DISPUTE RESOLUTION Primjeri odredbi

DISPUTE RESOLUTION. In the case that a dispute between the Contracting Parties occurs, related to fulfilling the obligations of this Agreement, the Contracting Parties agree that they will seek mediation from the mutually agreed mediator to resolve and handle such dispute within a period of 30 days. If this dispute is not resolved within 30 days by means of mediation, then the dispute resolution shall be handled by appointed independent team of Court Experts of Federation of Bosnia and Herzegovina within 15 days after mediation process is completed. The costs of independent expert team will be completely assumed by the Contracting Party which has brought forward the issue of dispute. Ugovorne stranke suglasno utvrđuju da će Zakupnik plaćati Zakupodavcu mjesečnu zakupninu i to za svaki mjesec u iznosu od 30.000,00 KM, uvećano za PDV (slovima: trideset tisuća konvertibilnih maraka). Zakupnik se obvezuje zakupninu plaćati za svaki mjesec na račun Zakupodavca i to putem Lessee shall be paying to the Lessor monthly leasing fee in amount of 30.000,00 BAM (thirty thousand convertible marks). The leasing fee defined herein does not include VAT. Xxxxxx commits to pay leasing fee for each month to the Lessor's bank account, via bank account of the transakcijskog računa br. otvoren kod Bank x.x. Xxxxxx number Bank.
DISPUTE RESOLUTION. Contracting Parties will resolute any disputes in peace and in accordance with the provision of Article 9 (Dispute Resolution) of this Agreement, and in the case disputes are not resolved in peace, the Contracting Parties mutually agree that the dispute will be handled by the London Court of International Arbitration (LCIA), according to its rules with its decisions being binding for both Contracting Parties. In the event of any dispute regarding the interpretation of the languages, the English version of
DISPUTE RESOLUTION. Article 28
DISPUTE RESOLUTION. Any dispute between the Contracting Parties as to the interpretation or application of this Agreement, including its existence, validity or termination and financial repercussions, shall be settled through negotiations between the Contracting Parties. If a dispute cannot be settled through negotiations within six months from the date of any Contracting Parties written request to hold such negotiations, any Contracting Party may submit the dispute to final and binding arbitration in accordance with the Permanent Court of Arbitration Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two States. The number of arbitrators shall be three. If within sixty days after the date of the receipt of the notice of arbitration the Contracting Parties have not agreed on the three arbitrators, any Contracting Party may request the Secretary-General of the Permanent Court of Arbitration to appoint the arbitrators. Contracting Parties share the costs of the arbitral tribunal equally. The language to be used in the arbitral proceedings shall be English. The place of arbitration shall be The Hague. The International Bureau of the Permanent Court of Arbitration shall serve as Registrar, and shall provide such administrative services as the Permanent Court of Arbitration shall direct. Article 17 Entry into Force This Agreement shall enter into force on the date of the receipt of the last written notification by which the Contracting Parties are mutually notified through diplomatic channels that their respective internal legal requirements for the entry into force of this Agreement have been fulfilled. This Agreement shall be provisionally applied from the date of its signature.

Related to DISPUTE RESOLUTION

  • Procijenjena vrijednost nabave Ukupna procijenjena vrijednost predmeta nabave iznosi 2.700.000,00 kn - bez PDV-a. Ugovor o javnoj xxxxxx usluga. Izvršnošću odluke o odabiru sklopit će se ugovor o javnoj xxxxxx robe tijekom jednogodišnjeg razdoblja. Ne provodi se elektronička xxxxxx.