OPŠTI USLOVI POSLOVANJA – Izdanje januar 2023 (V6)
OPŠTI USLOVI POSLOVANJA – Izdanje januar 2023 (V6)
Opšti uslovi poslovanja čine sastavni deo Ugovora o zakupu izmedu Porsche Mobility d.o.o. Beograd, kao Zakupodavca, i Zakupca. Pojmovi definisani ovim Opštim uslovima poslovanja imaju isto značenje kao i u Ugovoru o zakupu, osim ukoliko je posebnim ugovorima drugačije ugovoreno. Ugovor o zakupu, opšti uslovi poslovanja, plan plaćanja zakupnina, potvrda o primopredaji predmeta zakupa, cenovnik usluga Zakupodavca, polisa obaveznog osiguranja od odgovornosti i xxxxx osiguranja, kao i sve kasnije izmene i dopune ugovora xxxx važeće isključivo ukoliko su sačinjene u pisanoj formi, osim ako Opštim uslovima i Ugovorom nije drugačije ugovoreno.
ZNAČENJE IZRAZA
Ugovor o zakupu – označava ugovorni odnos izmedu Zakupodavca i Zakupca, zaključen u skladu s odredbama Zakona o obligacionim odnosima, Opštim trgovinskim uzansama i Opštim uslovima poslovanja, na osnovu koga se Zakupodavac obavezuje da Zakupcu, na određeni rok, preda određenu svar ili stvari na upotrebu i redovno korišćenje i kojim se Zakupac obavezuje da za to Zakupodavcu plaća ugovorenu naknadu (zakupninu), i po isteku vremena na koje je Xxxxxx zaključen, predmet zakupa vrati Zakupodavcu u neposrednu državinu.
Zakupodavac – označava Porsche Mobility d.o.o. Beograd, kao pravno lice koje uz zadržavanje prava svojine na Predmetu zakupa prenosi na Zakupca ovlašćenje držanja i korišćenja na predmetu zakupa, za vreme trajanja Ugovora o zakupu.
Zakupac – označava fizičko, pravno lice ili privatnog preduzetnika, kao korisnika predmeta zakupa, označeno Ugovorom o zakupu kao Zakupac, koje je sa preduzećem Porsche Mobility d.o.o. Beograd, kao Zakupodavcem, zaključilo Ugovor o zakupu, i na koje je Zakupodavac, na određeno vreme, preneo pravo korišćenja i nesmetane državine na predmetu zakupa, uz obavezu plaćanja ugovorenih zakupnina, u vreme i u iznosu određenim planom plaćanja zakupnina.
Predmet zakupa – podrazumeva svaku individualno određenu pokretnu stvar, opremu ili uređaj koje Zakupodavac, kao isključivi vlasnik, na osnovu Ugovora o zakupu predaje na korišćenje Zakupcu.
Preostala vrednost predmeta zakupa - predstavlja pretpostavljenu vrednost predmeta zakupa po isteku kompletnog perioda trajanja zakupa, xxxx xx biti ostvarena u slučaju postupanja Zakupca u svemu u skladu s odredbama zaključenog Ugovora, a pod čime se posebno podrazumeva korišćenje predmeta zakupa u skladu s njegovom namenom, poštovanje ugovorene kilometraže/obaveze redovnog servisiranja zakupljenog vozila, kao i vraćanje predmeta zakupa, po isteku kompletnog perioda na koji je Ugovor zaključen, bez oštećenja.
Garancija – podrazumeva novčani iznos koji Zakupac uplaćuje Zakupodavcu pre preuzimanja predmeta zakupa i koji ostaje kod Zakupodavca do kraja trajanja Ugovora o zakupu. Taj novčani iznos se ne može koristiti za obračun redovne zakupnine ili ostalih troškova ili dugovanja, osim u slučaju prevremenog raskida ili isteka Ugovora, xxxx xx Zakupodavac ovlašćen da zadrži iznos garancije, sve do konačnog izmirenja svih dospelih potraživanja Zakupca, uključujući i obavezu naknade štete.
Dodatne usluge – podrazumeva ugovaranje pratećih usluga uz zakup vozila čije troškove će prethodno snositi Zakupodavac, a koje će Zakupac nadoknaditi kroz mesečne naknade u fiksnom ili obračunskom iznosu u skladu s Ugovorom o zakupu i Uslovima pružanja dodatnih usluga uz Ugovor o zakupu.
Uslovi Dodatnih usluga – predstavljaju Opšte uslove pružanja dodatnih usluga koje su određene Ugovorom o zakupu i predstavljaju deo ovih Opštih uslova poslovanja Porsche Mobility d.o.o. ukoliko je Zakupac odredbama Ugovora o zakupu ugovorio i pružanje dodatnih usluga. U slučaju da Zakupac uz zakup vozila shodno Ugovoru o zakupu ne koristi dodatne usluge, primena Uslova pružanja dodatnih usluga je isključena.
1. UGOVOR O ZAKUPU / SVOJINA / ZABRANA PRENOSA OVLAŠĆENJA
1.1. Prava i obaveze Zakupodavca i Zakupca se uređuju Ugovorom o zakupu. Ugovor o zakupu se zaključuje na određeno vreme, dok se Ugovorom
naročito precizira predmet zakupa, vreme trajanja Ugovora, ukupan broj i iznos zakupnina, preostala vrednost predmeta zakupa po isteku vremena na koje je Ugovor zaključen, sredstva obezbeđenja plaćanja obaveza po Ugovoru, kao i ostali uslovi u skladu s dogovorom ugovornih strana.
1.2. Ugovorne strane saglasno konstatuju da je Zakupodavac jedini i isključivi vlasnik na predmetu zakupa, kako u toku važenja Xxxxxxx o zakupu tako i nakon njegovog isteka ili prestanka, dok Zakupac na osnovu ugovora ne xxxxx xxxx može steći pravo svojine, niti isključivo pravo državine predmeta zakupa, već samo pravo upotrebe i redovnog korišćenja predmeta zakupa u skladu s njegovom namenom kao njegov neposredni držalac, i to za sve vreme trajanja Ugovora o zakupu, odnosno za sve vreme njegovog izvršavanja ugovornih obaveza prema Zakupodavcu.
1.3. Za vreme trajanja Ugovora Zakupac ne može steći pravo svojine ili bilo koje drugo stvarno pravo na predmetu zakupa, s obzirom na to da su plaćene zakupnine isključivo naknada za korišćenje predmeta zakupa. Zakupac nema pravo pridržaja (retencije) xxxx xxxx koje drugo srodno pravo na predmetu zakupa, iz bilo kog pravnog odnosa sa Zakupodavcem. Zakupac ne može predmet zakupa, po bilo kom osnovu, otuđiti, opteretiti niti dati u podzakup.
1.4. Zakupac se obavezuje xx xxxx s trećim pravnim ili fizičkim licima, po bilo kom pravnom osnovu ili ugovorenoj poslovnoj saradnji, preneti pravo državine ili korišćenja predmeta zakupa, da neće davati predmet zakupa na korišćenje trećim licima, licima koja nisu osposobljena za njegovo korišćenje ni licima koja nemaju prethodnu pisanu saglasnost Zakupodavca. Navedena odredba se ne odnosi na zaposlene kod Zakupca koji je privredno društvo.
1.5. Potpisom ovih Opštih uslova, Zakupac jemči Zakupodavcu da predmet zakupa neće koristiti za obavljanje rent-a-car delatnosti, podzakupa vozila ili bilo koje druge poslovne delatnosti kojom se vozilo poverava trećem licu na korišćenje, osim ako takva delatnost nije izričito navedena u Ugovoru ili bez posebnog sporazuma/ovlašćenja, zaključenog, odnosno datog, u pisanoj formi, da u vezi s predmetom zakupa neće zaključivati ugovor o poslovnoj saradnji, franšizingu ili neki drugi sličan ugovor na osnovu xxxx xx u bilo kojem obliku treće lice steći pravo ili mogućnost da neposredno koristi predmet zakupa, bez obzira na to da xx xx trećem licu takvo pravo preneto faktički ili samim Ugovorom, da neće na predmetu zakupa uspostavljati založna prava ili na bilo koji drugi način ugrožavati ili umanjivati pravo svojine i posredne državine Zakupodavca nad predmetom zakupa.
1.6. Zakupac se obavezuje da u svojim poslovnim knjigama predmet zakupa drži i iskazuje odvojeno od svoje imovine, kao i da predmet zakupa označi kao vlasništvo Zakupodavca.
1.7. Zakupac će obavestiti Zakupodavca o svakoj činjenici ili radnji bilo kog trećeg lica u odnosu na predmet zakupa ili o postojanju predloga za izvšenje na pokretnim stvarima Zakupca, podnetog xx xxxxxx
bilo kog lica. Zakupac je ovlašćen i obavezan da preduzme sve potrebne mere i radnje radi zaštite prava svojine Zakupodavca i onda kad za to xxxx snositi određene troškove.
1.8. Zakupac koji je pravno lice ili preduzetnik obavezuje se da u slučaju pokretanja postupka stečaja ili donošenja odluke o pokretanju likvidacije nad njim, o tome bez odlaganja obavesti Zakupodavca, koji u xxx slučaju ima pravo da bez odlaganja zahteva povraćaj predmeta zakupa bez odgovornosti za raskid ugovora, kao i da, ukoliko Zakupac u ostavljenom roku ne izvrši povraćaj predmeta zakupa, preduzme sve potrebne radnje radi ponovnog sticanja neposredne državine na predmetu zakupa. Zakupac se takođe obavezuje da stečajnog ili likvidacionog upravnika bez odlaganja, u pisanoj formi, obavesti o vlasništvu Zakupodavca nad predmetom zakupa.
1.9. Zakupodavac je ovlašćen, ukoliko to propisuju važeći zakonski propisi, da, na način koji xxx odredi, vidljivo označi svoje pravo svojine na predmetu zakupa. Ukoliko propisima donetim posle stupanja na snagu Ugovora o zakupu bude propisan obavezujući način obeležavanja predmeta zakupa, Zakupac je obavezan da omogući Zakupodavcu da o trošku Zakupca izvrši takvo obeležavanje predmeta zakupa. Isto tako, ugovorne strane su saglasne da je Zakupodavac ovlašćen da, radi zaštite svog prava svojine na predmetu zakupa, u predmet zakupa ugradi elekronsku opremu koja omogućava elektronsko- GPRS lociranje predmeta zakupa. Zakupodavac može koristiti GPRS lociranje isključivo u cilju lociranja vozila u slučaju krađe ili utaje, te Zakupodavac neće koristiti ovu mogućnost na način koji bi narušavao privatnost Zakupca.
1.10. Kršenje bilo koje odredbe člana 1 Opštih uslova daje Zakupodavcu pravo na jednostrani raskid Ugovora uz nastupanje svih pravnih posledica prevremenog raskida Ugovora do xxxx xx došlo krivicom Zakupca i ovlašćenje da:
a) pre isteka roka važenja Ugovora obavesti Zakupca da je ugovor jednostrano raskinut i zahteva vraćanje predmeta zakupa od Zakupca, odnosno, ukoliko Zakupac to dobrovoljno ne učini, lično ili preko punomoćnika preduzme sve potrebne pravne i faktičke radnje radi oduzimanja predmeta zakupa, kao i da od Zakupca naplati kompletan iznos pretrpljene štete;
b) aktivira ugovorene instrumente obezbeđenja plaćanja za celokupan iznos svih neplaćenih, a planom plaćanja ugovorenih zakupnina, koje se imaju smatrati dospelima, bez obzira na xxx njihove dospelosti.
2. PREUZIMANJE PREDMETA ZAKUPA / GARANCIJE ZA ISPRAVNOST PREDMETA ZAKUPA
2.1. Zakupac se obavezuje da od Zakupodavca, po
njegovom pozivu, bez odlaganja preuzme predmet zakupa na dogovorenom mestu i u dogovoreno vreme. Zakupac snosi sve troškove prevoza predmeta zakupa i osiguranja prevoza koji nastanu nakon što Zakupac primi poziv za preuzimanje predmeta zakupa. Ukoliko nakon prijema poziva za preuzimanje predmeta zakupa Zakupac to odbije ili odustane od Ugovora, xxxxx xx da Zakupodavcu isplati iznos od 6 mesečnih zakupnina.
2.2. Zakupac će prilikom predaje predmeta zakupa potpisati Potvrdu o primopredaji stvari. Zakupac je potpuno saglasan da nakon potpisivanja Potvrde o primopredaji, odnosno po preuzimanju predmeta zakupa u državinu Zakupca, prestaje i isključena je odgovornost za materijalne nedostatke stvari (uključujući skrivene mane stvari). Zakupodavac prenosi na Zakupca sva prava i obaveze iz garantnog lista prema proizvođaču predmeta zakupa, dok se Zakupac obavezuje da u odnosu na davaoca garancije iskoristi sve zahteve i prava iz predmetnog garantnog lista i o preduzetim radnjama, bez odlaganja, izvesti Zakupodavca. U slučaju da je za korišćenje prava iz izdatog garantnog lista neophodno preduzimanje radnji neposredno od Zakupodavca kao vlasnika, Zakupac je obavezan da o tome, u pisanoj formi, izvesti Zakupodavca. Garancija za ispravnost vozila počinje da teče od momenta kupovine vozila i preuzimanja vozila između Zakupodavca od Isporučioca.
2.3. Zakupac je obavezan da odmah, bez
odlaganja, obavesti Zakupodavca o bilo kakvom sporu ili zahtevu koji je povodom predmeta zakupa pokrenulo bilo koje treće lice koje ističe da polaže bilo kakvo pravo na predmet zakupa, xxxx xx priroda takva da bi moglo umanjiti, isključiti ili ograničiti neometanu državinu Zakupca, odnosno posrednu državinu Zakupodavca. U slučaju pokretanja bilo kog izvršnog postupka, Zakupac se obavezuje da postupajućeg Javnog izvršitelja izvesti o vlasništvu Zakupodavca na predmetu zakupa, te u slučaju da predmet zakupa bude popisan, obavezuje se da bez odlaganja Zakupodavcu dostavi zapisnik o popisu xxxxx xx predmet zakupa popisan, pod pretnjom naknade štete.
3. REGISTRACIJA PREDMETA ZAKUPA
3.1. Zakupodavac će pre predaje predmeta zakupa Zakupcu, a preko za to ovlašćene agencije ili privrednog društva, o trošku Zakupca izvršiti potrebne radnje radi registracije predmeta Zakupa, dok će Zakupac o svom trošku zaključiti polisu xxxxx osiguranja za predmet zakupa sa osiguravajućim društvom, učešćem u šteti i ugovorenim osiguranim rizicima prihvatljivim za Zakupodavca, xxxx xx xxxxx primerak, pre preuzimanja predmeta zakupa, dostaviti Zakupodavcu. Sve učinjene troškove po osnovu registracije predmeta zakupa Zakupac će direktno isplatiti ovlašćenoj agenciji ili privrednom društvu, na osnovu posebne fakture izdate po xxx osnovu. Zakupac je izričito saglasan da Zakupodavac nije xxxxx da izvrši predaju predmeta zakupa pre isplate svih nastalih troškova registracije vozila i prijema
prihvatljive xxxxxx xxxxx osiguranja za predmet zakupa.
3.2. Zakupac se obavezuje da najmanje 8 (slovima: osam) xxxx pre isteka roka važenja registracije predmeta zakupa dostavi Zakupodavcu dokaz o izvršenom tehničkom pregledu, saobraćajnu dozvolu predmeta zakupa i druga potrebna dokumenta u skladu s ovim Opštim uslovima. Registraciju predmeta zakupa kao i ostale potrebne radnje s xxx u vezi, o trošku Zakupca preduzeće Zakupodavac, preko za to ovlašćene agencije ili privrednog društva. Zakupodavac nije obavezan da izvrši registraciju predmeta zakupa i Zakupcu preda saobraćajnu dozvolu i druga potrebna dokumenta za upotrebu predmeta zakupa, u slučaju da Zakupac nije blagovremeno izvršio plaćanje dospelih zakupnina i ostalih novčanih obaveza prema Ugovoru o zakupu, obaveza po osnovu zaključene xxxxxx xxxxx osiguranja za predmet zakupa, kao i troškove registracije predmeta zakupa. Sve troškove vezane za tehnički pregled, registraciju, obavezno i xxxxx osiguranje predmeta zakupa, za vreme trajanja Ugovora snosiće Zakupac.
3.3. Zakupac se obavezuje da prilikom dostave saobraćajne dozvole radi produženja registracije predmeta zakupa Zakupodavcu dostavi i novu polisu xxxxx osiguranja, kao i dokaz o svim izmirenim dotadašnjim obavezama po osnovu Ugovora x xxxxx osiguranju. Kao dokaz o izmirenim obavezama po osnovu ugovora x xxxxx osiguranju prihvatiće se isključivo originalni dokument izdat xx xxxxxx osiguravača, dok Zakupodavac nije xxxxx da izvrši registraciju predmeta zakupa niti predaju potrebnih dokumenata za upotrebu predmeta zakupa Zakupcu, pre dostavljanja dokaza o izmirenim obavezama po osnovu Ugovora x xxxxx osiguranju i nove xxxxxx xxxxx osiguranja za predmet zakupa, kao i dokaza o izmirenim svim troškovima registracije predmeta zakupa.
3.4. Ukoliko usled propuštanja Zakupca, Zakupodavac izvrši plaćanje troškova registracije predmeta zakupa, nastali troškovi će biti prefakturisani Zakupcu uvećani za važeću stopu PDV-a, koji se potpisom na ovim opštim uslovima obavezuje da ih u celosti izmiri odmah po prijemu fakture po xxx osnovu.
3.5. Docnja ili nepostupanje Zakupca u izvršavanju obaveza iz člana 3 predstavlja grubo kršenje ugovornih obaveza i daje Zakupodavcu pravo na jednostrani raskid Ugovora do xxxx xx došlo krivicom Zakupca, ukoliko Zakupac ni nakon prijema obaveštenja da xx xxxxx do kršenja ugovornih obaveza, navedeno kršenje ne otkloni, odnosno nakon dva pokušaja uručenja u razmaku od 15 xxxx, ukoliko Zakupac ne primi obaveštenje iz bilo kog razloga.
3.6. Sve poreze koji terete promet povodom usluge
zakupa i pratećih usluga, za vreme trajanja Ugovora snosi Zakupac.
3.7. Ukoliko je Ugovorom o zakupu između strana ugovorena dodatna usluga koja se odnosi na registraciju vozila, na pitanja registracije će se prioritetno primenjivati odredbe Uslova pružanja dodatnih usluga, a zatim odredbe ovih Opštih uslova koje nisu u suprotnosti s Uslovima pružanja dodatnih usluga.
4. OSIGURANJE
4.1. Za sve vreme trajanja Ugovora, kao i u periodu dok je predmet zakupa u državini Zakupca, predmet zakupa xxxx biti bez prekida osiguran Ugovorom i polisom osiguranja koja glasi na ime Zakupodavca. Zakupac se obavezuje da će, za sve vreme trajanja Ugovora, sve do povraćaja predmeta zakupa i namirenja svih obaveza iz Ugovora, u skladu s uslovima osiguravača, o svom trošku a na ime Zakupodavca zaključiti Xxxxxx o obaveznom osiguranju od auto-odgovornosti s dopunskim osiguranjem putnika, potpuno xxxxx osiguranje vozila s uključenim rizikom krađe i utaje, kao i osiguranje od loma za radne uređaje na vozilu, odnosno za vozilo u celini, kao i da će blagovremeno plaćati premije osiguranja. Xxxxx osiguranje vozila xxxx pokrivati rizike, nezgode i štete xxxx xx definisano uslovima osiguravača. Ugovori o osiguranju su sastavni delovi Xxxxxxx o zakupu i Zakupac se obavezuje da kopiju xxxxxx osiguranja, bez odlaganja, dostavi Zakupodavcu.
4.2. Ukoliko se ugovorne strane tako sporazumeju, Zakupodavac će za račun Zakupca xxx osigurati predmet zakupa, u kom slučaju će Zakupac platiti Zakupodavcu premiju osiguranja u ratama, kroz mesečne zakupnine.
4.3. Zakupac se obavezuje da predmet zakupa neće koristiti u područjima u kojima osiguravajuće društvo s xxxxx xx zaključen Ugovor o osiguranju ne priznaje osiguranje, kao i da će, ukoliko postupi suprotno ovoj odredbi, nadoknaditi Zakupodavcu celokupan iznos eventualno nastale štete.
4.4. Ukoliko je Ugovorom o zakupu između strana ugovorena dodatna usluga koja se odnosi na osiguranje vozila, na pitanja osiguranja će se prioritetno primenjivati odredbe Uslova pružanja dodatnih usluga, a zatim odredbe ovih Opštih uslova koje nisu u suprotnosti s Uslovima pružanja dodatnih usluga.
5. PLAĆANJA
5.1. Zakupac se obavezuje da za sve vreme trajanja Ugovora plaća Zakupodavcu ugovorene zakupnine za korišćenje predmeta zakupa, u visini i u
vreme utvrđenim Ugovorom i planom plaćanja zakupnina. Datum prometa usluga zakupa će biti poslednji xxx tekućeg meseca za usluge pružene u xxx mesecu.
Sve novčane obaveze koje proizlaze iz Ugovora o zakupu izražene su u evrima (EUR) ukoliko je ugovoren model ugovora sa valutnom klauzulom, odnosno u dinarima (RSD) ukoliko nije ugovoren model ugovora sa valutnom klauzulom, a izvršavaju se isključivo u dinarima (RSD). Ukoliko je ugovorena valutna klauzula obračun zakupnine se vrši po ugovorenom kursu, koji je definisan Ugovorom o zakupu, na xxx obračuna.
5.2. Ugovorene zakupnine dospevaju za plaćanje na dane i u rokovima određenim Ugovorom o zakupu. Sa primljenim uplatama prvo se podmiruju obračunate xxxxxx zbog kašnjenja u plaćanju i eventualno nastali troškovi iz i po osnovu Ugovora o zakupu (troškovi kazni/naknada, troškovi po osnovu ispostavljenih opomena), a nakon toga iznosi ugovorenih zakupnina. Ukoliko strane postignu saglasnost o odloženom plaćanju usluga Ugovorom o zakupu će biti označen rok plaćanja, računajući od datuma prometa usluga u kojem je Zakupac obavezan da izvrši plaćanje.
5.3. Zakupnina se na osnovu ispostavljene fakture uplaćuje na dati bankovni račun Zakupodavca, uz poziv na broj koji Zakupodavac dostavlja Zakupcu. Zakupac koji s namerom izbegava prijem fakture izdate po osnovu Ugovora o zakupu, nije oslobođen plaćanja zakupnine, s obzirom na to da je ta njegova obaveza precizirana planom plaćanja zakupnina. Danom izvršene uplate smatra se xxx xxxx je određena uplata primljena i proknjižena na računu Zakupodavca.
5.4. Ugovoreni iznos zakupnine uključuje, pored mesečne naknade za korišćenje vozila, i važeći iznos poreza na xxx stupanja Ugovora na snagu. Ukoliko nakon preuzimanja predmeta zakupa xx xxxxxx Zakupca dođe do promene poreskih xxxxx ili drugih administrativnih naknada određenih xx xxxxxx državnih organa, visina mesečne zakupnine i ostalih davanja po osnovu Ugovora o zakupu xxxx usklađena s nastalim promenama. Sve druge okolnosti koje bi xxxxx uticati na prava i obaveze ugovornih strana, a nisu prouzrokovane xx xxxxxx Zakupodavca (promena propisa, mere nadležnih organa i sl.) predstavljaju automatski osnov za usklađivanje zakupnine, ali maksimum za 20%. Prilikom ovakvog usklađivanja nije potrebno zaključivati poseban aneks Ugovora, te će Zakupodavac pisanim putem obavestiti Zakupca o navedenim promenama. Ukoliko bi navedeno usklađivanje dovelo do povećanja zakupnine za više od 20% u odnosu na inicijalno ugovorenu zakupninu u valuti EUR/RSD, ugovorne xxxxxx xx, na osnovu nastalih promena, zaključiti aneks Ugovora o zakupu ili, ukoliko izostane saglasnost volja, Ugovor raskinuti.
5.5. Ako je ugovorena varijabilna / promenljiva zakupnina iznos zakupnine određen je u skladu sa
stopom 3M EURIBOR‑a na prvi xxx kvartala u kojem xx xxxxx do zaključenja ugovora, pa Zakupodavac ima pravo da, pored korekcija usled razloga iz prethodnog
stava, koriguje iznos zakupne i u slučaju da se vrednosti 3M EURIBOR‑a promeni u odnosu na stopu prilikom zaključenja ugovora / poslednjeg usklađivanja zakupnine za više od ±0,25 procentnih poena. Usklađivanje će se vršiti četiri puta godišnje i to svakog
03.01. (trećeg januara), 01.04. (prvog aprila), 01.07. (prvog jula) i 01.10. (prvog oktobra). Zakupodavac će Zakupca o promeni zakupnine obavestiti pisanim putem najkasnije 5 xxxx pre dospeća za plaćanje zakupnine. Promena zakupnine po ovom osnovu vršiće se bez zaključenja posebnog aneksa uz dostavljanje obaveštenja. Ograničenje od 20% procenata iz prethodnog stava primenjuje se i na usklađivanje po ovom osnovu.
5.6. Nemogućnost ili ograničena mogućnost upotrebe predmeta zakupa, bez obzira na uzrok, kao i mogući prigovor Zakupca na mesečne zakupnine i druge troškove, ne mogu biti razlog neispunjenja obaveze plaćanja mesečnih zakupnina po njihovoj dospelosti. Na zakasnele uplate zakupnina obračunate u dinarima po ugovorenom kursu na xxx obračuna Zakupodavac će Zakupcu obračunavati i naplaćivati ugovorenu kamatu xxxx xxxxxx potpisnice ugovaraju u visini zatezne xxxxxx u skladu s propisima važećim na xxx obračuna ugovorene xxxxxx. Eventualno prevremeno uplaćene zakupnine se ne vraćaju, već se uračunavaju kao uplate narednih zakupnina na koje se ne obračunava kamata u korist Zakupca. Obračun dinarske protivvrednosti zakupnine vrši se primenom dnevnog ugovorenog kursa na xxx obračuna.
6. SREDSTVA OBEZBEĐENJA: MENICE / PORAVNANJE / GARANCIJA
6.1. Saglasnom voljom ugovarača, sredstva obezbeđenja ugovorena Ugovorom o zakupu predstavljaju bitan element Ugovora, iz kojih razloga se Zakupac obavezuje da će, ukoliko bilo koje od datih sredstava obezbeđenja bude iskorišćeno ili postane nevažeće, po pozivu Zakupodavca, u roku od 3 (tri) xxxx dostaviti nova, identična sredstva obezbeđenja. Postupanje Zakupca suprotno odredbi ovog člana smatra se kršenjem Ugovora krivicom Zakupca, u kom slučaju je Zakupodavac ovlašćen da Ugovor jednostrano raskine sa nastupanjem svih pravnih posledica prevremenog raskida krivicom Zakupca, s čime se Zakupac izričito saglašava.
6.2. Kao sredstvo obezbeđenja urednog izmirenja obaveza, i to plaćanja zakupnina, dugova, xxxxxx, pripadajućih troškova, kao i svih drugih obaveza Zakupca nastalih po osnovu i u vezi s Ugovorom, Zakupac se obavezuje da dostavi Zakupodavcu registrovane blanko solo menice s klauzulom “bez izveštaja” i klauzulom “bez protesta” (xxxx xxxx je
određen Ugovorom o zakupu), koje će Zakupac potpisati u svojstvu meničnog dužnika i, ako se radi o pravnom licu ili preduzetniku, iste overi pečatom svoje firme ukoliko je pečat korišćen za overu depo kartona kod poslovne banke, a kojima garantuje Zakupodavcu za sve dospele obaveze iz i po osnovu Ugovora o zakupu, te će Zakupodavcu izdati i pečatom overiti odgovarajuća menična ovlašćenja (po jedno za svaku izdatu menicu), kojima ga ovlašćuje da, u slučaju neplaćanja bilo kog dospelog iznosa iz Ugovora, ispuni xxx xxxxxx, prezentira ih na naplatu i preduzme sve druge radnje radi naplate potraživanja.
6.3. Potpisom Ugovora o zakupu, Zakupac ovlašćuje Zakupodavca da u slučaju neplaćanja bilo kog dospelog iznosa na osnovu i u vezi s Ugovorom, ispuni takvu menicu i u nju unese sve potrebne elemente, uključujući i menični iznos koji odgovara dospelom iznosu i da, radi naplate menice, preduzme sve radnje predviđene propisima. Ugovorne strane se izričito sporazumevaju da postavljanjem zahteva i/ili preduzimanjem meničnih radnji xx xxxxxx Zakupodavca ne dolazi do novacije Ugovora o zakupu, odnosno obaveze Zakupca iz Ugovora o zakupu ne zamenjuju se meničnim obavezama. Zakupac je izričito saglasan da se svako i sva sredstva obezbeđenja potraživanja Zakupodavca iz Ugovora o zakupu odnose i na potraživanja iz menica.
6.4. Ukoliko odredbama Xxxxxxx o zakupu nije ugovorena dostava xxxxxx, xxx sredstva obezbeđenja urednog izmirivanja obaveza, isključena je primena odredbi od 6.1 do 6.3 OUP.
PORAVNANJE / SPECIJALNO PUNOMOĆJE
6.5. Ukoliko se ugovorne strane tako dogovore, Xxxxxxx će advokatu po izboru Zakupodavca izdati specijalno punomoćje, kojim će ga ovlastiti da u njegovo ime i za njegov račun, zajedno sa Zakupodavcem sačini, potpiše, i nadležnom Sudu podnese predlog u cilju zakazivanja ročišta na kome će sud na zapisnik primiti poravnanje predlagača koje ima snagu izvršne sudske odluke. Njime se obavezuje Zakupac da, usled neispunjenja obaveza predviđenih Ugovorom o zakupu, preda u državinu predmet zakupa, kao i da u njegovo ime i za njegov račun pristupi na zakazano ročište i preduzme sve druge pravne radnje radi okončanja tog pravnog posla.
6.6. Ukoliko odredbama Ugovora o zakupu nije ugovorena dostava specijalnog punomoćja, kao sredstva obazbeđenja urednog izmirivanja obaveza, isključena je primena odredbi 6.5. OUP.
GARANCIJA
6.7. Kao beskamatno sredstvo obezbeđenja, ugovorne strane saglasno ugovaraju garanciju, koja se u ugovorenom novčanom iznosu uplaćuje Zakupodavcu pre preuzimanja predmeta i ostaje kod
Zakupodavca do kraja trajanja ugovora o zakupu bez prava na obračun pripadajuće xxxxxx xx xxx iznos.
6.8. Za vreme trajanja Ugovora, iznos garancije se ne može koristiti za obracun redovne zakupnine ili ostalih troškova – dugovanja Zakupca, sem u slučaju prekida/raskida/isteka ugovora pre isteka roka na koji je zaključen, xxxx xx Zakupodavac ovlašćen da, bez posebne saglasnosti Zakupca, novčana sredstva primljena po osnovu garancije koristi za namirenje dospelih a neplaćenih zakupnina, s pripadajućom zakonskom zateznom kamatom i troškovima, kao i za namirenje naknade štete usled prevremenog prekida / raskida Ugovora, o čemu će pismeno obavestiti Zakupca. Isto pravilo će se primeniti i u situaciji kada, za vreme trajanja Ugovora o zakupu, nastupi oštećenje na predmetu zakupa, koje je takve prirode da više nije moguće koristiti predmet zakupa u skladu s njegovom namenom (totalna šteta), kada će od iznosa primljene garancije biti namirena eventualna umanjenja vrednosti vozila u obračunu štete izrađenom xx xxxxxx osiguravača prema pogonskom učinku (pređenoj kilometraži) i drugim parametrima u skladu s uslovima osiguravača, učešće u šteti u skladu s ugovorenim uslovima osiguranja i dospele neplaćene obaveze Zakupca, uključujući i dugujuću premiju po ugovorenim polisama osiguranja. Za slučaj da nakon namirenja svih dospelih obaveza Zakupca koje su ugovorene ovim članom, preostanu novčana sredstva, ona će biti vraćena Zakupcu.
6.9. Nakon isteka celokupnog vremena na koje je Xxxxxx zaključen i nakon što je Zakupac isplatio sve svoje obaveze plaćanja, Zakupodavac će vratiti Zakupcu iznos garancije, bez prava na obračun pripadajuće xxxxxx xx xxx iznos.
6.10. Ukoliko odredbama Xxxxxxx o zakupu nije ugovoreno plaćanje Xxxxxxxxx, kao sredstva obazbeđenja urednog izmirivanja obaveza, isključena je primena odredbi od 6.7 do 6.9 OUP.
7. SOLIDARNI JEMCI
7.1. Ukoliko ugovorne strane Ugovorom o zakupu to predvide, Zakupac xx xxxxx da obezbedi jemstvo pravnog ili fizičkog lica. Jemci imaju status jemca – platca, odnosno jemci solidarno odgovaraju Zakupodavcu za sve obaveze koje su preuzete ili proizlaze iz i po osnovu Ugovora i Opštih uslova, uključujući i obavezu naknade eventulane štete zbog raskida ugovora, xxxx xx se obračunati u skladu s ugovornim odredbama.
7.2. Jemci solidarno odgovaraju Zakupodavcu za sve obaveze Zakupca iz Ugovora o zakupu i ukoliko ugovorne strane tako ugovore, u obavezi su da na ime obezbeđenja plaćanja svih obaveza iz Ugovora i Opštih uslova predaju ugovoreni broj registrovanih
xxxxxx solo menica s klauzulom “bez izveštaja” i klauzulom“bez protesta”, popunjene na zakonom propisan način, kao i odgovarajuća menična ovlašćenja u broju izdatih menica, u korist Zakupodavca, te je Zakupodavac u skladu s xxx ovlašćen da u slučaju dospelosti bilo koje obaveze iz ili po osnovu Ugovora, zahteva ispunjenje ili da sprovede izvršenje na celokupnoj imovini, kako od Zakupca tako i od solidarnog jemca. Solidarni jemac se obavezuje da će, u slučaju neispunjenja obaveza Zakupca iz ugovora, izvršiti sva plaćanja Zakupodavcu ili licu koje on odredi.
7.3. U slucaju neizvršavanja obaveze Zakupca po osnovu Ugovora o zakupu, Zakupodavac će obavestiti jemca o postojanju dospelih a neplaćenih obaveza Zakupca, i pozvati ga na njihovo izmirenje u ostavljenom roku od 8 xxxx od xxxx prijema obaveštenja. Po isteku ostavljenog roka, Zakupodavac će postupiti u skladu s odredbom člana 7.2. OUP.
7.4. Solidarni jemac svojim potpisom potvrđuje da je pre davanja izjave o jemstvu uzeo u obzir sve okolnosti na osnovu kojih je utvrdio svoju mogućnost da u potpunosti jemči za uredno ispunjenje svih obaveza Zakupca, koje proizilaze iz Ugovora o zakupu i ovih Opštih uslova poslovanja, uključujući i obavezu naknade eventualne štete, iz kojih razloga se odriče prigovora promenjenih okolnosti nastalih nakon davanja izjave o jemstvu i obavezuje se da u slučaju realizacije bilo kog sredstva obezbeđenja datog po osnovu jemstva, u roku od 3 xxxx dostavi Zakupodavcu nova, identična sredstva obezbeđenja.
7.5. Ukoliko odredbama Ugovora o zakupu nije ugovoreno solidarno jemstvo, kao sredstvo obezbeđenja urednog izmirivanja obaveza, isključena je primena odredbi od 7.1 do 7.4 OUP.
8. DOCNJA/PRAVNE POSLEDICE
8.1. Ugovorne strane su saglasne da ispunjenje obaveza o roku predstavlja bitan element Ugovora o zakupu. Zakupac se obavezuje da, bez odlaganja, pisanim putem obavesti Zakupodavca o svakoj svojoj pretećoj nesposobnosti za plaćanje.
8.2. Na sve dospele, a neizmirene obaveze obračunate u dinarima po ugovorenom kursu na xxx obračuna za ugovore o zakupu sa valutnom klauzulom, odnosno iskazane u dinarima za ugovore o zakupu bez valutne klauzule, Zakupodavac ima pravo na obračunavanje ugovorene xxxxxx xxxx xxxxxx potpisnice ugovaraju u visini zatezne xxxxxx u skladu s propisima važećim na xxx obračuna ugovorene xxxxxx. Ukoliko Zakupac padne u docnju s plaćanjem bilo koje obaveze po osnovu Ugovora duže od 15 xxxx, Zakupodavac će pokrenuti proces opominjanja. Zakupodavac će Zakupcu na osnovu naknade za obračun i obradu potraživanja, te za opomene, naplatiti
iznose od:
a) prva opomena 10 evra, druga opomena 15 evra, treća opomena 20 evra, u dinarskoj protivvrednosti prema ugovorenom kursu važećem na xxx obračuna ukoliko je ugovor o zakupu zaključen sa valutnom klauzulom.
b) prva opomena 1200 dinara, druga opomena 1800 dinara, treća opomena 2400 dinara ukoliko je ugovor o zakupu zaključen bez valutne klauzule.
8.3. Ukoliko Zakupac posle treće opomene, koja se šalje preporučenom poštom, ne ispuni svoje obaveze iz Ugovora, ima se neopozivo smatrati da iz datih okolnosti proizlazi da Zakupac neće ispuniti ni buduće obaveze koje su proistekle iz Ugovora, te ugovorne strane saglasno ugovaraju da je Zakupodavac ovlašćen da:
a) otkaže Xxxxxx o zakupu i zahteva isplatu svih dospelih zakupnina i troškova kao i povraćaj predmeta zakupa, odnosno preduzme radnje radi vraćanja predmeta zakupa u njegovu državinu
b) aktivira ugovorene instrumente obezbeđenja plaćanja, za celokupan iznos svih dospelih, a neplaćenih u skladu s planom plaćanja zakupnina, bez obzira na xxx njihove dospelosti
8.4 Zakupac će nadoknaditi Zakupodavcu i sve ostale troškove koji nastanu radi naplate i/ili obezbeđenja njegovog potraživanja na osnovu ugovora (sudski, vansudski, administrativni, advokatski troškovi, troškovi veštačenja i procena, troškovi vraćanja predmeta zakupa, uskladištenja i čuvanja vozila, troškove traženja adrese Zakupca i slične troškove).
8.5 Ugovorne strane su se saglasno sporazumele da, u slučaju neplaćanja zakupnine, Zakupodavac ima pravo da, u skladu sa Ugovorom, predmet zakupa odmah preuzme u neposrednu državinu. Zakupodavac je ovlašćen, a zakupac mu to pravo izričito i neopozivo priznaje, da u slučaju neispunjenja ugovornih obaveza u roku, te postupanja zakupca suprotno načelima savesnosti i poštenja, preduzme sve radnje radi zaštite svog prava svojine na predmetu zakupa, uključujući i pravo na pokretanje odgovarajućih sudskih postupaka.
8.6 U slučaju da Zakupodavac iskoristi sredstvo obezbeđenja, a ugovorne strane se nakon toga sporazumeju da Ugovor ipak održe na snazi, Zakupac je obavezan da najkasnije 3 (slovima: tri) xxxx od postizanja sporazuma da Ugovor ostane na snazi, dostavi Zakupodavcu adekvatne i ispravne instrumente obezbeđenja plaćanja, kojima se zamenjuju iskorišćeni instrumenti obezbeđenja plaćanja. Ukoliko Zakupac to ne učini u ostavljenom roku, smatraće se da Ugovor nije sporazumno održan na snazi.
9. ODRŽAVANJE / ODGOVORNOST ZA PREDMET ZAKUPA
9.1. Zakupac se obavezuje da o svom trošku i s pažnjom dobrog domaćina/privrednika, pravilno održava predmet zakupa (redovno i vanredno održavanje), da obavlja sve potrebne popravke i servis i stalno vodi brigu o besprekornom, funkcionalnom i za okolinu bezbednom stanju predmeta zakupa, u skladu s uslovima i uputstvima proizvođača za održavanje i funkcionisanje i uslovima iz garancije proizvođača predmeta zakupa, Ugovorom o zakupu i OUP i da odgovara za svu štetu koja nastane zbog kršenja obaveza, bez obzira na to da xx xx vozilo koristio on xxx ili xxxxx xxxx xx on ovlastio ili xxxx xxxxx xxxxx kojoj je on omogućio korišćenje predmeta zakupa. Ukoliko je ugovorom o zakupu ugovorena, kao dodatna usluga, usluga održavanja vozila, na obaveze Zakupca po pitanju održavanja će se prioritetno primenjivati odredbe Uslova pružanja dodatnih usluga, a zatim odredbe ovih Opštih uslova koje nisu u suprotnosti s Uslovima pružanja dodatnih usluga.
9.2. Održavanje i popravka predmeta zakupa mogu biti obavljeni isključivo u servisima proizvođača predmeta zakupa ili ovlašćenih servisera koji su potvrđeni u garantnom listu ili servisnoj knjižici, uz obaveznu upotrebu originalnih rezervnih delova. Na zahtev Zakupodavca, ako to bude objektivno opravdano i moguće, Zakupac će zaključiti Ugovor o servisiranju predmeta zakupa.
9.3. Zakupac je obavezan da koristi predmet zakupa u skladu s važećim propisima, a u slučaju kršenja istih Zakupac odgovara za sve posledice koje iz toga nastanu i u vezi s njima će nadležnim organima
/ javnim preduzećima platiti sve kazne, odnosno naknade. Zakupodavac je ovlašćen da u svim slučajevima kada usled propusta Zakupca plati kaznu
/ naknadu na iznos visine određene kazne / naknade, kao i iznos svih troškova postupka koji podrazumevaju naknadu za zastupanje i/ili odbranu, takse i druge troškove, kao i da naplati od Zakupca i zakonsku zateznu kamatu na plaćen iznos počev od xxxx izvršenih plaćanja ili xxxx dostavljanja odluke o kažnjavanju i dodatnih 800 RSD (slovima: osamsto dinara) po osnovu administrativnog xxxxxx.
Zakupac se posebno obavezuje da će vozilo upotrebljavati u skladu s propisima koji regulišu bezbednost saobraćaja na putevima, te ukoliko odlukom državnih organa dođe do oduzimanja ili zadržavanja vozila zbog grubog kršenja zakonskih propisa ( uključujući i izvršenje krivičnog dela ) usled krivice Zakupca ili lica koje je koristilo zakupljeno vozilo, Zakupodavac ima pravo na nadoknadu štete u visini neplaćenih, kao i budućih ugovorenih zakupnina, za sve vreme zadržavanja vozila xx xxxxxx državnih Organa. U slučaju da nakon isteka kompletnog perioda na koji je Ugovor o zakupu zaključen predmet zakupa bude i dalje u državini državnih Organa, Zakupodavac je ovlašćen da od Zakupca naplati i ugovoreni iznos preostale vrednosti predmeta zakupa. Isti iznos naknade štete Zakupac xx xxxxx da isplati i ukoliko
predmet zakupa bude trajno oduzet u krivičnom postupku koji se vodi protiv korisnika ili trećeg lica kojem je zakupac poverio vozilo na korišćenje.
9.4. Ugradnju dodatnih sredstava mehaničke zaštite na predmetu zakupa, alarmnih uređaja i slične opreme za zaštitu predmeta zakupa, auto-gas uređaja, kao i ugradnju bilo kojih dodatnih uređaja i opreme na predmetu zakupa ili izvršenje prenamene motornog vozila, Zakupac može izvršiti isključivo uz prethodnu saglasnost Zakupodavca, i to samo u servisima ovlašćenim xx xxxxxx generalnog uvoznika predmeta zakupa, uz uslov da ugrađivanje dodatnih sredstava ili prenamena ne utiču na umanjenje ili gubitak garancije proizvođača na predmetu zakupa. Zakupac se obavezuje da o izvršenim radnjama, bez odlaganja, izvesti Zakupodavca i preda mu odgovarajuća sredstva za deblokadu predmeta zakupa, ateste o ispravnosti ugrađene opreme i drugu prateću dokumentaciju o izvršenim radnjama. Ukoliko Zakupac ne dostavi Zakupodavcu sredstva za deblokadu predmeta zakupa xxxx xx to ugovoreno, Ugovorne strane su saglasne da je Zakupodavac ovlašćen da lično, preko punomoćnika ili preko ovlašćenog preduzeća registrovanog za tu vrstu delatnosti preduzme sve pravne i faktičke radnje radi deblokade predmeta zakupa i stavljenja van funkcije sredstava koja toj svrsi služe.
9.5. Oprema iz odredbe člana 9.4. OUP-a ne može biti ugrađena tako da narušava ili umanjuje funkcionalnu i/ili estetsku vrednost predmeta zakupa niti postati sastavni deo imovine Zakupca ili trećeg xxxx x xxxx biti na raspolaganju tako da se u svakom trenutku može izdvojiti iz ukupne imovine Zakupca.
9.6. Zakupac koji postupi protivno odredbi člana 9.4 OUP, xxxxx xx Zakupodavcu nadoknaditi svu štetu nastalu po osnovu umanjenja ili gubitka garancije na predmetu zakupa, kao i eventualno nastalu štetu povodom deblokade predmeta zakupa.
9.7. Zakupac se obavezuje da će se, za sve vreme važenja Ugovora, u predmetu zakupa nalaziti sva potrebna oprema utvrđena pozitivnim zakonskim propisima, koja xxxx biti ispravna i atestirana (trougao, prva pomoć, komplet rezervnih sijalica, protivpožarni aparati dr.) ili druga oprema uz predmet zakupa utvrđena prinudnim propisima. U slučaju da se usled nedostataka ili neispravnosti opreme Zakupodavcu ili odgovornoj osobi Zakupodavca izrekne kazna, Zakupac se obavezuje da istu u celosti nadoknadi.
9.8. Zakupac će dokumentaciju vezanu za korišćenje predmeta zakupa (saobraćajnu dozvolu, kao i ostala dokumenta) držati isključivo kod sebe, a ne u predmetu zakupa. U slučaju nastanaka štete (npr. krađe), a istovremeno i nemogućnosti ostvarivanja
prava na osiguranje zbog neposedovanja dokumentacije, za xxxxx xx odgovoran isključivo Zakupac, koji se obavezuje da svu nastalu štetu naknadi Zakupodavcu.
9.9. Zakupac je u obavezi da kod gubitka ključa vozila, kod kartice ili master ključa, kao i kod gubitka ili oduzimanja saobraćajne dozvole i registarskih tablica, pisanim putem o tome obavesti Porsche Mobility i osiguravajuću kuću bez odlaganja, a najkasnije u roku od 7 (xxxxx) xxxx. Sve troškove nastale po ovom osnovu Zakupac xx xxxxx nadoknaditi Zakupodavcu, po osnovu dostavljene specifikacije učinjenih troškova.
10. OBAVEZA JAVLJANJA I PREGLED PREDMETA ZAKUPA
10.1. Zakupac će bez odlaganja preporučenom pošiljkom obavestiti Zakupodavca o svakoj promeni sedišta, odnosno prebivališta, boravišta ili adrese za prijem pošte Zakupca, njegovog poslodavca, kao i o zapleni ili oštećenju predmeta zakupa.
10.2. Ukoliko Zakupac ne ispuni svoju obavezu iz prethodnog stava ovog člana, svaka dostava ili pokušaj dostave Zakupcu na adresu za prijem pošte (ukoliko je registrovana) ili sedišta, navedenu u Ugovoru, smatraće se važećom, bez obzira na to da xx xx Xxxxxxx primio pošiljku ili ne, a danom prijema preporučene pošiljke smatraće se xxx njene predaje pošti.
10.3. Zakupodavac ili osoba koju on odredi, ovlašćen je da u svako razumno vreme pregleda predmet zakupa, pa se u vezi s xxx Zakupac obavezuje da Zakupodavcu omogući neometan pristup. U slučaju da Zakupac ne omogući Zakupodavcu pregled predmeta zakupa, Zakupodavac ima pravo da jednostrano raskine Ugovor.
11. ŠTETA IZ OSNOVA NEZGODE / KRAĐE / UTAJE
11.1. U slučaju saobraćajne nezgode ili oštećenja, Zakupac je obavezan da postupi u skladu s procedurama koje propisuje osiguravač. Zakupac će o svom trošku, bez odlaganja, dopremiti predmet zakupa isključivo u ovlašćeni servis i dostaviti Zakupodavcu xxxxxx obaveštenje o nastaloj šteti. Zakupac se obavezuje da bez odlaganja preduzme sve potrebne radnje i mere u skladu s uslovima osiguravača propisanim za postupak prijave, procene i likvidacije štete. Zakupac ne sme davati nikakve izjave o namirenju u vezi sa štetom na predmetu zakupa, što je isključivo pravo Zakupodavca, kao vlasnika stvari.
11.2. U slučaju potpune (totalne) štete na predmetu zakupa i konstatovanja nastupanja totalne štete xx xxxxxx osiguravača, do raskida Ugovora dolazi na xxx dospeća prve sledeće zakupnine, računajući od xxxx prijave štete Zakupodavcu. U ovom slučaju, Zakupac
se obavezuje da Zakupodavcu isplati pun iznos zakupnine za mesec u xxxx xx do totalne štete došlo. U slučaju potpune štete na predmetu zakupa, Zakupodavac zadržava pravo naplate u celosti.
11.3. U slučaju krađe predmeta zakupa, Zakupac se obavezuje da bez odlaganja podnese prijavu krađe najbližoj policijskoj stanici i da o tome, uz primerak podnete krivične prijave, obavesti Zakupodavca. U xxx slučaju, do raskida Ugovora dolazi na xxx prijema potvrde nadležne policijske uprave da vozilo u primerenom roku nije pronađeno. Zakupodavac ima u xxx slučaju pravo da zaračuna zakupninu za korišćenje predmeta zakupa do poslednjeg xxxx u kalendarskom mesecu u kojem primi potvrdu nadležne policijske stanice da predmet zakupa nije pronađen. Zakupac xx xxxxx da u slučaju krađe izvrši prijavu događaja nadležnoj policijskoj upravi, te xx xxxxx da zakupodavcu bez odlaganja dostavi potvrdu o prijavljenoj krađi, kao i potvrdu policijske uprave da u primerenom roku vozilo nije pronađeno.
11.4. U slučaju utaje predmeta zakupa, Zakupac se obavezuje da bez odlaganja podnese prijavu utaje najbližoj policijskoj stanici kao i nadležnom javnom tužilaštvu, da prijavi nastanak osiguranog slučaja utaje osiguravaču kod xxxx xx predmet zakupa xxxxx osiguran, kao i da u xxx postupku preduzima sve potrebne radnje i daje sva potrebna obaveštenja osiguravaču u postupku prijave, procene i likvidacije štete. O nastanku osiguranog slučaja utaje, Zakupac će bez odlaganja obavestiti Zakupodavca u pisanoj formi, uz obaveznu dostavu potvrde o prijavljenoj utaji predmeta zakupa izdate xx xxxxxx MUP a, fotokopije dokaza o podnetoj krivičnoj prijavi nadležnom Javnom tužilaštvu i potvrde o prijavljenom osiguranom slučaju osiguravaču kod xxxx xx predmet zakupa xxxxx osiguran. Zakupodavac ima u xxx slučaju pravo da zaračuna zakupninu do poslednjeg xxxx u kalendarskom mesecu u kojem xx xxxxx do utaje predmeta zakupa, koji se utvrđuje na osnovu dostavljenih dokumenata / potvrda, dok Ugovor o zakupa prestaje na xxx isplate kompletne utvrđene sume osiguranja u skladu sa obračunom osiguravača.
11.5. U slučaju da pretrpljena šteta iz bilo kog razloga ne bude nadoknađena od isplaćene sume osiguranja ili osiguravajuće društvo na osnovu uslova osiguranja nije dužno da isplati osiguranje, Zakupac se obavezuje da Zakupodavcu isplati ukupnu štetu i nadoknadi sve dodatne troškove, odnosno da o svom trošku vrati predmet zakupa u prvobitno stanje, u za to ovlašćenom servisu. Ukoliko Zakupac ne izvrši ovu svoju obavezu, Zakupodavac će, o trošku Zakupca, izvršiti vraćanje predmeta zakupa u prvobitno stanje, dok će učinjene troškove po xxx osnovu fakturisati Zakupcu u primerenom roku. Visinu štete će proceniti stručno lice koje odredi Zakupodavac. Zakupac se obavezuje da procenjeni iznos štete i sve troškove procene visine štete uplati na račun Zakupodavca u
roku od 7 (slovima: xxxxx) xxxx od xxxx ispostavljanja fakture po xxx osnovu. Zakupac je saglasan da se u svrhu naknade štete mogu koristiti sredstva obezbeđenja plaćanja iz Ugovora, kao i iznos garancije.
11.6. Svi eventualni iznosi naknade materijalne štete, nastale na predmetu zakupa, plaćaju se Zakupodavcu.
11.7. Zakupodavac neće izdati saglasnost za isplatu štete osiguravaču na njegov zahtev, dokle god Zakupac ne ispuni sve dospele obaveze prema Zakupodavcu po osnovu Ugovora. Saglasnost za isplatu štete neće se izdati ni ako je vozilo popravljeno u neovlašćenom servisu bez znanja i odobrenja Zakupodavca.
12. TRAJANJE I RASKID UGOVORA
12.1. Ugovor o zakupu se zaključuje na određeno vreme i prestaje istekom roka na koji je zaključen. Xxxx xx namera ugovornih strana prlikom zaključenja Ugovora o zakupu njegovo izvršenje u xxxxx ugovorenom vremenskom trajanju i obimu, strane potpisnice saglasno utvrđuju da bitan element Ugovora o zakupu i razlog njegovog zaključenja predstavlja ispunjenje Xxxxxxx u xxxxx obimu i trajanju.
12.2. Ugovor o zakupu, zaključen na određeno vreme, može prestati i pre ugovorenog roka u sledećim slučajevima:
12.2.1. Zakupodavac može preporučenim pismom s povratnicom obavestiti Zakupca o raskidu ugovora (obaveštenje o raskidu):- ako Zakupac odbije da u ugovorenom roku preuzme predmet zakupa; - ako Zakupac daje ili xx xxx netačne podatke o upotrebi ili stanju predmeta Zakupa; - ako Zakupac ili jemac daje ili xx xxx netačne podatke o svojoj zaradi, prihodima i imovini i/ili ako se ustanovi da se imovinsko stanje Zakupca bitno razlikuje od onog utvrđenog na osnovu datih podataka, tako da saznanjem tih podataka Zakupodavac ne bi zaključio Ugovor; - ako bilo koje ugovoreno sredstvo obezbeđenja plaćanja i/ili naloga predviđenim Ugovorom iz bilo kojeg razloga postane nevažeće, a Zakupac u ostavljenom roku ne dostavi nova, važeća, sredstva obezbeđenja; - ako je protiv Zakupca pokrenut stečajni postupak ili postupak likvidacije, ili ako Zakupac iz bilo kog razloga postane trajno nelikvidan blokadom poslovnih računa u periodu dužem od 30 xxxx; - ako Zakupac potpuno ili delimično kasni s plaćanjem zakupnine ili s plaćanjem drugih dospelih potraživanja iz Ugovora i uprkos opomeni ne ispuni svoju obavezu u naknadno ostavljenom roku od xxxx prijema/pokušaja dostave druge opomene u skladu sa OUP; - Ako Zakupac prekrši svoju obavezu zaključenja xxxxxx xxxxx osiguranja predmeta zakupa, xxxxxx obaveznog osiguranja predmeta zakupa, izvršenja registracije vozila; - ako predmet zakupa ne
koristi, ne održava ili ne servisira u skladu s uslovima Ugovora o zakupu, Opštih uslova poslovanja i tehničke garancije proizvodača,- ako Zakupac, koji je pravno lice, premesti svoje sedište u inostranstvo ili prestane da postoji, postane nesposoban za poslovanja ili ako ne postoji njegov pravni sledbenik – ako Zakupac koji je fizičko lice promeni svoje prebivalište, ako xxxx ili postane nesposoban za rad ili poslovanje, ili ako ne postoji njegov naslednik; - ako Zakupac ne koristi i/ili ne održava predmet zakupa u skladu s ugovorom; - u slučaju opasnosti ili nastupanja vanrednih okolnosti koje prema proceni davaoca zakupa ugrožavaju ili odlažu ispunjenje ugovornih obaveza Zakupca ili ako Zakupodavac oceni da Zakupac neće biti u mogućnosti da ispuni svoje ugovorne obaveze; - ukoliko kod Zakupca nastupe bilo kakva pripajanja ili druge statusne promene u skladu sa Zakonom o privrednim društvima, a da o tome unapred ne obavesti Zakupodavca i ako u ostavljenom roku ne pristupi zaključenju Aneksa Xxxxxxx; - ako Zakupac grubo krši odredbe Ugovora; - ako Zakupac svojim radnjama ili propustima ugrozi ili ugrožava pravo svojine ili druga prava i interese Zakupodavca na predmetu zakupa; - iz drugih razloga određenih zakonom.
12.2.2. Ugovor o Zakupu se smatra raskinutim krivicom Zakupca danom kada Zakupodavcu bude vraćen predmet zakupa xx xxxxxx Zakupca, bez obzira na to xxxx xx i da xx xx Zakupac primio obaveštenje o raskidu. Do xxxx vraćanja predmeta zakupa Zakupodavcu, Zakupac je u obavezi da izmiri sve obaveze po osnovu Ugovora.
12.2. U slučaju raskida, odnosno bilo kakvog drugog prevremenog prestanka Ugovora, Zakupodavac ima pravo da od Zakupca naplati sve neizmirene, a dospele obaveze po osnovu i u vezi s Ugovorom o zakupu, zajedno sa celokupnom štetom xxxx xx biti obračunata u skladu s odredbama Ugovora. Saglasno tome, Zakupodavac je ovlašćen da obračuna i u jednokratnom iznosu naplati sve dospele, neplaćene zakupnine prema planu plaćanja zakupnina, kao i sva do tada zaostala potraživanja (sudski, administrativni, advokatski troškovi, troškovi servisa, održavanja, uskladištenja, povraćaja predmeta zakupa, prevoza itd.), kao i da u tu svrhu iskoristi sva primljena sredstva obezbeđenja po Ugovoru, uključujući i primljenu garanciju.
12.3. Zakupodavac xx xxxxx slanja obaveštenja o raskidu Ugovora ovlašćen da pokrene sudski postupak za vraćanje predmeta zakupa, ukoliko zakupac xxx to ne uradi, i u tu svrhu preduzme sve potrebne pravne i faktičke radnje.
12.4. U slučaju oduzimanja predmeta zakupa, kao i u slučaju raskida Ugovora, Zakupac se obavezuje da će Zakupodavcu ili osobi koju on odredi omogućiti xxxxxxxx xxxxxxx mestu gde se nalazi predmet zakupa, xx xx xxxx ometati postupak vraćanja predmeta
zakupa, i u vezi s xxx xx xxxxxx xxxx kakvog zahteva za naknadu štete po xxx ili bilo kom drugom osnovu.
13. PRAVNE POSLEDICE RASKIDA / PREKIDA UGOVORA
13.1. U slučaju prevremenog raskida / prekida Ugovora, Zakupac se obavezuje da Zakupodavcu nadoknadi svu štetu koju ovaj pretrpi usled raskida Xxxxxxx.
13.2. Zakupac se, izmedu ostalog, naročito obavezuje da Zakupodavcu, na ime naknade štete, plati iznose štete koji će biti obračunati u skladu s odredbama ugovora o zakupu pod nazivom “Obaveze kod prevremenog raskida ugovora – naknada štete zbog prevremenog raskida”. Svojim potpisom Zakupac izričito potvrđuje da su mu pre zaključenja Xxxxxxx predočene sve ugovorene posledice prevremenog raskida Xxxxxxx, kao i da je pre zaključenja Ugovora uzeo u obzir sve okolnosti na osnovu kojih se utvrđuje visina obaveze u slučaju prevremenog raskida ugovora, iz kojih razloga se odriče prigovora promenjenih okolnosti kao i prava da po bilo kom osnovu zahteva njeno umanjenje.
13.3. Iznos dugovanih zakupnina i naknade štete dospeva odmah po prijemu Obaveštenja o raskidu i Zakupodavac ima pravo korišćenja svih raspoloživih sredstava obezbeđenja plaćanja, uključujući i iznos garancije.
14. POVRAĆAJ PREDMETA ZAKUPA / MESTO I VREME
14.1. Zakupac se obavezuje da, nakon isteka ili prevremenog prestanka Ugovora, predmet zakupa vrati Zakupodavcu u besprekornom (ispravnom) i za saobraćaj sigurnom stanju, sa stepenom iskorišćenosti koji se može očekivati prema normalnim i uobičajenim okolnostima upotrebe, sa kompletnom standardnom opremom, tehničkom dokumentacijom, uključujući i servisnu knjižicu i saobraćajnu dozvolu, i svim ključevima. U suprotnom se obavezuje da nadoknadi svu štetu procenjenu xx xxxxxx ovlašćenog stručnog lica (ovlašćeni procenjivač – stalni sudski veštak koga odredi Zakupodavac). Troškove eventualne procene predmeta zakupa snosi Zakupodavac.
14.2. Zakupodavac zadržava pravo da od Zakupca koji vozilo vrati u stanju koje ne odgovara redovnom i savesnom korišćenju, traži posebnu nadoknadu štete koja može biti u ukupnoj vrednosti svih zakupnina, o čemu će procenu dati ovlašćeni sudski procenitelj po izboru Zakupodavca.
14.3. Ukoliko je Zakupac izvršio određene promene na predmetu zakupa (dodatna oprema, poboljšanja i sl.) ugrađena poboljšanja postaju vlasništvo Zakupodavca, Zakupac nema pravo da zahteva nadoknadu tih troškova. Zakupac u xxx slučaju može
uspostaviti pređašnje stanje (uklanjanjem delova i/ili uređaja) u kome se predmet zakupa nalazio pri zaključenju Ugovora o zakupu, s xxx da se njihovim uklanjanjem ne sme umanjiti vrednost niti funkcionalnost predmeta zakupa.
14.4. Mesto i vreme vraćanja predmeta zakupa određuje Zakupodavac. Prilikom vraćanja, ugovorne xxxxxx xx sastaviti Zapisnik o vraćanju predmeta zakupa, kojim će se utvrditi broj pređenih kilometara u trenutku vraćanja predmeta zakupa i u kojem se navode svi vizuelno uočljivi nedostaci, stanje kompleta standardne opreme, broj vraćenih ključeva, status servisne knjižice i saobraćajne dozvole. Tačno stanje predmeta zakupa xxxx naknadno u primerenom roku utvrđeno mišljenjem ovlašćenog procenitelja / sudskog veštaka.
14.5. Ako Zakupac ne vrati predmet zakupa na ugovoreni način, Zakupodavac je ovlašćen da na trošak i rizik Zakupca xxx organizuje povraćaj predmeta zakupa i izdavanje novih dokumenata i ključeva. U xxx slučaju smatra se da je Zakupac svestan eventualnih krivičnopravnih posledica svog ponašanja, te da prihvata da usled takvog protiv- pravnog ponašanja može proisteći krivičnopravna odgovornost Zakupca ili njegovih ovlašćenih lica, xxxx xx reč o pravom licu kao Zakupcu, usled vršenja krivičnih dela protiv imovine. Zakupac je takođe svestan da u xxx slučajevima Zakupodavac može protiv svakog odgovornog lica podneti krivičnu prijavu.
15. TROŠKOVI VRAĆANJA PREDMETA ZAKUPA
15.1. Sve troškove koji nastanu u vezi s vraćanjem predmeta zakupa snosi Zakupac. Zakupac se takođe odriče prava da zahteva nadoknadu štete i regresnih zahteva za već plaćene iznose zakupnina i ostalih troškova. U slučaju oduzimanja predmeta zakupa, Zakupac se obavezuje da Zakupodavcu nadoknadi sve izdatke vezane za oduzimanje predmeta zakupa u visini troškova koji su xxxxxx xxxxxxx.
ZAŠTITA PODATAKA
17.3. Porsche Mobility doo Beograd vrši obradu ličnih podatka prikupljenih od Zakupca, solidarnih jemaca i trećih xxxx xxxx koriste predmet zakupa u svrhu izvršenje ovog ugovora o zakupu, u skladu sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti. Porsche Mobility doo Beograd kao članica Porsche grupacija vrši razmenu podataka sa svojim osnivačem Porsche Bank AG Austrija, koje društvo kao finansijska institucija registrovana u Austriji obezbeđuje adrekvatan nivo zaštite tih podataka i primenjuje sve standarde predviđene propisima EU (GDPR). Prikupljanje podataka neophodan xx xxxxx za zaključenje ugovora o zakupu, te u slučaju da Zakupac ili Jemac odbiju da pruže neophodne podatke o ličnosti, ugovor o zakupu neće biti moguće zaključiti, imajući u vidu da su ovi podaci neophodni za izvršenje ugovora.
15.2. Zakupac nema prava na naknadu štete od Zakupodavca koja bi nastala zbog onesposobljavanja alarmnih i drugih uređaja koji onemogućavaju odvo- ženje predmeta zakupa, a koji su bili ugrađeni bez
pisane saglasnosti Zakupodavca. Zakupodavac ne odgovara za lične stvari koje se u trenutku vraćanja predmeta zakupa, odnosno oduzimanja, nađu u predmetu zakupa.
16. OBRAČUN DUGA / PROCENA VOZILA
16.1. Nakon isteka ili prevremenog prestanka Xxxxxxx, Zakupodavac će obračunati do tada izvršena plaćanja zakupnina i svih ostalih plaćanja iz Ugovora na osnovu kojih će sastaviti obračun koji će poslati Zakupcu, s pozivom na plaćanje eventualno preostalih neizmirenih potraživanja iz ili po osnovu Ugovora. Iznos utvrđen obračunom Zakupac će platiti na osnovu posebne fakture dostavljene xx xxxxxx Zakupodavca u skladu s obračunom, u roku navedenom u xxx računu. Istekom navedenog roka, Zakupodavac je ovlašćen da aktivira sva postojeća sredstva obezbeđenja plaćanja obaveza Zakupca.
16.2. Po isteku perioda zakupa izvršiće se utvrđivanje stanja predmeta zakupa (procena xx xxxxxx ovlašćenog veštaka ili zajednički konstatovano stanje na koje ni jedna strana nema prigovor) i u vezi s xxx Zakupac će biti obavezan da nadoknadi više pređenu kilometražu ukoliko xx xxxx konstatovana procenom, kao i da nadoknadi Zakupodavcu sva oštećenja na vozilu koja nisu posledica stanja koja mogu nastati redovnom upotrebom u skladu sa mišljenjem ovlašćenog procenitelja / sudskog veštaka.
17. NAKNADA TROŠKOVA
17.1. Sve takse, poreze, davanja i druge troškove u vezi sa zaključenjem ili raskidom Ugovora, kao i troškove eventualno sačinjenih sporazuma ugovornih strana, a koji nastanu za vreme trajanja Ugovora, bez obzira na to kada isti budu obračunati Zakupcu, snosiće Zakupac.
17.2. Zakupac se obavezuje da izmiri sve troškove za koje se bude teretio Zakupodavac (kazne, advokatski troškovi, sudske takse, i dr.) a koje prouzrokuje Zakupac ili treće ovlašćeno lice.
17.4. Podaci koji se prikupljaju, čuvaju se 10 xxxxxx po isteku ugovora o zakupu, odnosno nakon potpunog ispunjenja ugovornih obaveza. U slučaju neispunjenja svih ugovornih obaveza Porsche Mobiltiy doo Beograd može prikupljene podatke čuvati do okončanja odgovarajućih sudskih postupaka.
PRAVA XXXX XXXX SE PODACI OBRAĐUJU U VEZI SA ZAŠTITOM PODATAKA O LIČNOSTI
17.5. Pravo na opoziv pristanka - Lice na koje se podaci odnose ima pravo da opozove pristanak u svakom trenutku. Opoziv pristanka ne utiče na dopuštenost obrade xxxx xx vršena na osnovu pristanka pre opoziva. Pre davanja pristanka lice na koje se podaci odnose xxxx biti obavešteno o pravu na opoziv, kao i dejstvu opoziva. Opozivanje pristanka xxxx biti jednostavno, kao i davanje pristanka. Porsche Mobility doo Beograd ne obrađuje podatke Zakupaca, solidarnih jemaca i trećih xxxx xxxx koriste vozila na osnovu saglasnosti Zakupca, već u svrhu izvršenja ovog ugovora o zakupu.
17.6. Pravo na pristup - Lice na koje se podaci odnose ima pravo da od Porsche Mobility doo Beograd zahteva informaciju o tome da li obrađuje njegove podatke o ličnosti, xxxxxxx xxx podacima, kao i informacije o svrsi obrade, o vrstama podataka o ličnosti koji se obrađuju, o primaocu ili vrstama primalaca kojima su podaci o ličnosti otkriveni ili će im biti otkriveni, o predviđenom roku čuvanja podataka o ličnosti, ili ako to nije moguće, o kriterijumima za određivanje tog roka, o postojanju prava da se od rukovaoca zahteva ispravka ili brisanje njegovih podataka o ličnosti, prava na ograničenje obrade i prava na prigovor na obradu, o pravu da se podnese pritužba Povereniku, i o postojanju postupka automatizovanog donošenja odluke, uključujući profilisanje.
17.7. Pravo na brisanje - Lice na koje se podaci odnose ima pravo da se njegovi podaci o ličnosti izbrišu xx xxxxxx rukovaoca. Porsche Mobility xx xxxxx da bez nepotrebnog odlaganja izbriše prikupljene podatke u roku koji je napred naveden i u slučajevima kada podaci o ličnosti više nisu neophodni za ostvarivanje svrhe (izvršenje ugovora o zakupu) zbog koje su prikupljeni ili na drugi način obrađivani.
17.8. Obaveza obaveštavanja u vezi sa ispravkom ili brisanjem podataka, kao i ograničenjem obrade – Porsche Mobility doo xx xxxxx da obavesti sve primaoce kojima su podaci o ličnosti otkriveni o svakoj ispravci ili brisanju podataka o ličnosti ili ograničenju njihove obrade u skladu sa zakonom, osim ako je to nemoguće ili zahteva prekomeran utrošak vremena i sredstava.
17.9. Pravo na ograničenje obrade - Lice na koje se podaci odnose ima pravo da se obrada njegovih podataka o ličnosti ograniči xx xxxxxx rukovaoca ukoliko lice na koje se podaci odnose osporava tačnost podataka o ličnosti, u roku koji omogućava rukovaocu proveru tačnosti podataka o ličnosti, ukoliko je obrada je nezakonita, a lice na koje se podaci odnose se protivi brisanju podataka o ličnosti i umesto brisanja zahteva ograničenje upotrebe podataka, ukoliko rukovaocu više nisu potrebni podaci o ličnosti za ostvarivanje svrhe obrade, ali ih je lice na koje se podaci odnose zatražilo u cilju podnošenja, ostvarivanja ili odbrane pravnog zahteva, ukoliko lice na koje se podaci odnose je podnelo prigovor na obradu, a u toku je procenjivanje da li pravni osnov za obradu xx xxxxxx rukovaoca preteže nad interesima tog lica.
17.10. Pravo na prenosivost podataka - Lice na koje se podaci odnose ima pravo da njegove podatke o ličnosti koje je prethodno dostavilo Porsche Mobility doo Beograd primi od njega u strukturisanom, uobičajeno korišćenom i elektronski čitljivom obliku i ima pravo da ove podatke prenese drugom rukovaocu bez ometanja xx xxxxxx Porsche Mobility doo Beograd kojem su ti podaci bili dostavljeni, ako je obrada je zasnovana na pristanku ili na osnovu ugovora i ako se obrada vrši automatizovano. Ovo pravo obuhvata i pravo lica da njegovi podaci o ličnosti budu neposredno preneti drugom rukovaocu xx xxxxxx rukovaoca kojem su ovi podaci prethodno dostavljeni, ako je to tehnički izvodljivo.
17.11. Pravo na prigovor - Ako smatra da je to opravdano u odnosu na posebnu situaciju u kojoj se nalazi, lice na koje se podaci odnose ima pravo da u svakom trenutku podnese Porsche Mobility doo Beograd prigovor na obradu njegovih podataka o ličnosti. Rukovalac xx xxxxx da prekine sa obradom podataka o licu koje je podnelo prigovor, osim ako je predočio da postoje zakonski razlozi za obradu koji pretežu nad interesima, pravima ili slobodama lica na koji se podaci odnose ili su u vezi sa podnošenjem, ostvarivanjem ili odbranom pravnog zahteva. Lice na koje se podaci odnose ima pravo da u svakom trenutku podnese prigovor na obradu svojih podataka o ličnosti koji se obrađuju za potrebe direktnog oglašavanja, uključujući i profilisanje, u meri u kojoj xx xxx povezano sa direktnim oglašavanjem. Ako lice na koje se podaci odnose podnese prigovor na obradu za potrebe direktnog oglašavanja, podaci o ličnosti ne mogu se dalje obrađivati u takve svrhe.
17.12. Automatizovano donošenje pojedinačnih odluka i profilisanje - Lice na koje se podaci odnose ima pravo da se na njega ne primenjuje odluka xxxxxx isključivo na osnovu automatizovane obrade, uključujući i profilisanje, ako se xxx odlukom proizvode pravne posledice po to lice ili ta odluka značajno utiče na njegov položaj. Ovo pravo se ne
primenjuje ako je odluka neophodna za zaključenje ili izvršenje ugovora između lica na koje se podaci odnose i Porsche Mobility doo Beograd.
17.13. Pravo na pritužbu Povereniku - Lice na koje se podaci odnose ima pravo da podnese pritužbu
Povereniku za informacije od javnog značaja i zaštitu podataka o ličnosti Xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxxx
Telefon x000000000000, e-mail: xxxxxx@xxxxxxxxx.xx
ako smatra da je obrada podataka o njegovoj ličnosti izvršena suprotno odredbama Zakona o zaštiti podataka o ličnosti. Podnošenje pritužbe Povereniku ne utiče na pravo ovog lica da pokrene druge postupke upravne ili sudske zaštite.
ZAVRŠNE ODREDBE
18. SUDSKA NADLEŽNOST
19.1 U slučaju spora ugovara se nadležnost suda u Beogradu, xxx xxxx nadležnog prema sedištu Zakupodavca.
19. PRENOS PRAVA
19.1. Zakupodavac može svoja prava i obaveze iz ovog ugovora preneti na treće lice, s xxx da takvim prenosom ni na xxxx xxxxx ne ugrozi ugovorna prava Zakupca. Zakupac ne može raskinuti Ugovor ukoliko prenosom prava vlasništva predmeta zakupa ne dođe do promene njegovih prava i obaveza iz Ugovora.
19.2.
20. TRAJANJE UGOVORA
Trajanje ugovora određuje se Ugovorom o zakupu.
21. STUPANJE NA SNAGU UGOVORA
21.1. Danom potpisivanja Ugovora o zakupu, xxxx xx sastavni deo ovi Opšti uslovi, Zakupac preuzima sva prava i obaveze koje iz Ugovora i Opštih uslova proizlaze.
21.2. Ugovor stupa na snagu danom potpisivanja Ugovora o zakupu xxxx xx sastavni deo Opšti uslovi poslovanja.
22. OSTALE ODREDBE
22.1. Sve izmene i dopune Xxxxxxx stranke će sačiniti u pisanoj formi koja xx xxxxx njihove važnosti, osim u slučajevima iz odredbi clana 5.5 OUP.
22.2. Zakupac i jemci potpisom Xxxxxxx potvrđuju da su pročitali i kao svoju slobodno izraženu volju preuzeli Opšte uslove, kao i da prihvataju sva prava i obaveze koje iz njih proizilaze.
Mesto: | Beograd | Datum: |
Za zakupca | Za solidarnog jemca / | Za Porsche Mobility d.o.o. |
jemca platca | Beograd |