We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

TRAJANJE I RASKID UGOVORA Primjeri odredbi

TRAJANJE I RASKID UGOVORA. Svaka Ugovorna strana ima pravo raskinuti Ugovor putem pisane obavijesti o raskidu upućene drugoj Ugovornoj strani preporučenom pošiljkom s povratnicom, u slučaju xx xxxxx Ugovorna strana u bilo kojem pogledu ne ispunjava bilo koju od svojih obveza po Ugovoru i Ugovornim Uvjetima, koji čine njegov sastavni dio. U obavijesti o raskidu je Ugovorna strana koja raskida Ugovor dužna drugoj Ugovornoj strani ostaviti naknadni rok za ispunjenje, koji ne može biti kraći od 15 xxxx od xxxx primitka pisane obavijesti o raskidu, osim u slučajevima navedenim u stavku II. ovog članka. Ukoliko druga Ugovorna strana ne ispravi takav propust u ostavljenom naknadnom roku za ispunjenje, smatra se da je Xxxxxx raskinut po samom zakonu s prvim idućim danom nakon isteka naknadnog roka za ispunjenje. Prodavatelj ima pravo raskinuti Ugovor, u slučajevima koji uključuju, ali se ne ograničavaju na: a) ako Kupac nije platio dospjele novčane tražbine po Ugovoru u iznosu dva dospjela mjesečna računa za isporučene količine plina, a taj propust nije ispravljen unutar naknadnog roka od 15 xxxx od xxxx primitka pisane obavijesti o raskidu; b) ako Kupac ne dostavi ili obnovi bilo koji ugovoreni instrument osiguranja plaćanja iz Ugovora na način i prema uvjetima iz Ugovornih Uvjeta, a taj propust nije ispravljen unutar naknadnog roka od pet radnih xxxx xxxxx što je Kupac primio pisanu obavijest o raskidu; c) u slučaju da Prodavatelj niti prisilnom naplatom u roku od 15 xxxx od predaje instrumenta osiguranja plaćanja na naplatu ne naplati dospjela potraživanja, a taj propust nije ispravljen unutar naknadnog roka od pet radnih xxxx xxxxx što je Kupac primio pisanu obavijest o raskidu,
TRAJANJE I RASKID UGOVORA. Ovaj Ugovor se sklapa na neodređeno vrijeme.
TRAJANJE I RASKID UGOVORA. Period važnosti ovog Sporazuma počinje sa datumom kada Klijent registruje Vozilo preko Volvo Connect.
TRAJANJE I RASKID UGOVORA. 4.1. Ovaj Xxxxxx stupa na snagu i postaje pravosnažan kada ga uredno potpišu obje ugovorne strane i traje do ispunjenja ugovornih obaveza. 4.2. Ugovor se može modificirati samo potpisivanjem dodatka ugovoru. 4.3. Ukoliko Korisnik sredstava ne ispuni svoje obaveze utvrđene u tačci 3.1. ovog Ugovora Općina Tešanj će jednostrano raskinuti ovaj Ugovor i pokrenuti postupak za povrat već uplaćenih novčanih sredstava. 4.4. Korisnik sredstava može jednostrano raskinuti ovaj Ugovor i odmah vratiti sredstva uplaćena po ovom Ugovoru, ukoliko po sopstvenom nahođenju utvrdi da xx xxxx moći koristiti dodijeljena sredstva na način i pod uvjetima pod kojima su ista dodijeljena. Prije raskida Ugovora Korisnik xx xxxxx da pisanim putem obavjesti Općinu o razlozima raskida Ugovora. 4.5. Općina Tešanj može jednostrano raskinuti ovaj Ugovor ukoliko po sopstvenom nahođenju utvrdi da Korisnik sredstava ne koristi dodijeljena sredstva na način i pod uvjetima pod kojima su mu odobrena. Prije raskida Ugovora Općina je dužna da pisanim putem obavijesti Korisnika o razlozima raskida Ugovora. 4.6. Po raskidu Ugovora od bilo koje strane, shodno naprijed navedenim razlozima, Korisnik sredstava je saglasan da odobrena sredstava odmah vrati Općini Tešanj.
TRAJANJE I RASKID UGOVORA. (1) Ovaj ugovor se zaključuje na neodređeno vrijeme; (2) U slučaju potrebe za promjenom priključne snage, promjene na priključku, spajanja više obračunskih mjernih mjesta u jedno odnosno dijeljenja jednog obračunskog mjernog mjesta, na istoj lokaciji, Korisnik xx xxxxx da podnese zahtjev za izdavanje nove saglasnosti za priključenje, odnosno zaključenje aneksa ili novog ugovora o priključenju na distributivni sistem. (1) Ugovorne strane su saglasne da se ovaj ugovor može raskinuti na zahtjev jedne ugovorne strane u slučaju xx xxxxx ugovorna strana ne ispunjava obaveze iz ugovora. (2) Postupak za raskid ugovora pokreće se pisanim obavještenjem o namjeri raskida. (3) Ugovor se smatra raskinutim po isteku roka od 60 xxxx od xxxx prijema obavještenja iz stava 2 ovog člana,ukoliko ugovorna strana koja ne ispunjava svoje obaveze ne počne da ih ispunjava ili ne dokaže da je do nemogućnosti ispunjenja došlo usled dejstva više sile. (4) Korisnik sa xxxxx xx raskinut ugovor o priključenju xxxxx pravo na zaključivanje novog ugovora o priključenju nakon otklanjanja razloga zbog kojih je ugovor raskinut. (5) U slučaju raskida ugovora o priključenju CEDIS će obavijestiti nadležnog snabdjevača u roku od tri xxxx od xxxx raskida ugovora.
TRAJANJE I RASKID UGOVORA. Ovaj ugovor se zaključuje na neodređeno vrijeme.
TRAJANJE I RASKID UGOVORA. (1) Kapacitet na interkonekciji moguće je zakupiti na razdoblje najduže do 15 godina. Ugovor o transportu plina na interkonekciji sklapa se na određeno razdoblje, a koje će biti definirano sklopljenim ugovorom o transportu plina na interkonekciji. (2) Korisnik transportnog sustava ima pravo, pod uvjetima iz stavka 3. ovog članka, raskinuti ugovor o transportu plina na interkonekciji, bez skrivljenog ponašanja operatora transportnog sustava, putem pisane obavijesti o raskidu upućene drugoj ugovornoj strani preporučenom pošiljkom s povratnicom, ili dostavljene na neki drugi način na koji se može sa sigurnošću utvrditi datum primitka obavijesti. (3) Korisnik transportnog sustava ima pravo raskinuti ugovor o transportu plina na interkonekciji pod sljedećim uvjetima: ­ za kratkoročne i godišnje ugovore: u svako doba temeljem prethodne pisane obavijesti o raskidu, uz otkazni rok od 30 dana računajući od dana kada je operator transportnog sustava zaprimio obavijest o raskidu, i uplate naknade štete operatoru transportnog sustava koja odgovara vrijednosti 100% iznosa naknade za korištenje transportnog sustava za ugovorenu uslugu transporta plina od nastupa raskida ugovora o transportu plina na interkonekciji sukladno prethodnom stavku do isteka razdoblja važenja ugovora o transportu plina na interkonekciji. ­ za višegodišnje ugovore: temeljem prethodne pisane obavijesti o raskidu, dostavljene najmanje šest mjeseci prije početka sljedeće plinske godine. Raskid ugovora počinje proizvoditi pravne učinke u 06:00 sati posljednjeg dana plinske godine u kojoj je operatoru transportnog sustava dostavljena obavijest o raskidu. Korisnik transportnog sustava je u tom slučaju dužan uplatiti naknadu štete operatoru transportnog sustava koja odgovara vrijednosti 90% (devedeset posto) iznosa naknade za korištenje transportnog sustava za ugovorene usluge transporta plina od nastupa raskida ugovora do isteka razdoblja važenja ugovora o transportu plina na interkonekciji. (4) Dospijeće plaćanja naknade štete koju je korisnik transportnog sustava dužan podmiriti operatoru transportnog sustava sukladno prethodnom stavku iznosi 15 dana od dana dostave korisniku transportnog sustava obavijesti operatora transportnog sustava o iznosu naknade štete koju je korisnik transportnog sustava dužan podmiriti. (5) Svaka ugovorna strana ima pravo raskinuti ugovor o transportu plina na interkonekciji putem pisane obavijesti o raskidu upućene drugoj ugovornoj strani preporučenom pošiljkom s povratn...
TRAJANJE I RASKID UGOVORA. Ovaj ugovor se zaključuje na neodređeno vrijeme; U slučaju potrebe za promjenom priključne snage, promjene na priključku, spajanja više obračunskih mjernih mjesta u jedno odnosno dijeljenja jednog obračunskog mjernog mjesta, na istoj lokaciji, Korisnik xx xxxxx da podnese zahtjev za izdavanje nove saglasnosti za priključenje, odnosno zaključenje aneksa ili novog ugovora o priključenju na distributivni sistem.
TRAJANJE I RASKID UGOVORA. Ugovor koji Krajnji korisnik sklapa s K.R. Vili d.o.o. za prodaju proizvoda i usluga je jednokratan ugovor o kupoprodaji proizvoda ili usluga koji je konzumiran isporukom robe ili usluge od strane K.R. Vili d.o.o. te izvršenim plaćanjem od strane Krajnjeg korisnika, u slučaju da ne bude raskinut. Ovi Opći uvjeti poslovanja sastavni su dio Ugovora o kupoprodaji između K.R. Vili d.o.o. i Krajnjeg korisnika. Sukladno Zakonu o zaštiti potrošača ovlašteni ste jednostrano raskinuti ugovor ne navodeći razloge za to u roku od 14 dana od datuma isporuke proizvoda, odnosno zadnjeg proizvoda iz narudžbe. Standardni informacijski obrazac za jednostrani raskid ugovora možete preuzeti na ovom Ugovor možete raskinuti koristeći spomenuti obrazac ili putem bilo koje druge nedvosmislene izjave u kojoj izražavate svoju volju da raskinete ugovor na trajnom mediju. U slučaju raskida ugovora svaka je strana dužna vratiti drugoj ono što je primila na temelju ugovora, u skladu s odredbama Zakona o zaštiti potrošača. Povrat plaćenog izvršit ćemo vam nakon što nam roba bude vraćena. Povrat robe nam morate izvršiti bez odgađanja, a najkasnije u roku 14 dana od dana kada ste nam izjavili jednostrani raskid ugovora. Izravne troškove povrata robe Krajnji kupac je obavezan snositi sam ako koristi svoje pravo na jednostrani raskid ugovora a ukoliko proizvod ne može biti vraćen poštom na uobičajen način Krajnji kupac se može obratiti K.R. Vili d.o.o. na info broj +000 0 0000000 ili mail adresu xxxxxxx@xxx-xxxx.xx radi pribavljanja obavijesti o načinu vraćanja proizvoda. Krajnji korisnik je sukladno Zakonu o zaštiti potrošača odgovoran za svako umanjenje vrijednosti robe koje je rezultat rezultat rukovanja robom, osim onog koje je bilo potrebno za utvrđivanje prirode, obilježja i funkcionalnosti robe. Prihvaćanjem ovih općih uvjeta, prihvatili ste i odredbe spomenutog pravilnika. Pravo na jednostrani raskid ugovora Zakonom je isključeno u više slučajeva. Cjelovite informacije vezane uz pravo kupca na jednostrani raskid ugovora možete pronaći na ovom linku: ovom linku: Zakon o zaštiti potrošača U slučaju da ste iz bilo kojeg razloga nezadovoljni možete uputiti prigovor K.R. Vili d.o.o. U slučaju da je pošiljka oštećena u transportu, takva su oštećenja vidljiva pri preuzimanju pošiljke te vas u tom slučaju molimo da pošiljku ne preuzimate. Molimo vas da nas kontaktirate kako bismo u što kraćem roku provjerili stanje pošiljke i poslali novu. K.R. Vili d.o.o. omogućuje vam podnošenje pisanog p...
TRAJANJE I RASKID UGOVORA. 7.1. Ovaj Ugovor stupa na snagu na Datum pravomoćnosti i može ga raskinuti ako Klijent da otkazni rok od trideset (30) xxxx, osim ako ranije ne bude raskinut zbog materijalne povrede uvjeta iz ovog Ugovora, u kojem slučaju se ovaj Ugovor raskida s trenutnim učinkom ako druga strana ne ispravi takvo kršenje na zadovoljavajući način u roku od petnaest (15) xxxx xxxxx pisanog zahtjeva druge strane. 7.2. Po prestanku ovog Ugovora iz bilo kojeg razloga, Assa Abloy prestaje s obradom osobnih podataka obrađenih u ime Klijenta i dogovara njihov brz i siguran povratak Klijentu (ili od njega navedenoj trećoj strani) u zajedničkom čitljivom formatu koji su dogovorile strane, ili uništenje, prema jedinoj opciji Klijenta, svih takvih osobnih podataka zajedno sa svim kopijama u njegovu posjedu ili kontroli, osim ako je potrebna pohrana osobnih podataka u skladu s regulatornim zahtjevima. Klijent može zahtijevati od Asse Abloy da Klijentu odmah potvrdi u pisanom obliku da xx Xxxx Abloy vratila ili uništila sve kopije takvih osobnih podataka.