS B.Luka 1, TS Laktaši 1, TS B.Luka 9 ” | 1 1 | ||
Dimenzije ćelije: max. širina: 800 mm max. xxxxxx: 1900 mm • max. visina: 2600 mm | |||
Ćelija treba biti kompletno ožičena i funkcionalno ispitana | |||
Ćelija za priključak kućnog transformatora 24 kV za unutrašnju montažu sa zaštitno - upravljačkim uređajem | 1 | ||
tip ćelije: metalom oklopljena i pregrađena ("metal-clad"), zrakom izolovana sa izvlačivim vakuumskim prekidačem, za ugradnju kao „slobodnostojeća“ | |||
• izvedba ćelije: sa jednim sistemom sabirnica | |||
• nazivni napon: 24 kV | |||
• nazivna frekvencija: 50 Hz | |||
• nazivna struja sabirnica: 1250A | |||
• nazivna struja ćelije: 1250 A | |||
• nazivna kratkotrajna podnosiva struja: 25 kA; 3 s | |||
• nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min): 50 kV • nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs): 125 kV • max. temperatura: 40 °C • min. temperatura: - 5 °C • sa antikondenzacijskim grijačem • sa termostatom/higrostatom za kontrolu grijanja |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Br. stavke | ZAHTJEVANE KARAKTERISTIKE | PONUĐENE KARAKTERISTIKE | Količina /kom/ |
1. | OP BANJA LUKA | ||
1.1. | TS Gradiška (TS 110/20/10 kV Gradiška 1) | ||
• relativna vlažnost: 90% • mehanička zaštita: IP 4X | |||
Sljedeća oprema će biti ugrađena u ćeliju: | |||
1. Tropolni vakuumski prekidač sa elektromotornim pogonskim mehanizmom • nazivni napon: 24 kV • nazivna frekvencija: 50Hz • nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min): 50 kV • nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs): 125 kV • nazivna struja: 1250 A • kratkotrajna prekidna struja: 25 kA • kratkotrajna podnosiva struja (vrijeme trajanja): 25 kA; 3 s • nazivna uklopna struja (vršna vrijednost): 2,5 Ith | 1 | ||
• napon upravljanja i napajanja: 220 V DC | |||
• napon radnog mehanizma elektro motora: 220 V DC | |||
• signalna sklopka NO/NC: 8/8 | |||
• nazivni redoslijed operacija: O - 0,3 s – CO - 3 min – CO • trajnost, mehanička za pogon: min.10.000 operacija bez održavanja (klasa M2 prema IEC 62271-200) • električna izdržljivost vakuumske komore: min. 50 operacija isključenja nazivne struje kratkog spoja (nazivne prekidne moći) bez održavanja | |||
2. Strujni mjerni transformator | 3 | ||
• nazivni napon: 24 kV • nazivna frekvencija: 50 Hz • nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min): 50 kV • nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs): 125 kV • vrijeme trajanja termičke struje: 25 kA; 3 s • nazivna termička struja: 120%In • nazivna dinamička struja: 2,5 Ith • broj jezgara strujnih transformatora: 2 • prijenosni odnos 10-20/5/5 A (sekundarno prespajanje) I jezgro: kl. 0,5; 10 VA; Fs=10 II jezgro: kl. 10P20; 10 VA | |||
3. Tropolni nož za uzemljenje | 1 | ||
• ručni pogonski mehanizam • signalna sklopka NO/NC: 4/4 • vrijeme trajanja kratkotrajne podnosive struje: 25 kA; 3 s • nazivna dinamička struja: 63 kA • nazivni napon pomoćnih kontakata: 220 V DC • mehanička blokada između izvlačivog prekidača i noževa za uzemljenje |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Br. stavke | ZAHTJEVANE KARAKTERISTIKE | PONUĐENE KARAKTERISTIKE | Količina /kom/ |
1. | OP BANJA LUKA | ||
1.1. | TS Gradiška (TS 110/20/10 kV Gradiška 1) | ||
1.1.7. | 4. Obuhvatni strujni transformator | 1 | |
• nazivni napon: 0.72 kV rms • nazivna frekvencija: 50 Hz • broj jezgara: 1 • broj sekundarnih otcjepa:najmanje 2 • nazivna primarna struja: 50-150 A rms • nazivna sekundarna struja: 1A rms • klasa tačnosti: 10P10 • nazivni podnosivi napon radne frekvencije: 3 kV rms • izolacija: epoksidna • minimalni dijametar otvora: 150 mm | |||
5. Indikator napona 24 kV | 1 | ||
• kapacitivna indikacija prisustva napona svake faze na prednjoj strani vrata ćelije | |||
6. Zaštitno - upravljački uređaj ugrađen na vrata NN prostora ćelije saglasno “Tehničkoj specifikaciji i zahtjevima za zaštitno – upravljački uređaj za TS Gradiška, TS Prijedor 1, TS Prijedor 3, TS K.Dubica, TS B.Luka 1, TS Laktaši 1, TS B.Luka 9 ” | 1 | ||
Dimenzije ćelije: max. širina: 800 mm max. xxxxxx: 1900 xx xxxx.visina: 2600 mm | |||
Ćelija će biti kompletno ožičena i funkcionalno ispitana | |||
Transformatorski boks za unutrašnju montažu sa kućnim transformatorom i NN odjeljkom | 1 | ||
• transformatorski boks napravljen od lima • Maks. dimenzije xxxxx: visina 1800mm, širina 1200mm, xxxxxx 1900mm. Osnovna konstrukcija ćelije treba biti proizvedena od Al-Zinc presvučenih čeličnih ploča (min. debljina Al-Zinc 14 mikrona) koje kasnije ne zahtijevaju bilo kakav xxxxx xxxxxxx površine – sa debljinom na manjom od 2 mm. Prednja vrata i bočne stranice trebaju biti proizvedene od normalnih čeličnih ploča i obojene sa svjetlo sivom bojom RAL 7035, sa min. debljinom od 65 mikrona | |||
Sljedeća oprema će biti ugrađena u boks: | |||
1. Transformator 10(20)/0,4 kV; 100 kVA | 1 | ||
tip transformatora: suvi za unutrašnju montažu, toroidalni • Standard: IEC 60076-11 • Nazivna snaga: 100 kVA • Broj faza: 3 • nazivni primarni napon: 20 ± 2x2,5% kV • Regulaciona preklopka (za regulaciju u isključenom stanju) i broj položaja: ± 2 x 2,5 %, 5 položaja, na SN namotaju • nazivni sekundarni napon: 0,4/0,231 kV |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Br. stavke | ZAHTJEVANE KARAKTERISTIKE | PONUĐENE KARAKTERISTIKE | Količina /kom/ |
1. | OP BANJA LUKA | ||
1.1. | TS Gradiška (TS 110/20/10 kV Gradiška 1) | ||
• nazivna frekvencija: 50 Hz • grupa spoja: Dyn5 • Nazivni kratkotrajni podnosivi napon industrijske frekvence (r. m. s., 50 Hz, 1 min.) SN/NN: 50/3 kV • Nazivni podnosivi udarni napon (1.2/50) SN: 125 kV • tip hlađenja: AN • Prosječan porast temperature namotaja, °C: 100 • Termička klasa izolacije, °C: 155 (F cl.) • Temperatura okoline maksimum/minimum °C: 40/-5 • Napon kratkog spoja: 6% • Xxxxxx mehaničke zaštite: IP20 • Transformator treba biti opremljen sa termičkom zaštitom, stezaljkom za uzemljenje, kukom za podizanje, natpisnom pločicom, točkovima, odvodnicima prenapona na SN strani kućnog transformatora (3 kom., nazivni napon (Ur): 30 kV, stalni radni napon (Uc): 24 kV, nazivna struja pražnjenja: 10 kA, klasa 2, ili prema preporuci proizvođača transformatora) | |||
2. NN prekidački odjeljak | |||
2.1. Tropolni niskonaponski prekidač | 1 | ||
• nazivni napon: 500 V • nazivna struja: 160 A • termički triger (okidač) sa podešenjima: (120 - 160) A • elektromagnetni triger (okidač) sa strujom reagovanja: 1600 A • naponski okidač za napon 220V DC • signalna sklopka NO/NC: 2/2 ili CO: 2 | |||
2.2. Strujni mjerni transformator | 3 | ||
• nazivni napon: 0,4 kV • prenosni odnos: 150/5/5 A • kl 0,5 15 VA; Fs=5 • kl 0,5 15 VA; Fs=5 | |||
2.3. Ampermetar za strujni mjerni transformator 150/5 A | 3 | ||
2.4. Voltmetar za direktnu konekciju na napon 0,4 kV, 50 Hz | 1 | ||
2.5. Voltmetarska sklopka xx xxxxx položaja za mjerenje 3 fazna i 3 linijska napona | 1 | ||
Transformatorski boks će biti kompletno ožičen i funkcionalno ispitan. |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Potpis i pečat Dobavljača
Br. stavke | ZAHTJEVANE KARAKTERISTIKE | PONUĐENE KARAKTERISTIKE | Količina /kom/ |
1. | OP BANJA LUKA | ||
1.2. | TS Prijedor 1 (TS 110/20 kV Prijedor 1) | ||
1.2.1 | Transformatorska ćelija 24 kV za unutrašnju montažu sa zaštitno - upravljačkim uređajem | 2 | |
tip ćelije: metalom oklopljena i pregrađena ("metal-clad"), zrakom izolovana sa izvlačivim vakuumskim prekidačem, za ugradnju kao „slobodnostojeća“ | |||
• izvedba ćelije: sa jednim sistemom sabirnica | |||
• nazivni napon: 24 kV | |||
• nazivna frekvencija: 50 Hz | |||
• nazivna struja sabirnica: 1250 A | |||
• nazivna struja ćelije: 1250 A | |||
• nazivna kratkotrajna podnosiva struja: 25 kA; 3 s | |||
• nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min): 50 kV • nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs): 125 kV • max. temperatura: 40 °C • min. temperatura: - 5 °C • sa antikondenzacijskim grijačem • sa termostatom/higrostatom za kontrolu grijanja • relativna vlažnost: 90% • mehanička zaštita: IP 4X | |||
Sljedeća oprema će biti ugrađena u ćeliju: | |||
1. Tropolni vakuumski prekidač sa elektromotornim pogonskim mehanizmom • nazivni napon: 24 kV • nazivna frekvencija: 50Hz • nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min): 50 kV • nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs): 125 kV • nazivna struja: 1250 A • kratkotrajna prekidna struja: 25 kA • kratkotrajna podnosiva struja (vrijeme trajanja): 25 kA; 3 s • nazivna uklopna moć (vršna vrijednost): 2,5 Ith | 1 | ||
• napon upravljanja: 220 V DC | |||
• napon napajanja motora: 220 V DC | |||
• signalna sklopka NO/NC: 8/8 | |||
• nazivni redoslijed operacija: O - 0,3 s – CO - 3 min – CO • trajnost, mehanička za pogon: min. 10.000 operacija bez održavanja (klasa M2 prema IEC 62271-200) • električna izdržljivost vakuumske komore: min. 50 operacija isključenja nazivne struje kratkog spoja (nazivne prekidne moći) bez održavanja | |||
2. Strujni mjerni transformator | 3 | ||
• nazivni napon: 24 kV |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Br. stavke | ZAHTJEVANE KARAKTERISTIKE | PONUĐENE KARAKTERISTIKE | Količina /kom/ |
1. | OP BANJA LUKA | ||
1.2. | TS Prijedor 1 (TS 110/20 kV Prijedor 1) | ||
1.2.2. | • nazivna frekvencija: 50 Hz • nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min): 50 kV • nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs): 125 kV • vrijeme trajanja termičke struje: 25 kA; 3 s • nazivna termička struja: 120%In • nazivna dinamička struja: 2,5 Ith • broj jezgara strujnih transformatora: 4 • prenosni odnos 600-1200/5/5/5/5 A (sekundarno prespajanje) I jezgro: kl. 0,2; 10 VA; Fs=5 II jezgro: kl. 0,5; 10 VA; Fs=10 III jezgro: kl. 10P20; 10 VA IV jezgro: kl. 10P20; 15 VA | ||
3. Indikator napona 24 kV | 1 | ||
• kapacitivna indikacija prisustva napona svake faze na prednjoj strani vrata ćelije | |||
4. Zaštitno - upravljački uređaj ugrađen na vrata NN prostora ćelije saglasno “Tehničkoj specifikaciji i zahtjevima za zaštitno – upravljački uređaj za TS Gradiška, TS Prijedor 1, TS Prijedor 3, TS K.Dubica, TS B.Luka 1, TS Laktaši 1, TS B.Luka 9 ” | 1 | ||
Dimenzije ćelije: max. širina: 800 mm max. xxxxxx: 1900 xx xxxx.visina: 2600 mm | |||
Ćelija će biti kompletno ožičena i funkcionalno ispitana | |||
Odvodna ćelija 24 kV za unutrašnju montažu sa zaštitno - upravljačkim uređajem | 18 | ||
tip ćelije: metalom oklopljena i pregrađena ("metal-clad"), zrakom izolovana sa izvlačivim vakuumskim prekidačem, za ugradnju kao „slobodnostojeća“ | |||
• izvedba ćelije: sa jednim sistemom sabirnica | |||
• nazivni napon: 24 kV | |||
• nazivna frekvencija: 50 Hz | |||
• nazivna struja sabirnica: 1250A | |||
• nazivna struja ćelije: 1250 A | |||
• nazivna kratkotrajna podnosiva struja: 25 kA; 3 s | |||
• nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50 Hz/min): 50 kV • nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50μs): 125 kV • max. temperatura: 40 °C • min. temperatura: - 5 °C • sa antikondenzacijskim grijačem |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid